background image

UWAGA! Żelazko wyrzuca dużą ilość gorącej pary! Niebezpieczeństwo poparzenia!

2. 

Ustaw zalecaną temperaturę (patrz: ,,USTAWIENIE TEMPERATURY’).

3. 

Kiedy żelazko nagrzeje się do ustawionej temperatury, lampka kontrolna termostatu 

4

 zga-

śnie. Możesz rozpocząć prasowanie. 

4. 

Naciśnij przycisk 

2

 do kontrolowanego wyrzutu pary, aby gorąca para zaczęła wydobywać 

się ze stopy żelazka. Po zwolnieniu przycisku para przestanie się wydobywać. Jeżeli chcesz 
aby para wydobywała się ze stopy żelazka przytrzymaj przycisk wciśnięty.

5. 

Podczas prasowania parowego lampka kontrolna termostatu 

4

 będzie od czasu do czasu 

zapalała się. Oznacza to podgrzewanie się żelazka do odpowiedniej temperatury.

UWAGA! Żelazko zacznie wypuszczać strumień pary po kilku sekundach od wciśnięcia przycisku kontrolowa-
nego wyrzutu pary. Opóźnienie jest spowodowane pracą pompki, która tłoczy wodę do żelazka. Pracę pompki 
wody można usłyszeć jako ciche buczenie podczas wciśnięcia przycisku kontrolowanego wyrzutu pary. W przy-
padku gdy zabraknie wody w zbiorniku, praca pompki będzie głośniejsza. W sytuacji kiedy będziesz używać 
funkcji pary do prasowania należy uzupełnić zbiornik na wodę. Jeżeli po napełnieniu zbiornika wodą głośna 
praca nie ustała po 60 sek., sprawdź czy zbiornik wody i wkład filtra zostały prawidłowo zamontowane. Jeżeli 
używasz dużej ilość pary do prasowania w dość krótkim czasie, urządzenie może nie nadążać z produkcją pary 
podobnie jak przy braku wody w zbiorniku. 

PRASOWANIE BEZ PARY

1. 

Wybierz zalecaną temperaturę prasowania (patrz: ,,USTAWIENIE TEMPERATURY” ).

2. 

Podczas prasowania nie wciskaj przycisku kontrolowanego wyrzutu pary 

2

.

PIONOWE PRASOWANIE PAROWE

Wiszące zasłony i ubrania (kurtki,garnitury, płaszcze) można prasować, trzymając żelazko pio-
nowo. 

1. 

Ustaw żelazko stopą równolegle do materiału w odległości kilku centymetrów i przesuwaj 
żelazko naciskając przycisk kontrolowanego wyrzutu pary 

2

UWAGA! Nigdy nie kieruj pary w stronę ludzi ani na zwierzęta!

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

1. 

Po zakończeniu używania odłącz przewód sieciowy 

12

 od sieci elektrycznej .

2. 

Poczekaj aż żelazko i podstawa żelazka ostygną.

3. 

Przetrzyj żelazko wilgotną ściereczką.

4. 

Zetrzyj osady lub inne zanieczyszczenia ze stopy żelazka wilgotną ściereczką z użyciem nie-
szorującego, płynnego środka myjącego. 

UWAGA! Nigdy nie zanurzaj żelazka w wodzie ani nie płucz go pod kranem.

UWAGA! Nie stosuj drucianej szczotki lub innych przedmiotów szorujących. Nie używaj do czyszczenia żelazka 
silnych detergentów.

5. 

Podstawę żelazka przetrzyj wilgotną ściereczką.

8

PL

Summary of Contents for MZE-13

Page 1: ...ŻELAZKO Z GENERATOREM PARY POD CIŚNIENIEM MZE 13 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI INSTRUKCJA OBSŁUGI ...

Page 2: ...INSTRUKCJA OBSŁUGI 3 USER MANUAL 10 ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ 17 BEDIENUNGSANLEITUNG 24 GB RU DE PL ...

Page 3: ...zpoczęciem czyszczenia najpierw wyjmij wtyczkę z gniazda sieciowego i odczekaj do całkowitego ostygnięcia urządzenia Przed napełnieniem zbiornika wodą lub jego opróżnieniem odłącz urządzenie od źródła prądu Nigdy nie dotykaj stopy grzejnej żelazka gdy jest ono włączone Do zbiornikawlewajwyłączniewodę Zalecasięstosowaniewodydestylowanej aby uniknąć osadzania się kamienia na wewnętrznych częściach ż...

Page 4: ...li chcesz usunąć zbiornik pary nie dotykaj podstawki żelazka Trzymać żelazko i jego przewody w miejscu niedostępnym dla dzieci poniżej 8 roku życia gdy urządzenie jest włączone bądź się chłodzi Nie wyciągaj wtyczki z gniazdka sieci pociągając za przewód Nie podłączaj wtyczki do gniazdka sieci mokrymi rękami Po zakończonym prasowaniu wylej pozostałą w zbiorniku wodę Przechowuj wkład z filtrem poza ...

Page 5: ...3 Podstawa żelazka 14 Wyjmowany wkład z filtrem antywapi ennym UWAGA ŻelazkoposiadafunkcjęAUTOSHUTOFF STRAŻAK Jesttoelektroniczne bezpiecznewyłączenieżelaz ka wmomenciekiedyniejestonoprzezdłuższąchwilęużywane 30min Zabezpieczeniedziałazarównogdy żelazkoleżypłaskonapowierzchnijakigdyjestodstawionewpozycjipionowej Funkcjatajestsygnalizowana dźwiękiem oraz mruganiem lampki kontrolnej 4 FUNKCJA ANTI S...

Page 6: ...i elektrycznej 2 Naciskając na przycisk 9 który jest umieszczony pod zbiornikiem wody wysuń zbior nik na wodę 7 z podstawy żelazka 13 Na dole zbiornika wody znajduje się wgłębienie do chwytania ułatwiające jego wyjmowanie 3 Wyjmij wkład z filtrem antywapiennym 14 rys 1 4 Uzupełnij zbiornik wodą do maksymalnego poziomu poziom MAX zaznaczony na zbiorni ku Można używać wody wodociągowej wkład z filtr...

Page 7: ...ateriałem Aksamit i podobne materiały prasuj w jednym kierunku nie przytrzymuj w jed nym miejscu Tkaniny syntetyczne i jedwab prasuj na lewej stronie bez użycia pary UWAGA Zawsze zaczynaj prasownie od produktów wymagających najniższej temperatury prasowania 3 Lampka kontrolna termostatu 4 zgaśnie z chwilą odpowiedniego rozgrzania się żelazka 4 Podczas prasowania lampka kontrolna termostatu 4 będzi...

Page 8: ...apełnieniu zbiornika wodą głośna praca nie ustała po 60 sek sprawdź czy zbiornik wody i wkład filtra zostały prawidłowo zamontowane Jeżeli używasz dużej ilość pary do prasowania w dość krótkim czasie urządzenie może nie nadążać z produkcją pary podobnie jak przy braku wody w zbiorniku PRASOWANIE BEZ PARY 1 Wybierz zalecaną temperaturę prasowania patrz USTAWIENIE TEMPERATURY 2 Podczas prasowania ni...

Page 9: ...ć do przenoszenia urządzenia UWAGA Nie wolno owijać przewodu zasilającego wokół żelazka DANE TECHNICZNE Parametry techniczne podane są na tabliczce znamionowej produktu Długość przewodu sieciowego 1 75m Długość przewodu łączącego 1 6m PRAWIDŁOWE USUWANIE PRODUKTU ZUŻYTY SPRZĘT ELEKTRYCZNY I ELEKTRONICZNY Polska Oznaczenie umieszczane na produkcie wskazuje że produktu po upływie okresu użytkowania ...

Page 10: ...e filled with water only The use of distilled water is recommended to avoid deposition of scale on the inside parts of the iron When filling the water tank with water do not add any chemicals as they may damage the appliance Do not touch metal parts hot water or steam to avoid burns Do not use the appliance for the purposes different than it was designed for This appliance has been designed for do...

Page 11: ... Do not connect the power plug with wet hands After ironing pour out the remaining water from the tank Store the filter cartridge out of the reach of children Never direct the steam jet towards people or animals Do not iron clothes or fabrics that are on humans or animals When placing the iron on the stand make sure that the surface on which the stand is placed is stable Before switching on the ap...

Page 12: ... 75 m 13 Iron stand 14 Removable anti calc filter cartridge NOTE YourironhastheAUTOSHUTOFFfunction anelectronicdeviceallowingtoshuttheironoffsafelywhen it is not used for some time 30 minutes This protection will work regardless of the position of the iron hori zontal or vertical Sound signal and blinking indicator light 4 confirm that the function is active ANTI SCALE FUNCTION Prevents the deposi...

Page 13: ...nder the water tank pull out the water tank 7 from the iron stand 13 The bottom of the water tank has a recess for easier removal 3 Remove the anti calc filter cartridge 14 fig 1 4 Fill the tank with water up to the maximum level MAX level marked on the tank You may use tap water the anti calc filter cartridge will soften the water If the anti calc filter cartridge should be replaced but you do no...

Page 14: ...TE Always start ironing from products which require the lowest temperature 3 Thermostat control indicator 4 will switch off when the desired temperature is achieved 4 During ironing the thermostat control indicator 4 will be alternately on and off This indi cates that the iron heats up 5 Ifduringthefirstironingphase the ironoperateswithhightemperatureandthetemperature is reduced the ironing may be...

Page 15: ...G WITHOUT STEAM 1 Set the required temperature see TEMPERATURE ADJUSTMENT 2 During ironing do not press the controlled steam release button 2 VERTICAL STEAM IRONING Hanging curtains and clothes jackets suits coats may be ironed holding the iron vertically 1 Set the iron with a foot parallel to the material a few centimetres from the surface and move the iron by pressing the controlled steam releas...

Page 16: ...th of connecting hose 1 6m PROPER DISPOSAL OF THE PRODUCT waste electrical and electronic equipment Poland This symbol on the product indicates that the product after its lifetime should not be disposed with other household wastes To avoid harmful influence on the environment and human health due to uncontrolled waste disposal dispose the waste device to the service point of waste household applia...

Page 17: ...и если прибором не пользуются Перед началом чистки вынуть вилку из розетки сети питания и подождать пока утюг полностью не остынет Перед заливкой или сливом воды в емкость отключать прибор от сети Не касаться греющей поверхности утюга когда он включен В емкость можно заливать исключительно воду Рекомендуется дистилли рованная вода чтобы предупредить оседание минералов на внутренних поверхностях ут...

Page 18: ...нии вызывать ожоги При снятии коллектора пара не касаться подставки утюга Хранить утюг и провода вне досягаемости детей в возрасте до 8 лет когда устройство включено или охлаждается Вынимая вилку из розетки не тянуть за шнур Не вставлять вилку в розетку мокрыми руками По окончании утюжения вылить остатки воды из емкости Храните фильтр картридж в недоступном для детей месте Не направлять пар на люд...

Page 19: ...ом накипи ВНИМАНИЕ Утюг оснащен функцией AUTO SHUT OFF Это электронная система безопасного выключения утюга еслинепользуетесьимнапротяжениинекотороговремени 30минут Системазащитыработает независимо от того находится ли утюг в вертикальном или горизонтальном положении Звуковой сиг нал и мигающая контрольная лампочка 4 сигнализируют что функция защиты активна ФУНКЦИЯ ПРОТИВОНАКИПЬ Предотвращает осед...

Page 20: ...МКОСТИ ДЛЯ ВОДЫ 1 Утюг должен быть отключен от сети 2 Нажимая кнопку 9 под емкостью для воды вынуть емкость 7 из подставки утюга 13 Внизу емкости для воды есть углубление для захвата облегчающее его извлечение 3 Вынуть картридж с фильтром от накипи 14 рис 1 4 Заполнить емкость для воды до максимального уровня уровень MAX на емкости Можно использовать водопроводную воду картридж с фильтром снизит ж...

Page 21: ...ии не удерживая в одном месте Синтетические ткани и шелк утюжить с изнанки без использования пара ВНИМАНИЕ Начинать глажение с изделий требующих самой низкой температуры 3 Индикатор термостата 4 гаснет при соответственном нагревании утюга 4 Во время глажения индикатор термостата 4 время от времени загорается Это означа ет что утюг подогревается до соответствующей температуры 5 Если на первом этапе...

Page 22: ...кунд проверить правильность установки емкости для воды и картриджа фильтра Если используется большое количество пара за короткое время утюг может не успевать с выработкой пара так же как и при отсутствии воды в емкости ГЛАЖЕНИЕ БЕЗ ПАРА 1 Выбрать рекомендуемую температуру см УСТАНОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ 2 Во время глажения не нажимать кнопку регулируемого выброса пара 2 ВЕРТИКАЛЬНОЕ ГЛАЖЕНИЕ С ПАРОМ Вися...

Page 23: ...ия вокруг утюга ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Технические параметры указаны на заводской табличке изделия Длина шнура питания 1 75м Длина соединительного провода 1 6м ПРАВИЛЬНОЕ УДАЛЕНИЕ ПРОДУКТА использованное электрическое и электронное оснащение Польша Oбозначение размещаемое на товаре указывает что продукт после истечения срока пригодности нельзя выкидывать с другими отходами домашнего хозяйства Чтобы из...

Page 24: ...mmerausderSteckdose ziehen VorderReinigungdenNetzsteckerimmerausderSteckdoseziehenund das Gerät vollständig abkühlen lassen BevorSiedenWasserbehälterfüllen ziehenSiedenNetzsteckerausderSteckdose Achten Sie darauf dass Sie die heiße Bügelsohle nicht berühren um Verbren nungen zu vermeiden Füllen Sie den Wasserbehälter ausschließlich mit Wasser Um Kalkablagerungen zu vermeiden verwenden Sie destilli...

Page 25: ...andhabungVerbrennungenverursachen BeimAbnehmen des Wassertanks niemals die Bügeleisen Sohle berühren Sicherstellen dass Kinder unter 8 Jahren keinen Zugang zum Gerät haben solange es am Stromnetz angeschlossen ist oder noch abkühlt Den Netzstecker nie am Kabel aus der Steckdose ziehen Den Stecker nie mit nassen Händen in die Steckdose stecken Nach dem Bügeln den Wassertank entleeren Die Kalkpatron...

Page 26: ...Funktion AUTO SHUT OFF FEUERWEHR Es ist das elektronische siche re Ausschalten des Bügeleisens wenn es über längere Zeit 30 minuten nicht gebraucht wird Die Sicherung funktioniert sowohl wenn das Bügeleisen flach liegt wie auch dann wenn es senkrecht abgestellt ist Diese Funktion wird akustisch und durch Blinken der Lampe sygnalisiert 4 ANTI KALK SYSTEM Vorbeugung gegen Kalkablagerungen Schützt di...

Page 27: ...iff 5 gesunken ist DEN WASSERBEHÄLTER FÜLLEN 1 Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose 2 Die Entriegelung des Wassertanks 9 die sich unter dem Wassertank befindet betätigen den Wassertank 7 betätigen und den Wassertank vom Dampferzeuger 13 abnehmen Im unteren Teil des Wassertanks befindet sich eine Griffmulde die das Abnehmen vereinfacht 3 Die Kalkpatrone mit Kalkfilter abnehmen 14 Abb 1 4 De...

Page 28: ...emperaturwirdstufenweise erhöht Bügeln Sie Seide Wolle und Synthetikfasern von links damit keine glänzenden Stellen entstehen Samt und ähnliche Stoffe nur in eine Richtung bügeln Bügeleisen an einem Ort nicht lange liegen lassen Syn thetische Stoffe und Seide nur von links und ohne Dampf trocken bügeln ACHTUNG Beginnen Sie immer mit den Textilien welche die niedrigste Bügeltemperatur erfordern 3 W...

Page 29: ...üllt werden Sollte nach dem Befüllen des Wassertanks nach 60 Sek nichtleiserwerden überprüfen obderWassertankunddieKalkpatronekorrekteingesetztwurden Sollbeim Bügeln viel Dampf verbraucht werden kann das Gerät nicht genügend Dampf erzeugen wie im Falle wenn Wasser im Wassertank fehlt TROCKENBÜGELN 1 Stellen Sie die empfohlene Bügeltemperatur ein siehe TEMPERATUR EINSTELLEN 2 Beim Bügeln die Dampft...

Page 30: ...hern 10 8 Den Handgriff heben 5 bis er hörbar einrastet ACHTUNG Das Netzkabel nicht um das Gerät wickeln TECHNISCHE DATEN Technische Daten vom Produkt werden auf dem Typenschild angegeben Netzkabel 1 75m Verbindungskabel 1 6m ORDNUNGSGEMÄSSE ENTSORGUNG ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE Polen Die Bezeichnung am Gerät bedeutet Elektro und Elektronik Altgeräte gehören nicht in den Hausmüll Schonen Sie...

Page 31: ......

Page 32: ...j firmy We wish you satisfaction from using the product and invite you to check a wide range of other appliances Желаем получить удовольствие от использования нашего продукта и приглашаем воспользоваться широким коммерческим предложением компании Wir wünschen Ihnen Zufriedenheit bei der Benutzung unseres Produkts und wir ermutigen Sie das breitgefächerte Handelsangebot der Firma zu nutzen ...

Reviews: