
Deutsch
Wichtige Hinweise
Überprüfen Sie vor dem ersten Gebrauch und regelmäßig während der
gesamten Lebensdauer des Produkts das Stromkabel auf mögliche
Schäden.
Weist das Kabel Schäden auf, das Kabel nicht an das
Stromnetz anschließen, sondern das Gerät sofort zu einem Fach-
händler Ihres Vertrauens bringen.
• Die durchschnittliche Lebensdauer des Zubehörs ist ein Jahr. Es
wir allerdings empfohlen, den Vernebler bei intensivem Gebrauch
alle 6 Monate oder früher, falls der Vernebler verstopft ist, zu
wechseln, um immer einen maximalen therapeutischen Effekt
zu erzielen.
• In der Gegenwart von Kindern und pflegebedürftigen Personen
muss das Gerät unter der strengen Aufsicht eines Erwachsenen,
der die Gebrauchsanweisung gelesen hat, eingesetzt werden.
• Einige Einzelteile des Gerätes sind so klein, dass sie von Kindern
verschluckt werden können; deshalb das Gerät außer Reichweite
von Kindern aufbewahren.
• Verwenden Sie den Schlauch und die Kabel des Gerätes zu
keinem anderen als dem angegebenen Zweck, da die Gefahr der
Strangulation besteht. Besonderes Augenmerk muss auf Kinder
und Personen mit speziellen Einschränkungen gelegt werden.
Üblicherweise sind diese Personen nicht in der Lage, die Gefahr
korrekt einzuschätzen.
• Das Gerät darf nicht mit anästhetischer Mischung gebraucht
werden, die sich bei Kontakt mit Luft oder Sauerstoff oder Dis-
tickstoffmonoxid (Lachgas) entzünden können.
• Stromkabel immer fernhalten von warmen Oberflächen.
• Halten Sie das Stromkabel fern von Tieren (z.B. Nagetieren), da
sie die Isolierung der Stromkabel beschädigen können.
• Fassen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen an, und verwen-
den Sie das Gerät nicht in feuchten Räumen (zum Beispiel beim
Duschen oder Baden). Tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser.
Falls es doch passieren sollte, ziehen Sie sofort den Stecker her-
aus. Holen Sie das Gerät nicht aus dem Wasser und berühren Sie
es bitte auch nicht, bevor Sie nicht den Stecker herausgezogen
haben. Bringen Sie das Gerät sofort zu Ihrem Fachhändler.
• Verwenden Sie das Gerät nur in einer staubfreien Umgebung, um
die Therapie nicht zu beeinflussen.
• Das Gerätegehäuse ist nicht wasserdicht und Flüssigkeiten kön-
nen in das Gerät eintreten. Reinigen Sie das Gerät nicht unter flie-
ßendem Wasser und tauchen Sie es nicht in Wasser. Halten Sie
das Gerät fern von Wasserspritzern oder anderen Flüssigkeiten.
6
Summary of Contents for MicroDrop Calimero2
Page 2: ...Deutsch 2 3 1 Abb B Abb A Abb D Abb C 4 5 7 8 9 6 2...
Page 4: ...Deutsch Abb E Das komplette Zubeh r des MicroDrop Calimero 2 5 4 3 1 2 6 7 8 9 4...
Page 16: ...English 2 3 1 Pic B Pic A Pic D Pic C 4 5 7 8 9 6 16...
Page 18: ...English 5 4 3 1 2 6 7 8 9 Pic E Complete equipment of the MicroDrop Calimero 2 18...