background image

 

 

 

26 

 

 

onder de ventilatorbehuizing 

van de motor worden 

geblokkeerd. 

Motor slaat over 

bij hoog 

toerental 

Afstand  tussen elektroden 

van bougie is te klein. 

Stel elektrodenafstand in: raadpleeg 

MOTORHANDLEIDING 

Motor raakt 

oververhit 

De luchtstroom met koele 

lucht wordt geblokkeerd. 

Verwijder vuil uit de sleuven in de motorafdekking, 

motorbehuizing en luchtwegen 

Onjuiste bougie. 

Installeer een F6RTC-bougie en koelvinnen op de motor. 

Grasmaaier trilt 

buitensporig 

Snijmes zit los. 

Zet snijmes goed vast   

Snijmes is in onbalans 

Balanceer het snijmes.   

 

 

 

Summary of Contents for DYM1560EDQ

Page 1: ...on und Verwendung des Geräts sorgfältig durch Falls Sie mit den Anleitungen nicht vertraut sind können Gefahrensituationen entstehen Bewahren Sie die Bedienungsanleitung sicher und für ein zukünftiges Nachschlagen gut auf Hersteller Ningbo Daye Garden Machinery Co Ltd No 58 Jinfeng Road Yuyao Zheijiang 315403 P R China Importeur Daye Europe GmbH Parkstraße 1a 66450 Bexbach Deutschland www mowox co...

Page 2: ...e Einrichtungen Sportplätze und Anwendungen in der Land und Forstwirtschaft sind hiervon ausgeschlossen Beachten Sie dass dieses Gerät nicht für den kommerziellen gewerblichen oder industriellen Einsatz entwickelt wurde Die Garantie erlischt falls das Gerät für kommerzielle gewerbliche industrielle oder ähnliche Zwecke verwendet wird Die Gebrauchsanleitungen des Herstellers müssen aufbewahrt und e...

Page 3: ...14 GARANTIE 26 KAPITEL 15 ENTSORGUNG 27 KAPITEL 16 EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 27 WARNUNG Lesen Sie diese Betriebsanweisung zur Ihrer eigenen Sicherheit vor der Inbetriebnahme des Geräts durch Bei der Nichteinhaltung von Anweisungen können schwerwiegende Verletzungen verursacht werden Nehmen Sie sich vor jedem Gebrauch etwas Zeit um sich mit dem Rasenmäher vertraut zu machen Achten Sie beim Auspacken...

Page 4: ... Sie diese Informationen sorgfältig durch Sicherheitsinformationen weisen auf mögliche Gefahren hin die Verletzungen verursachen können Alle Sicherheitsinformationen sind mit einem Symbol und einem der drei nachfolgenden Wörter gekennzeichnet GEFAHR WARNUNG und VORSICHT Diese drei Wörter haben folgende Bedeutung GEFAHR Sie werden TÖDLICH oder ERNSTHAFT VERLETZT falls Sie die Anweisungen nicht befo...

Page 5: ...reien nachfüllen und nicht rauchen Füllen Sie Benzin nach bevor Sie den Motor einschalten Entfernen Sie niemals den Tankdeckel und füllen Sie kein Benzin nach während der Motor läuft oder wenn der Motor noch heiß ist Falls Benzin danebenläuft oder herausspritzt schalten Sie den Motor nicht ein Die Funken während der Zündung können eine Explosion verursachen Bringen Sie das Gerät an einen anderen O...

Page 6: ...n Ihren Füßen und den Messern Kippen Sie den Rasenmäher beim Einschalten des Motors nicht an Starten Sie den Motor nicht wenn Sie vor dem Auswurfschacht stehen Halten Sie Hände und Füße von rotierenden Teilen fern Stellen Sie sich niemals vor die Auslassöffnung Während der Motor läuft darf der Rasenmäher nicht angehoben oder getragen werden Schalten Sie den Motor aus und ziehen Sie den Zündkerzens...

Page 7: ...teile die vom Hersteller empfohlen wurden Die Verwendung nicht originaler Ersatzteile kann Schäden am Gerät und Verletzungen verursachen Halten Sie den Rasenmäher in einem guten Betriebszustand Falls das Messer nach dem Ausschalten des Motors nicht unmittelbar zum Stillstand kommt wenden Sie sich bitte an den Kundendienst GEFAHR Berühren Sie nicht das rotierende Messer WARNUNG Füllen Sie Benzin an...

Page 8: ... Rad 6 Seitliche Klappe 7 Zündkerze 8 Öltankdeckel 9 Benzintankdeckel 10 Kabelklemme 11 Chokehebel 12 Steuerhebel für Selbststeuerung 13 Bremsgriff 14 Oberer Griff 15 Seitlicher Austrittskanal 16 Mulcheinsatz Einschließlich A Zündkerzenschlüssel Fig 1B PM 5160 SEHW DYM1678D 3 Fig 1C PM 4335 SE DYM162002 4 1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 12 14 15 13 16 ...

Page 9: ...ngeinrichtung 60L 60L 50L 60L Nettogewicht 39kg 41 7kg 33 7kg 33 7kg Höheneinstellung 25 75mm 7 positionen 25 75mm 10 positionen Modell Ladegerät HYCH0131380500G CU25 1124200 or IS12C Spezifikationen Ladegerät Eingang AC 100 240V 50 60Hz 0 32A Ausgangsspannung 13 8V DC 0 5A Eingang 100 240V 50 60Hz 0 8A Ausgangsspannu ng 12 45V d c 2 0A Modell PM 4645SEHW DYM1676CD 3 PM5160SEHW DYM1678D 3 PM4335SE...

Page 10: ... 4 Stellen Sie die Spannung ein indem Sie die Kontermutter mit einem geeigneten Maulschlüssel drehen Abb 2G 5 Befestigen Sie die Kabelklemme in der dargestellten Position und befestigen Sie anschließend das Kabel Abb 2J 2K Abb 2A Abb 2B Abb 2C Abb 2D für DYM1560EDQ Abb 2E Abb 2F Abb 2G Abb 2H für DYM1560EDQ Abb 2I für DYM1560EDQ Gemessener Schalldruckpegel Garantierter Schalldruckpegel gemäß 2000 ...

Page 11: ...den oberen Griff miteinander zu verbinden Abb 3 5 3 GRASAUFFANGVORRICHTUNG INSTALLIEREN UND ABNEHMEN 1 Installieren Heben Sie die rückseitige Abdeckung an und befestigen Sie die Grasauffangvorrichtung an der Rückseite des Rasenmähers 2 Entfernen Fassen und heben Sie die rückseitige Abdeckung an und nehmen Sie dann die Grasauffangvorrichtung ab Abb 4A Abb 4B Abb 4C 5 4 STARTERGRIFF Für DYM1676CD 3 ...

Page 12: ... 6B Abb 6 Abb 6B nur für DYM1560EDQ 5 6 STARTERBATTERIE nur DYM1560EDQ 5 6 1 EINSETZEN 1 Setzen Sie den Akku in die Führungsschiene seitlich am Motor ein Fig 7A 7B 2 Akku in die Mitte schieben bis er fühlbar einrastet Fig 7A Fig 7B 5 6 2 ENTNEHMEN 1 Die seitlichen Tasten am Akku beide gemeinsam drücken Fig 7C 2 Tasten gedrückt halten und Akku herausziehen Fig 7D ...

Page 13: ...nden Sie ein scharfes Messer Kein nasses Gras mähen Reinigen Sie regelmäßig den Mulcheinsatz die Innenseite des Gehäuses und das Messer 6 1 Verwendung als Mulchmäher Für DYM1676CD 3 DYM1678D 3 DYM1560EDQ 1 Heben Sie die rückseitige Abdeckung an und entfernen Sie die Grasauffangvorrichtung 2 Schieben Sie den Mulcheinsatz in das Mähdeck Verriegeln Sie den Mulcheinsatz mit der Taste in der Öffnung de...

Page 14: ...otor 1 Heben Sie die rückseitige Abdeckung an und entnehmen Sie den Grasfangsack Siehe 6 1 2 Installieren Sie den Mulchkeil 3 Entriegeln Sie den Deckel 4 Heben Sie den Deckel an 5 Befestigen Sie den Auswurfkeil an der Drehachse der seitlichen Klappe 6 Senken Sie die Klappe ab die Klappe liegt auf dem Auswurfkeil auf 6 3 Rückseitiger Auswurf in die Grasauffangvorrichtung Arretierung ...

Page 15: ...für die Wartung des Messers oder zum Ablassen des Benzins ankippen entfernen Sie den Tankdeckel WARNUNG Füllen Sie Benzin nicht in Innenräumen und nicht bei eingeschaltetem Motor nach Warten Sie außerdem mindestens 15 Minuten bis sich der Motor abgekühlt hat 7 2 MOTOR UND MESSER EINSCHALTEN 7 2 1 MANUELLER START Für DYM1676CD 3 DYM1678D 3 DYM162002 1 Das Gerät verfügt an der Zündkerze über eine Gu...

Page 16: ...rät ziehen Sie den Bremsgriff gegen den Führungsholm und halten Sie ihn in dieser Position Abb 30 5 Drücken Sie die Starter Taste Abb 11 6 Lassen Sie die Starter Taste los sobald der Motor läuft Lassen Sie den Bremsgriff los um den Motor und das Messer anzuhalten 7 Stellen Sie den Kraftstoffschalter nach jedem Mähvorgang auf die Position Abb 10D Nur für DYM1678D 3 Abb 11A Abb 11B nur für DYM1560ED...

Page 17: ...ie Grasreste beseitigen Der Motor muss mit maximaler Leistung laufen um optimale Schnittergebnisse zu erzielen Reinigen Sie die Unterseite des Gehäuses nach jedem Gebrauch um Grasklumpen zu entfernen da diese das Mulchen behindern könnten Wenn Sie Laub mähen vergewissern Sie sich dass es trocken ist und nicht zu großen Haufen zusammengetragen wurde Warten Sie mit dem Mähen von Laub nicht bis alle ...

Page 18: ...oben gerichtet ist Falls der Luftfilter nach unten gerichtet wird können Kraftstoff und Öl austreten 7 8 TRAGFLÄCHE Reinigen Sie die Unterseite der Tragfläche nach jedem Gebrauch um Ablagerungen von Gras Blättern Schmutz oder anderen Rückständen zu vermeiden Durch Ablagerungen können Rost und Korrosion entstehen und so ein ordnungsgemäßes Mulchen verhindern Reinigen Sie die Tragfläche indem Sie de...

Page 19: ...ison mit einem leichten Öl ein 2 MOTOR Informieren Sie sich im Handbuch des Motors über die Vorgehensweise 10 REINIGUNG VORSICHT Spritzen Sie den Motor nicht ab Wasser könnte in den Motor gelangen oder das Kraftstoffsystem beschädigen 1 Wischen Sie das Mähwerk mit einem trockenen Lappen ab 2 Spritzen Sie die Unterseite des Mähwerks ab indem Sie den Rasenmäher so ankippen dass die Zündkerze nach ob...

Page 20: ...fassen Kippen Sie den Rasenmäher gemäß den Anleitungen im separaten Handbuch des Motors an Entfernen Sie die Sechskantschraube und die Unterlegscheibe mit denen das Messer und der Messeradapter an der Kurbelwelle des Motors befestigt sind Nehmen Sie das Messer und den Adapter von der Kurbelwelle WARNUNG Überprüfen Sie den Messeradapter regelmäßig auf Risse insbesondere nachdem Sie mit dem Gerät ei...

Page 21: ...s Herstellers Verwenden Sie für den Ersatz des Messers nur ein Originalersatzteil mit der Kennzeichnung DAYE 2105200263 für PM4645SEHW DYM1676CD 3 DAYE 263003574 für PM4335SE DYM162002 DAYE 2105200262 für PM5160SEHW DYM1678D 3 PM5157SEHW B DYM1560EDQ Wenden Sie sich für die Bestellung der Messer an Ihren Einzelhändler oder setzen Sie sich telefonisch mit uns in Kontakt siehe Titelseite 10 4 MOTOR ...

Page 22: ...b die Tragfläche und die Schnittvorrichtung sauber sind schalten Sie den Motor aus schließen Sie den Wasserhahn und trennen Sie das Zündkerzenkabel Falls noch Verschmutzungen vorhanden sind fahren Sie mit den Schritten 3 5 fort 5 Trennen Sie nach der Reinigung den Schlauch und bewahren Sie diesen an einem sauberen sicheren Ort auf 6 Wischen Sie die Oberfläche der Tragfläche und der Schnittvorricht...

Page 23: ... Saison a Leeren Sie den Tank unter Verwendung einer Ansaugpumpe VORSICHT Lassen Sie das Benzin nicht in geschlossenen Räumen in der Nähe von brennendem Feuer usw ab Nicht rauchen Benzindämpfe können Explosionen und Feuer verursachen b Schalten Sie den Motor ein und lassen Sie ihn laufen bis alle Benzinrückstände verbraucht sind und der Motor stockt c Entfernen Sie die Zündkerze Verwenden Sie eine...

Page 24: ...n Befestigen Sie das Zündkerzenkabel an der Zündkerze Zündkerzenabstand nicht korrekt Abstand zwischen Elektroden einstellen siehe BEDIENUNGSANLEITUNG DES MOTORS Zündkerze defekt Neue Zündkerze mit richtigem Elektrodenabstand installieren siehe BEDIENUNGSANLEITUNG DES MOTORS Vergaser abgesoffen Entfernen Sie das Luftfilterelement und ziehen Sie kontinuierlich am Starterseil bis sich der Vergaser e...

Page 25: ...stungen aus Abstand zwischen Elektroden der Zündkerze zu klein Elektrodenabstand einstellen siehe BEDIENUNGSANLEITUNG DES MOTORS Motor überhitzt Luftkühlung blockiert Entfernen Sie Verschmutzungen aus den Belüftungsschlitzen im Triebwerksgehäuse Gebläsegehäuse und den Luftkanälen Falsche Zündkerze Installieren Sie eine F6RTC Zündkerze und Kühlflossen am Motor Rasenmäher vibriert abnormal Schnittei...

Page 26: ...26 14 GARANTIE ...

Page 27: ...dB A Garantierter Schalldruck 96dB A 98dB A 96dB A 98 dB A Benannte Stelle für EC Richtlinie 2000 14 EC 0036 TÜV SÜD Industrie Service GmbH Westendstrasse 199 80686 München Deutschland Benannte Stelle für EC Richtlinie 2000 14 EC 0499 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 Nürnberg Deutschland 0197 Benannte Stelle für EC Richtlinie 2000 14 EC 0036 TÜV SÜD Industrie Service GmbH Weste...

Page 28: ...arefully before installing and using the device If you are not familiar with the instructions dangerous situations may arise Keep the operating instructions in a safe place for future reference Manufacturer Ningbo Daye Garden Machinery Co Ltd No 58 Jinfeng Road Yuyao Zheijiang 315403 P R China Importer Daye Europe GmbH Parkstraße 1a 66450 Bexbach Deutschland www mowox com ...

Page 29: ...l scale residential lawns and home hobby gardens Public facilities sportis grounds and agricultural or forestry applications are excluded Please note that our equipment has not been designed for use in commercial trade or industrial applications Our warranty will be void if the machine is used in a commercial trade or industrial business or for equivalent purposes The operating instructions as sup...

Page 30: ...NSTRUCTIONS OFF SEASON 22 SECTION 13 TROUBLESHOOTING 23 SECTION 14 WARRANTY 24 SECTION 14 ENVIRONMENT 25 SECTION 16 EC DECLARATION OF CONFORMITY 25 WARNING For your own safety please read this manual before attempting to operate your new unit Failure to follow instructions can result in serious personal injury Spend a few moments to familiarize yourself with your mower before each use When you unp...

Page 31: ... a safety alert symbol and one of three words DANGER WARNING or CAUTION These signal words mean DANGER You WILL be KILLED or SERIOUSLY HURT if you don t follow instructions WARNING You CAN be KILLED or SERIOUSLY HURT if you don t follow instructions CAUTION You CAN be HURT if you don t follow instructions Each message tells you what the hazard is what can happen and what you can do to avoid injury...

Page 32: ...reating any source of ignition until petrol vapors have dissipated Close all fuel tank and container caps securely WARNING Improper maintenance to this engine or failure to correct a problem before operation can cause a malfunction in which you can be seriously hurt or killed Always perform a preparation inspection before each operation and correct any problem Always check the following items befo...

Page 33: ...before clearing blockages or unclogging the discharge chute before checking cleaning or working on the lawn mower after having hit a foreign object Inspect the lawnmower for damage and make repairs before restarting and operating the lawn mower If the lawn mower starts to vibrate abnormally immediate check necessary before refueling Maintenance and storage Keep all nuts bolts and screws tight to e...

Page 34: ...eel 6 Sideward flap 7 Spark Plug 8 Oil cap 9 Fuel cap 10 Cable clamp 11 Throttle choke lever 12 Self drive control handle 13 Brake control handle 14 Upper handle 15 Side discharge channel 16 Mulching wedge Including A Spark plug wrench Fig 1B PM 5160 SEHW DYM1678D 3 Fig 1C PM 4335 SE DYM162002 4 1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 12 14 15 13 16 ...

Page 35: ...500G CU25 1124200 or IS12C Charger technical data Input AC100 240V 50 60Hz 0 32A Output voltage 13 8Vd c 0 5A Input 100 240V 50 60Hz 0 8A Output 12 45V d c 2 0A Model PM 4645SEHW DYM1676CD 3 PM5160SEHW DYM1678D 3 PM4335SE DYM162002 PM5157SEHW B DYM1560EDQ Guaranteed Sound pressure level at the operator s position According to EN ISO 5395 1 Annex F EN ISO 5395 2 EN ISO 4871 82dB A K 3 dB A 84 9dB A...

Page 36: ...ng levers to release the upper handlebars for folding Fig 2E 2H 4 Push the locking lever closed to lock the handlebars in the operating position Fig 2F 2I 5 Adjust the tension by turning the lock nut with a suitable spanner Fig 2G 6 Attach the cable clamp to the position shown and then attach the cable Fig 2J 2K Fig 2A Fig 2B Fig 2C Fig 2D for DYM1560EDQ Fig 2E Fig 2F Fig 2G Fig 2H for DYM1560EDQ ...

Page 37: ...and the upper handle Figure 3 5 3 MOUNTING AND DISMOUNTING THE GRASS CATCHER 1 To fit Raise the rear cover and hitch the grass catcher on rear of mower 2 To remove grasp and lift rear cover remove grass catcher Fig 4A Fig 4B Fig 4C 5 4 STARTER HANDLE For DYM1676CD 3 DYM1678D3 DYM162002 Move the starter handle from the engine to the rope guide Fig 5A Fig 5B 5 5 HEIGHT OF CUT Apply outward pressure ...

Page 38: ... rail on the side of the motor Fig 7A 7B 2 Push the battery in the middle until you feel it click into place Fig 7A Fig 7B 5 6 2 REMOVE 1 Press both buttons on the side of the battery together Fig 7C 2 Hold down the buttons and pull out the battery Fig 7D Fig 7C Fig 7D Warning Check for damage and recharge after each use ...

Page 39: ...ot mow wet grass Regularly clean mulching wedge housing inner side and mowing blade 6 1 mulching mower For DYM1676CD 3 DYM1678D 3 DYM1560EDQ WARNING Operate only with a stopped motor 1 Lift the rear cover and remove the grass catcher 5 2 Push the mulching wedge 22 into the deck Lock the mulching wedge with the button into the opening on the deck fig 24 25 3 Lower the rear cover again fig 26 Figure...

Page 40: ...tcher 5 see 6 1 2 Install the mulching wedge 22 3 Unlock the lid 20 fig 27 4 Lift the lid 20 fig 28 5 Mount the side discharge channel 19 on the support pin of the sideward flap fig 29 6 Lower the flap the flap lies on the side discharge channel fig 30 Figure 7 Figure 8 Figure 9 Figure 10 6 3 rear discharge into grass catcher locking mechanism ...

Page 41: ...n oil remove fuel from tank WARNING Never fill fuel tank indoors with engine running or until the engine has been allowed to cool for at least 15 minutes after running 7 2 TO START ENGINE AND ENGAGE BLADE 7 2 1 STARTING MANUALLY For DYM1676CD 3 DYM1678D 3 DYM162002 1 The unit is equipped with a rubber boot over the end of the spark plug make certain the metal loop on the end of the spark plug wire...

Page 42: ...park plug 2 Before starting engine please turn the fuel switch to the position Fig 10A Only for DYM1678D 3 3 When starting cool engine turn throttle choke lever to position When starting warm engine and operating turn throttle chock lever to position Fig 10B For DYM1678D 3 DYM162002 4 Standing behind the unit grasp the brake control handle and hold it against the upper handle as shown in Fig 11A 1...

Page 43: ...start ups of the lawn mower it comes equipped with an engine brake which must be pulled back before the engine can be started When the engine control lever is released it must return to its initial position at which point the engine automatically switches off Note Engine brake brake handle Use the lever to stop the engine When you release the lever the engine and the blade stop automatically To mo...

Page 44: ... full throttle to get the best cut and allow it to do the most effective job of mowing Clean underside of deck Be certain to clean the underside of the cutting deck after each use to avoid a build up of grass which would prevent proper mulching Mowing leaves The mowing of leaves can also be beneficial to your lawn When mowing leaves make sure they are dry and are not laying too thick on the lawn D...

Page 45: ...hout first stopping the engine and disconnecting the spark plug wire CAUTION Before changing mowing height stop mower and disconnect spark plug cable Your mower is equipped with a central height adjustment lever offering 7 height positions The height the blade to the ground can be adjusted from 25mm to 75mm 7 height positions and 10 height positions only for DYM1560EDQ Fig 15D 15E 1 Stop mower and...

Page 46: ...ine air cleaner element must be serviced cleaned after 25 hours normal mowing The foam element must be serviced regularly if the mower is used in dry dusty conditions To CLEAN AIR FILTER 1 Press down the two tabs on top of the filter cover Fig 16A 2 Lift the tab on top of the filter cover Fig 16B Only for DYM1560EDQ 3 Remove the filter cover Fig 16A 16B 4 Wash filter element in soap water Fig 16C ...

Page 47: ...until it balances evenly Before reassembling the blade and the blade adapter to the unit lubricate the engine crankshaft and the inner surface of the blade adapter with light oil Insert the key into the blade adapter and Install the blade adapter on the engine crankshaft push the washer into the blade adapter and install the blade Refer to figure 17 Place the blade with the part number facing away...

Page 48: ...ng stop mower and disconnect spark plug cable WARNING The cutting blade continues to rotate for a few seconds after the engine is shut off NOTE Before cleaning remove the grass catcher and discharge channel and then mount the mulching wedge The cutter and deck covered with residues after every time using or the last mowing of the season if you want to clean you can follow these steps 1 Insert the ...

Page 49: ...the starter battery only in dry well ventilated rooms Do not start up the lawnmower while the battery is charging The longest charging time interval is 1 month Fig 19 12 STORAGE INSTRUCTIONS OFF SEASON The following steps should be taken to prepare lawn mower for storage 1 Empty the tank after the last mowing of the season a Empty the petrol tank with a suction pump CAUTION Do not drain the petrol...

Page 50: ...rk plug loose Tighten spark plug refer to ENGINE OWNERS MANUAL Spark plug wire loose or disconnected from plug Install spark plug wire on spark plug Spark plug gap is incorrect Set gap between electrodes refer to ENGINE OWNERS MANUAL Spark plug is defective Install new correctly gapped plug refer to ENGINE OWNERS MANUAL Carburetor is flooded with fuel Remove air cleaner element and pull starter ro...

Page 51: ...des refer to ENGINE OWNERS MANUAL Engine overheats Cooling air flow is restricted Remove any debris from slots in shroud blower housing air passages Incorrect spark plug Install F6RTC spark plug and cooling fins on engine Mower vibrates abnormally Cutting assembly is loose Tighten blade Cutting assembly is unbalanced Balance blade ...

Page 52: ...25 14 WARRANTY ...

Page 53: ... A 95dB A 94 95dB A 95 1 dB A Guaranteed sound power level 96dB A 98dB A 96dB A 98 dB A Notified Body for EC Directive 2000 14 EC 0036 TÜV SÜD Industrie Service GmbH Westendstrasse 199 80686 München Deutschland Notified Body for EC Directive 2000 14 EC 04 99 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 Nürnberg Germ any 0197 Notified Body for EC Directive 2000 14 EC 00 36 TÜV SÜD Industrie...

Page 54: ...tiliser l appareil Il est dangereux d utiliser ce produit sans vous être familiarisé avec ces instructions Conservez ce manuel dans un endroit sûr et gardez le à porter de main pour toute consulta tion ultérieure Fournisseur Ningbo Daye Garden Machinery Co Ltd No 58 Jinfeng Road Yuyao Zheijiang 315403 P R China Importateur Daye Europe GmbH Parkstraße 1a 66450 Bexbach Deutschland www mowox com ...

Page 55: ...u d agrément Les installations publiques les centres sportifs et les applications agricoles forestières y sont exclues Veuillez noter que notre équipement n a pas été conçu pour une utilisation commerciale professionnelle ou industrielle Notre garantie sera annulée si la machine est utilisée dans des entreprises commerciales professionnelles ou industrielles ou pour des fins équivalentes Les instr...

Page 56: ...HORS SAISON 24 SECTION 13 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES 25 SECTION 14 GARANTIE 26 SECTION 15 ENVIRONNEMENT 27 SECTION 16 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE 27 AVERTISSEMENT Pour votre propre sécurité lisez ce manuel avant d essayer d utiliser votre nouvel appareil Si vous ne suivez pas les instructions vous risquez de graves blessures physiques Consacrez quelques instants pour vous familiariser avec la tonde...

Page 57: ...sont très importantes Nous avons fourni des messages de sécurité importants dans ce manuel et sur le moteur Veuillez lire attentivement ces messages Un message de sécurité vous informe des dangers potentiels qui pourraient vous nuire ou nuire à d autres personnes Chaque message de sécurité est précédé d un symbole d alerte de sécurité et d un des trois mots DANGER AVERTISSEMENT ou ATTENTION Ces mo...

Page 58: ...as pendant l opération de ravitaillement Remplissez de carburant avant de démarrer le moteur N enlevez jamais le bouchon du réservoir de carburant ou n ajoutez pas de pétrole lorsque le moteur tourne ou lorsqu il est encore chaud Si de l essence est renversée n essayez pas de démarrer le moteur car des étincelles peuvent se produire et provoquer une explosion Éloignez la machine de la zone où l es...

Page 59: ...marrer le moteur Démarrez le moteur avec précaution conformément aux instructions et avec les pieds bien éloignés des lames N inclinez pas la tondeuse à gazon lors du démarrage du moteur N allumez pas le moteur lorsque vous êtes placé devant la voie d évacuation N approchez pas vos mains ou vos pieds à proximité ou en dessous des parties rotatives Laissez toujours les ouvertures d évacuation dégag...

Page 60: ...dez la tondeuse en bon état de fonctionnement Si la lame ne s arrête pas immédiatement en arrêtant le moteur veuillez contacter le centre de réparation DANGER Ne touchez pas les lames rotatives AVERTISSEMENT Faites le plein en extérieur dans une zone bien ventilée avec le moteur arrêté 3 DESCRIPTION DES ÉLÉMENTS Fig 1A PM 4645 SEHW DYM1676CD 3 1 Poignée du démarreur 9 Bouchon de carburant 2 Levier...

Page 61: ... 3 PM4335SE DYM162002 PM5157SEHW B DYM1560EDQ Type de moteur DYM1P64FE DYM1P70FE DYM1P56FE B S 575IS Cylindrée 135 cm3 173cm3 98 5cm3 150cm3 Puissance nominale max 2 4Kw 3 6kw 1 9kW 2 2kW Largeur de lame 460mm 510mm 430mm 510mm Vitesse nominale 2800 min 2800 min 2900 min 2800 min Capacité du réservoir d essence 1 2L 2 0L 0 8L 0 8L Capacité du sac de collecte 60L 60L 50L 60L ...

Page 62: ... 2H 4 Appuyez sur le levier de verrouillage en position fermée pour verrouiller les barres des poignées dans la position de fonctionnement Fig 2F 2I 5 Réglez la tension en tournant l écrou avec une clé appropriée Fig 2G 6 Attachez la pince de câble sur la position indiquée et ensuite attachez le câble Fig 2J 2K Modèle PM 4645SEHW DYM1676CD 3 PM5160SEHW DYM1678D 3 PM4335SE DYM162002 PM5157SEHW B DY...

Page 63: ...M1678D3 DYM162002 A Tirez le levier de verrouillage en position d ouverture B Faites tournez la poignée supérieure pour définir l angle d engrenage de rotation pour ajuster un angle approprié dans un intervalle de 20 à 20 indiqué sur la Fig 3 C Appuyez sur le levier de verrouillage en position fermée pour relier la poignée inférieure et la poignée supérieure Serre câble Serre câble ...

Page 64: ...levez le sac à herbe Fig 4A Fig 4B Fig 4C 5 4 POIGNÉE DE DÉMARREUR pour DYM1676CD 3 DYM1678D3 DYM162002 Placez la poignée de démarreur du moteur sur le guide de cordon Fig 5A Fig 5B 5 5 HAUTEUR DE COUPE Appliquez une pression vers l extérieur pour désengager le levier du bac Déplacez le levier vers le haut et l arrière pour régler la hauteur Fig 6A 6B Fig 6A Fig 6B seulement pour DYM1560EDQ Angle ...

Page 65: ...ifier qu elle n est pas 6 MACHINE 3 EN 1 Votre tondeuse à gazon est équipée d accessoires à adapter en fonction de leur utilisation 1 Fonction normale éjection arrière dans le sac de collecte d herbe 2 Tondeuse à mulching paillage bouchon de mulching 3 Tondeuse à éjection latérale obturateur de décharge latérale 9 Qu est ce que le paillage Lors du paillage mulching l herbe est coupée en une seule ...

Page 66: ... arrière fig 26 Figure 3 Figure 4 Figure 5 Pour le DYM162002 1 Soulevez le capot arrière et retirez le bac de ramassage d herbe 2 Poussez la cale de paillage dans le pont Verrouillez la cale de paillage avec le bouton dans l ouverture sur le pont Fig 8D Fig 8E Fig 8F 3 Abaissez le capot arrière Fig 8G Fig 8D Fig 8E Fig 8F Fig 8G 6 2 Éjections de tontes latérales AVERTISSEMENT Uniquement lorsque le...

Page 67: ...ndeuse Lisez les instructions attentivement AVERTISSEMENT l essence est hautement inflammable Rangez le carburant dans des récipients spécifiquement conçu à cet effet Ne faites le plein qu en extérieur uniquement avant de démarrer le moteur et ne fumez pas lorsque vous faites le plein ou que vous manipulez du carburant N enlevez jamais le bouchon du réservoir de carburant ou n ajoutez pas de pétro...

Page 68: ...teur à froid tournez le levier de la manette des gaz en position Fig 10B Lors du démarrage du moteur à chaud et lors de l utilisation tournez le levier de la manette des gaz en position Fig 10B 4 Debout derrière l unité attrapez la poignée de contrôle de frein et tenez là contre la poignée supérieur comme indiqué dans le schéma Fig 10C 5 Attrapez la poignée du démarreur comme présenté dans le sché...

Page 69: ...ement tournez le levier de la manette des gaz en position Fig 10B Pour DYM1678D 3 DYM162002 4 Debout derrière l unité saisissez la poignée de frein et maintenez la contre la poignée supérieure comme indiqué sur la figure 11A 11B 6 Appuyez sur le bouton de démarrage Figure 11C 8 Dès que le moteur démarre relâchez le bouton de démarrage Relâchez la poignée de frein pour arrêter le moteur et la lame ...

Page 70: ...elâché il doit retourner sur sa position originale point auquel le moteur s arrête automatiquement Remarque Frein moteur poignée de frein Utilisez le levier pour couper le moteur Lorsque vous relâchez le levier le moteur et la lame s arrêtent automatiquement Pour tondre tenez le levier en position de fonctionnement Avant de commencer à tondre vérifiez le levier de démarrage arrêt plusieurs fois po...

Page 71: ...lement à nettoyer toutes les coupures d herbe restantes sur le gazon La tondeuse doit toujours être utilisée à plein gaz pour obtenir la meilleur coupe et lui permettre d effectuer le meilleure travail possible de tonte Nettoyez le dessous du pont Assurez vous de bien nettoyer le dessous du pont de coupe après chaque utilisation pour éviter l accumulation d herbe qui pourrait empêcher le paillage ...

Page 72: ... de la corrosion et peut ainsi empêcher le paillage approprié Le châssis peut être nettoyé en inclinant la tondeuse et en grattant avec un outil approprié assurez vous que le fil de la bougie est débranché 7 9 INSTRUCTIONS DE RÉGLAGE DE HAUTEUR PRÉCAUTION Ne procédez à aucun moment à des réglages sur la tondeuse sans avoir préalablement coupé le moteur et déconnecté le fil de la bougie ATTENTION a...

Page 73: ...ments à bille de chaque roue au moins une fois par saison avec de l huile légère 2 MOTEUR Suivez le manuel du moteur pour les instructions de lubrification 10 NETTOYAGE PRÉCAUTION N arrosez pas le moteur L eau peut endommager le moteur ou contaminer le système de carburant 1 Essuyez le pont à l aide d un linge sec 2 Arrosez sous le pont en inclinant la tondeuse de manière à ce que la bougie soit v...

Page 74: ...ndommagé ou impossible à nettoyer Fig 16A Fig 16B DYM1560EDQ Fig 16C DYM1676CD 3 Fig 16D DYM1678D 3 Fig 16E DYM162002 Fig 16F DYM1560EDQ 10 2 LAME DE COUPE PRÉCAUTION Assurez vous de déconnecter et de de mettre à la terre du fil de la bougie avant de travailler sur la lame de coupe pour éviter le démarrage accidentel du moteur Protégez vos mains en utilisant des gants épais ou un chiffon pour attr...

Page 75: ...errez la clé hexagonale au couple listé ci dessous Fig 17A DYM1676CD 3 DYM1678D 3 Fig 17B DYM162002 DYM1560EDQ 10 3 COUPLE DE FIXATION DE LA LAME Boulon central 40Nm 50Nm pour garantir le fonctionnement sans risque de votre unité Tous les écrous et les boulons doivent être vérifiés périodiquement pour voir s ils sont correctement serrés Après une utilisation prolongée particulièrement en condition...

Page 76: ...rès que le moteur ait été arrêté REMARQUE Avant de nettoyer retirez le bac de ramassage et le canal d évacuation puis montez le coin de paillage Si vous voulez nettoyer la fraise et le pont recouvert de résidus après chaque utilisation ou le dernier fauchage de la saison vous pouvez suivre ces étapes 1 Insérez le connecteur du tuyau dans le trou de connecteur de nettoyage sur le pont Assurez vous ...

Page 77: ... de batterie d origine fourni et n utilisez pas d autre Chargez la batterie du démarreur uniquement dans des locaux secs et bien ventilés Ne démarrez pas la tondeuse lorsque la batterie est en cours de charge L intervalle de charge le plus long est de 1 mois Fig 19 12 INSTRUCTIONS DE RANGEMENT HORS SAISON Les étapes suivantes doivent être suivies pour préparer la tondeuse pour le rangement 1 Videz...

Page 78: ...ON CORRECTIVE Le moteur ne démarre pas Le démarreur n est pas dans la position correcte pour les conditions en vigueur Déplacez le démarreur sur la position correcte Le réservoir de carburant est vide Remplissez le réservoir de carburant se reporter au MANUEL D UTILISATION DU MOTEUR Un élément du filtre à air est sale Nettoyez le filtre à air se reporter au MANUEL D UTILISATION DU MOTEUR Bougie d ...

Page 79: ...U MOTEUR Les emplacements d air dans le carénage du moteur sont bloqués Retirez les débris des fentes Les ailettes de refroidissement et les passages d air sous le boîtier du ventilateur sont bloqués Retirez les débris des ailettes de refroidissement et des passages d air Le moteur saute à grande vitesse L écart entre les électrodes de la bougie est trop proche Réglez l écart entre les électrodes ...

Page 80: ...27 14 GARANTIE ...

Page 81: ...2 dB A 95 dB A 94 95 dB A 95 1 dB A Niveau de puissance sonore garanti 96 dB A 98 dB A 96 dB A 98 dB A Organisme notifié de la directive CE 2000 14 EC 0036 TÜV SÜD Industrie Service GmbH Westendstrasse 199 80686 Münich Allemagne Organisme notifié de la directive CE 2000 14 EC 0499 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 Nürnberg Allemagne 0197 Organisme notifié de la directive CE 2000...

Page 82: ...ma di installare e utilizzare il dispositivo Se non si ha familiarità con le istruzioni potrebbero verificarsi situazioni pericolose Conservare le istruzioni per l uso in un luogo sicuro per riferimenti futuri Produttore Ningbo Daye Garden Machinery Co Ltd No 58 Jinfeng Road Yuyao Zheijiang 315403 P R China Importatore Daye Europe GmbH Parkstraße 1a 66450 Bexbach Germania www mowox com ...

Page 83: ...2 ...

Page 84: ...GGIO 9 SEZIONE 6 3 IN 1 11 SEZIONE 7 ISTRUZIONI OPERATIVE 14 SEZIONE 8 MANUTENZIONE 18 SEZIONE 9 LUBRIFICAZIONE 18 SEZIONE 10 PULIZIA 18 SEZIONE 11 RICARICARE LA BATTERIA DI AVVIAMENTO 21 SEZIONE 12 STOCCAGGIO FUORI STAGIONE 22 SEZIONE 13 SOLUZIONE DEI PROBLEMI 23 SEZIONE 14 GARANZIA 24 SEZIONE 15 RISPETTO DELL AMBIENTE 24 SEZIONE 16 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ EC 25 ...

Page 85: ...uale B8 Pericolo Motore rovente Fig B Etichetta di Avvertenza Posta sul Tosaerba TENERE MANI e PIEDI A DISTANZA Avviso Fare in modo che l etichetta di avvertenza sull apparecchio sia sempre pulita e ben visibile sostituendola nel caso vada persa o divenga illeggibile 2 AVVERTENZE GENERALI AVVISO L uso di apparecchi a benzina implica alcune semplici precauzioni incluse le seguenti atte a ridurre il...

Page 86: ... il silenziatore se difettoso Prima dell uso effettuare un ispezione visiva per eventuali danni alle lame ai dadi delle lame e al sistema di tosatura Nel caso di lame e dadi usurati sostituire l intero blocco così da mantenere l equilibrio dell apparecchio Utilizzo Non usare il motore in spazi chiusi dove il monossido di carbonio possa concentrarsi Avviso Non usare il tosaerba se c è il rischio di...

Page 87: ...tore durante lo spegnimento e nel caso il motore sia dotato di una valvola di spegnimento chiudere il carburante alla fine di ogni sessione Manutenzione e stoccaggio Verificare la tenuta di viti bulloni e dadi per assicurarsi che l apparecchio funzioni a norma Non stoccare mai l apparecchio contenente benzina se i vapori di questa possono raggiungere una fiamma viva o una scintilla Far raffreddare...

Page 88: ...ale 7 Candela 8 Tappo dell olio 9 Tappo del serbatoio 10 Fermacavo 11 Leva farfalla dell aria 12 Controllo guida automatica 13 Maniglia freno 14 Manubrio superiore 15 Canale di scarico laterale 16 Cuneo di pacciamatura Inclusa A Chiave per candela Fig 1B PM 5160 SEHW DYM1678D 3 Fig 1C PM 4335 SE DYM162002 4 1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 12 14 15 13 16 ...

Page 89: ...kg Regolazione Altezza 25 75mm 7 livelli 25 75mm 10 livelli Modello Caricabatteria HYCH0131380500G CU25 1124200 or IS12C Specifiche Caricabatteria Entrata AC100 240V 50 60Hz 0 32A Uscita 13 8V DC 0 5A Entrata 100 240V 50 60Hz 0 8A Uscita 12 45V d c 2 0A Modello PM 4645SEHW DYM1676CD 3 PM5160SEHW DYM1678D 3 PM4335SE DYM162002 PM5157SEHW B DYM1560EDQ Livello pressione acustica garantito in posizione...

Page 90: ...e al corpo dell apparecchio con una chiave inglese adatta Fig 2D Solo per DYM1560EDQ 3 Sollevare le due leve di bloccaggio per rilasciare il manubrio superiore e piegarlo Fig 2E 2H 4 Spingere le due leve di bloccaggio per bloccare i manubri in posizione di lavoro Fig 2F 2I 5 Regolare la tensione avvitando il dado di chiusura con una chiave adeguata Fig 2G 6 Fissare i ferma cavo nella posizione ill...

Page 91: ...io chiudendola per connettere il manubrio inferiore a quello superiore Fig 3 Ruota dentata per la regolazione dell angolo 5 3 MONTARE E RIMUOVERE IL RACCOGLIERBA 1 Per montare Sollevare il coperchio posteriore e infilare il raccoglierba nel retro del tosaerba 2 Per rimuovere afferrare e sollevare il coperchio posteriore rimuovere il raccoglierba Fig 4A Fig 4B Fig 4C 5 4 MANIGLIA DI AVVIO Per DYM16...

Page 92: ...LA BATTERIA SOLO PER DYM1560EDQ 5 6 1 MONTAGGIO 1 Inserire il pacco della batteria nel porta batteria fig 7A 7B 2 Accertarsi che il fermo sul fondo del pacco della batteria scatti in posizione e che il pacco della batteria sia completamente inserito Fig 7A Fig 7B 5 6 2 RIMOZIONE 1 Tenere premuto i tasti del fermo della batteria su entrambi i lati del pacco della batteria fig 7C 2 Rimuovere il pacc...

Page 93: ...a al terreno come fertilizzante naturale Suggerimenti per la tosatura pacciamatura Tagliare l erba in pezzetti di massimo 2cm lasciando l altezza del prato a 4 6cm Usare a una lama affilata Non tosare erba umida Impostare il motore alla velocità massima Muoversi solo a ritmo di lavoro Pulire regolarmente il cuneo di pacciamatura l interno dell alloggio e le lame Per DYM1676CD 3 DYM1678D 3 DYM1560E...

Page 94: ...coperchio Fig 8G Fig 8D Fig 8E Fig 8F Fig 8G 1 Sollevare il coperchio posteriore e rimuovere il raccoglierba 2 Installare il cuneo di pacciamatura 3 Aprire il meccanismo di bloccaggio Fig 9A 4 Sollevare l aletta laterale per lo scarico laterale Fig 9B 5 Installare la guida di scarico per lo scarico laterale sul perno di supporto posto sull aletta laterale Fig 9C 6 Abbassare l aletta laterale in mo...

Page 95: ...e Non rimuovere mai il tappo del serbatoio o aggiungere benzina con il motore in funzione o ancora caldo Nel caso di spargimento di benzina non avviare il motore ma allontanare l apparecchio ed evitare ogni possibile causa di accensione dei vapori finché questi non si siano dissipati Richiudere con cura il tappo del serbatoio e del contenitore della benzina stringendo bene Prima di capovolgere il ...

Page 96: ... l interruttore del carburante su Fig 10D solo per DYM1678D 3 Fig 10A Fig 10B Fig 10C Fig 10D Avviare il motore con attenzione seguendo le istruzioni e senza avvicinare i piedi alle lame Non inclinare il tosaerba per avviare il motore Avviare il tosaerba su superfici piane senza erba o ostacoli Tenere mani e piedi lontano dalle parti in movimento Non avviare il motore stando davanti allo scarico 7...

Page 97: ...i Tenere mani e piedi lontano dalle parti in movimento Non avviare il motore stando davanti allo scarico 7 3 PROCEDURE OPERATIVE Durante l utilizzo afferrare la maniglia del freno con entrambe le mani Nota Se si lascia andare la maniglia del freno il motore si fermerà e il tosaerba cesserà di funzionare AVVISO Per evitare accensioni accidentali del tosaerba questo è dotato di un freno per il motor...

Page 98: ...sario usare un passo più lento in modo da ottenere un taglio più pulito Per tosare erba lunga potrebbe essere necessario passare due volte abbassando la lama di un ulteriore 1 3 della lunghezza per il secondo taglio e magari muovendosi con uno schema diverso dalla prima passata Sovrapporre leggermente due passaggi può servire a disperdere eventuali ritagli rimasti sul prato Il tosaerba dovrà esser...

Page 99: ...se sarà necessario svuotarlo e pulirlo accertandosi che la sua rete sia ben ventilata Fig 15C Fig 15C 7 8 PEDANA Pulire con cura sotto la pedana al termine di ogni sessione così da evitare l accumulo di residui d erba sporcizia e detriti vari il che favorirebbe ruggine e corrosione e comprometterebbe la pacciamatura Per pulire la pedana inclinare il tosaerba e raschiare con un attrezzo adatto assi...

Page 100: ...el motore 10 PULIZIA PERICOLO Non innaffiare il motore L acqua potrebbe danneggiare il motore e contaminare la benzina 1 Pulire la pedana con un panno asciutto 2 Lavare con la pompa sotto la piattaforma inclinando il tosaerba in modo che la candela sia verso l alto 10 1 PULIZIA DEL FILTRO DELL ARIA PERICOLO Evitare che la spugna del filtro si intasi con polvere o sporcizia Il filtro dell aria va p...

Page 101: ...COLO Ispezionare periodicamente l adattatore delle lame per possibili crepe specialmente se si è colpito un oggetto estraneo Sostituirlo se necessario Per una tosatura migliore mantenere bene affilate le lame Per affilare le lame rimuoverle e sfregarne o limarne il filo cercando di rispettare il più possibile l angolo di smussatura originale È essenziale che l affilatura sia omogenea e uniforme on...

Page 102: ...contattare la nostra ditta con i numeri riportati in copertina 10 4 MOTORE Per le istruzioni sul motore fare riferimento al manuale separato ad esso allegato Fare la manutenzione all olio del motore come spiegato nel manuale separato allegato al motore Leggere le istruzioni e seguirle scrupolosamente In condizioni normali pulire il filtro dell aria come spiegato nel manuale allegato al motore In c...

Page 103: ...del motore Avviare il tosaerba su superfici piane senza erba e ostacoli Tenere mai e piedi lontano dalle parti in movimento Non avviare il motore stando di fronte allo scarico AVVISO Durante la pulizia non si devono compiere altre azioni quali tosare pacciamare ecc 11 RICARICARE LA BATTERIA DI AVVIAMENTO Per DYM1676CD 3 DYM1678D 3 DYM162002 La batteria di avviamento non richiede manutenzione ed è ...

Page 104: ...il tosaerba in luogo asciutto e pulito al riparo dalle gelate e non accessibile a terzi non autorizzati PERICOLO Far raffreddare il motore prima di stoccare il tosaerba NOTE Quando si ripone un qualsiasi tipo di apparecchiatura alimentata in locali non ventilati o in capanni degli attrezzi Rendere l apparecchio resistente alla ruggine rivestendolo di olio o silicone specialmente sui cavi e le part...

Page 105: ...e e pulire il serbatoio Riempire il serbatoio con benzina fresca Sfiato del tappo del serbatoio ostruito Pulire o sostituire il tappo del serbatoio Filtro dell aria sporco Pulire il filtro dell aria Il motore funziona irregolarmente La candela è difettosa Installare una nuova candela con gli elettrodi a distanza corretta consultare il MANUALE DEL MOTORE Errata distanza tra gli elettrodi della cand...

Page 106: ...25 14 GARANZIA ...

Page 107: ...za acustica misurato 92dB A 95dB A 94 95dB A 95 1 dB A Livello potenza acustica garantito 96dB A 98dB A 96dB A 98 dB A Organismo Notificato per Direttiva CE 2000 14 EC 0036 TÜV SÜD Industrie Service GmbH Westendstrasse 199 80686 München Germania Organismo Notificato per Direttiva CE 2000 14 EC 0499 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 Nürnberg Germania 0197 Organismo Notificato per...

Page 108: ... de instalar y utilizar el dispositivo Si no está familiarizado con las instrucciones pueden surgir situaciones peligrosas Guarde las instrucciones de funcionamiento en un lugar seguro para futuras consultas Fabricante Ningbo Daye Garden Machinery Co Ltd No 58 Jinfeng Road Yuyao Zheijiang 315403 República Popular de China Importador Daye Europe GmbH Parkstraße 1a 66450 Bexbach Alemania www mowox c...

Page 109: ...2 ...

Page 110: ... 3 EN 1 12 SECCIÓN 7 INSTRUCCIONES DE USO 15 SECCIÓN 8 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO 20 SECCIÓN 9 INSTRUCCIONES DE LUBRICACIÓN 20 SECCIÓN 10 LIMPIEZA 20 SECCIÓN 11 CARGA DE LA BATERÍA DE ARRANQUE 23 SECCIÓN 12 INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO FUERA DE TEMPORADA 24 SECCIÓN 13 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 25 SECCIÓN 14 GARANTÍA 27 SECCIÓN 15 MEDIOAMBIENTE 28 SECCIÓN 16 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE 28 ...

Page 111: ...o use dentro de casa B 6 Mientras corta el césped use gafas y tapones para los oídos para protegerse B 7 Mientras lo repara coja la bujía y a continuación repárelo de acuerdo al manual de uso B 8 Precaución Motor caliente Figura B Etiqueta de seguridad que se encuentra en el cortacésped MANTENGA LAS MANOS Y LOS PIES ALEJADOS Advertencia Mantenga estas señales de seguridad limpias y visibles en el ...

Page 112: ...ecíficamente para este fin Reposte solo al aire libre y no fume mientras lo haga Añada combustible antes de arrancar el motor Nunca quite la tapa del depósito de combustible o añada gasolina mientras el motor está en marcha o caliente Si se derrama gasolina no intente arrancar el motor Mueva la máquina lejos del área donde se ha producido el derrame y evite crear cualquier fuente de ignición hasta...

Page 113: ... Antes de comprobar limpiar o trabajar en el cortacésped Tras golpear un objeto extraño Inspeccione el cortacésped en busca de daños y realice las reparaciones necesarias antes de reiniciar y usar el cortacésped Si el cortacésped comienza a vibrar de manera poco común reviste inmediatamente Detenga el motor y desconecte el cable de la bujía asegúrese de que todas las piezas móviles se han detenido...

Page 114: ...ntilada y con el motor apagado 3 DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS Fig 1A PM 4645 SEHW DYM1676CD 3 1 Asa del arrancador 9 Tapa de combustible 2 Palanca de bloqueo 10 Abrazadera del cable 3 Recogedor de césped 11 Palanca del estrangulador del acelerador 4 Palanca de ajuste de altura 12 Asa del control de autoconducción 5 Rueda 13 Asa del control de frenos 6 Aleta lateral 14 Asa superior 7 Bujía 15 Canal de...

Page 115: ...8 Fig 1B PM 5160 SEHW DYM1678D 3 Fig 1C PM 4335 SE DYM162002 Fig 1D PM 5157 SEHW B DYM1560EDQ ...

Page 116: ... 5 MONTAJE 5 1 ASA PLEGABLE 1 Fije el manillar inferior en el cuerpo de la unidad con los pernos arandelas y perillas de bloqueo como se muestran en las imágenes 2A 2B y 2C 2 Fije el manillar inferior en el cuerpo de la unidad con una llave adecuada Fig 2D Solo para DYM1560EDQ 2 Levante las dos palancas de bloqueo para liberar el manillar superior para el pliegue Fig 2E 2H Modelo PM 4645SEHW DYM16...

Page 117: ...a y a continuación coloque el cable Fig 2J 2K Fig 2A Fig 2B Fig 2C Fig 2D para DYM1560EDQ Fig 2E Fig 2F Fig 2G Fig 2H para DYM1560EDQ Fig 2I para DYM1560EDQ Fig 2J Fig 2K 5 2 AJUSTE PARA UN ÁNGULO APROPIADO A Tire de la apertura de la palanca de bloqueo B Gire el asa superior centrada del engranaje de ajuste de ángulo para un ángulo apropiado en un rango de 20º a 20º como se muestra en la Fig 3 Ab...

Page 118: ...ntarlo Agarre y levante la cubierta trasera y retire el recogedor de césped Fig 4A Fig 4B Fig 4C 5 4 ASA DEL ARRANCADOR Para DYM1676CD 3 DYM1678D3 DYM162002 Mueva el asa del arrancador del motor a la guía de cable Fig 5A Fig 5B 5 5 ALTURA DE CORTE Aplique presión hacia afuera para desenganchar la palanca de la cremallera Mueva la palanca hacia delante o hacia atrás para ajustar la altura Fig 6A 6B...

Page 119: ...g 7C 2 Retire la batería del producto Fig 7D Fig 7C Fig 7D ADVERTENCIA Tras el uso debe retirar la batería y comprobar si está dañada 6 3 EN 1 Según su propósito estos cortacéspedes pueden readaptarse de su función normal De cortacésped con descarga trasera a 1 Cortador de acolchado 2 Cortacésped de descarga lateral Qué es el acolchado Durante el acolchado el césped se corta en un paso a continuac...

Page 120: ...etire el recogedor de césped 2 Empuje la cuña para acolchado dentro de la cubierta Bloquee la cuña para acolchado con el botón en la apertura de la cubierta Fig 8A Fig 8B 3 Baje la cubierta trasera de nuevo Fig 8C Fig 8A Fig 8B Fig 8C Para DYM162002 1 Levante la cubierta trasera y retire el recogedor de césped 2 Empuje la cuña para acolchado dentro de la cubierta Bloquee la cuña para acolchado con...

Page 121: ...ire la cuña para acolchado y el canal de descarga para descarga lateral y monte el recogedor de césped 1 Retirada de la cuña para acolchado Levante la cubierta trasera y retire la cuña para acolchado 2 Retirada del canal de canal de descarga para descarga lateral Levante la aleta lateral y retire el canal de descarga lateral La aleta lateral cerrará automáticamente la apertura de descarga de la ca...

Page 122: ...ores con el motor en marcha o hasta que no haya permitido al motor enfriarse durante al menos 15 minutos tras haber estado funcionando 7 2 PARA ARRANCAR EL MOTOR Y ENGANCHAR LA CUCHILLA 7 2 1 ARRANQUE MANUAL Para DYM1676CD 3 DYM1678D 3 DYM162002 1 La unidad está equipada con una bota de goma sobre el extremo de la bujía Asegúrese de que el lazo metálico en el extremo del cable de la bujía dentro d...

Page 123: ...goma está bien sujeto sobre la punta metálica de la bujía 2 Antes de arrancar el motor ponga el interruptor de combustible en posición Fig 10A Solo para DYM1678D 3 3 Al arrancar un motor frío gire la palanca del estrangulador del acelerador a la posición Al arrancar un motor caliente y usarlo gire la palanca del estrangulador del acelerador a la posición Fig 10B PARA DYM1678D 3 DYM162002 4 Manteni...

Page 124: ...l asa del freno con ambas manos Nota Durante el uso al soltar el asa del freno el motor se parará con lo que el cortacésped se detendrá ADVERTENCIA Para evitar cualquier arranque involuntario del cortacésped viene equipado con un freno de motor que debe retirarse antes de poder arrancar el motor Al soltar la palanca de control del motor debe volver a su posición inicial momento en el cual el motor...

Page 125: ...gar hierba larga puede que necesite cortar el césped en dos fases Baje la cuchilla otro 1 3 de la longitud para el segundo corte y pruebe a cortar con un patrón diferente al que uso la primera vez Superponer el corte un poco a cada paso también ayudará a limpiar cualquier recorte restante que quede en el césped Para conseguir el mejor corte y la siega más eficaz el cortacésped debe ser usado siemp...

Page 126: ... Fig 15C 7 8 CUBIERTA La parte inferior de la cubierta del cortacésped debe limpiarse tras cada uso para evitar la acumulación de restos de hierba hojas suciedad u otros elementos Si se permite la acumulación de restos facilitará la oxidación y corrosión y podría impedir un acolchado adecuado La cubierta se puede limpiar inclinando el cortacésped y raspando con una herramienta adecuada asegúrese d...

Page 127: ...REALIZAR EL MANTENIMIENTO 1 RUEDAS Lubrique todas las bolas del rodamiento en cada rueda al menos una vez por temporada con aceite ligero 2 MOTOR Siga el manual del motor para instrucciones de lubricación 10 LIMPIEZA PRECAUCIÓN No use una manguera con el motor El agua puede dañar el motor o contaminar el sistema de combustible 1 Limpie la cubierta con un paño seco 2 Use una manguera para limpiar b...

Page 128: ...e asegúrese de desconectar y conectar a tierra el cable de la bujía Para agarrar las cuchillas de corte protéjase las manos usando guantes gruesos o un trapo Incline el cortacésped como se especifica en el manual del motor independiente Retire el perno hexagonal y la arandela que sujetan la cuchilla y el adaptador de la cuchilla al cigüeñal del motor Retire la cuchilla y el adaptador del cigüeñal ...

Page 129: ...o con una cuchilla de repuesto de fábrica aprobada Los posibles daños resultantes de una chuchilla desequilibrada no son responsabilidad del fabricante Cuando cambie la cuchilla debe usar el tipo original marcado en la cuchilla DAYE 2105200263 para PM4645SEHW DYM1676CD 3 DAYE 263003574 para PM4335SE DYM162002 DAYE 2105200262 para PM5160SEHW DYM1678D 3 PM5157SEHW B DYM1560EDQ para pedir cuchillas p...

Page 130: ...siduos puede seguir con los pasos 3 5 5 Después de limpiar retire la manguera y guárdela en un lugar limpio y seguro 6 Limpie el agua de la cubierta y de la superficie de la cuchilla y a continuación engrase ligeramente la cuchilla para evitar la corrosión y oxidación Fig 18A Fig 18B Arranque el motor cuidadosamente según las instrucciones y con los pies bien alejados de la cuchilla No incline el ...

Page 131: ...restante y se detenga c Retire la bujía Use una aceitera para echar aproximadamente 20 ml de aceite en la cámara de combustión Use el arrancador para distribuir el aceite uniformemente en la cámara de combustión Vuelva a colocar la bujía 2 Limpie y engrase el cortacésped cuidadosamente como se describió anteriormente en la sección de lubricación 3 Engrase ligeramente la cuchilla para evitar la cor...

Page 132: ...ento del filtro de aire y tire de la cuerda del arrancador de forma continua hasta que el carburador se despeje e instale un elemento del filtro de aire Modulo de ignición defectuoso Póngase en contacto con el agente de servicio El motor es difícil de arrancar o pierde potencia Suciedad polvo o depósito de combustible viciado Drene el combustible y limpie el depósito Llene el depósito con combusti...

Page 133: ...al del propietario del motor El motor se sobrecalienta El flujo de refrigeración del aire está restringido Retire cualquier resto de las ranuras de la cubierta carcasa del ventilador y conductos de aire Bujía incorrecta Instale la bujía F6RTC y aletas de refrigeración en el motor El cortacésped vibra de manera anormal La cuchilla está suelta Apriete la hoja La cuchilla no está equilibrada Equilibr...

Page 134: ...27 14 GARANTÍA ...

Page 135: ...A 95 dB A 94 95 dB A 95 1 dB A Nivel de potencia acústica garantizado 96 dB A 98 dB A 96 dB A 98 dB A Organismo notificado de la Directiva CE 2000 14 CE 0036 TÜV SÜD Industrie Service GmbH Westendstrasse 199 80686 Múnich Alemania Organismo notificado de la Directiva CE 2000 14 CE 04 99 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 Núremberg Alemania 0197 Organismo notificado de la Directiva...

Page 136: ...ual antes de instalar e utilizar o dispositivo Se você não estiver familiarizado com as instruções podem surgir situações perigosas Guarde o manual de instruções em local seguro para referência futura Fabricante Ningbo Daye Garden Machinery Co Ltd No 58 Jinfeng Road Yuyao Zheijiang 315403 P R China Importador Daye Europe GmbH Parkstraße 1a 66450 Bexbach Alemanha www mowox com ...

Page 137: ...la e jardins domésticos de lazer Estão excluídas as instalações públicas os terrenos desportivos e as aplicações agrícolas ou florestais Por favor note que nossos equipamentos não foram projetados para uso em aplicações comerciais comerciais ou industriais Nossa garantia será anulada se a máquina for utilizada em um negócio comercial comercial ou industrial ou para fins equivalentes O manual de in...

Page 138: ...DA ESTAÇÃO 24 SEÇÃO 13 SOLUÇÃO DE PROBLEMAS 25 SECÇÃO 14 GARANTIA 26 SECÇÃO 15 AMBIENTE 28 SECÇÃO 16 EC DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE 28 ADVERTÊNCIA Para sua própria segurança leia este manual antes de tentar operar a sua nova unidade O não cumprimento das instruções pode resultar em danos pessoais graves Passe alguns momentos para se familiarizar com o seu cortador de relva antes de cada utilização ...

Page 139: ...necemos importantes mensagens de segurança Por favor leia estas mensagens com atenção Uma mensagem de segurança alerta o sobre potenciais perigos que o podem prejudicar a si ou a outras pessoas Cada mensagem de segurança é precedida por um símbolo de alerta de segurança e uma de três palavras PERIGO ADVERTÊNCIA ou CUIDADO Estas palavras sinal significam PERIGO Será morto ou gravemente ferido se nã...

Page 140: ...e de combustível ou adicionar gasolina enquanto o motor está funcionando ou quando o motor está quente Se a gasolina for derramada não tente ligar o motor Faíscas de ignição podem levar a uma explosão Mova a máquina para longe da área de derramamento e evite criar qualquer fonte de ignição até vapores de gasolina ter dissipado Fecha todos os depósitos de combustível e tampas dos contentores de for...

Page 141: ...scarga Nunca pegar ou carregar um cortador de relva enquanto o motor estiver a funcionar Pare o motor e desligue o fio da vela de ignição certifique se de que todas as peças em movimento chegaram a uma paragem completa e quando estiver instalada uma chave retire a chave antes de limpar os bloqueios ou de desentupir a conduta de descarga antes de verificar limpar ou trabalhar no cortador de relva d...

Page 142: ...toque na lâmina rotativa 3 DESCRIÇÃO DAS PEÇAS Fig 1A PM 4645 SEHW DYM1676CD 3 1 Alavanca de arranque 9 Tampa do combustível 2 Alavanca de travagem 10 Abraçadeira 3 Coletor de relva 11 Alavanca choke do acelerador 4 Alavanca de ajuste de altura 12 Alavanca de controlo de condução automática 5 Roda 13 Alavanca de controlo do travão 6 Aba lateral 14 Barra superior 7 Vela de ignição 15 Canal de desca...

Page 143: ...DYM162002 PM5157SEHW B DYM1560EDQ Tipo de motor DYM1P64FE DYM1P70FE DYM1P56FE B S 575IS Cilindrada do motor 135 cm3 173cm3 98 5cm3 150cm3 Poder nominal 2 4Kw 3 6kw 1 9kW 2 2kW Largura da lâmina 460mm 510mm 430mm 510mm Velocidade nominal 2800 min 2800 min 2900 min 2800 min Capacidade do tanque de combustível 1 2L 2 0L 0 8L 0 8L Capacidade do coletor de relva 60L 60L 50L 60L ...

Page 144: ...e a alavanca de travagem para fechar a alavanca na posição de funcionamento Fig 2F 2I 5 Ajuste a tensão girando a porca de trava com uma chave adequada Fig 2G 6 Amarrar a braçadeira do cabo à posição mostrada e em seguida amarre o cabo Fig 2J 2K Modelo PM 4645SEHW DYM1676CD 3 PM5160SEHW DYM1678D 3 PM4335SE DYM162002 PM5157SEHW B DYM1560EDQ Nível de Pressão Sonora na posição do operador garantido D...

Page 145: ...O APROPRIADO Para DYM1676CD 3 DYM1678D3 DYM162002 A Puxe a abertura da alavanca de travagem B Gire a barra superior centrada da engrenagem de ajuste de ângulo para ajustar um ângulo apropriado no âmbito 20º a 20º como mostrado na Fig 3 C Empurre a alavanca de travagem para fechar a barra inferior e a barra superior Braçadeira de cabo Braçadeira de cabo ...

Page 146: ...ure e levante a tampa traseira remova o coletor de relva Fig 4A Fig 4B Fig 4C 5 4 ALAVANCA DE ARRANQUE Para DYM1676CD 3 DYM1678D3 DYM162002 Mova a alavanca de arranque do motor para o guia de cabo Fig 5A Fig 5B 5 5 ALTURA DE CORTE Aplique pressão para fora para desengatar a alavanca da cremalheira Mova a alavanca para a frente ou para trás para ajustar a altura Fig 6A 6B ...

Page 147: ...ateria encaixa se no lugar e que a bateria esteja totalmente encaixada Fig 7A Fig 7B 5 6 2 REMOÇÃO 1 Pressione e segure os botões de trinco da bateria em ambos os lados da bateria Fig 7C 2 Remova a bateria do produto Fig 7D Fig 7C Fig 7D AVISO Após a utilização deve remover a bateria e verificar se existem danos 6 3 em 1 O seu cortador de relva está equipado com acessórios a serem adaptados com ba...

Page 148: ...mente limpa lado interno da carcaça e lâmina de corte 6 1 cortador mulching ADVERTÊNCIA Operar apenas com um motor parado Para DYM1676CD 3 DYM1678D 3 DYM1560EDQ 1 Levante a tampa traseira e retire o apanhador de relva 5 2 Empurre a cunha de mulching 22 para dentro do convés Fixe a cunha mulching com o botão na abertura do deck fig 24 25 3 Baixe novamente a tampa traseira fig 26 Figura 1 Figura 2 F...

Page 149: ...evante a tampa nº 20 fig 28 5 Monte o canal de descarga lateral nº 19 no pino de apoio da aba lateral fig 29 6 Baixe a aba a aba fica no canal de descarga lateral fig 30 Figura 4 Figura 5 Figura 6 Figura 7 6 3 descarga traseira para o apanhador de relva ADVERTÊNCIA Operar apenas com um motor parado Para voltar ao corte normal retire a cunha de mulching e o acessório de descarga lateral e guarde os...

Page 150: ... de casa com o motor a funcionar ou até que o motor tenha deixado arrefecer pelo menos 15 minutos após o funcionamento 7 2 PARA COMEÇAR O MOTOR E COLOCAR A LÂMINA 7 2 1 INICIAR MANUALMENTE Para DYM1676CD 3 DYM1678D 3 DYM162002 1 A unidade está equipada com uma borracha sobre a extremidade da vela de ignição certifique se que a argola metálica na extremidade do cabo da vela de ignição dentro da bor...

Page 151: ...ela de ignição dentro da borracha é fixado com segurança sobre a ponta de metal na vela de ignição 2 Antes de ligar o motor gire o interruptor de combustível para a posição Fig 10A Apenas para DYM1678D 3 3 Ao ligar o motor frio gire a alavanca choke do acelerador para a posição Ao iniciar e operar o motor quente gire a alavanca choke do acelerador para a posição Fig 10B Para DYM1678D 3 DYM162002 4...

Page 152: ... frente da abertura de descarga 7 3 PROCEDIMENTOS DE OPERAÇÃO Durante a operação segure firmemente a alavanca de controlo do travão com as duas mãos Nota Durante a operação quando a alavanca de controlo do travão é solta o motor para e assim interrompe a operação da máquina AVISO A fim de evitar qualquer arranque involuntário da máquina de cortar relva este vem equipado com um travão do motor que ...

Page 153: ... relva O corte recomendado para cortar é 1 3 do comprimento de relva A velocidade terá de ser ajustada para que os recortes possam ser dispersos uniformemente no relvado Para corte especialmente pesado em relva grossa pode ser necessário usar uma das velocidades mais lentas a fim de obter um corte bem cortado e bem limpo Ao cortar relva longa pode ter que cortar a relva em duas passagens baixando ...

Page 154: ...ORTANTE Se a posição da abertura do indicador estiver muito suja o indicador não encher neste caso limpe a posição da abertura do indicador imediatamente Fig 15A Fig 15B Para DYM 1560EDQ Existe uma janela transparente na tampa traseira onde pode ver a condição da relva dentro coletor de relva Se o coletor de relva estiver cheio irá precisar esvaziar e limpar o coletor de relva certifique se de que...

Page 155: ...tura Para alterar a altura do corte aperte a alavanca de ajuste na direção da roda movendo para cima ou para baixo até a altura selecionada Fig 15D Fig 15E Apenas para DYM1560EDQ 8 INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO VELA DE IGNIÇÃO Utilize apenas uma vela de ignição de substituição original Para obter melhores resultados substitua a vela de ignição a cada 100 horas de uso CALÇOS DOS TRAVÕES Verifique e ou s...

Page 156: ... 1 Pressione as duas abas na parte superior da tampa do filtro Fig 16A 2 Levante a aba na parte superior da tampa do filtro Fig 16B Apenas para DYM1560EDQ 3 Remova a tampa do filtro Fig 16A 16B 4 Lave o elemento do filtro em água com sabão Fig 16C 16D 16E 16F NÃO UTILIZE GASOLINA 6 Deixar o filtro de ar secar 6 Coloque algumas gotas de óleo SAE30 sobre o filtro de espuma e aperte firmemente para r...

Page 157: ...ador de lâmina à unidade lubrifique a virabrequim do motor e a superfície interna do adaptador da lâmina com um óleo leve Insira a chave no adaptador de lâmina e instale o adaptador de lâmina no virabrequim do motor empurre a anilha no adaptador de lâmina e instale a lâmina consulte a figura 17 Coloque a lâmina com o número de peça virado para fora do adaptador Alinhe a anilha sobre a lâmina e ins...

Page 158: ...odar durante alguns segundos após o motor ter sido desligado NOTA Antes de limpar remova o coletor de relva e o canal de descarga e em seguida monte a cunha mulching O cortador e a plataforma cobertos com resíduos depois ao fim de algum tempo usado ou o último corte da temporada se quiser limpar pode seguir estas etapas 1 Insira a mangueira no conector do orifício de limpeza na plataforma Certifiq...

Page 159: ...noutro local Carregue a bateria de arranque apenas em locais secos e bem ventilados Não ligue a máquina de cortar relva enquanto a bateria estiver a carregar O intervalo de tempo de carregamento mais longo é de 1 mês Fig 19 12 INSTRUÇÕES DE ARMAZENAMENTO FORA DE ÉPOCA Os seguintes passos devem ser tomados para preparar a máquina de cortar relva para armazenamento 1 Esvazie o tanque de gasolina apó...

Page 160: ... condições prevalecentes Mova o choque do acelerador para a posição correta O tanque do combustível está vazio Encha o tanque com combustível consulte o MANUAL DO PROPRIETÁRIO DO MOTOR O elemento do filtro de ar está sujo Limpe o elemento do filtro de ar consulte o MANUAL DO PROPRIETÁRIO DO MOTOR Vela de ignição solta Aperte a vela de ignição consulte MANUAL DO PROPRIETÁRIO DO MOTOR O cabo da vela...

Page 161: ...bertura do motor estão bloqueadas Remova os resíduos das ranhuras As aletas de refrigeração e as passagens de ar sob o alojamento do ventilador do motor estão bloqueadas Remova os resíduos das aletas de refrigeração e das passagens de ar Motor salta em alta velocidade A folga entre os elétrodos da vela de ignição está demasiada próxima Defina o intervalo entre elétrodos consulte MANUAL DO PROPRIET...

Page 162: ...27 14 GARANTIA ...

Page 163: ... 95dB A 94 95dB A 95 1 dB A Nível de potência sonora garantido 96dB A 98dB A 96dB A 98 dB A Organismo notificado para a Diretiva CE 2000 14 EC 0036 TÜV SÜD Industrie Service GmbH Westendstrasse 199 80686 München Alemanha Organismo notificado para a Diretiva CE 2000 14 EC 0499 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 Nürnberg Alemanha 0197 Organismo notificado para a Diretiva CE 2000 14...

Page 164: ...at u de product installeert en bedient Het is gevaarlijk om dit product te ge bruiken zonder bekend te zijn met deze instructies Bewaar deze handleiding op een veilige plaats en houd de handleiding bij de hand voor toekomstig gebruik Fabrikant Ningbo Daye Garden Machinery Co Ltd No 58 Jinfeng Road Yuyao Zheijiang 315403 P R China Importeur Daye Europe GmbH Parkstraße 1a 66450 Bexbach Duitsland www...

Page 165: ...aier heeft betrekking op een jaarlijkse bedrijfstijd tot 50 uur gedurende welke tijd de machine voornamelijk wordt gebruikt voor het onderhoud van kleinschalige residentiële gazons en woon hobbytuinen Openbare voorzieningen sportterreinen en landbouw of bosbouwactiviteiten zijn uitgesloten Houd er rekening mee dat onze apparatuur niet is ontworpen voor gebruik in commerciële handels of industriële...

Page 166: ... 8 HOOFDSTUK 5 MONTAGE 9 HOOFDSTUK 6 3 IN 1 11 HOOFDSTUK 7 GEBRUIKSINSTRUCTIES 14 HOOFDSTUK 8 ONDERHOUDSINSTRUCTIES 20 HOOFDSTUK 9 SMERING 20 HOOFDSTUK 10 REINIGEN 20 HOOFDSTUK 11 DE STARTACCU OPLADEN 24 HOOFDSTUK 12 INSTRUCTIES OPSLAG BUITEN HET SEIZOEN 24 HOOFDSTUK 13 PROBLEMEN OPLOSSEN 25 HOOFDSTUK 14 GARANTIE 27 HOOFDSTUK 15 MILIEU 28 HOOFDSTUK 16 EC VERKLARING VAN CONFORMITEIT 28 ...

Page 167: ...niet binnenshuis gebruiken B 6Draag tijdens het maaien ter bescherming een bril en oordoppen B 7 Zorg ervoor dat de bougie zich aan de bovenkant bevindt tijdens reparaties en repareer het apparaat volgens de handleiding B 8Let op Motor is heet Figuur B Veiligheidslabel op grasmaaier HOUD HANDEN EN VOETEN UIT DE BUURT Waarschuwing Houd de veiligheidsaanduidingen duidelijk en zichtbaar op de apparat...

Page 168: ... of met open sandalen Inspecteer het gebied waar u het apparaat wilt gebruiken grondig en verwijder alle voorwerpen als stenen speelgoed stokken en draden die tijdens het maaien omhoog kunnen schieten door het apparaat WAARSCHUWING Benzine is licht ontvlambaar Bewaar brandstof in containers die speciaal zijn ontworpen voor dit doel Tank alleen buitenshuis en rook niet tijdens het vullen van de tan...

Page 169: ...e start of de motor ervan aanzet Start de motor niet aan terwijl u voor de afvoer staat Steek uw handen of voeten nooit onder of in de buurt van draaiende delen Houd de afvoeropening altijd vrij Til de grasmaaier nooit op en draag deze nooit terwijl de motor draait Zet de grasmaaier uit en maak de bougiekabel los zorg ervoor dat alle bewegende onderdelen volledig tot stilstand zijn gekomen en indi...

Page 170: ...len die worden aanbevolen door de fabrikant Het gebruik van niet authentieke onderdelen kan de machine beschadigen en de gebruikers verwonden Houd de grasmaaier in goede staat Als de stopvoorziening van het snijmes niet werkt neem dan contact op met de klantenservice voor hulp Waarschuwing Raak de roterende messen niet aan Waarschuwing Tank alleen in goed geventileerde ruimtes met uitgeschakelde m...

Page 171: ...rinhoud 135 cm3 173cm3 98 5cm3 150cm3 Nominaal vermogen max 2 4Kw 3 6kw 1 9kW 2 2kW Breedte mes 460mm 510mm 430mm 510mm Nominaal toerental 2800 min 2800 min 2900 min 2800 min Capaciteit brandstoftank 1 2L 2 0L 0 8L 0 8L Capaciteit grasopvangbak 60L 60L 50L 60L Nettogewicht 39kg 41 7kg 33 7kg 33 7kg Maaihoogte 25 75mm 7 standen 25 75mm 10 standen Model oplader HYCH0131380500G CU25 1124200 or IS12C ...

Page 172: ...and Fig 2F 2I 5 Pas de spanning aan door met een geschikte sleutel aan de borgmoer te draaien Fig 2G 6 Bevestig de kabelklem op de getoonde positie en bevestig daarna de kabel Fig 2J 2K Fig 2A Fig 2B Fig 2C Model PM 4645SEHW DYM1676CD 3 PM5160SEHW DYM1678D 3 PM4335SE DYM162002 PM5157SEHW B DYM1560EDQ Gegarandeerd geluidsdrukniveau op de positie van de bediener Volgens EN ISO 5395 1 Bijlage F EN IS...

Page 173: ...02 A Trek aan vergrendelhendel om te openen B Draai het bovenste deel van de handgreep in het centrum van het scharniermechanisme naar de gewenste hoek van 20º tot 20º zoals getoond in Fig 3 C Druk tegen de vergrendelhendel om deze te sluiten en het onderste en bovenste deel van de handgreep te verbinden Fig 3 5 3 MONTEREN EN DEMONTEREN VAN DE GRASOPVANGBAK Kabelklem Kabelklem ...

Page 174: ... starthendel van de motor naar de koordgeleider Fig 5A Fig 5B 5 5 MAAIHOOGTE Druk of trek de hendel naar buiten toe en beweeg de hendel daarna voor of achterwaarts om de maaihoogte in te stellen Fig 6A 6B Fig 6A Fig 6B alleen voor DYM1560EDQ 5 6 STARTBATTERIJ Alleen voor DYM1560EDQ 5 6 1 INZETTEN 1 Plaats de accu in de accuhouder Afb 7A 7B 2 Zorg ervoor dat de vergrendeling aan de onderkant van he...

Page 175: ...t Wat is mulchen Tijdens het mulchen wordt gras in één stap gesneden en daarna fijngehakt en als natuurlijke meststof terug op het grasveld achtergelaten Tips voor mulchen Regelmatig opnieuw maaien met max 2cm van gras met een hoogte van 6cm naar 4cm Gebruik een scherp maaimes Maai geen nat gras Stel de maximale motorsnelheid in Beweeg alleen in het normale werktempo Reinig regelmatig de mulchwig ...

Page 176: ...F 3 Laat de achterklep weer zakken Fig 8G Fig 8D Fig 8E Fig 8F Fig 8G TWEE Aanpassen voor uitwerpen aan de zijkant Alleen als de motor is gestopt en het maaimes volledig tot stilstand is gekomen 1 Til de achterklep op en verwijder de grasopvangbak 2 Monteer de mulchwig 3 ontgrendel het vergrendelingsmechanisme Fig 9A 4 Til de klep aan de zijkant voor de zijwaartse uitworp op Fig 9B 5 Monteer de ui...

Page 177: ...oor middel van veerkracht Verwijder regelmatig grasresten en ander vuil op de zijwaartse klep en de uitwerpopening 3 De grasopvangbak monteren Aanbrengen Til de achterklep op en maak de grasopvangbak vast aan de achterkant van de grasmaaier Verwijderen Grijp en til de achterklep op en verwijder de grasopvangbak 7 GEBRUIKSINSTRUCTIES 7 1 VOORDAT U BEGINT Voorzie de motor van benzine en olie zoals u...

Page 178: ...TIG STARTEN Voor DYM1676CD 3 DYM1678D 3 DYM162002 1 Bij deze grasmaaier zit het uiteinde van de bougie een rubberen mof Zorg ervoor dat de metalen huls aan het uiteinde van de bougiekabel binnenin de rubberen mof goed vastzit op de metalen elektrode van de bougie 2 Voordat de motor wordt gestart moet de brandstofschakelaar in de stand worden gezet Fig 10A alleen voor DYM1678D 3 3 Als de motor koud...

Page 179: ...en mof goed vastzit op de metalen elektrode van de bougie 2 Zet de brandstofschakelaar in de stand voordat u de motor start Fig 10A alleen voor DYM1678D 3 3 Als de motor koud wordt gestart zet de gas choke hendel dan in de stand Draai de gas choke hendel naar de stand als de motor warm wordt gestart of tijdens gebruik Fig 10B Voor DYM1678D 3 DYM162002 4 Ga achter het apparaat staan pak de remhende...

Page 180: ...mhendel loslaat dan slaat de motor af waardoor de grasmaaier stopt Waarschuwing Om het eventueel onbedoeld starten van de grasmaaier te voorkomen is de grasmaaier uitgerust met een remhendel die moet worden teruggetrokken voordat de motor kan worden gestart Als de remhendel wordt losgelaten dan moet deze terugkeren naar zijn oorspronkelijke stand waarna de motor automatisch uitschakelt Opmerking M...

Page 181: ...on en goed te versnipperen Als het gras langer is kunt u het gazon in twee fasen maaien door de maaihoogte nog een keer met 1 3 van de graslengte te verlagen en misschien in een andere richting te maaien Door toepassing van een kleine overlapping op elk maaipad kunt u de eventueel op het gazon achtergebleven grassprieten opruimen De motor moet altijd op het hoogste toerental draaien voor het beste...

Page 182: ...ijken om te zien hoeveel gras er in de grasopvangbak zit Als de grasopvangbak vol zit met gras moet u de bak legen en reinigen Zorg ervoor dat de grasopvangbak goed schoon is en dat er lucht door het gaaswerk kan stromen Fig 15C Fig 15C 7 8 DECK De onderkant van het maaidek moet na elk gebruik worden schoongemaakt om ophoping van grasresten bladeren vuil of anders te voorkomen Als dit vuil kan oph...

Page 183: ...aat de remblokken van de motor regelmatig controleren en of vervangen door een onderhoudsmonteur Gebruik bij het vervangen alleen originele reserve onderdelen 9 INSTRUCTIES SMERING LET OP KOPPEL DE BOUGIE LOS VOORDAT U ONDERHOUD UITVOERT 1 WIELEN Smeer de kogellagers in elk wiel minimaal één keer per seizoen met lichte olie 2 MOTOR Volg de instructies in de handleiding van de motor voor het smeren...

Page 184: ...deren 7 Plaats het filter terug OPMERKING Vervang het filter als het is gerafeld versleten beschadigd of als het niet meer kan worden gereinigd Fig 16A Fig 16B DYM1560EDQ Fig 16C DYM1676CD 3 Fig 16D DYM1678D 3 Fig 16E DYM162002 Fig 16F DYM1560EDQ 10 2 SNIJMES LET OP Maak de bougiekabel los en aard deze voordat u aan het snijmes gaat werken om per ongeluk starten van de motor te voorkomen Bescherm ...

Page 185: ...de zeskantbout vast met een het draaikoppel zoals hieronder getoond Fig 17A DYM1676CD 3 DYM1678D 3 Fig 17B DYM162002 DYM1560EDQ 10 3 DRAAIKOPPEL VOOR SNIJMES De centrale bout moet worden aangedraaid met een draaikoppel met 40Nm 50Nm om veilig gebruik van uw grasmaaier te garanderen Er moet voor alle moeren en bouten moet periodiek worden nagekeken of ze nog stevig vastzitten Na langdurig gebruik v...

Page 186: ... van het seizoen bedekt met vuil en resten Als u de grasmaaier wilt reinigen volg dan de onderstaande stappen 1 Steek de aansluiting van de slang in de reinigingsaansluiting op het dek controleer of ze stevig zijn aangesloten Fig 18A 18B 2 Verbind het andere uiteinde van de slang met de waterkraan en open daarna de kraan 3 Sluit de bougiekabel aan en start de motor zoals beschreven in paragraaf 7 ...

Page 187: ...nterval is 1 maand Fig 19 12 OPSLAGINSTRUCTIES BUITEN HET SEIZOEN De volgende stappen moeten worden genomen om de grasmaaier voor te bereiden voor opslag 1 Leeg de tank na laatste maaibeurt van het seizoen a Leeg de benzinetank met een zuigpomp LET OP Laat de benzine niet weglopen in een afgesloten ruimte in de buurt van open vuur etc Rook niet Benzinedampen kunnen explosies of brand veroorzaken b...

Page 188: ...ppeld van stekker Installeer bougiekabel op bougie De elektrodenafstand bougie is onjuist Stel elektrodenafstand in raadpleeg MOTORHANDLEIDING Bougie is defect Installeer nieuwe bougie met juiste elektrodenafstand raadpleeg MOTORHANDLEIDING Carburateur is overstroomd met brandstof Verwijder het luchtfilterelement en trek herhaaldelijk aan het startkoord tot de carburateur leeg is en installeer daa...

Page 189: ...tand in raadpleeg MOTORHANDLEIDING Motor raakt oververhit De luchtstroom met koele lucht wordt geblokkeerd Verwijder vuil uit de sleuven in de motorafdekking motorbehuizing en luchtwegen Onjuiste bougie Installeer een F6RTC bougie en koelvinnen op de motor Grasmaaier trilt buitensporig Snijmes zit los Zet snijmes goed vast Snijmes is in onbalans Balanceer het snijmes ...

Page 190: ...27 14 GARANTIE ...

Page 191: ...5 1 dB A Gewaarborgde geluidsvermogensniveau 96dB A 98dB A 96dB A 98 dB A Aangemelde instantie voor EG richtlijn 2000 14 EG 0036 TÜV SÜD Industrie Service GmbH Westendstrasse 199 80686 München Duitsland Aangemelde instantie voor EG richtlijn 2000 14 EG 0499 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 Nürnberg Duitsland 0197 Aangemelde instantie voor EG richtlijn 2000 14 EC 0036 TÜV SÜD In...

Page 192: ...rządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi Jeśli nie znasz instrukcji mogą wystąpić niebezpieczne sytuacje Zachowaj instrukcję obsługi bezpieczną i dobrą dla przyszłego odniesienia Producent Ningbo Daye Garden Machinery Co Ltd No 58 Jinfeng Road Yuyao Zheijiang 315403 P R China Importer Daye Europe GmbH Parkstraße 1a 66450 Bexbach Niemcy www mowox com ...

Page 193: ... utrzymywania niedużych przydomowych trawników oraz domowych hobbystycznych ogrodów Wyłącza się obiekty publiczne hale sportowe oraz zastosowania rolnicze leśne Zauważ że nasz sprzęt nie został zaprojektowany do użytku komercyjnego handlowego lub przemysłowego Nasza gwarancja zostanie unieważniona jeżeli maszyna jest używana do komercyjnych handlowych lub przemysłowych przedsiębiorstwach lub podob...

Page 194: ...JA 6 3 W 1 12 SEKCJA 7 INSTRUKCJE OBSŁUGI 14 SEKCJA 8 INSTRUKCJE DOT KONSERWACJI 20 SEKCJA 9 INSTRUKCJE DOTYCZĄCE SMAROWANIA 20 SEKCJA 10 CZYSZCZENIE 20 SEKCJA 11 ŁADOWANIE BATERII ROZRUSZNIKA 23 SEKCJA 12 INSTRUKCJE DOTYCZĄCE PRZECHOWYWANIA POZA SEZONEM 24 SEKCJA 13 ROZWIĄZYWANIE PRONLEMÓW 25 SEKCJA 14 GWARANCJA 26 SEKCJA 15 ŚRODOWISKO 26 SEKCJA 16 DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z EC 27 ...

Page 195: ...t włączona B 5 Toksyczne opary nie obsługuj wewnątrz domu B 6 Podczas koszenia zakładaj okulary i zatyczki do uszu w celu ochrony operatora B 7 Podczas naprawy wyjmij świecę i napraw ją zgodnie z instrukcją obsługi B 8 Uwaga Silnik jest gorący Rysunek B Naklejki ostrzegawcze na kosiarce TRZYMAJ RĘCE I STOPY Z DALA Ostrzeżenie Trzymaj znaki ostrzegawcze na sprzęcie czyste i widoczne Wymień znaki os...

Page 196: ...E benzyna jest wysoce łatwopalna Przechowuj paliwo w pojemnikach specjalnie do tego zaprojektowanych Tankuj wyłącznie na zewnątrz i nie pal podczas tej czynności Przed uruchomieniem silnika zatankuj Nigdy nie zdejmuj nakrętki zbiornika na paliwo lub nie tankuj podczas pracy silnika lub gdy silnik jest gorący Jeżeli benzyna rozlała się nie próbuj uruchomić silnika ale przemieść maszynę z dala od mi...

Page 197: ...Przed czyszczeniem gdy zapchana lub podczas odblokowywania wyrzutnika Przed sprawdzeniem czyszczeniem lub naprawianiem kosiarki Po uderzeniu obcego przedmiotu Sprawdź kosiarkę w celu zlokalizowania uszkodzeń i dokonaj napraw przed ponownym jej uruchomieniem i użytkowaniem Jeżeli kosiarka zaczyna wibrować w nienormalny sposób natychmiast to sprawdź Zatrzymaj silnik i odłącz kabel od zapłonu upewnij...

Page 198: ...obrotowych noży OSTRZEŻENIE Tankuj w dobrze wentylowanym miejscu z wyłączonym silnikiem 3 OPIS CZĘŚCI Rys 1A PM 4645 SEHW DYM1676CD 3 1 Uchwyt startera 2 Dźwignia blokująca 3 Zbiornik na trawę 4 Dźwignia regulacji wysokości 5 Koło 6 Klapa boczna 7 Świeca zapłonowa 8 Korek oleju 9 Korek paliwa 10 Opaska kabla 11 Dźwignia ssania przepustnicy 12 Uchwyt kontroli samonapędzania 13 Uchwyt hamulca 14 Gór...

Page 199: ...DYM1P64FE DYM1P70FE DYM1P56FE B S 575IS Pojemność silnika 135 cm3 173cm3 98 5cm3 150cm3 Moc nominalna 2 4Kw 3 6kw 1 9kW 2 2kW Szerokość noży 460 mm 510 mm 430 mm 510mm Szacowana prędkość 2800 min 2800 min 2900 min 2800 min Pojemność zbiornika paliwa 1 2 L 2 0 L 0 8 L 0 8 L Pojemność zbiornika na trawę 60 L 60 L 50 L 60 L Waga netto 39 6 kg 41 7 kg 33 7 kg 33 7 kg Regulacja wysokości 25 75 mm 7 poz...

Page 200: ... gotowej do pracy Rys 2F 2I 5 Dostosuj napięcie przekręcając nakrętkę odpowiednim kluczem Rys 2G 6 Podepnij zacisk na kabel na miejscu i zaczep kabel Rys 2J 2K Rys 2A Rys 2B Rys 2C Model PM 4645 SEHW DYM1676CD 3 PM 5160SEHW DYM1678D 3 PM 4335 SE DYM162002 PM 5157 SEHW B DYM1560EDQ Gwarantowany poziom ciśnienia akustycznego w miejscu stania operatora Zgodnie z EN ISO 5395 1 Aneks F oraz EN ISO 5395...

Page 201: ...DYM1678D3 PM 4335 SE DYM162002 A Pociągnij za dźwignię blokującą B Przekręć górny uchwyt dostosowując kąt do prawidłowej wartości w zakresie 20º do 20º jak pokazano na Rys 3 C Wciśnij dźwignię blokującą aby połączyć dolny i górny uchwyt Rys 3 5 3 ZAKŁADANIE I ZDEJMOWANIE ZBIORNIKA NA TRAWĘ 1 Aby założyć Unieś tylną osłonę i zaczep zbiornik na trawę z tyłu kosiarki Opaska kabla Opaska kabla ...

Page 202: ... 5A Rys 5B 5 5 WYSOKOŚĆ KOSZENIA Zastosuj nacisk na zewnątrz aby zwolnić dźwignię ze stojaka Przesuń dźwignię w przód lub w tył aby ustawić wysokość Rys 6A 6B Rys 6A Rys 6B tylko dla PM 5157 SEHW B 5 6 ZAKŁADANIE I WYJMOWANIE BATERII tylko dla PM 5157 SEHW B DYM1560EDQ 5 6 1 MONTAŻ 1 Włóż baterię do uchwytu na baterię Rys 7A 7B 2 Upewnij się że języczek na spodzie baterii zablokuje się na miejscu ...

Page 203: ...m wyrzutem na 1 Kosiarkę do mulczowania lub na 2 Kosiarkę z bocznym wyrzutem Czym jest mulczowanie Podczas mulczowania trawa jest w jednym kroku ścinana następnie drobno siekana i układana na miejscu ścięcia jako naturalny nawóz Porady dotyczące mulczowania Regularnie przycinaj trawę o maks 2 cm z 6 cm na 4 cm wysokości Używaj ostrego noża Nie koś mokrej trawy Ustaw maks prędkość silnika Przemiesz...

Page 204: ...8C Rys 8A Rys 8B Rys 8C Dla PM 4335 SE DYM162002 1 Unieś tylną osłonę i wyjmij zbiornik na trawę 2 Wsuń klin do mulczowania w obudowę Zablokuj klin do mulczowania przy pomocy przycisku w otworze obudowy Rys 8D Rys 8E Rys 8F 3 Opuść ponownie tylną osłonę Rys 8G Rys 8D Rys 8E Rys 8F Rys 8G DWA Przystosowywanie do koszenia z bocznym wyrzutem Tylko gdy silnik i nóż są w stanie spoczynku 1 Unieś tylną ...

Page 205: ...Unieś boczną klapę i usuń rynnę bocznego wyrzutu Boczna klapa automatycznie zamknie otwór wyrzutowy na obudowie przy pomocy sprężyny Regularnie czyść boczną klapę oraz otwór wyrzutowy z nagromadzonej trawy i brudu 3 Zamontuj zbiornik na trawę Aby założyć Unieś tylną osłonę i zaczep zbiornik na trawę z tyłu kosiarki Aby usunąć złap i unieś tylną osłonę wyjmij zbiornik na trawę 7 INSTRUKCJA OBSŁUGI ...

Page 206: ...DYM1676CD 3 PM 5160SEHW DYM1678D 3 PM 4335 SE DYM162002 1 Jednostka wyposażona jest w gumę wokół końca świecy zapłonowej upewnij się że metalowa pętla na końcu przewodu świecy zapłonowej wewnątrz gumy jest bezpiecznie przypięta do metalowej końcówki świecy zapłonowej 2 Przed uruchomieniem silnika przełącz przełącznik paliwa do pozycji Rys 10A Tylko dla PM 5160SEHW DYM1678D 3 3 Podczas uruchamiania...

Page 207: ...y jest bezpiecznie przypięta do metalowej końcówki świecy zapłonowej 2 Przed uruchomieniem silnika przełącz przełącznik paliwa do pozycji Rys 10A Tylko dla PM 5160SEHW DYM1678D 3 3 Podczas uruchamiania zimnego silnika przesuń dźwignię ssania przepustnicy do pozycji Podczas uruchamiania ciepłego silnika i podczas pracy przesuń dźwignię ssania przepustnicy do pozycji Rys 10B Dla PM 5160SEHW DYM1678D...

Page 208: ...2B Rys 12C 5 Zaraz gdy silnik zacznie pracować zwolnij kluczyk Rys 12B Zwolnij uchwyt hamulca aby zatrzymać silnik i nóż Rys 12A Rys 12B Rys 12C Uruchamiaj silnik ostrożnie zgodnie z instrukcjami i ze stopami z dala od noży Podczas uruchamiania silnika nie przechylaj kosiarki Uruchom kosiarkę na płaskiej powierzchni wolnej od wysokiej trawy lub innych przeszkód Trzymaj ręce i narzędzia z dala od r...

Page 209: ... Zwolnij uchwyt napędu automatycznego a kosiarka przestanie się poruszać Ryc 14 Rys 14 7 6 ABY UZYSKAĆ NAJLEPSZE WYNIKI PODCZAS KOSZENIA Usuń z trawnika odłamki Upewnij się że na trawniku nie ma kamieni patyków przewodów lub innych obcych przedmiotów które mogłyby w niepożądany sposób być wyrzucone przez kosiarkę w nieokreślonym kierunku powodując poważne obrażenia ciała osoby obsługującej kosiark...

Page 210: ...ona i naprawiona 7 7 ZBIORNIK NA TRAWĘ Dla PM 4645 SEHW DYM1676CD 3 PM 5160SEHW DYM1678D3 PM 4335 SE DYM162002 Na zbiorniku trawy znajduje się wskaźnik poziomu który pokazuje czy zbiornik jest pusty lub piękny Podczas przemieszczania się wskaźnik napełnia się jeżeli zbiornik nie jest pełny Rys 15B Jeżeli zbiornik jest pełny wskaźnik opadnie gdy to nastąpi natychmiast przerwij koszenie i opróżnij z...

Page 211: ...zapłonowej 2 Centralna dźwignia regulacji umożliwia ustawienie 7 różnych pozycji Aby zmienić wysokość koszenia przesuń dźwignię w kierunku koła przesuwając w górę i w dół w celu wybrania wysokości Rys 15A Rys 15B tylko dla PM5157SEHW B 8 INSTRUKCJE DOT KONSERWACJI WTYCZKA ZAPŁONOWA Używaj wyłącznie oryginalnej świecy zapłonowej do wymiany Aby uzyskać najlepsze wyniki wymieniaj świecę zapłonową co ...

Page 212: ... WYCZYŚCIĆ FILTR POWIETRZA 1 Wciśnij w dół dwa języczki w górnej części osłony filtra Rys 16A 2 Unieś języczek w górnej części osłony filtra Rys 16B tylko dla PM5157SEHW B DYM1560EDQ 3 Zdejmij osłonę filtra Rys 16A 16B 3 Umyj filtr w wodzie z płynem Rys 16C 16D 16E 16F NIE UŻYWAJ BENZYNY 4 Wysusz filtr na powietrzu 5 Umieść na gąbce kilka kropli oleju SAE30 i delikatnie zgnieć aby usunąć nadmiar o...

Page 213: ... zobacz rysunek 17 Umieść nóż z numerem części skierowanym w stronę od adaptera Dopasuj podkładkę i włóż śrubę Dokręć śrubę z momentem obrotowym opisanym poniżej Rys 17A PM4645SEHW PM5160SEHW Rys 17B PM4335SE PM5157 SEHW B 10 3 MOMENT OBROTOWY MONTAŻU NOŻA Centralna śruba 40Nm 50Nm aby zapewnić bezpieczną pracę Twojej jednostki WSZYSTKIE nakrętki oraz śruby muszą być sprawdzane okresowo w celu zap...

Page 214: ... chcesz wyczyścić kosiarkę pokrytą pozostałościami po każdym koszeniu lub na koniec sezonu 1 Włóż końcówkę węża do otworu na złącze w obudowie upewnij się że są dobrze połączone Rys 18A 18B 2 Podłącz drugi koniec węża kranu i włącz 3 Podłącz przewód świecy zapłonowej a następnie uruchom silnik w taki sam sposób jak opisano w sekcji 7 2 4 Po około pięciu minutach sprawdź czy obudowa i nóż są czyste...

Page 215: ...WYWANIA POZA SEZONEM Należy postępować zgodnie z następującymi krokami aby przygotować kosiarkę do przechowywania 1 Po ostatnim koszeniu w sezonie opróżnij zbiornik na paliwo a Opróżnij zbiornik na paliwo przy pomocy pompy OSTRZEŻENIE Nie opróżniaj benzyny w zamkniętych pomieszczeniach w bliskiej odległości od otwartego ognia itp Nie pal Opary benzyny mogą powodować wybuch lub pożar b Uruchom siln...

Page 216: ...tuj przewód świecy zapłonowej na świecy zapłonowej Przerwa świecy zapłonowej jest nieprawidłowa Ustawianie przerwy między elektrodami zobacz INSTRUKCJĘ OBSŁUGI SILNIKA Świeca zapłonowa ma defekt Zamontuj nową świecę z prawidłową przerwą zobacz INSTRUKCJĘ OBSŁUGI SILNIKA Gaźnik jest zalany paliwem Usuń filtr powietrza i pociągaj linkę rozruchową aż gaźnik oczyści się a następnie zamontuj filtr powi...

Page 217: ...ależności od regulacji prawnych na 24 miesiące od daty pierwotnego zakupu Niniejsza gwarancja obejmuje wszystkie wady materiałowe i produkcyjne Nieobjęte gwarancją są części zużywające się takie jak nóż koła osłony na koła łożyska paski napędowe kable uszkodzenia i defekty powstałe w wyniku nieprawidłowego użytkowania wypadków lub modyfikacji oraz spowodowane transportem Zastrzegamy sobie prawo do...

Page 218: ... 98 dB A Organ powiadomiony dla Dyrektywy EC 2000 14 EC 0036 TÜV SÜD Industrie Service GmbH Westendstrasse 199 80686 Monachium Niemcy Organ powiadomiony dla Dyrektywy EC 2000 14 EC 0499 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 Norymberga Niemcy 0197 Organ powiadomiony dla Dyrektywy EC 2000 14 EC 0036 TÜV SÜD Industrie Service GmbH Westendstrasse 199 80686 Monachium Niemcy Mające zastos...

Page 219: ...ia 39 0694801738 service it mowox com Luxembourg 352 27 863004 service lu mowox com Magyarország 36 1 7010793 service hu mowox com Nederland 31 20 8080 732 service nl mowox com Norge 47 815 03539 service no mowox com Österreich 43 720 230804 service at mowox com Polska 48 22 3003915 service pl mowox com Portugal 351 308810278 service pt mowox com Schweiz 41 43 5088804 service ch mowox com Slovensk...

Reviews: