background image

8

PL

FUNKCJA SIEKANIA

Do tej funkcji jest również potrzebny pojemnik malaksera „B1” i składając go postępujemy 
dokładnie tak samo jak w funkcji mieszania ciasta, z tą drobną różnicą, iż zamiast mieszaka 
hakowego zakładamy nóż metalowy do mięsa i warzyw „F2”. Korzystając z tej przystawki mo-
żemy posiekać mięso lub warzywa.
Zalecana prędkość: podczas siekania należy korzystać z 2 lub 3 biegu oraz można skorzystać 
z pozycji PULSE – „A7”. Produkty, które wkładamy do pojemnika malaksera przez otwór w po-
krywie w razie potrzeby popychamy tylko i wyłącznie za pomocą popychacza malaksera „B3”.

FUNKCJA MIKSOWANIA

Z jednostki roboczej „A” zdejmujemy pojemnik malaksera „B1” przekręcając go zgodnie 
z ruchem wskazówek zegara i na to miejsce zakładamy dzbanek miksera „G2” a następnie 
przekręcamy go przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, aż do momentu zatrzaśnięcia 
się zaczepów mocujących. W dzbanku miksera umieszczamy składniki przeznaczone 
do zmiksowania.

UWAGA! Nie należy napełniać dzbanka miksera gorącymi płynami. Nie należy wlewać do dzbanka miksera wię-
cej niż 1,0 l płynów.

Zalecana prędkość: prędkość obrotową miksera należy ustawić zgodnie z przepisem 
kulinarnym lub według własnych potrzeb.

FUNKCJA UBIJANIA PIANY

Głowicę ubijaka piany „I1” wraz z końcówką ubijaka piany „I2” montujemy do pojemnika ma-
laksera „B1” na wałku napędowym „A1” i przykrywamy pokrywą malaksera „B2”, którą prze-
kręcamy przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, aż do momentu zatrzaśnięcia się zaczepów 
mocujących.
Ubijakiem do piany możemy przygotować wyłącznie pianę z białek. W momencie kiedy ubi-
jakiem (rys. I) będziemy próbowali ubić jakiekolwiek ciasto nawet najdelikatniejsze, to może 
dojść do uszkodzenia głowicy ubijaka „I1” i jest to traktowane jako naprawa odpłatna.
Zalecane prędkości: najlepiej korzystać z 3 biegu.

FUNKCJA SZATKOWANIA ORAZ UCIERANIA

Do pojemnika malaksera „B1” na wałek napędowy „A1” montujemy zbierak tarcz „C7”. Na zbie-
raku tarcz montujemy jedną z tarcz metalowych od „C1/2” do „C6” w zależności od tego jakie 
produkty będziemy obrabiać i co w wyniku tej obróbki chcemy uzyskać. Następnie zakłada-
my pokrywę malaksera „B2” i przekręcamy w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek ze-
gara, aż do momentu zatrzaśnięcia się zaczepów mocujących. 

UWAGA! Do przytrzymywania i popychania obrabianych produktów należy używać tylko i wyłącznie popycha-
cza malaksera „B3”.

Zalecane prędkości: zależnie od rodzaju tarczy zalecane jest wybranie biegu 2 lub 3. Można 
także korzystać z pozycji PULSE „A7”.

Summary of Contents for MRK-12

Page 1: ...PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI INSTRUKCJA OBSŁUGI ROBOT KUCHENNY KASIA MRK 12 FOOD PROCESSOR КУХОННЫЙ КОМБАЙН KÜCHENMASCHINE ...

Page 2: ...INSTRUKCJA OBSŁUGI 5 USER MANUAL 11 ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ 16 BEDIENUNGSANLEITUNG 23 EN RU DE PL ...

Page 3: ...A B 1 3 2 C I 4 6 5 8 J H F E D G A2 A7 A1 B2 B3 B1 C1 2 C3 C4 5 C6 C7 G1 G2 I2 I1 D1 D2 F1 F2 H1 H2 H3 H4 B3 B2 B1 A F1 B1 F2 B1 D1 D2 A B1 B2 B1 A A2 A3 A7 A6 A5 A4 ...

Page 4: ...7 9 I B1 A A B2 B1 B3 B2 H1 H2 H3 H4 H3 4 B1 H3 4 11 G2 G1 10 ...

Page 5: ...zia np łyżka łopatka gdyż może to doprowa dzić do trwałego uszkodzenia tych podzespołów lub nawet całego urządzenia W przypadku kiedy sprzęt jest niesprawny lub ma uszkodzony przewód lub wtyczkęnienależyz niegokorzystać gdyżużytkowanieniesprawnegourządzenia możezagrażaćbezpieczeństwuużytkownika W takiejsytuacjinależyskontakto wać się z Autoryzowanym Punktem Serwisowym APS celem usunięcia usterki N...

Page 6: ... Nie wyciągaj wtyczki z gniazdka sieci pociągając za przewód Nie podłączaj wtyczki do gniazdka sieci mokrymi rękami Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie dostępnych części opakowania torby plastikowe kartony styropian itp Urządzenie nie może być używane przez dzieci Przechowuj urządzenie i prze wód poza zasięgiem dzieci Odłączaj urządzenie od zasilania jeśli pozostawiasz je bez ...

Page 7: ...a jednostkę roboczą A nałożyć pojemnik malaksera B1 Pojemnik malaksera umiejscawiamy na wałku napędowym A1 z rączką skierowaną w naszą stronę i przekręcamy w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara aż do za trzaśnięcia się zaczepów mocujących Następnie do pojemnika malaksera zakładamy mieszak hakowy do ciasta F1 W tym momencie do pojemnika malaksera możemy wsypać lub wło żyć produkty spożywc...

Page 8: ... z przepisem kulinarnym lub według własnych potrzeb FUNKCJA UBIJANIA PIANY Głowicę ubijaka piany I1 wraz z końcówką ubijaka piany I2 montujemy do pojemnika ma laksera B1 na wałku napędowym A1 i przykrywamy pokrywą malaksera B2 którą prze kręcamy przeciwnie do ruchu wskazówek zegara aż do momentu zatrzaśnięcia się zaczepów mocujących Ubijakiem do piany możemy przygotować wyłącznie pianę z białek W ...

Page 9: ... z których chcemy uzyskać sok przekrajamy na pół i następnie każdą połówkę oddzielnie nakładamy miąższem w kierunku główki Zalecana prędkość regulator prędkości należy ustawić na 1 biegu UWAGA Maksymalna pojemność pojemnika malaksera to 1 5 litra soku PODSTAWA NA AKCESORIA W standardowym wyposażeniu robota kuchennego KASIA typ 116 jest podstawa na akceso ria która ułatwia nam przechowywanie wyposa...

Page 10: ...a Pojemność dzbanka miksera 1 0litra KB MAX 5min LWA 75dB UWAGA Firma MPM agd S A zastrzega sobie możliwość zmian technicznych PRAWIDŁOWE USUWANIE PRODUKTU zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny Oznaczenie umieszczane na produkcie wskazuje że produktu po upływie okresu użytkowania nienależyusuwaćzinnymiodpadamipochodzącymizgospodarstwdomowych Abyuniknąćszkodliwego wpływuna środowiskonaturalneiz...

Page 11: ...cessories or attachments which are not authorised by the manu facturer because it may result in damaging the appliance Do not use the appliance outdoors Do not hang the cable over sharp edges and never let it touch hot surfaces Before starting the appliance make sure all the attachments and accessories are properly assembled Before disassembly wait until the motor stops completely To push the proc...

Page 12: ... assembly sequence of the individual attachments and accessories A PROCESSING UNIT A 1 driving shaft A2 main switch and speed controller knob A3 position 1 slow motor speed A4 position 2 average motor speed A5 position 3 fast motor speed A6 OFF position switched off A7 PULSE position enables starting the appliance for the time of keeping the switch in this position B BLENDER B1 container of the bl...

Page 13: ...ed speeds in the initial phase of dough kneading it is advised to set the speed controller in the first level and turn it up after a few seconds of work depending on the type of dough CHOPPING For this function use the blender container B1 as well and to attach it follow the same pro cedure as for the dough kneading but instead of the hook use the metal knife for meat and vegetables F2 Use this at...

Page 14: ...sps snap shut Feed the fruit you want to juice through the opening in the lid and push or hold them down only with the pusher H1 Recommended speed for highest juicing efficiency use speed setting 3 because at these set ting of the speed controller the centrifugal force in the container is greatest and can transfer the juice extracted in the juice extractor container to the container of the blender...

Page 15: ...perly assembled and attached and the appliance still does not work contact an Authorised Service Centre to have the defect identified and rectified TECHNICAL DATA Power supply 230V 50Hz Maximum power 800W Maximum rotation 13100rpm Speed settings 3 PULSE function Capacity of the blender container 1 5 litre Capacity of the mixer jug 1 0 litre KB MAX 5min LWA 75dB NOTE MPM agd S A reserves its right ...

Page 16: ...жде чем приступить к работе необходимо удостовериться не оста вили ли вы по ошибке твердых инструментов например ложку лопатку в контейнере малаксера B1 контейнере соковыжималки H4 или в чаше миксера G2 поскольку это может привести к непоправимому повреж дению этих элементов или даже всего устройства В случае когда оборудование неисправно или у него повреждены провод либо штепсель не следует таким...

Page 17: ... возможностя ми а также люди не имеющие опыта обращения с оборудованием если будет обеспечен надзор или проведен инструктаж касательно безопас ности пользования устройством таким образом чтобы связанные с ним угрозы были понятны Дети без присмотра не должны выполнять очистку и обслуживание оборудования Храните устройство и его провод в месте недоступном для детей младше 8 лет Необходимо обращать в...

Page 18: ...C3 диск для нарезания картофеля фри C4 5 диск крупная терка и средняя терка C6 диск мелкая терка C7 устройство для сборки дисков D СОКОВЫЖИМАЛКА ДЛЯ ЦИТРУСОВЫХ D1 выжимная головка D2 выжимной контейнер E ЛОПАТКА F КРЮК МЕШАЛКА И МЕТАЛЛИЧЕСКИЙ НОЖ F1 крюк мешалка для теста F2 металлический нож для мяса и ово щей G МИКСЕР G1 крышка миксер G2 чаша миксера H СОКОВЫЖИМАЛКА H1 толкатель соковыжималки H2...

Page 19: ...передачу а через несколько секунд работы переключить на более высокие передачи в зависимости от теста которое замешивается ФУНКЦИЯ ИЗМЕЛЬЧЕНИЯ Для реализации этой функции также необходим контейнер малаксера B1 Собирая его следует поступать точно так же как и при реализации функции замешивания теста с той лишь разницей что вместо крюка мешалки мы вставляем металлический нож для мяса и овощей F2 Исп...

Page 20: ...одимо использо вать только и исключительно толкатель малаксера B3 Рекомендованные скорости в зависимости от вида диска рекомендуется выбрать 2 ю или 3 ю передачи Можно также воспользоваться позицией PULSE A7 ФУНКЦИЯ СОКОВЫЖИМАЛКИ Контейнер соковыжималки H4 вместе с фильтром соковыжималки H3 монтируем в контейнере малаксера B1 на приводном валу AI Затем устанавливаем крышку со ковыжималки B2 и прок...

Page 21: ...сти об ратной монтажу для отдельных функций Все используемые насадки и аксессуары не обходимо вымыть в воде с добавлением моющего средства это действие лучше всего выполнить сразу же после их использования что существенно облегчит процесс очище ния а затем высушить Рабочий узел A нельзя погружать ни в воду ни в другие жидкости Его необходимо только протереть влажной тряпочкой ВНИМАНИЕ Соблюдайте м...

Page 22: ...ие размещаемоенатовареуказывает чтопродуктпослеистечениясрокапригодностинельзя выкидыватьсдругимиотходамидомашнегохозяйства Чтобыизбежатьвредноговлияниянаокружающую средуиздоровьелюдей вследствиенеконтролированногоудаленияотходов использованноеустройство следуетдоставитьвточкуприёмаподержаннойдомашнейтехникиилисогласитьсянаеёпередачудома Для получения подробной информации на тему места и способа б...

Page 23: ...l sonst kann es zur Beschädigung der Geräteteile oder des ganzen Gerätes kommen Defektes Gerät darf nicht benutzt werden auch bei Beschädigung von Leitung oder Stecker Dies kann sich auf die Sicherheit des Benutzers auswirken Autori siertes Service kontaktieren um das Gerät reparieren zu lassen NurdasvomHerstellerempfohleneRührwerkzeug Zubehörbenutzen umeine Beschädigung des Gerätes zu vermeiden D...

Page 24: ...shalt vorgesehen und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt Den Netzstecker nie am Kabel aus der Steckdose ziehen Den Stecker nie mit nassen Händen in die Steckdose stecken Aus Sicherheitsgründen sind lose Verpackungsteile Kunststoffbeutel Kartons Styropor etc von Kindern fern zu halten WARNUNG KindernichtmitFoliespielenlassen Erstickungsgefahr ZUBEHÖR Am Anfang der Bedienungsanleitung befin...

Page 25: ...s setzen und gegen den Uhrzeigersinn drehen bis sie einrastet Danach den Kunststoff Knethaken F1 auf die Antriebswelle in der Rührschüssel setzen Jetzt kann die Rührschüssel mit dem Mixgut befüllt werden und den De ckel B2 aufgesetzt Dazu den Deckel gegen den Uhrzeigersinn drehen bis es einrastet Der Durchlaufschnitzler ist jetzt einsatzbereit Weitere Nahrungsmittel können in den Füllschacht am De...

Page 26: ...en kann zur Beschädigung des Halters I1 führen und wird nicht kostenlos repariert Empfohlene Geschwindigkeitsstufe am besten die Geschwindigkeitsstufe 3 benutzen FUNKTION GEMÜSE HOBELN UND REIBEN In der Rührschüssel B1 den Halterungsstift C7 auf der Antriebswelle A1 setzen Auf dem Halterungsstift eine der Metallscheiben von C1 2 bis C6 je nach Bearbeitungszweck mon tieren Danach den Deckel B2 aufs...

Page 27: ...UND PFLEGE Vor dem Reinigen den Netzstecker aus der Steckdose ziehen Die Montage erfolgt in um gekehrter Reihenfolge der Demontage Die Rührwerkzeuge Zubehör mit Wasser mit etwas Spülmittel reinigen am besten unmittelbar nach dem Gebrauch das erleichtert die Reini gung und trockenen Den Motorsockel A nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen Nur mit einem feuchten Tusch reinigen ACHTUNG Be...

Page 28: ...RGUNG ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE Polen Die Bezeichnung am Gerät bedeutet Elektro und Elektronik Altgeräte gehören nicht in den Hausmüll Schonen Sie unsere Umwelt und menschliche Gesundheit und nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgesehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab oder melden Sie ihre Entsorgung von zu Hause Informationen wo und wie die Geräte zu ...

Page 29: ...N O TAT K I 29 ...

Page 30: ...N O TAT K I 30 ...

Page 31: ......

Page 32: ... other appliances Желаем получить удовольствие от использования нашего продукта и приглашаем воспользоваться широким коммерческим предложением компании Wir wünschen Ihnen Zufriedenheit bei der Benutzung unseres Produkts und wir ermutigen Sie das breitgefächerte Handelsangebot der Firma zu nutzen MPM agd S A ul Brzozowa 3 05 822 Milanówek Polska tel 22 3805234 fax 22 3805272 BDO 000027599 www mpm p...

Reviews: