background image

QUICK REFERENCE GUIDE

E

D

GR

I

F

GB

NL

www.mrhandsfree.com

GB

DECLARATION  OF  CONFORMITY

We, the undersigned

Company:

TE-GROUP nv

Address:

Kapelsestraat 61, 2950 Kapellen - BELGIUM

declare, that the following equipment:

Product  Name:

BLUE STEREO 100

Product Type:

Bluetooth

®

 stereo headset

Is in conformity with the Directions of the European Union

     

EC R&TTE Directive 

1999/5/EC

     

Conformity of the Bluetooth

®

 headset with the above-mentioned directions is guaranteed by the CE-symbol.

                 

     ILLUSTRATION I

QRG / Blue Luxe / 04-09 / V01

(1)

 Indicator light

(2)

MF-button

(3)

 Microphone

(4)

 (-) button

(5)

(+) button

(6)

 Docking station

(7)

 Charging socket

(8)

 USB-cable

(9)

 Clip

(10)

 travel charger

GETTING STARTED

CHARGING THE BATTERY

1.   Open the cable compartment at the backside of the docking station (6) and take out the 

USB cable (8). (see ILLUSTRATION II)

2.   Plug  the  USB  cable  (8)  or  travel  charger  (10)  into  the  docking  station  (6).  Place  the 

headset into the docking station. (see ILLUSTRATION III)

3.   Plug the other end of the USB cable (8) into your computer or plug the travel charger 

(10) into the wall.

4.   The red indicator (1) on the headset will light up.

5.   When the battery is fully charged, the red indicator (1) will turn off. 

Important!

•  For  first  time  use  it  is  very  important  to  charge  the  battery  of  the  Blue  STEREO  100 

headset for 24 hours. This ensures the good sound quality of your headset.

• For first time use it is also possible that the battery capacity is too low. It could take some 

time before the red indicator lights up.

WEARING THE HEADSET

The Blue Stereo 100 is designed to be comfortably worn with the neckband behind your 

head. You can use the extra clip (9) for more comfort. 

MAIN FUNCTIONS MULTIFUNCTIONAL BUTTON

PHONE FUNCTIONS: 

Turn on/off / Pairing / Voice dialing / Redial / Answering, ending and rejecting calls / 2nd call 

MUSIC FUNCTIONS:

 

Play, pause and stop the music / Pause the music and answer a call / Jump to next track / 

Jump to previous track

PHONE FUNCTIONS

TURNING HEADSET ON / OFF

To turn the headset on:

Press and hold the MF-button (2) for 5 seconds. You will hear a beep and the blue indicator 

(1) of the headset flashes. The headset is now turned on.

To turn the headset off:

Press and hold the MF-button (2) for 5 seconds. You will hear a beep and the blue indicator 

(1) of the headset lights up 2 times. The headset is now turned off.

PAIRING THE HEADSET

You are required to pair the Blue STEREO 100 headset with your mobile phone once before 

using it.

1.   The Blue STEREO 100 headset must be turned off before initiating pairing. Press and 

hold the MF-button (2) until the blue indicator (1) lights up constantly. The headset is 

now ready for pairing.

2.   Initiate  the  pairing  process  on  your  Bluetooth

®

  mobile  phone  to  pair  with  the  Blue 

STEREO 100 headset. (Refer to the manual of your mobile phone.)

3.   Select <<

Blue STEREO 100

>> out of the list with found devices on your mobile phone. 

You will be asked to enter the PIN-code to complete pairing, enter

 0000

 and confirm it. 

When the pairing has been successful, the blue indicator (1) of the headset will flash 

every 5 seconds.

Note:

1.  If the Blue STEREO 100 headset is not in pairing mode, your mobile phone won’t find the 

headset. Please set the headset into pairing mode before making your mobile phone search 

for the headset.

2.   If  no  pairing  is  possible  for  a  period  of  time  (approx.  two  minutes),  the  headset  will 

automatically leave pairing mode. You may need to start all over again.

MAKING CALLS

Once the Blue STEREO 100 headset is successfully paired with your mobile phone, you can 

use it to make and receive calls.

The Blue STEREO 100 headset can be used with voice dialing if your mobile phone supports 

this feature.

1. Using voice dialing:

Press the MF-button (2), wait for a beep and say the name of the person you want to call.

2. Using the phone keys to make a call:

Enter and dial the number on the mobile phone as you normally do. Once the call has been 

set up, the sound will be transmitted to your headset automatically.

3. Redial:

Press and hold the MF-button (2) for 2 seconds until you hear a long beep and the phone 

will dial the last dialed number.

ANSWERING / ENDING CALLS

When the Blue STEREO 100 headset is turned on and there is an incoming call, you will 

hear a musical tone.

- Press the MF-button (2) to answer the call.

- Press the MF-button (2) to end the call.

When the headset is turned off: first accept the call on your mobile phone, then press and 

hold the MF-button (2) for 5 seconds to turn the headset on. Then press the MF-button (2) 

to accept the connection with the headset.

Note:

Due to the different designs of some mobile phones, an auto-disconnect may happen even when 

the Blue STEREO 100 headset is turned on. In that case, the headset won’t ring when there is 

an incoming call. Press the MF-button (2) for 1 sec. to reconnect the headset with your mobile 

phone for an incoming call.

REJECTING CALLS

Press and hold the MF-button (2) for 2 seconds to reject the call.

2ND CALL

Press and hold the MF-button (2) for 2 seconds to put the active call on hold and answer the 

2nd call. To switch back to the 1st call, press and hold the MF-button (2) again for 2 seconds.

MUSIC FUNCTIONS

Once the Blue STEREO 100 headset is successfully paired, you can use it to listen to your 

favorite music wirelessly in stereo.

PLAY THE MUSIC

Select the music you would like to listen to and press the MF-button (2) once.

PAUSE THE MUSIC

Press the MF-button (2) once to pause the music – press again to resume playing.

STOP THE MUSIC

Press the MF-button (2) once to stop the music.

ANSWER A CALL WHEN PLAYING MUSIC

Press the MF-button (2) to pause the music and answer the call. 

The music will resume after the call has ended.

JUMP TO THE NExT/PREVIOUS SONG

Press the (+) button (5) once to select and play the next song.

Press the (-) button (4) once to select and play the previous song.

ADJUST THE VOLUME

-  Press and hold the (+) button (5) to increase the volume. When the maximum level of the 

speaker is reached, you will hear a beep tone.

-  Press and hold the (-) button (4) to decrease the volume. When the minimum level of the 

speaker is reached, you will hear a beep tone.

CONNECTING WITH A PC OR PDA

You are allowed to connect the Blue STEREO 100 headset with a Bluetooth

®

 enabled PC 

or PDA that is supported with headset and/or handsfree profiles. Please refer to the user 

manual of your Bluetooth® enabled PC or PDA for setup information.

A more detailed manual can be downloaded from 

www.mrhandsfree.com.

STARTPROCEDURE

BATTERIJ OPLADEN

1.   Open de klep aan de achterkant van het docking station (6) en neem de USB kabel (8) er 

uit. (zie ILLUSTRATIE II)

2.   Verbind de USB kabel (8) ofwel de 220 volt lader met het docking station (6) en plaats 

ook de headset er in (6). (zie ILLUSTRATIE III)

3.   Sluit het andere uiteinde van de USB kabel (8) aan op uw computer of steek de 220 volt 

lader (10) in het stopcontact.

4.   Het rode indicatielampje (1) op de headset zal beginnen branden.

5.   Wanneer  de  batterij  volledig  opgeladen  is,  gaat  het  rode  indicatielampje  (1)  op  de 

headset uit.

Belangrijk!

•  Bij de eerste ingebruikname is het zeer belangrijk de batterij van de BLUE STEREO 100 headset 

gedurende 24 uren op te laden. Dit garandeert de goede geluidskwaliteit van uw headset.

•  Bij de eerste ingebruikname kan het ook zijn dat de batterij te leeg is. Het kan dan enige 

tijd duren alvorens het rode indicatielampje aan gaat.

DE HEADSET DRAGEN

De Blue STEREO 100 is een uiterst comfortabele headset die met de nekband achter het oor 

wordt gedragen. De extra clip (9) kunt u gebruiken voor nog meer comfort.

FUNCTIES MULTIFUNCTIONELE KNOP

 (MF-knop)

TELEFOONFUNCTIES:

Aan-/uitschakelen / Pairing (koppeling) / Spraakherkenning (Voice dialing) / Nummerherhaling 

(Redial) / Oproepen beantwoorden, beëindigen en weigeren / 2de oproep

MUzIEKFUNCTIES:

De muziek afspelen, pauzeren en stopzetten / De muziek pauzeren bij aanname van een 

gesprek / naar het volgende/vorige nummer overgaan

TELEFOONFUNCTIES

AAN- EN UITSCHAKELEN VAN DE HEADSET

De headset aanschakelen:

Druk  gedurende  5  seconden  de  MF-knop  (2)  in.  U  hoort  een  beep  en  het  blauwe 

indicatielampje (1) op de headset begint te knipperen. De headset is nu aangeschakeld.

De headset uitschakelen:

Druk  gedurende  5  seconden  de  MF-knop  (2)  in.  U  hoort  een  beep  en  het  blauwe 

indicatielampje (1) op de headset licht 2 maal kort op. De headset is nu uitgeschakeld.

PAIRING (KOPPELING) VAN DE HEADSET

Voor gebruik dient u de headset met uw mobiele telefoon te pairen (koppelen).

1.   De  Blue  STEREO  100  headset  dient  uitgeschakeld  te  worden  alvorens  het 

koppelingsproces  te  starten.  Houd  de  MF-knop  (2)  ingedrukt  totdat  het  blauwe 

indicatielampje (1) constant brandt. De headset is nu klaar voor pairing (koppeling).

2.   Start  de  koppelingsprocedure  tussen  uw  mobiele  telefoon  en  de  Blue  STEREO  100 

headset. (Raadpleeg de handleiding van uw mobiele telefoon).

3.   Selecteer de <<

Blue STEREO 100

>> uit de lijst met gekoppelde toestellen in uw mobiele 

telefoon. 

   Wanneer  uw  mobiele  telefoon  u  de  Pincode  vraagt,  toets  dan 

0000

  in  en  bevestig. 

Wanneer het koppelingsproces succesvol is afgerond, zal het blauwe indicatielampje (1) 

op de headset elke 5 seconden knipperen.

Opmerking:

1.  Wanneer  de  Blue  STEREO  100  headset  zich  niet  in  pairingmode  bevindt,  zal  de  mobiele 

telefoon de headset niet herkennen. Zet de headset eerst in pairingmode alvorens uw mobiele 

telefoon op zoek te laten gaan naar uw headset.

2. Indien na een periode (van ongeveer 2 minuten) geen pairing (koppeling) mogelijk is, zal de 

headset automatisch de pairingmode verlaten. U begint dan best helemaal opnieuw.

TELEFONEREN

Wanneer  uw  mobiele  telefoon  succesvol  gepaird  werd,  kunt  u  met  de  Blue  STEREO 

100  headset  oproepen  maken  en  ontvangen.  De  Blue  STEREO  100  is  geschikt  voor 

spraakherkenning (voice dialing) en nummerherhaling (redial) indien uw mobiele telefoon 

deze functie ondersteunt.

1. Met spraakherkenning (voice dialing):

Druk de MF-knop (2) in en wacht totdat u een biep hoort. Zeg dan de naam van de

persoon die u wenst te bellen.

2. Met de toetsen van uw mobiele telefoon:

Vorm het telefoonnummer zoals u dit normaal doet met uw mobiele telefoon. Wanneer de 

verbinding is gemaakt, wordt het geluid automatisch naar uw headset verstuurd.

3. Met nummerherhaling (redial):

Druk gedurende 2 seconden de MF-knop (2) in totdat u een lange beep hoort. Uw telefoon 

zal het laatste nummer dat u gevormd hebt, terugbellen.

OPROEPEN BEANTWOORDEN / BEEINDIGEN

Wanneer de Blue STEREO 100 headset is aangeschakeld en er komt een oproep binnen, 

hoort u een muzikale toon.

- Druk op de MF-knop (2) om de oproep te beantwoorden.

- Druk nogmaals op de MF-knop (2) om de oproep te beëindigen.

Wanneer de headset uitgeschakeld is: beantwoord de oproep eerst via uw mobiele telefoon 

en druk daarna gedurende 5 seconden op de MF-knop (2). Druk daarna nogmaals op de

MF-knop (2) om het gesprek verder te zetten via de headset.

Opmerking:

Doordat  er  heel  wat  verschillen  bestaan  in  mobiele  telefoons  betreft  ontwerp,  model,  …  kan  de 

verbinding  ook  automatisch  verbroken  worden,  zelfs  wanneer  de  Blue  STEREO  100  headset 

aangeschakeld is. In dit geval zal de headset niet rinkelen wanneer er een oproep binnenkomt. Druk 

gedurende 1 seconde op de MF-knop (2) om de headset opnieuw te verbinden met uw mobiele telefoon.

OPROEPEN WEIGEREN

Druk gedurende 2 seconden de MF-knop (2) in om de oproep te weigeren.

2DE OPROEP

Druk gedurende 2 seconden de MF-knop (2) in om de huidige oproep in wacht te zetten en 

de 2de oproep te beantwoorden. Om terug over te gaan naar de eerste oproep, drukt u de 

MF-knop (2) opnieuw in gedurende 2 seconden.

MUzIEKFUNCTIES

Zodra de Blue STEREO 100 succesvol gepaird of gekoppeld werd, kan u in stereo en volledig 

draadloos naar uw favoriete muziek luisteren.

DE MUzIEK AFSPELEN

Selecteer de muziek die u wenst te beluisteren en druk éénmaal op de MF-knop (2).

DE MUzIEK PAUzEREN

Druk éénmaal op de MF-knop (2) om de muziek te pauzeren – druk nogmaals om verder af te spelen.

DE MUzIEK STOPzETTEN

Druk éénmaal op de MF-knop (2) om de muziek stop te zetten.

DE MUzIEK PAUzEREN BIJ AANNAME VAN EEN GESPREK

Druk op de MF-knop (2) om de muziek te pauzeren en het gesprek aan te nemen. De muziek 

zal verder spelen zodra de oproep beëindigd werd.

OVERGAAN NAAR HET VOLGENDE/VORIGE NUMMER 

Druk éénmaal op de (+) knop (5) om naar het volgende nummer over te gaan.

Druk éénmaal op de (-) knop (4) om naar het vorige nummer over te gaan.

HET VOLUME AANPASSEN

-  Houdt de (+) knop (5) ingedrukt om het volume te verhogen. Zodra het maximumvolume 

bereikt wordt, zal u een beeptoon horen.

-  Houdt de (-) knop (4) ingedrukt om het volume te verlagen. Zodra het minimumvolume 

bereikt wordt, zal u een beeptoon horen.

VERBINDEN MET EEN PC OF EEN zAKCOMPUTER (PDA)

U  kunt  de  Blue  STEREO  100  headset  verbinden  met  een  Bluetooth

®

  uitgeruste  PC  of 

zakcomputer  (PDA)  die  headset  en/of  handsfree  profi  elen  ondersteunt.  Raadpleeg  de 

handleiding van uw Bluetooth

®

 PC of zakcomputer (PDA) voor meer informatie.

Een meer gedetailleerde handleiding kan u downloaden op 

www.mrhandsfree.com.

NL

MISE EN ROUTE

RECHARGER LA BATTERIE

1.   Ouvrez le couvercle du compartiment du câble à l’endos de la station d’accueil (6) et 

retirez le câble USB (8). (voir ILLUSTRATION II)

2.   Branchez le chargeur secteur (10) ou le câble USB (8) sur le port de la station d’accueil (6). 

Placez également le kit oreillette stéréo dans le station d’accueil. (voir ILLUSTRATION III)

3.   Branchez  le  chargeur  secteur  (10)  dans  une  prise  ou  branchez  le  câble  USB  (8)  sur 

l’ordinateur. 

4.   L’indicateur lumineux rouge (1) de l’oreillette s’allumera.

5.   Lorsque la batterie est totalement chargée, l’indicateur lumineux rouge (1) de l’oreillette 

s’éteint.

Important !

• La première fois, il est très important de charger la batterie de l’oreillette Blue STEREO 

100 pendant 24 heures. Ceci garantit la bonne qualité de son de l’oreillette.

• La première fois, la batterie peut être tellement vide que l’indicateur lumineux rouge (1) 

ne s’allume qu’après quelques secondes.

PORTER L’OREILLETTE

Le  Blue  STEREO  100  est  conçu  pour  être  porté  confortablement  avec  le  serre-nuque  à 

l’arrière des oreilles. Pour encore plus de confort, vous pouvez utiliser le clip (9) livré.

FONCTIONNALITÉS DU BOUTON MULTIFONCTIONS (MF)

FONCTIONS DE TÉLÉPHONIE

Allumer/Éteindre  /  Association  (pairing)  /  Répétition  du  dernier  numéro  /  Numérotation 

vocale / Appels: répondre, raccrocher et refuser / 2ième appel

FONCTIONS MUSICALES

Lecture, pause, arrêt de la musique / Pause musique et réponse a un appel / Sauter à piste 

suivante / Retour à piste précédente

FONCTIONS DE TÉLÉFONIE

ALLUMER OU ÉTEINDRE L’OREILLETTE

Allumer l’oreillette

Appuyez sur le bouton MF (2) pendant 5 secondes. Vous entendrez une tonalité courte et l’indica-

teur  lumineux bleu (1) de l’oreillette commence à clignoter. L’oreillette est à présent allumée.

Éteindre l’oreillette

Appuyez  sur  le  bouton  MF  (2)  pendant  5  secondes.  Vous  entendrez  une  tonalité  courte  et 

l’indicateur lumineux bleu (1) de l’oreillette s’allume 2 fois. L’oreillette est à présent éteinte.

ASSOCIATION DE L’OREILLETTE

Vous  devez  associer  l’oreillette  Blue  STEREO  100  avec  votre  téléphone  mobile  avant  de 

l’utiliser.

1.  L’oreillette Blue STEREO 100 doit être éteinte avant le début du processus d’association. 

Appuyez sur le bouton MF (2) jusqu’a ce que l’indicateur lumineux bleu (1) soit allumé 

en continu. L’oreillette est alors prête a être associée.

2.   Lancez la procédure d’association entre votre téléphone mobile et l’oreillette Blue

  STEREO 100. (Consultez le mode d’emploi de votre téléphoné mobile).

3.  Sélectionnez  <<

Blue  STEREO  100

>>  dans  la  liste  des  appareils  détectés  par  votre 

téléphone  mobile.  Au  moment  ou  votre  téléphone  mobile  vous  demande  d’entrer  un 

code PIN, entrez le code 

0000

 et confirmez. 

  Une fois le processus d’association termine avec succès, l’indicateur lumineux bleu (1) 

de l’oreillette commence a clignoter toutes les 5 secondes.

Remarque :

1.   Si l’oreillette Blue STEREO 100 n’est pas en mode association, votre téléphone mobile ne 

trouvera  pas  l’oreillette.  Mettez  l’oreillette  en  mode  association  avant  de  commencer  à 

rechercher l’oreillette avec votre téléphone mobile.

2.   Si  après  une  période  d’environ  2  minutes,  aucune  association  n’est  possible,  l’oreillette 

quittera automatiquement le mode association. Il est préférable de reprendre le processus 

d’association à zéro.

APPELER

Une fois que l’oreillette Blue STEREO 100 est correctement associée avec votre téléphone 

mobile, l’oreillette Blue STEREO 100 peut être utilisée avec la numérotation vocale et la 

répétition du dernier numéro si votre téléphone mobile supporte cette fonctionnalité.

1. Utiliser la numérotation vocale:

Appuyez sur le bouton MF (2), attendez un bip et dites le nom de la personne que vous 

voulez appeler.

2. Utiliser les touches du téléphone pour appeler:

Entrez  et  appelez  un  numéro  de  téléphone  sur  le  téléphone  mobile  comme  vous  le 

faites  normalement.  Une  fois  que  la  communication  a  été  établie,  le  son  sera  transmis 

automatiquement à votre oreillette.

3. Rappeler le dernier numéro que vous avez formé (redial):

Appuyez sur le bouton MF (2) pendant 2 secondes jusqu’à ce que vous entendiez un long bip: 

votre téléphone recomposera le dernier numéro que vous avez appelé.

RÉPONDRE A DES APPELS ET TERMINER UN APPEL

Quand l’oreillette Blue STEREO 100 est allumée, et qu’il y a un appel entrant, vous entendrez 

une sonnerie musicale.

- Appuyez sur le bouton MF (2) pour prendre l’appel.

- Appuyez de nouveau sur le bouton MF (2) pour terminer la conversation.

Lorsque l’oreillette est éteinte : acceptez d’abord l’appel par votre téléphone mobile. Puis

appuyez sur le bouton MF (2) pendant 5 secondes pour l’allumer. Appuyez à nouveau sur

le bouton MF (2) pour continuer la conversation par l’oreillette.

Remarque :

Du fait de la conception différente de certains téléphones mobiles, une déconnexion automatique 

peut se produire même quand l’oreillette Blue STEREO 100 est allumée. Dans ce cas, l’oreillette 

ne sonnera pas quand vous recevrez un appel.

Appuyez sur le bouton MF (2) pendant 1 sec. pour reconnecter l’oreillette au téléphone mobile 

pour la réception d’un appel.

REFUSER UN APPEL

Si vous ne souhaitez pas répondre à un appel entrant, vous pouvez refuser cet appel en 

appuyant pendant 2 secondes sur le bouton MF (2).

2IÈME APPEL

Appuyez pendant 2 secondes sur le bouton MF pour accepter le deuxième appel et mettre 

l’appel en cours en attente. Pour retourner au premier appel, appuyez de nouveau pendant 

2 secondes sur le bouton MF.

FONCTIONS MUSICALES

Une fois associé, le Blue STEREO 100 vous permet d’écouter votre musique préférée en 

stéréo et sans fils.

LECTURE DE LA MUSIQUE

Sélectionnez la musique de votre choix et appuyez une fois sur le bouton MF (2).

MISE EN PAUSE DE LA MUSIQUE

Appuyez  une  fois  sur  le  bouton  MF  (2)  pour  mettre  la  musique  en  pause  –  appuyez  de 

nouveau une fois pour reprendre l’écoute.

ARRêT DE LA MUSIQUE

Appuyez une fois sur le bouton MF (2) pour arrêter la musique.

POUR RÉPONDRE à UN APPEL PENDANT LA LECTURE

Appuyez  sur  le  bouton  MF  (2)  pour  mettre  la  lecture  en  pause.  L’appel  est  transférée  à 

l’oreillette et la musique reprend une fois l’appel terminé.

AVANCER à LA PISTE SUIVANTE / RETOUR à PISTE PRÉCÉDENTE

Appuyez sur le bouton (+) (5) pour avancer à la piste suivante.

Appuyez sur le bouton (-) (4) pour reculer à la piste précédente.

RÉGLAGE DU VOLUME

-  Maintenez  le  bouton  (+)  (5)  enfoncé  pour  augmenter  le  volume.  Vous  entendez  un  bip 

lorsque le volume maximal a été atteint.

-  Maintenez le bouton (-) (4) enfoncé pour réduire le volume. Vous entendez un bip lorsque 

le volume minimal a été atteint

CONNECTER L’OREILLETTE AVEC UN PC OU PDA

Vous  pouvez  connecter  l’oreillette  Blue  STEREO  100  avec  un  PC  ou  PDA  compatible 

Bluetooth

®

  supportant  les  profils  oreillette  et/ou  mains  libres.  Reportez-vous  au 

manuel  d’utilisation  de  votre  PC  ou  PDA  compatible  Bluetooth

®

  pour  les  informations 

d’installation.

Une  notice  d’utilisation  plus  détaillée  est  disponible  en  téléchargement  sur  notre  site 

Internet 

www.mrhandsfree.com

.

 

 

F

  ILLUSTRATION III

    ILLUSTRATION II

                 

                 

Reviews: