MPMan CSU384PLL User Manual Download Page 14

 

POSIZIONE DEI COMANDI 

 

 

 

1. 

Altoparlante   

11. 

Porta CD   

2. 

Tasto ALIMENTAZIONE / SORGENTE 

12. 

Maniglia 

3. 

Tasto MODO/MEMORIA/PROG   

13. 

Antenna FM Telescopica   

4. 

Tasto VOLUME –   

14. 

Sportello Batteria   

5. 

Tasto    

15. 

Spinotto Aux-in   

6. 

Tasto SALTA /SINT <   

16. 

Spina CA   

7. 

Tasto SALTA / SINT >   

17 

Porta USB   

8. 

Tasto M+ / STOP   

 

 

9. 

Tasto PLAY / PAUSA   

 

 

10. 

display LCD   

 

 

 

ALIMENTAZIONE CA   
Collegare uno spinotto alla presa CA dell’apparecchio e l’altro alla presa di alimentazione CA. 
 
ATTENZIONE 
1. 

Non inserire o estrarre la spina del cavo d’alimentazione con le mani bagnate; 

2. 

Se si pensa di non utilizzare l’apparecchio per lungo tempo, staccare il cavo di alimentazione 
dalla presa generale; 

3. 

Nello staccare il cavo di alimentazione dalla presa a parete, non tirare il cavo per evitare 
rischi di scariche elettriche causati dal cavo danneggiato . 

 
 

ITA 1 

 

GESTIONE DELLE BATTERIE 
Staccare completamente il cavo di alimentazione CA.  Aprire lo sportello del compartimento 
batterie e inserire 6  pezzi di  batterie  UM-2  formato  "C"  nello scomparto batterie  con la polarità 
delle batterie come indicato all’interno dello scomparto batterie. 
 
SEQUENZA DELLA MODALITÀ FUNZIONE 
La sequenza della modalità funzione è : “CD 

→ USB → AUX → FM Radio → AM Radio” 

 
FUNZIONE RADIO 
Premere il tasto ALIMENTAZIONE / SORGENTE e selezionare la modalità desiderata.   
 
SELEZIONE MANUALE DELLA STAZIONE 
1. 

Premere il tasto SALTA/SINT > o SALTA/SINT < passo dopo passo per sintonizzare le stazioni 
radio desiderate     

2. 

Premere il tasto  o VOLUME – per il desiderato livello di volume; 

GESTIONE DELLA RICERCA DELLE STAZIONI 

1. 

Premere e tener premuto il tasto SALTA/SINT  >  o  SALTA/SINT  <  per circa un secondo,  e 
comincerà a cercare la successive stazione radio nella direzione di ricerca. 

2. 

L’operazione di ricerca trova semplicemente le stazioni con segnale forte. Stazioni con ricezione 
debole possono essere sintonizzate solo manualmente. 

3. 

Premere il tasto  o VOLUME – per il desiderato livello di volume. 

 
ANTENNA 
Per una ricezione migliore, estendre completametne l’ Antenna FM per ricevere stazioni FM. Per la 
ricezione AM, l’apparecchio ha un’antenna incorporata, orientare l’intero apparecchio per una 
ricezione ottimale. 
 
FM STEREO   
Quando ci si sintonizza su di una trasmissione FM Stereo, apparirà “ST” sul display LCD. 
 
MEMORIZZARE STAZIONI RADIO 
1. 

Sintonizzarsi sulla stazione desiderata. 

2. 

Premere il tasto MODO/MEMORIA/PROG, e il display LCD mostrerà ‘ P01. 

3. 

Premere  SALTA/SINT  >  o  SALTA/SINT  <  e selezionare il numero del programma 
desiderato. 

4. 

Premere MODO/MEMORIA/PROG per memorizzare la stazione radio. 

5. 

Ripetere i passi da 1  a  3 per memorizzare più tracce. Si possono memorizzare fino a  20 
stazioni radio. 

 
PER SELEZIONARE LA STAZIONE RADIO MEMORIZZATA 
Premere il tasto  M+ / STOP  per la selezionare  stazione radio in memoria e premere il tasto  M+  / 
STOP per passare alla successiva stazione radio in memoria. 

 

ITA 2 

Summary of Contents for CSU384PLL

Page 1: ...of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons CAUTION The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operat...

Page 2: ...L STATION SELECTION 1 Press the SKIP TUN or SKIP TUN button step by step to tune to the desired radio stations 2 Press VOLUME or VOLUME Button for the desired volume level SEARCH STATION OPERATION 1 P...

Page 3: ...n the USB device it will show the total number of tracks of the device after reading and play from track 001 automatically 3 Press and hold the MODE MEM FOLDER button and LCD display will show FOLDER...

Page 4: ...cals such as record sprays anti static sprays benzene or thinners to clean compact discs These chemicals can irreparably damage the disc s surface Discs should be returned to their cases after use Thi...

Page 5: ...une magnitude capable de r sulter en lectrocution ATTENTION Le point d exclamation enferm dans un triangle quilat ral permet d attirer l attention de l utilisateur sur les consignes d entretien et d...

Page 6: ...es jusqu trouver la station de votre choix 2 Appuyez sur la touche VOLUME ou VOLUME pour r gler le volume selon vos pr f rences RECHERCHE DES STATIONS 1 Maintenez le bouton SKIP TUN ou le bouton SKIP...

Page 7: ...re dispositif USB sur au port USB de l appareil L unit commence la lecture des fichiers du dispositif USB Le nombre total de pistes appara t et l affichage commence automatiquement par 001 3 Maintenez...

Page 8: ...substances chimiques tels que des sprays des diluants ou du benz ne pour nettoyer vos CD Ces substances peuvent endommager la surface du disque Apr s chaque utilisation rangez les CD dans leur bo tier...

Page 9: ...sen welche ausreichen kann um die Gefahr eines Stromschlags f r Personen zu erzeugen ACHTUNG Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf wichtige Bedienungs und Wartungs S...

Page 10: ...hem Empfang k nnen nur manuell eingestellt werden 3 Dr cken Sie die Taste LAUTST RKE oder LAUTST RKE f r die gew nschte Lautst rke ANTENNE F r besten Empfang von UKW Sendern fahren Sie die UKW Antenne...

Page 11: ...des Ger tes an und beginnt automatisch nach dem Auslesen mit dem Abspielen von Musikspur 001 3 Dr cken und halten Sie die MODUS SPEICHER PROGRAMMIER Taste und das LCD Display wird ORDNER anzeigen Ver...

Page 12: ...erwenden Sie niemals Chemikalien wie Schallplattensprays antistatische Sprays Benzin oder Verd nner um die CD zu reinigen Diese Chemikalien k nnen die Oberfl che der CD irreparabel besch digen CD s so...

Page 13: ...a costituire un rischio di scosse elettriche alle persone ATTENZIONE The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and main...

Page 14: ...TAZIONE 1 Premere il tasto SALTA SINT o SALTA SINT passo dopo passo per sintonizzare le stazioni radio desiderate 2 Premere il tasto VOLUME o VOLUME per il desiderato livello di volume GESTIONE DELLA...

Page 15: ...ir il numero delle tracce e l apparecchio comincer a riprodurre automaticamente dalla traccia 001 3 Premere e tenere premuto il tasto MODO MEM CARTELLA e sul display LCD apparir CARTELLA Utilizzare il...

Page 16: ...uenza sulla qualit di riproduzione Non usare mai detergenti chimici quali sostanze spray antistatiche benzene o diluenti per pulire i CD Tali sostanze chimiche possono danneggiare in modo irreparabile...

Page 17: ...een elektrische schok voor personen LET OP Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de aandacht van de gebruiker te vestigen op de aanwezigheid van belangrijke bedienings en onderh...

Page 18: ...TUN of SKIP VERDERGAAN TUN knop stap voor stap om af te stemmen op de gewenste radiostations 2 Druk op VOLUME of VOLUME knop voor het gewenste volumeniveau STATION ZOEKBEWERKING 1 Houd de SKIP VERDERG...

Page 19: ...s van het toestel zal worden getoond na het aflezen en het afspelen vanaf nr 001 zal dan automatisch starten 3 Houd de knop MODUS MEM FOLDER ingedrukt en op het LCD scherm verschijnt FOLDER Gebruik SK...

Page 20: ...eproductiekwaliteit Maak nooit gebruik van chemicali n zoals LP sprays antistatische sprays benzeen of verdunners om compact discs schoon te maken Deze chemicali n kunnen het oppervlak van de schijf o...

Page 21: ...gnitude suficiente para constituir risco de choque el ctrico s pessoas CUIDADO O ponto de exclama o dentro de um tri ngulo equilateral alerta os utilizadores para a presence de instru es de opera o e...

Page 22: ...para sintonizar nas esta es de r dio desejadas 2 Pressione o bot o VOLUME ou VOLUME para o n vel de volume desejado OPERA O DE PESQUISA DE ESTA ES 1 Pressione e mantenha o bot o SKIP TUN ou SKIP TUN d...

Page 23: ...dispositivo USB e ir mostrar o n mero de faixas ap s terminar Ir come ar a reprodu o na faixa 001 automaticamente 3 Pressione mantenha o bot o MODE MEM FOLDER e o ecr LCD ir mostrar FOLDER Utilize o...

Page 24: ...rays de grava o sprays anti est ticos benzeno ou solventes para limpar os discos compactos Estes qu micos podem danificar permanentemente a superf cie do disco Os discos devem ser voltados a colocar n...

Reviews: