MPM MBL-20 User Manual Download Page 22

22

DE

NUTZUNG DES MIXERS

Das Gerät ist mit zwei austauschbaren Flaschen (6) und (7), mit je 600 ml Volumen, ausge-
stattet. Die Flaschen dienen zur Vorbereitung und Aufbewahrung von frischen Cocktails aus 
Obst und Gemüse, sowie Milch- und Proteincocktails. Die Flaschen wurden aus hochwerti-
gem Kunststoff ohne Bisphenol A (BPA) hergestellt. Die Flaschen sind mit luftdichten Deckeln 
(8) mit abschließbarer Trinköffnung (9) und Henkel (10) ausgestattet.

1. 

Stellen Sie das Mixergehäuse (2) auf einer trockenen, stabilen und flachen Oberfläche.

2. 

Vor Gebrauch prüfen Sie zuerst ob die Dichtringe in dem Deckel (8) und in dem Ring des 
Flaschenständers (4) richtig angebracht wurden.

3. 

Schneiden Sie die Produkte in kleinere Stücke, um das Zerkleinern zu erleichtern. 

4. 

Stecken Sie die Zutaten in die Flasche ein und drehen Sie den Ring des Ständers mit Schneid-
klingen (4) an die Flasche (6) oder (7) fest, achten Sie dabei, das Sie zuvor das Gewinde richtig 
anpassen. 

ACHTUNG! Füllen Sie die Flasche nicht über die Markierung max. Wenn die Zutaten große Mengen von Schaum 
bilden, füllen Sie die Flasche nicht zu voll. Die Menge der Zutaten ist entsprechend anzupassen.

ACHTUNG! Um eine optimale Effizienz zu erzielen, legen Sie die gewünschten Zutaten in die Flasche in der fol-
genden Reihenfolge ein: Flüssigkeit, frische Zutaten, Joghurt und Eis. 

5. 

Drehen Sie die Flasche und platzieren Sie sie mit dem Ring des Fla-
schenständers auf dem Gerätegehäuse, sodass die drei Vorsprünge der 
Flasche in den Öffnungen in dem Mixerständer stecken, dann drücken 
Sie die Flasche und drehen Sie sie bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn 
(Abb. 2). 

ACHTUNG! Die Schneidklingen sind sehr scharf. Gehen Sie mit ihnen vorsichtig um. 

Bei Demontage der Flasche ist die ganze Vorgehensweise wie bei der Montage, aber in der 
umgekehrten Reihenfolge zu wiederholen.

ACHTUNG! Nutzen Sie das Gerät mit einem leeren Behälter nicht.

6. 

Stecken Sie den Stecker der Speiseleitung in die Steckdose.

7. 

Schalten Sie das Gerät an, indem Sie den Schalter (1) drücken und halten. 

8. 

Nach dem Mixen der Zutaten in der Flasche, schalten Sie das Gerät aus, indem Sie den Schal-
ter (1) loslassenund den Stecker der Versorgungsleitung aus der Steckdose ziehen.

9. 

Nehmen Sie die Flasche (6) oder (7) mit dem Ring des Ständers (4) aus dem Mixergehäuse 
(2) heraus.

10. 

Drehen Sie die Flasche (6) oder (7) in die normale Lage. 

11. 

Drehen Sie den Ring des Flaschenständers (4) ab. 

12. 

Setzen Sie den Deckel (8) oben auf die Flasche (6) oder (7) auf. Beide Deckel sind identisch 
und können wechselweise verwendet werden.

13. 

Schieben Sie den Korken (9) des Flaschendeckels (8)ab, um einzugießen, drücken Sie ihn, um 
zu schließen und aufzubewahren.

ACHTUNG! Der Motor darf nicht länger als 30 Sekunden arbeiten, sonst kann es zur Überhitzung kommen. Nach 
30 Sekunden schalten Sie das Gerät aus und warten Sie ab, bis der Motor abkühlt.

Abb. 2

Summary of Contents for MBL-20

Page 1: ...PRZED PIERWSZYM U YCIEM ZAPOZNAJ SI Z INSTRUKCJ OBS UGI INSTRUKCJA OBS UGI BLENDER model MBL 20...

Page 2: ...INSTRUKCJA OBS UGI 3 USER MANUAL 8 13 BEDIENUNGSANLEITUNG 19 GB RU DE PL...

Page 3: ...nie przy ich wyjmowaniu oraz podczas mycia Nie zanurzaj obudowy blendera w wodzie oraz innych p ynach Nie przekraczaj maksymalnej pojemno ci wskazanej na pojemniku blendera Odczekaj a gor ce sk adniki...

Page 4: ...sprz tu w bezpieczny spos b tak aby zwi zane z tym zagro enia by y zrozumia e Dzieci bez nadzoru nie powinny wykonywa czyszczenia i konserwacji sprz tu Przed pierwszym u yciem nale y umy wszystkie pr...

Page 5: ...padku demonta u no a blendera nale y post powa odwrotnie jak przy monta u UWAGA N urz dzenia jest ostry Obchod si z nim ostro nie U YCIE BLENDERA Urz dzanie wyposa one jest w dwie wymienne butelki 6 i...

Page 6: ...c przycisk 1 i wyci gnij wtyczk przewodu zasilaj cego z gniazdka sieciowego 9 Wyjmij butelk 6 lub 7 z pier cieniem podstawy 4 z obudowy blendera 2 10 Odwr butelk 6 lub 7 w normalne po o enie 11 Odkr p...

Page 7: ...wowym pod obudow 7 Silnik blendera nie wymaga adnych dodatkowych czynno ci konserwuj cych Nigdy nie u ywa szorstkich ani r cych rodk w czyszcz cych przedmiot w do szorowania ani we ny stalowej kt re u...

Page 8: ...the jug before using the appliance for the first time Do not use the appliance if it is damaged also if the power cord or plug is dam aged return the appliance for repair to an authorized service cent...

Page 9: ...ing the appliance for the first time Keep your children safe do not leave any parts of the pack aging readily accessible i e plastic bags cardboard boxes polystyrene inserts etc WARNING Never let chil...

Page 10: ...pliance is equipped with two replaceable bottles of 600ml each 6 7 for preparing and storing fresh fruit and vegetable cocktails as well as milk and protein cocktails Bottles are made of top quality B...

Page 11: ...k into its normal position 11 Twist off the bottle mounting base with knives 4 12 Put the cap 8 on top of the bottle 6 or 7 Both caps have the same size and can be used interchangeably 13 Open the plu...

Page 12: ...tional maintenance Do not clean the appliance using harsh or abrasive cleaning agents materials or steel wool which may cause damage NOTE Donotimmersetheblenderbodyinwateroranyotherliquids Knivesofthe...

Page 13: ...13 R U...

Page 14: ...14 R U 8...

Page 15: ...15 R U 1 2 3 4 5 a 6 a a 600 7 a a 600 8 9 10 11 1 6 7 2 4 3 6 7 1 3 6 8 10 9 4 5 2 7 8 9 10 11...

Page 16: ...16 R U QUICK EASY 6 7 600 8 9 10 1 2 2 8 4 3 4 4 6 7 600 5 2 6 7 1 8 1 9 6 7 4 2 10 11 4 12 13 30 30 2...

Page 17: ...17 R U 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7...

Page 18: ...18 R U KB Max 30 cek LWA 78 0 95 MPM agd S A O...

Page 19: ...n Das Ger tegeh use nicht im Wasser oder anderen Fl ssigkeiten eintauchen Schreiten Sie das maximale Fassungsverm gen das auf dem Mixbeh lter aufge zeigt ist nicht Lassen Sie die hei en Zutaten abk hl...

Page 20: ...mer von der Versorgung ab wenn es ohne Aufsicht gelassen wird und auch vor der Montage Demontage oder Reinigung Ger t nicht in der N he anderer elektrischer Ger te Herde fen etc abstellen Nicht am Net...

Page 21: ...G 1 Drucktaste des Mixer Schalters 2 Mixergeh use 3 Schneidklinge aus Edelstahl 4 Ring des Flaschenst nders 5 Henkel zum Tragen des Mixers 6 Mixerkrug Volumen 600 ml 7 Zweite Mixerkrug Volumen 600 ml...

Page 22: ...Joghurt und Eis 5 Drehen Sie die Flasche und platzieren Sie sie mit dem Ring des Fla schenst nders auf dem Ger tegeh use sodass die drei Vorspr nge der Flasche in den ffnungen in dem Mixerst nder stec...

Page 23: ...anschlie end sind alle Teile abzusp len und zu trocknen 3 Mixerteile sind nicht zur Reinigung in der Sp lmaschine bestimmt 4 Zeitweise sind alle aktiven Teile des Ger tes vor dem Zusammenbau zu kontro...

Page 24: ...ER TE Polen Die Bezeichnung am Ger t bedeutet Elektro und Elektronik Altger te geh ren nicht in den Hausm ll Schonen Sie unsere Umwelt und menschliche Gesundheit und nutzen Sie die f r die Entsorgung...

Page 25: ...N O TAT K I 25...

Page 26: ...N O TAT K I 26...

Page 27: ......

Page 28: ...o wyrobu i zapraszamy do skorzystania z szerokiej oferty handlowej firmy We wish you satisfaction from using the product and invite you to check a wide range of other appliances Wir w nschen Ihnen Zuf...

Reviews: