Mounting Dream MD2393-MX Installation Instruction Download Page 14

Warnung:

Dieses Produkt enthält kleine Teile, die beim Verschlucken zur Erstickungsgefahr führen 

können. Bevor Sie mit der Installation beginnen, überprüfen Sie bitte, ob alle Zubehörteile und Ersatzteile 
vollständig und unbeschädigt sind. 

Hinweis:

Es wird nicht das gesamte mitgelieferte Befestigungsmaterial verwendet.

Installationsanweisungen

Schritt 1 Befestigen Sie die TV-Platte am Fernseher

  Siehe Seite 2

Mitgelieferte Teile und Befestigungsmaterialien

1-1 Demontieren Sie die Wandplatte in zwei Teilen
1-2 Wählen Sie die Konfiguration aus 

Montagebeispiel (als Referenz) 

1-3 Wählen Sie Schrauben für den Fernseher aus
1-4 Abstandhalter?

Schritt 2 Befestigen Sie die Wandplatte an der Wand

Mitgelieferte Teile und Befestigungsmaterialien

Schritt 2A Die Montage von Holzbalkenwand

  Siehe Seite 6

Vorsicht:

 Verwenden Sie keinen Dübel, wenn Sie eine Wandplatte an einer Holzbalkenwand installieren!

Vorsicht:

 Alle drei Sechskant-Holzschrauben        müssen festgezogen werden, um ein ungewolltes 

Verrutschen  der Wandplatte zu verhindern. Achten Sie darauf, dass die Wandplatte sicher an der Wand befestigt ist, 
bevor Sie mit  dem nächsten Schritt anfangen. Fahren Sie bitte nach diesem Schritt mit 3. Schritt auf der Seite 9 fort.
Damit der Fernseher nicht herunterfällt, sollte die Pfeilrichtung wie gezeigt nach oben zeigen.

Schritt 2B Die Montage von Massivbetonwand 

 Siehe Seite 8

Vorsicht:

 Alle vier Sechskant-Holzschrauben        müssen festgezogen werden, um ein ungewolltes 

Verrutschen der Wandplatte zu verhindern. Achten Sie darauf, dass die Wandplatte sicher an der Wand befestigt ist, 
bevor Sie mit dem nächsten Schritt anfangen.
Damit der Fernseher nicht herunterfällt, sollte die Pfeilrichtung wie gezeigt nach oben zeigen.

Schritt 3 Hängen und befestigen Sie den Fernseher an der Wandplatte

  Siehe Seite 9

Bevor Sie den Fernseher an die Wandplatte hängen, führen Sie bitte eine Sicherheitsprüfung für die Montage 
der Wandplatte aus.

Vorsicht:

 Nachdem der Fernseher sicher an der Wandplatte aufgehängt wurde, ziehen Sie Sicherheitsschrauben

an mit Inbusschlüssel        , um sicherzustellen, dass keine Lockerheit auftritt.  

* Aus Sicherheitsgründen wird dieser Schritt am besten von zwei Personen gemeinsam ausgeführt.

Schritt 4 Funktionseinstellung

  Siehe Seite 10

4-1 Nivellierungseinstellung (+/-5°)

Verwenden Sie einen Inbusschlüssel         und lösen Sie die zwei hinter der TV-Platte eingebetteten 

Nivellierschrauben (Nicht mehr als zwei Umdrehungen) gegen den Uhrzeigersinn, stellen Sie die TV-Platte ein und 

ziehen Sie die Schrauben mit einem Schraubenschlüssel im Uhrzeigersinn fest.

4-2 Neigungseinstellung (+5°/-15°)

Verwenden Sie einen Inbusschlüssel         und lösen Sie die beiden Kippschrauben gegen den Uhrzeigersinn, stellen 

Sie das Fernsehgerät auf den gewünschten Winkel ein und ziehen Sie die Schrauben mit einem Schraubenschlüssel 

im Uhrzeigersinn fest.

Produktabmessung

  Siehe Seite 11

1-5 Befestigen Sie die TV-Platte an der Rückseite des Fernsehers

Tipps:

 Bei der Verwendung von M6(e) / M8(c / f ) Schrauben, wenn dabei ein Abstandhalter (j) von 2,5mm 

gleichzeitig gebraucht wird, entfernen Sie dabei bitte den eingebauten Ring. 

       Wenn nein, siehe Seite 5, Kombination        .
       Wenn ja, siehe Seite 5, Kombination        .

13

Summary of Contents for MD2393-MX

Page 1: ...x4 F r die Installationsanweisungen auf Deutsch siehe Seite 12 13 Pour l instruction en Fran ais veuillez vous reporter la page 14 15 Para las instrucciones de la instalaci n en Espa ol favor vea la p...

Page 2: ...fully before installation This product is designed for use in wood stud and solid concrete wall DO NOT install into drywall alone The wall must be capable of supporting five times the weight of the TV...

Page 3: ...undamaged NOTE Not all hardware included will be used 2 Wall Plate Unit x1 x8 M6x8mm Allen Key x1 1 1 Disassemble Wall Plate Unit into Two Pieces Extended Arm Screws Wall plate TV plate M4x12mm M6x12m...

Page 4: ...3 1 2 Choose Configuration 400mm x 200mm 300mm x 300mm 400mm x 400mm 100mm x 100mm 100mm x 200mm 150mm x 150mm 200mm x 100mm 200mm x 150mm 200mm x 200mm 200mm x 300mm 300mm x 200mm 400mm x 300mm...

Page 5: ...P P O O O TV back Bracket Washer Bracket Long Screw Spacer No go to PAGE 5 for detailed combination Yes go to PAGE 5 for detailed combination TV back 1 4 Need Spacer Short Screw Washer Extended Arms...

Page 6: ...Tips If you need to combine M6 e or M8 c f screw with 2 5mm spacer j you have to remove the inner circle Screw and washer Spacer s screw and washer 1 5 Attach TV Plate to TV Back 5 No...

Page 7: ...rete installation follow STEP 2B on PAGE 8 Parts and Hardware 16mm 5 8 Min Wood Stud Size nominal 2 51mm actual 1 1 2 38mm Min Wood Stud Size nominal 4 102mm actual 3 1 2 89mm Wood Stud Installation 6...

Page 8: ...rty damage All 3 lag bolts MUST BE firmly tightened to prevent unwanted movement of the wall plate assembly Ensure the wall plate assembly is securely fastened to the wall before continuing on to the...

Page 9: ...to prevent unwanted movement of the wall plate assembly Ensure the wall plate assembly is securely fastened to the wall before continuing on to the next step To prevent the TV falling down the directi...

Page 10: ...9 60 LBS 27 KG Before hanging TV please conduct wall plate installation integrity test first P O TV 1 2...

Page 11: ...bolts on the rear of TV plate by maximum 2 turns adjust to level and retighten to secure 4 2 Tilting angle adjustment 5 15 Pull TV to your desired angle then fasten 2 tilting bolts with Allen key 10 T...

Page 12: ...11 Allen key storage For easy adjustment you might put the Allen key on the wall plate as illustration MAX 400mm 436mm MAX 400mm 436mm 484mm 74mm 5 15 90 90 268mm 110mm...

Page 13: ...rn und Massivbetonwand NICHT an einer reinen Gipskartonwand montieren Die Wand muss das F nffache des Gesamtgewichts des Fernsehapparats und der Halterung tragen k nnen Verwenden Sie dieses Produkt ni...

Page 14: ...atte zu verhindern Achten Sie darauf dass die Wandplatte sicher an der Wand befestigt ist bevor Sie mit dem n chsten Schritt anfangen Damit der Fernseher nicht herunterf llt sollte die Pfeilrichtung w...

Page 15: ...en bois au mur en b ton plein Ne l installez pas la place o il n y a que la plaque de pl tre La force portante du mur doit atteindre au moins cinq fois du poids total de votre t l viseur et du suppor...

Page 16: ...mur en b ton plein Voir la page 8 Attention Tous les quatre boulons tire fond doivent tre fermement serr s pour viter le mouvement non souhait de la plaque murale Veuillez v rifier que la plaque mural...

Page 17: ...producto es apto para paredes con pilares de madera y muro de hormig n s lido No instalar en paredes de solo yeso La capacidad de soporte de la pared debe ser cinco veces m s que el peso total del tel...

Page 18: ...i n Los cuatro tornillos de cabeza hexagonal deben apretarse firmemente para evitar que la placa mural en la pared se mueva Favor de asegurarse que quede firmemente estable en la pared para poder cont...

Page 19: ...i in calcestruzzo solido NON installarlo in soli cartongessi Il muro deve essere capace di portare almeno cinque volte il peso totale del televisore e del supporto Non applicare questo prodotto ad alt...

Page 20: ...gina 8 Cautela Le quattro viti per Legno a testa esagonale devono essere avvitate bene in modo da evitare movimenti indesiderati della piastra a muro Assicura che la piastra a muro sia ben fissata sul...

Reviews: