background image

18

LT

 



Prieš valymo virdulys turi visiškai atvėsti.

 



Vaikų saugumui nepalikite laisvai prieinamų pakuotės sudedamųjų dalių (plastma-
sinių maišų, kartonų, putų polistirolo ir t. t.).  

 



ĮSPĖJIMAS! Neleiskite vaikams žaisti su folija. Pavojus uždusti! 

ĮRENGINIO APRAŠYMAS

1. 

Korpusas pagamintas iš nerūdijančio 
plieno 

2. 

Automatinis pakeliamas dangtis su 
uždarymu

3. 

Paspaudus mygtuką dangtis atsidaro

4. 

Ąsočio rankena

5. 

Šviečiantis įjungimas/išjungimas

6. 

Apsisukantis virdulio pagrindas 360º

7. 

Keičiamas filtras

8. 

Dvipusis vandens kiekio rodiklis su 
padala

Talpa min./maks. 0,5/17 l 
Uždengtas tenas

PRIEŠ PANAUDOJIMĄ

1. 

Virdulį statykite ant plokščių, stabilių ir 
sausų paviršių.

2. 

Prieš pirmą panaudojimą pripilkite į virdulį vandens iki maks., užvirkite vandenį, išpilkite ir 
išplaukite virdulį. Veiksmą pakartokite kelis kartus siekiant pašalinti gamyklines nuosėdas ir 
pan. 

3. 

Vandeniui užvirus virdulys išsijungia automatiškai. Esant poreikiui jį galima išjungti anksčiau 
mygtuko pagalba (5).

4. 

Vandeniui užvirus ar virduliui išsijungus reikia palaukti 15-20 sek. prieš pakartotiną įjungimą.

5. 

Kai virdulys bus įjungtas be vandens, apsaugos sistema jį išjungs, kad neperkaistų. Tuomet 
reikia palikti virdulį, kad atvėstų maždaug 15 min. prieš pripildymą.

VIRDULIO NAUDOJIMAS

1. 

Prieš pildami vandenį nuimkite ąsotį nuo pagrindo (6).

2. 

Atidarykite ąsočio dangtelį mygtuku (3) ir pripilkite vandens iki norimo lygio (tačiau ne ma-
žiau, nei 0,5 l ir ne daugiau, nei 1,7 l).

3. 

Tiksliai uždarykite dangtį (2).

4. 

Pastatykite virdulį ant maitinimo pagrindo (6).

5. 

Įjunkite virdulį jungiklio pagalba (5). Kai vanduo pradės virti, virdulys išsijungs automatiškai.

DĖMESIO! Virdulys gali būti naudojamas tik su pagrindu, kuris yra tam tikro modelio komplekte. Draudžiama 
atidaryti dangtį, kai vanduo verda. 

3

4

8

6

5

2

7

1

Summary of Contents for MCZ-69M

Page 1: ...PRZED PIERWSZYM U YCIEM ZAPOZNAJ SI Z INSTRUKCJ OBS UGI INSTRUKCJA OBS UGI CZAJNIK BEZPRZEWODOWY MCZ 69M...

Page 2: ...INSTRUKCJA OBS UGI 3 USER MANUAL 6 9 BEDIENUNGSANLEITUNG 13 VARTOTOJO INSTRUKCIJA 17 GB RU DE LT PL...

Page 3: ...zed postawieniem czajnika na podstawie upewnij si e jest on wy czony Podczas gotowania wody pokrywa czajnika musi by zamkni ta U ywaj czajnika tylko i wy cznie z za czon do niego podstaw Nie ustawiaj...

Page 4: ...Automatyczna uchylna pokrywa z zatrzaskiem 3 Przycisk otwierania pokrywy 4 Uchwyt dzbanka 5 Pod wietlany w cznik wy cznik 6 Obrotowa podstawa czajnika 360 7 Filtr wymienny 8 Dwustronny wska nik pozio...

Page 5: ...a zewn trz ciereczk 7 Zaniechanie odkamieniania czajnika mo e spowodowa jego uszkodzenie OSTRZE ENIE Nie zanurzaj urz dzenia ani podstawki w wodzie ani w innych p ynach Mo e to doprowadzi do pora enia...

Page 6: ...laced on the base make sure it is switched off The kettle lid must be closed in course of water boiling Use the kettle with its associated base exclusively Do not stand the appliance in vicinity of el...

Page 7: ...y min max 0 5 1 7 l Concealed heating element BEFORE USE 1 The kettle should be placed upright of flat stable and dry surfaces 2 Prior to the fi rst use fi ll the kettle with water to max level boil i...

Page 8: ...veral times 6 Wipe the jar inside and outside with a cloth 7 Failure to descale your kettle may result in its damage WARNING Never immerse the device or the base in water or other liquids This may res...

Page 9: ...9 R U 8...

Page 10: ...10 R U 8 o 1 2 3 4 5 6 360 7 8 0 5 1 7 3 4 8 6 5 2 7 1...

Page 11: ...11 R U 1 2 3 5 4 15 20 5 15 1 6 2 3 0 5 1 7 3 2 4 6 5 5 B 1 2 1 3 4 1 3 5 6 7...

Page 12: ...12 R U 0 72 MPM agd S A O...

Page 13: ...bis zur Markierung MIN und h chstens bis zur Markierung MAX berf llen Sie den Beh lter nicht da durch ein m gliches Herausspritzen vom kochenden Wasser eine Verbr hungsgefahr besteht Vergewissern Sie...

Page 14: ...n Den Stecker nie mit nassen H nden in die Steckdose stecken Vor der Reinigung lassen Sie das Ger t vollst ndig abk hlen Aus Sicherheitsgr nden sind lose Verpackungsteile Kunststoffbeutel Kartons Styr...

Page 15: ...nSiedenDeckelniemalsw h renddesKochvorgangs REINIGUNG UND PFLEGE ACHTUNG EntkalkenSiedenWasserbeh lterregelm ig beachtenSiedabeidieuntenaufgef hrtenHinwei se Bevor Sie das Ger t reinigen ziehen Sie de...

Page 16: ...am Ger t bedeutet Elektro und Elektronik Altger te geh ren nicht in den Hausm ll Schonen Sie unsere Umwelt und menschliche Gesundheit und nutzen Sie die f r die Entsorgung von Elektroger ten vorgesehe...

Page 17: ...pagrindu Nestatykite virdulio arti ilumos altinio bei ant kar t pavir i Naudokite virdul tik vandens virimui Vandens virimo metu nelieskite virdulio korpuso nes gali b ti kar tas Virdul reikia naudoti...

Page 18: ...tokite kelis kartus siekiant pa alinti gamyklines nuos das ir pan 3 Vandeniui u virus virdulys i sijungia automati kai Esant poreikiui j galima i jungti anks iau mygtuko pagalba 5 4 Vandeniui u virus...

Page 19: ...naudoti vielinio epe io ar kit abrazyvini daikt Pra au nenaudokite virdulio valymui stipri valymo priemoni TECHNINIAI DUOMENYS Techniniai duomenys nurodyti produkto informacin je lentel je Maitinimo l...

Page 20: ...y We wish you satisfaction from using the product and invite you to check a wide range of other appliances Wir w nschen Ihnen Zufriedenheit bei der Benutzung unseres Produkts und wir ermutigen Sie das...

Reviews: