Mr. Coffee EHX33 Series User Manual Download Page 24

LIMPIANDO Y DÁNDOLE MANTENIMIENTO A SU 
CAFETERA

Limpieza Diaria de su Cafetera MR. COFFEE

®

 

Siempre desenchufe la cafetera y permita que se enfríe 

antes de limpiarla.

Saque la canasta del filtro, el filtro permanente (no 

está incluido con todos los modelos), la jarra y la tapa 

de la jarra y lávelos en una solución de agua caliente y 

detergente líquido suave.

Nunca utilice polvos limpiadores, fibras metálicas o 

cualquier otro material abrasivo. Las partes aptas para 

lavavajillas incluyen: jarra de vidrio y tapa, canasta de 

filtro y filtro permanente (no incluido). El disco del filtro 

de agua (no incluido) no es apto para lavavajillas. 

¡ADVERTENCIA!

 Nunca sumerja la cafetera en sí 

en agua ni en ningún otro líquido, ni la ponga 

en el lavaplatos.  

Cómo Limpiar los Depósitos Minerales en su Cafetera 

MR. COFFEE

®

 

Los minerales (calcio/piedra caliza) en el agua dejarán 

depósitos en su cafetera y le afectarán. Se recomienda 

que los remueva regularmente utilizando el limpiador o 

vinagre.

1.   Coloque un filtro de papel tipo canasta para 10-12 

tazas o un filtro permanente MR. COFFEE

®

, vacío, en la 

canasta del filtro y cierre la tapa. 

2.   Coloque la jarra vacía de vuelta en la unidad, 

centrada en el plato calefactor.

47

46

4.   A la hora preseleccionada, la luz 

verdede COLAR AHORA se encenderá 

y la luz ambarino de DEMORA DEL 

COLADO se apagará, indicando que el 

colado ha comenzado a la intensidad 

del colado seleccionada. La función 

del CONTADOR REGRESIVO DEL 

COLADO™ comenzar a medir el tiempo 

transcurrido.

5.   El plato calefactor de la cafetera mantendrá caliente 

su café durante dos horas y luego se apagará solo 

automáticamente. 

Como medida de seguridad, 

su cafetera NO se 

encenderá automáticamente al día siguiente. Si usted 

desea que su café se cuele a la misma hora el día 

siguiente, tan solo ponga un nuevo filtro, café y agua 

y seleccione DEMORA DEL COLADO,

 siguiendo los 

Pasos 2 y 3 según se exponen previamente.

Para cancelar DEMORA DEL COLADO:

Oprima el botón SELECTOR. La Luz de DEMORA DEL 

COLADO se apaguara. (Figura 9)

Figura 9

Summary of Contents for EHX33 Series

Page 1: ...ww mrcoffee com You will find exciting and entertaining tips and ideas including great recipes 2018 Sunbeam Products Inc Todos los derechos reservados Distribuido por Sunbeam Products Inc Boca Raton F...

Page 2: ...fire electric shock or injury to persons 9 Do not use the coffeemaker outdoors 2 3 10 Do not let the power cord hang over edge of table or counter or allow it to come into contact with hot surfaces 1...

Page 3: ...marked electrical rating of the extension cord must be at least 10 amps and 120 volts The resulting extended cord must be arranged so that it will not drape over a countertop or tabletop where it can...

Page 4: ...paring for Use 12 Suggested Coffee Measurement Chart Adding Water and Ground Coffee Water Filtration System not included Brewing Coffee Now 15 Brewing Coffee Later Delay Brew 16 CleaningandMaintaining...

Page 5: ...y remove the carafe and the Pause n Serve feature will be automatically activated temporarily stopping the flow of coffee into the carafe Water Window Show amount of water in the reservoir for accurat...

Page 6: ...ee Later section 10 11 Programmable Controls Clock The clock serves as a handy kitchen clock and allows you to set the Delay Brew feature and functions as the FRESH BREW TIMER feature Fresh Brew Timer...

Page 7: ...d Ground Coffee 1 Open the brew basket lid For your convenience you can lift out the removable filter basket 12 13 To check the programmed time push the SET DELAY button The display will show the time...

Page 8: ...th by pressing the Brew Strength button or until you unplug the machine Figure 7 14 15 2 Place a 10 12 cup paper basket style filter or a MR COFFEE permanent filter into the removable filter basket Fi...

Page 9: ...KER Daily Cleaning Always unplug the coffeemaker and allow to cool before cleaning 3 After the used coffee grounds have cooled carefully remove the filter basket and discard them Caution The shower he...

Page 10: ...er in any other liquid or place in the dishwasher Decalcifying your MR COFFEE Coffeemaker Minerals calcium limestone found in water will leave deposits in your coffeemaker and affect its performance I...

Page 11: ...SKET CORRECTLY The carafe is not placed all the way on the warming plate PLACE Carafe CORRECTLY ON WARMING PLATE THE COFFEEMAKER ONLY BREWS WATER There are no coffee grounds in the filter basket ADD T...

Page 12: ...arafe BACK ON THE WET WARMING PLATE OR IT MIGHT CRACK PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION THE COFFEE IS NOT HOT There s a power outage WAIT FOR POWER TO BE RESTORED Auto SHUT OFF has been activated FOR BE...

Page 13: ...ts must be made by Sunbeam or an authorized Sunbeam Service Center If you live in the U S or Canada please call us at the following toll free telephone numbers to find the location of the nearest auth...

Page 14: ...he product use on improper voltage or current use contrary to the operating instructions disassembly repair or alteration by anyone other than Sunbeam or an authorized Sunbeam service center Further t...

Page 15: ...re deben obedecerse las precauciones b sicas de seguridad al utilizarse equipos el ctricos incluyendo las siguientes 1 LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR LA CAFETERA 2 No toque las superfic...

Page 16: ...onales 9 No utilice la unidad a la intemperie o aire libre 10 No permita que el cordel el ctrico de la unidad cuelgue del borde de una mesa o mostrador ni que haga contacto con superficies calientes 1...

Page 17: ...ar el largo del cordel el ctrico de manera que sea de la longitud precisa que usted desee Para aumentar el largo del cordel el ctrico agarre el cordel el ctrico no el enchufe y h lelo hacia arriba de...

Page 18: ...lado b Bot n de Minutos c Pantalla del Reloj Bot n de la Pantalla del Contador Regresivo del Colado d Luces de Intensidad del Colado Regular Cargado e Bot n de Intensidad del Colado f Boton de Select...

Page 19: ...o de agua por favor visitar www mrcoffee com Almacenaje del Cordel Almacena el sobrante del cordel el ctrico de manera segura para que su mostrador se vea n tido 36 Apagado Autom tico en Dos Horas Man...

Page 20: ...arra la tapa de la jarra y la canasta del filtro en una mezcla de detergente suave y agua Enjuague bien cada una favor referirse al diagrama de las partes que antecede 2 Ponga todas las partes de vuel...

Page 21: ...A adiendo Agua y Caf Molido 1 Levante y abra la tapa de la canasta del filtro Para su conveniencia usted puede sacar la canasta removible del filtro 2 Inserte un filtro de papel para 10 12 tazas marc...

Page 22: ...cerveza figura 6 2 Para disfrutar de un caf m s cargado oprima el bot n de BREW STRENGTH INTENSIDAD DEL COLADO una sola vez La luz ambarina de un filtro permanente marca MR COFFEE en la canasta removi...

Page 23: ...blecida En este momento el REGULAR luz se encender Puede seleccionar la fuerza que desea presionando BREW STRENGTH bot n mbar para fuerte y verde para regular STRONG BREW STRENGTH INTENSIDAD CARGADA D...

Page 24: ...omienda que los remueva regularmente utilizando el limpiador o vinagre 1 Coloque un filtro de papel tipo canasta para 10 12 tazas o un filtro permanente MR COFFEE vac o en la canasta del filtro y cier...

Page 25: ...ca y limpia 8 Coloque la jarra vacia de vuelta en la cafetera centrada en el plato calefactor 9 Saque y descarte el filtro utilizado durante el ciclo de limpieza y reemplacelo con un filtro de papel t...

Page 26: ...e INSERTE LA CANASTA DEL FILTRO CORRECTAMENTE La jarra no est insertada completamente sobre el plato calefactor COLOQUE LA JARRA CORRECTAMENTE SOBRE EL PLATO CALEFACTOR 51 50 PROBLEMA CAUSA POSIBLE SO...

Page 27: ...a cafetera de goteo autom tico USE UN GRADO DE CAF MOLIDO RECOMENDADO PARA CAFETERAS DE GOTEO AUTOM TICO La proporci n de caf molido a agua estaba desequilibrada UTILICE UNA PROPORCI N ADECUADA DE CAF...

Page 28: ...reparar su cafetera no la devuelva a la tienda donde la adquiri Todas las reparaciones deben ser efectuadas por Sunbeam o por un Centro de Servicio Autorizado Sunbeam Si usted vive en los EE UU o en e...

Page 29: ...nstrucciones operativas y desarme reparaci n o alteraci n por parte de un tercero ajeno a Sunbeam o a un Centro de Servicio autorizado por Sunbeam Asimismo la garant a no cubre actos fortuitos tales c...

Page 30: ...a llame al1 800 667 8623 y podr obtener la direcci n del centro de servicio que le resulte m s conveniente En los Estados Unidos esta garant a es ofrecida por Sunbeam Products Inc Boca Rat n Florida 3...

Reviews: