background image

1

2

3

5

4

6

1. 

szklana płyta

2. 

elektroniczny wyświetlacz

3. 

nóżki antypoślizgowe

4. 

pojemnik na baterie

5. 

przełącznik jednostek wagi

6. 

komora na przechowywanie zapasowej 
baterii

UŻYCIE URZĄDZENIA

1. 

Położyć wagę na twardej, stabilnej i płaskiej powierzchni (nie na dywanie ani na innych 
miękkich powierzchniach).

2. 

Waga z prawidłowo włożoną baterią jest od razu gotowa do użycia. Należy na niej stanąć 
i dokonać pomiaru wagi.

3. 

Stojąc na wadze należy równomiernie rozkładać ciężar ciała. Stać przez chwilę bez ruchu. 
Kiedy zostanie ustalona prawidłowa waga, wynik na wyświetlaczu mrugnie dwukrotnie.

4. 

Po zejściu z wagi, gdy nie będzie wykonywane ponowne ważenie, nastąpi jej automatyczne 
wyłączenie – po upływie ok. 6 sekund.

5. 

Waga po włączeniu będzie pokazywać wynik w kilogramach, aby zmienić jednostkę ostat-
nio ustawioną, w celu zmiany na funty (lb) należy jednokrotnie nacisnąć przełącznik (5), dwu-
krotne naciśnięcie przełącznika (5) zmieni jednostkę na kamienie (st).

Uwaga! Nie wolno przekraczać maksymalnego udźwigu, tj. 180 kilogramów/396 funtów/28 st. W razie prze-
ciążenia wagi na wyświetlaczu pojawi się komunikat Err. Jeżeli baterie wymagają wymiany na wyświetlaczu 
pojawi się komunikat Lo. Zużyte baterie należy niezwłocznie wyjąć z urządzenia i wymienić je na nowe. Należy 
pamiętać o ochronie środowiska i nie wyrzucać baterii do domowych koszy na śmieci. Przed wyrzuceniem lub 
oddaniem urządzenia do punktu zbiórki surowców wtórnych należy pamiętać o wyjęciu baterii ze schowka 
na baterie. Zużyte baterie należy oddawać w specjalnych punktach zbiórki.

Należy zawsze używać baterii tego samego typu. Druga komora służy do przechowywania 
zapasowej baterii. Należy usunąć baterię z wagi, jeżeli przewidujemy, że nie będzie ona uży-
wana przez dłuższy czas.

5

PL

Summary of Contents for MWA-06

Page 1: ...INSTRUKCJA OBS UGI PRZED PIERWSZYM U YCIEM ZAPOZNAJ SI Z INSTRUKCJ OBS UGI ELEKTRONICZNA WAGA AZIENKOWA model MWA 06...

Page 2: ......

Page 3: ...i suchym miejscu a nie w miejscach wilgotnych i gor cych Je eli wyniki pomiaru wagi nie s poprawnie wy wietlane nale y sprawdzi styki pod czeniowe baterii Produkt jest przeznaczony wy cznie do u ytku...

Page 4: ...prosz nie zostawia swobodnie dost pnych cz ci opakowania torby plastikowe kartony styropian itp OSTRZE ENIE Niepozwalajdzieciombawi si foli Niebezpiecze stwo uduszenia OPIS URZ DZENIA Waga zosta a zap...

Page 5: ...gramach aby zmieni jednostk ostat nio ustawion w celu zmiany na funty lb nale y jednokrotnie nacisn prze cznik 5 dwu krotne naci ni cie prze cznika 5 zmieni jednostk na kamienie st Uwaga Nie wolno prz...

Page 6: ...ch PRAWID OWE USUWANIE PRODUKTU zu yty sprz t elektryczny i elektroniczny Oznaczenie umieszczane na produkcie wskazuje e produktu po up ywie okresu u ytkowania nienale yusuwa zinnymiodpadamipochodz cy...

Page 7: ...y check the connection terminals of the battery This product has been designed for domestic use only Do not use the appliance outdoors When moving or when not in use the scale should be in a horizonta...

Page 8: ...TION OF THE APPLIANCE The scale has been designed for precise measurement of the increase or decrease in body weight and if used under normal conditions should serve for many years The scale is powere...

Page 9: ...hown in kilograms to change the pre set unit of measure to pounds lb press the switch 5 once to stones st press the switch 5 twice Note Donotexceedthemaximumcapacity 180kilograms 396pounds 28st The Er...

Page 10: ...N OT E S 10...

Page 11: ......

Page 12: ...raszamy do skorzystania z szerokiej oferty handlowej firmy We wish you satisfaction from using the product and invite you to check a wide range of other appliances MPM agd S A ul Brzozowa 3 05 822 Mil...

Reviews: