background image

17

DE

5. 

Setzen Sie den Grundelement 

 auf das Schwenkarm 

 des Mixerständers auf. Bitte kont-

rollieren Sie den festen Sitz.

6. 

Arretiertaste für Schwenkarm 

 leicht eindrücken und Schwenkarm mit Handmixer in waa-

gerechte Arbeitsposition bringen.

7. 

Zutaten in die Rührschüssel geben und eine entsprechende Arbeitsstufe wählen.

8. 

Gerät mit der Schiebetaste auf entsprechende Geschwindigkeitsstufe 

 ab „1” bis „5” star-

ten.

9. 

Das Gerät besitzt eine TURBO-Schiebetaste 

 mit der das Gerät auf Höchstleistung geschal-

tet werden kann. Pulsbetrieb – nur beim Andrücken der Taste 

.

10. 

Nach abgeschlossener Arbeit Taste 

 auf Position „0” schieben.

11. 

Gerät von der Versorgung trennen.

12. 

Nach der Beendigung drücken Sie erneut die Taste 

 zur Entriegelung des Mixerständer-

oberteils und klappen den Mixer nach oben.

13. 

Um den Mixer vom Oberteil des Mixerständers zu trennen, heben Sie ihn zuerst am hinteren 
Teil (Kabel) an und nehmen ihn dann nach oben ab.

14. 

Taste 

 zur Freigabe der Schneebesen/Knethaken betätigen und Scheebesen/Knethaken 

abnehmen.

ANMERKUNG! Beim Mixen mit den Knethaken kann sich an Schüsselrändern Mehl absetzen. Nachdem das 
Gerät vorerst abgeschaltet wurde, ist das Mehl mit der Spatel aufzusammeln.

SICHERHEITSMASSNAHMEN

1. 

Das Gerät ist nach 5 Minuten Dauerbetrieb zum Abkühlen abzustellen.

2. 

Niemals länger als 5 Minuten lang dauerhaft betreiben.

REINIGUNG UND WARTUNG

1. 

Stecker aus der Steckdose ziehen.

2. 

Gehäuse mit einem feuchten Lappen reinigen.

3. 

Schneebesen/Knethaken unter laufendem Wasser reinigen. Metallteile nicht im Geschirrspü-
ler waschen. Aggressive Putzmittel, die in Geräten dieser Art benutzt werden, bewirken dass 
diese Teile mit der Zeit verdunkeln. Sie sind mit traditionellen Geschirrspülmitteln manuell zu 
reinigen. Spülen und abtrocknen.

4. 

Das Zubehör ist sofort nach Abschluss des Gerätbetriebs zu reinigen. So können alle Rück-
stände entfernt und die Absetzung von Trockenresten vermieden werden. Dadurch wird die 
Reinigung effektiver und einfacher und das Risiko von Bakterienentwicklung vermindert.

ACHTUNG! Keine scharfen Gegenstände, Scheuermittel, Lösungsmittel oder aggressiven chemischen Stoffe bei 
der Reinigung verwenden, die das Gerät ansonsten beschädigen könnten.

ACHTUNG! Auf Grund bestehender Stromschlaggefahr Gerät weder in Wasser eintauchen noch mit Wasser 
waschen.

Summary of Contents for MMR-16Z

Page 1: ...PRZED PIERWSZYM U YCIEM ZAPOZNAJ SI Z INSTRUKCJ OBS UGI INSTRUKCJA OBS UGI MIKSER Z MIS OBROTOW MMR 16Z Hand mixer with rotary bowl Mixer mit Drehschale...

Page 2: ...INSTRUKCJA OBS UGI 3 USER MANUAL 7 11 BEDIENUNGSANLEITUNG 15 GB RU DE PL...

Page 3: ...enia Podczas pracy z urz dzeniem uwa aj na zwisaj ce w osy szaliki itp Nigdy nie pod czaj jednocze nie akcesori w o r nych funkcjach Kabelzasilanianiemo eby wpobli uaniprzylega dogor cychcz ciurz dzen...

Page 4: ...Nie pozwalaj dzieciom bawi si foli Niebezpiecze stwo uduszenia OPIS URZ DZENIA 1 Przycisk 5 stopniowej regulacji pr dko ci 2 Przycisk zwalniaj cy mieszad a 3 Przycisk Turbo 4 Jednostka g wna 5 Mieszad...

Page 5: ...Po 5 minutach ci g ego u ytkowania odstaw urz dzenie na kilka minut aby mog o ostygn 2 Nie pracuj jednorazowo d u ej ni 5 minut CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 1 Wyci gnij wtyczk z gniazdka 2 Wyczy obudow...

Page 6: ...uwa zinnymiodpadamipochodz cymizgospodarstwdomowych Abyunikn szkodliwego wp ywuna rodowiskonaturalneizdrowieludziwskutekniekontrolowanegousuwaniaodpad w zu yte urz dzenie nale y dostarczy do punktu od...

Page 7: ...ferent functions at the same time The power cord must never be close to or in contact with the hot parts of your appliance Keep the power cord away from a source of heat or a sharp edge Thisappliancei...

Page 8: ...n on the left side of the device 2 Connect the mixer to the power 3 Place the bowl on the stand 4 Open the support by pressing the stand button In extreme position the stand will lock automatically 5...

Page 9: ...asher Rinse and dry 4 It is recommended to clean the accessories as soon as you have finished using the appliance This will allow to remove deposited sediments It prevents the leftovers from drying ou...

Page 10: ...etime shouldnotbedisposedwithother householdwastes Toavoidharmfulinfluenceontheenvironmentandhumanhealthduetouncontrolled waste disposal dispose the waste device to the service point of waste househol...

Page 11: ...11 R U 8 8...

Page 12: ...12 R U 1 5 2 3 4 5 6 3 4 7 8 9 10 11 1 8 4 11 10 6 2 5 7 9 3...

Page 13: ...13 R U 1 2 3 4 5 6 7 8 0 5 9 10 0 11 12 13 14 1 5 2 5 1 2 3 4...

Page 14: ...14 R U 1 2 3 4 5 TURBO 5 1 2 MPM agd S A O...

Page 15: ...rch eine zust ndige Service stelle ausgetauscht werden Niemals in sich bewegende Schneebesen und Knethaken fassen Bei der Arbeit mit dem Ger t auf lose herabh ngendes Haar Halst cher etc achten Zubeh...

Page 16: ...assen Erstickungsgefahr GER TEBESCHREIBUNG 1 Taste 5 zur schritt weise Geschwindig keitsverstellung 2 Taste zur Freigabe der Schneebesen Knet haken 3 Turbo Taste 4 Grundelement 5 Schneebesen zum Quirl...

Page 17: ...it den Knethaken kann sich an Sch sselr ndern Mehl absetzen Nachdem das Ger t vorerst abgeschaltet wurde ist das Mehl mit der Spatel aufzusammeln SICHERHEITSMASSNAHMEN 1 Das Ger t ist nach 5 Minuten D...

Page 18: ...om Typenschild zu entnehmen L nge des Versorgungskabels 1 2 ANMERKUNG Firma MPM agd S A beh lt sich das Recht auf technische nderungen vor ORDNUNGSGEM SSE ENTSORGUNG ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE P...

Page 19: ......

Page 20: ...ion from using the product and invite you to check a wide range of other appliances Wir w nschen Ihnen Zufriedenheit bei der Benutzung unseres Produkts und wir ermutigen Sie das breitgef cherte Handel...

Reviews: