background image

MAGIC WAND STORYTIME WITH SANTA  

Dieses Präzisionsgerät ist kein Spielzeug! 

Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig 

I. BESCHREIBUNG 

Vielen Dank für den Erwerb des 

MAGIC WAND STORYTIME WITH SANTA.

Dieses Gerät ist kein Spielzeug und 

 

sollte  nicht in Kinderhände gelangen.

II.  INBETRIEBNAHME 

1. Greifen Sie fest den Boden des Gerätes und entnehmen Sie es der Verpackung. 

2. Stellen Sie es auf eine ebene Fläche. 

3. Stecken Sie den Netzteilstecker in die Buchse an der Rü ckseite des Gerätes. Stecken Sie das Netzteil in 

eine funktionierende Steckdose in der Nähe.  

MERKE: Der Netzteilstecker sollte entweder am Boden liegen oder vertikal an der Wand angebracht sein.

4. Drehen Sie den POWER Schalter auf ON.  

5. Bringen Sie die Spitze des Zauberstabs so nahe wie möglich an die folgenden Teile heran, um diese zu  aktivieren:

Geschenktüte-ein Lied wird spielen und dann stop pen, bis diese Stelle erneut aktiviert wird.Buch mit Geschichten-

das Kerzenlicht geht an und Santa wird eine Geschichte vorlesen.Geschenke-der Zug fängt an zu fahren. 

Weihnachtsbaum-die Lichter gehen an.MERKE: ES KÖNNEN JEWEILS NUR ZWEI DINGE GLEICHZEITTIG 

AKTIVIERT WERDEN.WENN SANTA EINE GESCHICHTE VORLIEST, SPIELT KEINE MUSIK.    

6. Drehen Sie den Lautstärkeregler um die Lautstärke der Musik einzustellen. MERKE:WENN DER 

LAUTSTÄRKEREGLER AUF MINIMUM STEHT, IST KEINE MUSIK ZU HÖREN.  

7. Drehen Sie den POWER Schalter auf OFF, wenn Sie das Gerät nicht benutzen. 

III.  

Ihr

 MAGIC WAND STORYTIME WITH SANTA 

wurde so entworfen, dass es viele Jah re fehlerfrei funktioniert. 

Sollte trotzdem einmal ein Problem auftauchen, halten Sie sich  bitte an die folgende Tabelle mit Lösungsvorschlägen. 

Problem                    Möglicher Grund               Lösungsvorschlag

Keine Musik               Keine Energiezufuhr    

     

Gehen Sie sicher, dass das Netzteil in eine funktionierende

Steckdose in l hrer Nähe eingesteckt, und der Netzeilstecker

sicher in die dafür vorgesenene Buchse an der Rückseite 

des Gerätes eingestecktist  

  

  

 

g

n

u

g

e

w

e

B

 r

e

d

o

 

 

Musik ist zu laut         Lautstärkeregler ist                           

zu leise, oder             falsch eingestellt 

                                        

nicht zu hören            Energiezufuhr ist         

Gewünschte Fkt.                 

Bringen Sie den Zaube rstab nahe an die gewünschten 

ist nicht aktiviert/       

Objekte heran, um sie zu aktivieren/deaktivieren  

ist deaktiviert 

   

 

 

                                                

Es wird versucht  mehr 

als zwei Funktionen 

gleichzeitig zuaktivieren 

Deaktivieren Sie eine Funktion und akti- vieren Sie die 

gewünschte Funktion. 

(Lesen Sie Punkt I, Absatz 5) 

unterbrochen

VARITA MÁGICA - CUENTO  DE HADAS CON PAPÁ NOEL 

Este conjunto de precisión no es un juguete!                                        

Por favor lea por completo el manual de instrucciones 

I.

DESCRIPCIÓN

Gracias por la compra del 

VARITA MÁGICA - CUENTO DE HADAS CON PAPÁ NOEL. 

Este conjunto  de precisión no es un juguete y no deberá ser usado por ninos.  
II.

FUNCIONAMENTO

1. Cuidosamente retire la unidad de su embalaje. 
2. Pongala sobre cualquier superficie plana. 
3. Ponga la clavija del adaptador en sutoma correspondiente en la unidad. Enchufe el adaptador en una toma  de 

corriente cercana. 

El adaptador deberá ser bien orientado  en la toma de corriente, en posición

 

vertical o 

bien fijado al suelo. 

4. Gire el interruptor de corriente hacia ON. 

5. Aproximan la tapa de la varita mágica a las partes activadores de la unidad - para activarles.Bolso con Regalos - 

una canción sonará y después parará, hasta que vuelvena activar esta parte.  Libro de Cuentos - la luz dela vela 

se enciende y el Papá Noel cuenta una historia.  Regalos - el trén se pone en marcha. Àrbol de Navidad - las luces 

se encienden. TOME NOTA: NO SE PUEDE ACTIVAR MÁS QUE DOS FUNCIÓNAS A LA VEZ. CUANDO PAPA  

NOEL CUENTA UNA HISTORIA, NO HAY MÚSICA.  

6. Gíre el control del volumen para ajustar el nivel del sonido. 

TOME NOTA: CUANDO EL INTERRUPTOR DE VOLUMEN SE ENCUENTRA EN EL MINIMO, NO SUENA LA MÚSICA. 

7. Gire el interruptor de corriente en OFF,cuando no van a utilizar la unidad.

   

III.

POSIBLES PROBLEMAS 

 

Su

VARITA MÁGICA - CUENTO DE HADAS CON PAPÁ NOEL 

ha sido diseñado para darle muchas Navidades libres de 

Problema                      Posible causa                           Solución                     

Sin música                 Sin corriente                

         Asegúrese que el adapta dor estéenchufado a la red eléctrica

         queesta funcionando. Asegúrese quela clavija deladaptador 

         esté firmemente metida en la toma de   

o movimiento  

 

 

                       

             

 

 

Volumen de musica      Interruptor de volumen  

       Ajuste el interruptor de volumen.  

demasiado alto/bajo,     mal ajustado  

o no hay musica            Sin corriente                  

       Asegúrese que el adaptador esté bien Enchufado en 

 la red y  en la unidad. 

La función                     Función “activación/

       Aproximan la tapa de la varita mágica a las partes  

deseada no                   desactivación” no esta

  activadores de la unidad para ponerles en marcha.  

esta activada/

 activada 

desactivada

 Intencion de activar                   Hay que deactivar una función, después  hay que activar a la 

                                                   otra. (Lea Puntol, Sección 5) 

                                      más que dos a la vez                 

 

 

1.   Léa las instrucciones - Todas las instrucciones de seguridad y funcionamento deberán ser leidas antes de comenzar 

      a usar este articulo.

2.   Agua y humedad – Este articulo no deberá ser usado cerca del agua – por ejemplo cerca de la bañera, lavabo, pila 

      de cocina, pila de lavar, en un sotano humedo o cerca de la piscina etc.

3.   Calor - Este articulo se deberá colocar retirado de fuentes de calor como radiadores, registros de calor, estufas, y 

      otros electrodomesticos (incluidos amplificadores) que producen calor.

4.   Fuente de alimentación – Este articulo deberá ser conectado solamente a una fuente de alimentación del tipo 

      descrito en el manual de instrucciones o que vaya marcado en el aparato.

5.   Servicio de reparación – Este articulo requerirá el servicio de personal cualificado cuando

      a.   Cuando el cable o el enchufe de fuerza esten dañados; o

      b.   Cuando le haya entrado algun objeto o se haya derramado liquido en su interior; o

      c.   Cuando el aparato haya estado expuesto a la lluvia; o

      d.   Cuando el aparato parece no funcionar normalmente o muestra un cambio marcado en su funcionamento; o

      e.   Cuando se haya caido, o su exterior esté dañado.

 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

 Gehen Sie sicher das der Lautstärkeregler auf HIGH steht 

 und stellen Sie ihn dann auf die gewünschte Lautstärke ein.  

Gehen Sie sicher, dass das Netzteil richtig in das Gerät und

die Steckdose eingesteckt ist.  

Aktivierung/Deaktivierung 

ist nicht ausgelöst

FEHLERSUCHE 

Sicherheitshinweise

1.   Lesen Sie die Sicherheitshinweise - Alle Hinweise für die Sicherheit und den Gebrauch sollten vor der Inbetriebnahme 

      des Gerätes gelesen werden.

2.   Wasser und Feuchtigkeit – Das Gerät sollte nicht in der Nähe von Wasser genutzt werden – z.B., in der Nähe einer 

      Badewanne, eines Waschbeckens, Spülbeckens, einer Waschmaschine, in einem feuchten Keller oder in der Nähe 

      eines Swimmingpools, etc.

3.   Hitze – Das Gerät sollte weit genug entfernt von Hitze produzierenden Geräten wie Radiatoren, Heizungen, Öfen, 

      oder anderen Geräten (wie Verstärkern) aufgestellt werden

4.   Energiezufuhr – Das Gerät sollte einzig an einer so wie in der Gebrauchsanweisung beschriebenen oder so wie 

      direkt am Gerät angezeigten Stromzufuhr angeschlossen sein.

5.   Reparaturhilfe - Von professioneller Hilfe zur Reparatur des Gerätes sollte dann Gebrauch gemacht werden; wenn

      a.   Das Stromkabel oder der Stecker beschädigt sind; oder

      b.   Das Objekt heruntergefallen ist, oder Flüssigkeit in das Gerät gelaufen ist; oder

      c.   Das Objekt Regen ausgesetzt war; oder 

      d.   Das Gerät nicht normal zu funktionieren oder eine auffällige Beeinträchtigung während des Betriebes zu zeigen 

      scheint; oder

      e.   Das Gerät fallen gelassen wurde oder die Verpackung beschädigt worden ist.

IV.   Avisos de seguridad y instrucciones

AVISO: ESTO NO ES UN JUGETE! ESTE PRODUCTO CONTIENE PEQUEÑAS PIEZAS QUE DE SER INGERIDAS 

PODRIAN CAUSAR ASFIXIA. AVISO: PARA PREVENIR EL RIESGO DE FUEGO O DE DESCARGA  ELECTRICA , 

NO EXPONGA LA UNIDAD A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD. NO QUITE LA TAPA, NO CONTIENE PIEZAS 

REPARABLES EN SU INTERIOR. REFIERA A SU SERVICIO PERSONAL CUALIFICADO.

problemas. En el caso de que algún proble ma ocurriese, por favor refier ase a la siguiente lista de posibles soluciones.   

IV. SICHERHEITSHINWEISE UND WARNUNGEN ACHTUNG: DIES IST KEIN SPIELZEUG! DIESES 

PRODUKT ENTHÄLT KLEINTEILE AN DENEN MAN ERSTICKEN KANN, WENN SIE VERSCHLUCKT WERDEN.UM 

KEIN FEUER ODER ELEKTROSCHOCKS ZU RISKIEREN SETZEN SIE DAS GERÄT WEDER REGEN NOCH 

HOHER FEUCHTIGKEIT AUS. ENTFERNEN SIE DIE ABDEC KUNG NICHT. ES GIBT INNEN KEINE NÜTZLICHEN 

TEILE. BEI PROBLEMEN WENDEN SIE SICH AN UNSER SERVICEPERSONAL.

Reviews: