background image

¡Atención!
La transmisión del par
depende del brazo de
palanca. Si se acciona
la llave por otro sitio
distinto del mango, o 
si se utilizan tubos de
alargamiento o 

herramientas modula-
res especiales, los valo-
res de par quedarán
limitados. Aplique la
fuerza siempre en el
centro del mango y no
utilice ningún empal-
me.

COMPROBACIÓN Y
SERVICIO

El fabricante garantiza en

sus llave dinamométrica
una precisión del +/-4% del
valor fijado en la escala
durante aproximadamente
5000 ciclos (máximo) de
apriete. Por esta razón, es
necesario comprobar su
llave dinamométrica al
menos cada 5000 ciclos en
un equipo de calibración
con trazabilidad.

Para la comprobación
de su herramienta
nosotros le recomen-
damos el equipo de
comprobación anali-
zador de par.

Para mas información
escriba a Mountz Inc.
o llame a nuestro 
Servicio-Hotline.

Su llave dinamométrica

debe ser calibrada al
menos una vez al año.
Estos reajustes deben ser
realizados por personal
autorizado, laboratorios de
calibración acreditados o
por el fabricante. 

Para la recalibración,
reajuste o reparacio-
nes le recomendamos
el servicio de Mountz
Inc. y su laboratorio
acreditado.

17

DIVISIONES

LLAVE DINAMOMÉTRICA

División - escala   División – anillo de escalas

# !

TITAN

100i

1/4“

20-100 lbf

in

5 lbf

in

no collar

250i

3/8“

50-250 lbf

in

10 lbf

in

1 lbf

in

75F

3/8“

10-75 lbf

ft

2.5 lbf

ft

0.25 lbf

ft

150F

1/2“

30-150 lbf

ft

5 lbf

ft

0.5 lbf

ft

300F

1/2“

60-300 lbf

ft

10 lbf

ft

1 lbf

ft

600F 3/4“ 120-600 lbf

ft 10 lbf

ft 1 lbf

ft 

TITAN

08_Titan_ES  11.11.2002  16:46 Uhr  Seite 17

Summary of Contents for Titan 100i

Page 1: ...0 1 0 1 TITAN 100i 250i 75F 150F 300F 600F ...

Page 2: ...6 12 US 13 20 ES ...

Page 3: ...TURER S DECLARATION Our torque wrenches meet the requirements of ISO Standards 6789 Type II Signal Torque Wrenches Class A Wrench with adjustable scale SERVICE HOTLINE 408 292 2214 Service Calibration Repairs ...

Page 4: ...a b c d e f 0 1 0 1 4 TITAN 600F ...

Page 5: ...5 0 1 1 0 1 10 100 2 0 1 100 3 4 0 1 1 3 2 180 5 6 7 8 9 10 11 ...

Page 6: ...Before using your torque wrench please ensure that it is calibrated according to specifica tions A test certificate in compliance with ISO 6789 is enclosed with all new torque wrench models Please attach only stan dard sockets and acces sories to your torque wrench Do not use worn or defective accessories and if at all possible do not use reduction adapters In order to avoid the danger of slipping...

Page 7: ... e Handle f Locking button SETTING THE TORQUE Pictures 1 4 Pull out the locking button on the end of the handle Turn the handle in a clockwise or anticlockwise direction to set the torque Set the torque value to 5 10 above the desired value The set torque is read able on the scale or on the scale connected to the graduated collar According to the model the scale or graduated collar shows different...

Page 8: ...tion To avoid damage or slipping always use the extension that takes the torque wrench as closely as possible to the thread joint Operate your torque wrench exclusively by the handle using 1 or 2 hands at the same time pulling in the direction of the arrow until it releases click sig nal At this point the set torque will have been achieved The releasing signal is clearly heard and felt Do not keep...

Page 9: ...ervice department of Mountz Inc the in house calibration lab Before a longer period of non utilisation the compression spring of your torque wrench needs to be released Turn the torque back to the small est value on the scale Protect your torque wrench from dust dirt and sand by placing it back in the box after use and store it in a dry clean place Clean your torque wrench on the outside with a dr...

Page 10: ...ion about the range of available acces sories or spare parts for your torque wrench are listed on the Mountz web site www etorque com When placing a spare part order always state the serial num ber and year or manu facture of your torque wrench model For details refer to test certificate MEASURES UNITS For details about meas ures torque conversion tables and stud torque units please refer to manuf...

Page 11: ...e date of sale the tool will be repaired and put in workable condition or replaced free of charge at Mountz option if returned to Mountz Inc This warranty is not valid if a product has been misused tampered or abused Also Mountz war ranty does not cover rental or leased products Any questions concerning war ranty should be directed to Mountz Customer Service 11 TITAN ...

Page 12: ...02 1 ozf in 7 062 0 706 0 007 1 0 0625 0 005 72 0 072 0 0007 1 lbf in 113 11 3 0 113 16 1 0 083 1152 1 1 152 0 0115 1 lbf ft 1356 135 6 1 356 192 12 1 13826 13 83 0 138 1 gf cm 0 098 0 01 0 0001 0 014 0 0009 0 00007 1 0 001 0 00001 1 kgf cm kp cm 98 07 9 807 0 098 13 89 0 868 0 072 1000 1 0 01 1 kgf m kp m 9807 980 7 9 807 1389 86 8 7 233 100000 100 1 Conversion formula Units to be converted x Fac...

Page 13: ...E Nuestras llaves dinamométricas cumplen con los requerimientos de las Normas ISO 6789 tipo II Llaves Dinamométricas de señal Clase A Llave con escala ajustable SERVICIO HOTLINE 408 292 2214 Servicio Calibración Reparaciones TITAN ...

Page 14: ...ía destruirla Antes de usar su llave dinamométrica por favor asegúrese de que está calibrada de acuerdo a las especificaciones Se sumi nistra un certificado de verificación de acuerdo a las normas ISO 6789 con todos los modelos de llave dinamométrica Por favor use única mente vasos y accesorios estandar con su llave dinamométrica No use accesorios defectuosos o incorrectos y en todo lo posible no ...

Page 15: ...o de escalas lbf in lbf ft y N m e Mango f Botón de enclavamiento AJUSTAR EL PAR Dibujos 1 4 Extraiga el botón de enclavamiento del extre mo del mango Gire el mango en el sentido de las agujas del reloj o en sentido contrario para ajustar el par Ajuste el par de giro 5 10 por encima del valor deseado El par ajustado se puede leer en la escala o en la escala unida al anillo de escalas Según el mode...

Page 16: ... posibles y o la pieza ade cuada de llave de vaso para su atornilladura Ponga su llave dina mométrica con el vaso sobre la cabeza del tornillo en ángulo recto Atención Para evitar balanceos o deslizamientos coloque siempre tan cerca como sea posi ble su llave dinamo métrica de la cabeza de la unión roscada Accione su llave dina mométrica agarrando ésta exclusivamente por el mango con una o las dos...

Page 17: ... herramienta nosotros le recomen damos el equipo de comprobación anali zador de par Para mas información escriba a Mountz Inc o llame a nuestro Servicio Hotline Su llave dinamométrica debe ser calibrada al menos una vez al año Estos reajustes deben ser realizados por personal autorizado laboratorios de calibración acreditados o por el fabricante Para la recalibración reajuste o reparacio nes le re...

Page 18: ...s por lo que deben ser puestos a disposición del apropia do centro de reciclaje ACCESORIOS Y REPUESTOS Prolongaciones piezas de llave de vaso puntas recambiables de destor nillador aparatos de medición del ángulo de giro así como herramien tas especiales para una amplia gama de aplicacio nes Use únicamente acceso rios y repuestos originales En la página web de Mountz ww etorque com se ofrece una l...

Page 19: ...plazo de un 1 año a partir de la fecha de venta aparecieran fallos debidos a materiales y o trabajos defectuosos la herramienta en cuestión se reparará y se pondrá en condiciones de uso o se remplazará por otra nueva de modo gratuito a dis creción de Mountz si se devuelve a Mountz Inc Esta garantía no será válida si el producto se ha usado incorrectamente se ha forzado o se han exce dido los límit...

Page 20: ...10 2 0 102 1 ozf in 7 062 0 706 0 007 1 0 0625 0 005 72 0 072 0 0007 1 lbf in 113 11 3 0 113 16 1 0 083 1152 1 1 152 0 0115 1 lbf ft 1356 135 6 1 356 192 12 1 13826 13 83 0 138 1 gf cm 0 098 0 01 0 0001 0 014 0 0009 0 00007 1 0 001 0 00001 1 kgf cm kp cm 98 07 9 807 0 098 13 89 0 868 0 072 1000 1 0 01 1 kgf m kp m 9807 980 7 9 807 1389 86 8 7 233 100000 100 1 Conversion formula Units to be convert...

Page 21: ...Mountz Inc 1080 N 11th St San Jose CA 95112 Phone 408 292 2214 Fax 408 292 2733 Internet www etorque com e mail mountzsales etorque com ...

Reviews: