background image

16

DE

2. 

Vor dem ersten Gebrauch befüllen Sie den Behälter mit der maximalen Wassermenge (Max.), 
gießen Sie das Wasser und spülen Sie das Gerät aus. Bei Bedarf können Sie den Vorgang 
wiederholen

3. 

Sobald der Kochvorgang beendet ist, schaltet das Gerät automatisch aus. Sie können den 
Kochvorgang jederzeit durch Hochdrücken des Ein-/Ausschalters (5) unterbrechen.

4. 

Das Gerät nicht unmittelbar nach dem Kochvorgang wieder einschalten, sondern erst nach 
15-20 Sekunden.

5. 

Wenn der Wasserkocher versehentlich ohne Wasser angeschaltet wird, wird er über den ein-
gebauten Trockengehschutz ausgeschaltet. Danach muss er ca. 15 Minuten abkühlen.

GEBRAUCH

1. 

Den Wasserbehälter zum Füllen vom Sockel (7) nehmen.

2. 

Öffnen Sie den Deckel mit dem Knopf (3) und füllen Sie die gewünschte Menge Wasser (nicht 
weniger als 0,5 L und nicht mehr als 1,7 L).

3. 

Den Deckel (2) richtig verschließen.

4. 

Den Wasserkocher auf den Sockel (7) stellen.

5. 

Den Einschalter (5) drücken. Sobald der Kochvorgang beendet ist, schaltet das Gerät auto-
matisch aus.

ACHTUNG! Den Wasserkocher nur mit dem dazugehörigen Sockel betreiben. Öffnen Sie den Deckel niemals 
während des Kochvorgangs. Der Wasserkocher ist mit Innenbeleuchtung ausgestattet (wenn eingeschaltet).

REINIGUNG UND PFLEGE  

ACHTUNG ! Entkalken Sie den Wasserbehälter regelmäßig. beachten Sie dabei die unten aufgeführten Hinwei-
se. Bevor Sie das Gerät reinigen, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie es abkühlen.

1. 

Befüllen Sie den Wasserbehälter mit Wasser und Essig oder Zitronensaft/ säure, oder mit ei-
nem speziellen Entkalkungsmittel.

2. 

Lassen Sie das Gemisch 1 Stunde wirken und kochen Sie es anschließend auf.

3. 

Danach schütten Sie das Wasser weg und spülen Sie den Behälter gründlich mit kaltem Was-
ser.

4. 

Wenn nötig, die Tätigkeit 1-3 x wiederholen.

5. 

Zum Entfernen vom Geruch kochen Sie einige Male frisches Wasser und schütten Sie es weg.

6. 

Trocknen Sie das Gerät innen und außen mit einem sauberen Tuch gründlich ab.

7. 

Das Unterlassen der Entkalkung kann zur Gerätebeschädigung führen.

ACHTUNG ! Verwenden Sie keine Drahtbürsten oder andere Scheuerhilfen. Verwenden Sie keine aggressiven 
Reinigungsmittel.

WARNUNG! Das Gerät und den Sockel niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. Kurzschlussgefahr. 
Brandgefahr.

Summary of Contents for MCZ-83

Page 1: ...PRZED PIERWSZYM U YCIEM ZAPOZNAJ SI Z INSTRUKCJ OBS UGI INSTRUKCJA OBS UGI CZAJNIK BEZPRZEWODOWY MCZ 83 Cordless kettle Kabelloser wasserkocher...

Page 2: ...INSTRUKCJA OBS UGI 3 USER MANUAL 7 10 BEDIENUNGSANLEITUNG 14 GB RU DE PL...

Page 3: ...na podstawie upewnij si e jest on wy czony Podczas gotowania wody pokrywa czajnika musi by zamkni ta U ywaj czajnika tylko i wy cznie z za czon do niego podstaw Nie ustawiaj czajnika blisko r d a ciep...

Page 4: ...uszenia OPIS URZ DZENIA 1 Obudowa ze szk a i stali nierdzewnej 2 Uchylna pokrywa z zatrzaskiem 3 Przycisk otwierania pokrywy 4 Uchwyt dzbanka 5 W cznik wy cznik 6 Wska nik poziomu wody z po dzia k 7 O...

Page 5: ...st w czony CZYSZCZENIE I KONSERWACJA UWAGA Nale y czy ci dzbanek regularnie z osad w wapiennych zgod nie z poni sz instrukcj Zanim przyst pisz do czyszczenia czajnika wyjmij wtyczk z gniazdka i odczek...

Page 6: ...starczy do punktu odbioru zu ytego sprz tu AGD lub zg osi jego odbi r z domu Wceluuzyskaniaszczeg owychinformacjina tematmiejscaisposobubezpiecznegousuwaniaodpad w elektrycznych i elektronicznych u yt...

Page 7: ...tle lid must be closed in course of water boiling Use the kettle with its associated base exclusively Do not stand the appliance in vicinity of electric and gas cookers burners ovens etc Use the kettl...

Page 8: ...5 1 7 l Illuminated kettle interior Concealed heating element BEFORE USE 1 The kettle should be placed upright of flat stable and dry surfaces 2 Prior to the fi rst use fi ll the kettle with water to...

Page 9: ...at this action up to three times if necessary 5 In order to eliminate the smell of vinegar boil and remove water several times 6 Wipe the jar inside and outside with a cloth 7 Failure to descale your...

Page 10: ...10 R U 8...

Page 11: ...11 R U 8 o 1 2 3 4 5 6 7 360 8 0 5 1 7 1 3 4 6 7 5 2 8...

Page 12: ...12 R U 1 2 3 4 15 20 5 5 15 1 7 2 3 0 5 1 7 3 2 4 7 5 5 B B 1 2 1 3 4 1 3 5 6 7...

Page 13: ...13 R U 0 70 MPM agd S A O...

Page 14: ...bis zur Markierung MIN und h chstens bis zur Markierung MAX berf llen Sie den Beh lter nicht da durch ein m gliches Herausspritzen vom kochenden Wasser eine Verbr hungsgefahr besteht Vergewissern Sie...

Page 15: ...inem separaten Fernwirksystem wie z B einer Funksteckdose betrieben werden Den Stecker nie mit nassen H nden in die Steckdose stecken Vor der Reinigung lassen Sie das Ger t vollst ndig abk hlen Aus Si...

Page 16: ...UNG Den Wasserkocher nur mit dem dazugeh rigen Sockel betreiben ffnen Sie den Deckel niemals w hrend des Kochvorgangs Der Wasserkocher ist mit Innenbeleuchtung ausgestattet wenn eingeschaltet REINIGUN...

Page 17: ...am Ger t bedeutet Elektro und Elektronik Altger te geh ren nicht in den Hausm ll Schonen Sie unsere Umwelt und menschliche Gesundheit und nutzen Sie die f r die Entsorgung von Elektroger ten vorgesehe...

Page 18: ...N O TAT K I 18...

Page 19: ......

Page 20: ...ion from using the product and invite you to check a wide range of other appliances Wir w nschen Ihnen Zufriedenheit bei der Benutzung unseres Produkts und wir ermutigen Sie das breitgef cherte Handel...

Reviews: