background image

C. Añadiendo Agua y Café Molido 

1.   Abra la gaveta para canasta de 

colado (Figura 4). 

2.    Inserte un filtro de papel para 10–12 

tazas marca MR. COFFEE

®

 o un filtro 

permanente marca MR. COFFEE

®

 en la 

canasta removible del filtro.

NOTA:

 Si utiliza filtros de papel, es 

importante que los lados del filtro 

queden lisos contra las paredes de la 

canasta del filtro. Si se está colapsando 

el filtro, humedézcalo antes de 

colocarlo en la canasta del filtro y 

añadir café molido y agua. 

3.   Añada la cantidad de café deseada 

y sacúdala suavemente para nivelar 

el café. Vea la “Tabla de Medidas 

de Café Sugeridas” (Figura 5). 

4.   Deslice la canasta de colado de 

nuevo en su lugar (Figura 6). 

5.   Llene el depósito de agua removible con 

agua fría y fresca a la capacidad deseada 

(1 taza es igual a 5 onzas). Para un llenado 

rápido y exacto, las marcas de agua en el 

depósito de agua removible muestran la 

cantidad de agua necesaria para preparar 

el número deseado de tazas. No llene  

más allá de la línea “MÁX. para 12 tazas” o 

el agua se desbordará de la cafetera. 

NOTA:

 La cantidad de café colado 

siempre será ligeramente inferior que la 

cantidad de agua vertida en el depósito para 

agua. Esto se debe a la absorción mínima de 

agua que hacen los granos de café. 

B. Sistema de Filtración de Agua 

¡Felicitaciones! Usted es el dueño de un 

sistema de filtración de agua MR. COFFEE

®

Utilizando el Mr. Coffee

®

 filtro de carbono 

del agua en la cafetera Mr. Coffee

®

 durante 

el proceso de preparación de café ayuda 

a eliminar hasta 97% del cloro del agua y 

mejora el sabor de su café.

Para utilizar el sistema de filtración de agua 

en su Cafetera MR. COFFEE

®

, favor de seguir 

los siguientes pasos: 

1.   Utilizando el indicador rojo en el filtro de 

agua del marco, alinee el indicador con la 

letra en el marco que corresponde al mes en 

que utiliza el disco por primera vez. Esto sirve 

para recordarle de cambiar el disco cada mes 

(aproximadamente 30 ciclos de colado). Para 

Cambiar el disco, retire el disco usado, inserte 

el disco nuevo en la montura. 

NOTA:

 Para resultados idóneos, utilice el sistema de 

filtración de agua con un filtro permanente.

2.   Enjuague el filtro de agua con agua fresca antes del 

primer uso. 

3.   Siga con las instrucciones para agregar agua y café. 

4.   Cuando termine de colar el café, enjuague el filtro 

de agua con agua fresca. No ponga su filtro de agua 

en el lavaplatos.

Para reemplazar los discos de filtración de agua, gire la 

tapa del disco gris del sistema de filtración de agua. Retire 

el disco usado. Inserte el nuevo disco en el marco y gire la 

tapa de nuevo a su lugar.

Indicador Rojo

37

36

Figura 5

Figura 4

Figura 6

Summary of Contents for SCTX Series

Page 1: ...www mrcoffee com You will find exciting and entertaining tips and ideas including great recipes 2015 Sunbeam Products Inc operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions Todos los derechos reserv...

Page 2: ...may cause hazards or injuries 8 Do not use the coffeemaker outdoors 9 Do not let the power cord hang over edge of table or counter or allow it to come into contact with hot surfaces 10 Do not place th...

Page 3: ...be arranged so that it will not drape over a countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over accidentally 5 This appliance has a polarized plug one blade is wider than th...

Page 4: ...d Coffee 12 Brewing Coffee Now 13 The Fresh Brew Timer Feature 14 Light Tube feature 14 Brewing Coffee Later Delay Brew 14 Cleaning and Maintaining Your Coffeemaker 15 Troubleshooting Your Mr Coffee C...

Page 5: ...ing the brewing process helps remove up to 97 of the chlorine from the water and improves the taste of your coffee Cord Storage Safely stores excess cord to keep your countertop neat 8 9 Programmable...

Page 6: ...utton before setting the clock will cause the clock to start keeping time from 12 00 a m You must set the clock if you want to use the Delay Brew feature To Set the Delay Brew Time While the display i...

Page 7: ...W OFF button until all lights turn off 4 Make sure the carafe is empty before starting to brew coffee 5 Be sure to turn your coffeemaker off when no longer using it 12 13 Figure 5 3 Follow Adding Wate...

Page 8: ...in your coffeemaker and affect its 14 15 The Fresh Brew Timer Feature The Fresh Brew Timer feature lets you know how long your coffee has been waiting for you At the start of the brew cycle the Fresh...

Page 9: ...n b Pause for 30 minutes the CLEAN light will pulse to alert you that the process is active c After 30 minutes your coffeemaker will brew the remainder of the cleaning solution 6 When complete the CLE...

Page 10: ...IS OVER AND THEN WILL START BREWING THE COFFEE OR PRESS THE SET DELAY BUTTON FOR 5 SECONDS AND BLOOMING FUNCTION WILL TURN OFF 18 19 PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION THECOFFEEMAKER ONLYBREWS WATER Ther...

Page 11: ...placement Parts Coffee Filters For better tasting coffee we recommend that you use a MR COFFEE brand 10 12 cup basket style paper filter or a MR COFFEE brand permanent filter These filters are availab...

Page 12: ...of one year from the date of purchase this product will be free from defects in material and workmanship JCS at its option will repair or replace this product or any component of the product found to...

Page 13: ...sion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts so the above limitations or exclusion may not apply to you This warranty gives you specif...

Page 14: ...aditamentos o accesorios que no sean productos de marca MR COFFEE pueden causar riesgos de da os o lesiones 8 No utilice la unidad a la intemperie o aire libre 9 No permita que el cordel el ctrico de...

Page 15: ...nsi n debe ser de al menos 10 8 amperios y 120 voltios 4 El cordel extendido resultante debe acomodarse para que no cuelgue del borde de un mostrador o mesa donde pueda ser tirado por ni os o donde se...

Page 16: ...a 38 La funci n Fresh Brew contador regresivo de colado 38 Funci ndeLuminosidaddeTubos 39 Colando Caf Luego Demora del Colado 40 Limpiando y D ndole Mantenimiento a su Cafetera 40 Resolviendo Problema...

Page 17: ...ber qu tan llena est la jarra A medida que vierta caf cada ventanilla se ver m s clara indicando la cantidad de caf que queda Sistema de Filtraci n de Agua Un caf de sabor 32 ptimo comienza con un agu...

Page 18: ...olado Para Programar el Per odo de Demora del Colado Mientras el visualizador est en la modalidad de reloj simplemente oprima el bot n SET DELAY Programar demora Figura 2 y programe la hora de colado...

Page 19: ...a que hacen los granos de caf B Sistema de Filtraci n de Agua Felicitaciones Usted es el due o de un sistema de filtraci n de agua MR COFFEE Utilizando el Mr Coffee filtro de carbono del agua en la ca...

Page 20: ...idad su cafetera NO iniciar el ciclo de nuevo autom ticamente el siguiente d a Si COLANDO CAF AHORA 1 Despu s de completar los pasos en la secci n Agregar agua y caf con la jarra y la canasta del filt...

Page 21: ...ciclo de limpieza ha concluido NOTA El ciclo completo tardar 45 minutos 5 Durante el ciclo de limpieza su cafetera usted desea que su caf se cuele a la misma hora el siguiente d a simplemente agregue...

Page 22: ...iguales de agua y vinagre y deje reposar la soluci n en la jarra alrededor de 20 minutos Deseche la soluci n y luego lave y enjuague la jarra No utilice productos de limpieza abrasivos fuertes que pue...

Page 23: ...antes de colar VAC E Y LIMPIE LA JARRA ANTES DE CADA COLADO PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCI N LA CANASTA DEL FILTRO SE DESBORDA Las barritas luminosas son dif ciles de ver son demasiado oscuras adem s c...

Page 24: ...una deliciosa variedad de recetas gourmet consejos para fiestas y actividades y la informaci n m s reciente sobre los productos MR COFFEE SERVICIO Y MANTENIMIENTO Piezas de Repuesto Filtros Para un ca...

Page 25: ...normal de las piezas ni los da os que se produzcan como resultado de uso negligente o mal uso del producto uso de voltaje incorrecto o corriente inapropiada uso contrario a las instrucciones operativ...

Page 26: ...na pregunta sobre esta garant a o desea recibir servicio de garant a llame al1 800 667 8623 y podr obtener la direcci n del centro de servicio que le resulte m s conveniente En los Estados Unidos esta...

Reviews: