Mountfield AS 56 P Operator'S Manual Download Page 17

SK - 3

Pravidlá správania sa

• 

Nesmerujte otvor vyhadzovacieho žľabu 

proti vetru, alebo smerom na osoby, zvieratá, 

vozidlá, obydlia a na akýkoľvek iný objekt, 

ktorý by sa pôsobením vymršťovaného snehu 

alebo predmetov v ňom mohol poškodiť. 

Nedovoľte nikomu, aby stál pred strojom.

• 

Nikdy nepoužívajte snehovú frézu v blízkosti 

ohrád, automobilov, okien, sklených 

ohrád, atď. bez správneho nastavenia 

vychyľovača vyhadzovacieho žľabu.

• 

Nepribližujte ruky ani nohy k otáčajúcim 

sa častiam. Vždy sa zdržujte v 

dostatočnej vzdialenosti od otvoru pre 

vyhadzovanie snehu. Vyhadzovací 

žľab udržiavajte vždy čistý.

• 

Ak snehová fréza narazí na cudzie 

predmety alebo vibruje zvláštne, 

vypnite motor a vyberte kľúč, počkajte, 

kým pohybujúce časti sa zastavia 

prehliadnite pozorne stroj, či neutrpel 

škody. Obvykle sú vibrácie príznakom 

nejakého problému. Pred opätovným 

použitím stroja odstráňte zistené škody.

• 

Pred vzdialením sa od stroja vypnite všetky 

ovládacie prvky a vyberte kľúč zapaľovania.

• 

Pred vykonaním opravy, čistenia, prehliadky, 

kontrol vypnite motor, vyberte kľúč a počkajte, 

kým pohybujúce časti  sa zastavia (pokiaľ 

nie je v návode vyslovene ustanovené inak). 

Odpojte káble elektrického motora. (Voliteľné)

• 

Nedotýkajte sa častí motora, ktoré sa počas 

použitia ohrievajú. Hrozí riziko popálenia!

• 

Na klzkých povrchoch nepoužívajte stroj 

pri vysokej rýchlosti. Buďte opatrní pri 

použití spätného chodu. Pred spätným 

chodom i počas neho sa presvedčte, 

či v ceste nestoja žiadne prekážky.

• 

Keď stroj prepravujete alebo ho 

nepoužívate, vypnite závitovku.

• 

Vždy sa uistite, že stojíte stabilne a pevne 

uchopte rukoväť. Kráčajte, ale nebežte.

Obmedzenia použitia

• 

Nepoužívajte stroj v priečnom smere na 

svahu. Pohybujte sa vždy zhora nadol a 

potom zdola nahor. Venujte pozornosť zmene 

smeru na svahu. Vyhnite sa prudkým svahom.

• 

Nepoužívajte stroj, keď sú ochranné kryty 

nekompletné, alebo keď bezpečnostné 

prvky nie sú správne umiestnené.

• 

Nevykonávajte neoprávnené zásahy 

do bezpečnostných prvkov, ani 

ich nevyradzujte z činnosti.

• 

Nemeňte nastavenie motora, ani ho 

neuvádzajte do činnosti na príliš vysokých 

otáčkach. Keď je motor ponechaný v 

činnosti na veľmi vysokých otáčkach, 

zvyšuje sa riziko ublíženia na zdraví.

• 

Nepreťažujte stroj tým, že ho používate  

pri príliš vysokej rýchlosti.

• 

Nevkladajte ruky do vyhadzovacieho 

žľabu ani do závitovky bez toho, aby ste 

najskôr vypli motor a vybrali kľúč.

 2.4 

ÚDRŽBA, SKLADOVANIE 

A PREPRAVA

Vykonávanie pravidelnej údržby 

a správneho skladovania zaisťuje 

zachovanie bezpečnosti stroja.

  Chybné alebo opotrebované časti 

musia byť nahradené a nikdy nesmú byť 

opravované. Používajte len originálne 

náhradné diely: Použitie neoriginálnych 

a/alebo nesprávne namontovaných 

náhradných dielov negatívne ovplyvní 

bezpečnosť stroja a môže spôsobiť nehody 

alebo ublíženie na zdraví, a zbavuje Výrobcu 

akejkoľvek povinnosti alebo zodpovednosti.

Údržba

• 

Ak sa má vyprázdniť nádrž, vykonajte 

túto činnosť na otvorenom priestore 

a so studeným motorom.

• 

Aby sa znížilo riziko vzniku požiaru, 

pravidelne kontrolujte, či nedochádza 

k úniku oleja a/alebo paliva.

Skladovanie

• 

Pri uskladnení stroja v budove, v ktorej by 

sa výpary paliva mohli dostať do styku s 

otvoreným plameňom, iskrami alebo zdrojmi 

tepla, nenechávajte palivo v nádrži.

• 

Pred odložením snehovej frézy 

do uzatvoreného priestoru 

nechajte motor vychladnúť.

• 

Keď má byť snehová fréza uskladnená 

dlhšie obdobie, prečítajte si návod na 

použitie ohľadom dôležitých detailov.

Preprava

• 

Ak sa má stroj prepravovať na kamióne 

alebo prívese, používajte prístupové rampy 

s vhodnou odolnosťou, šírkou alebo dĺžkou. 

• 

Naložte stroj pri vypnutom motore tak, aby 

bol potlačený vhodným počtom osôb. 

• 

Počas prepravy zavrite palivový kohútik (ak 

je) a vhodne upevnite stroj k prepravovanému 

prostriedku pomocou lán alebo reťazí.

 2.5 

OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

Ochrana životného prostredia musí predstavovať 

významný a prioritný aspekt použitia 

stroja, v prospech civilného občianskeho 

spolunažívania a prostredia, v ktorom žijeme. 

Summary of Contents for AS 56 P

Page 1: ...K ZA UPORABU POZOR prije uporabe stroja pa ljivo pro itajte ovaj priru nik HU Gyalogvezet s h mar HASZN LATI UTAS T S FIGYELEM a g p haszn lata el tt olvassa el figyelmesen a jelen k zik nyvet LT P s...

Page 2: ......

Page 3: ...tion de la notice originale FR HRVATSKI Prijevod originalnih uputa HR MAGYAR Eredeti haszn lati utas t s ford t sa HU LIETUVI KAI Originali instrukcij vertimas LT LATVIE U Instrukciju tulkojums no ori...

Page 4: ...B G H K F E D M C J I L A 6 Type kW cc Art N 5 10 min s n 9 3 4 1 7 2 8 N A C B 1 2...

Page 5: ...A B C D E F G H L M K A B C 3 4...

Page 6: ...A B 5 6 7 C B D F A E E F D A B C A B 8 9...

Page 7: ...B A D A C E B D A C E D E F B A C A C K E I F G L D B J H LC170FDS M A C K E I F L D B J H LC170FS 12 13 13 10 11 D E B A C 12 AS 62 P AS 56 PB AS 56 P...

Page 8: ...B A MAX MIN B A 16 14 15 A D K E I F G L C B J H B S 09 50 M 13...

Page 9: ...62 63 13 Diametro ruote in 13x4 10 6 14x5 00 6 14x5 00 6 14 Massa kg 60 62 63 15 Distanza di lancio massima m 10 10 10 16 Dimensioni di ingombro fig 2 17 A Lunghezza mm 1330 1330 1330 18 B Altezza mm...

Page 10: ...afstand 12 Arbejdsbredde 13 Hjuldiameter 14 V gt 15 Maks slyngningsafstand 16 Maskinm l 17 A L ngde 18 B H jde 19 C Bredde 20 M lt lydeffektniveau 21 Usikkerhed 22 Garanteret lydeffektniveau 23 Lydtry...

Page 11: ...7 Incertitude 28 Options 29 Phares 30 D marrage lectrique 1 HR TEHNI KI PODACI 2 Motor 3 Radni obujam 4 Snaga 5 Broj okretaja motora 6 Gorivo 7 Zapremina spremnika goriva 8 Motorno ulje 9 Zapremina sp...

Page 12: ...rkbreedte 13 Doorsnede wielen 14 Massa 15 Maximale schietafstand 16 Afmetingen 17 A Lengte 18 B Hoogte 19 C Breedte 20 Gemeten geluidsvermogenniveau 21 Onzekerheid 22 Gegarandeerd geluidsvermogennivea...

Page 13: ...rezervoarja za gorivo 8 Motorno olje 9 Prostornina rezervoarja za motorno olje 10 Sve ka 11 Sve ka razmik med elektrodama 12 Delovna irina 13 Premer koles 14 Masa 15 Maksimalna dol ina izmeta 16 Dimen...

Page 14: ......

Page 15: ...m 2 Bezpe nostn pokyny Odkazy na n zvy a odseky s uveden prostredn ctvom UPOZORNENIE PRED POU IT M STROJA SI POZORNE PRE TAJTE TENTO N VOD Uschovajte pre al ie pou itie SK OBSAH 1 V EOBECN INFORM CIE...

Page 16: ...do chodu skontrolujte i v etky ovl dacie prvky ktor uved do chodu pohybliv strojenstvo s vypnut Pri isten trkovit ch alebo skalnat ch povrchov nastavte v ku ochrann ho krytu z vitovky Pred za at m odh...

Page 17: ...nie s spr vne umiestnen Nevykon vajte neopr vnen z sahy do bezpe nostn ch prvkov ani ich nevyradzujte z innosti Neme te nastavenie motora ani ho neuv dzajte do innosti na pr li vysok ch ot kach Ke je...

Page 18: ...itie stroja na povrchoch nad rov ou ter nu ako s strechy obydl gar e predsiene alebo in kon trukcie a budovy Uvedenie z vitovky do innosti za pr tomnosti in ch prvkov ako je sneh napr zemina tr va ka...

Page 19: ...u D LE IT INF Pr klad vyhl senia o zhode sa nach dza na poslednej strane n vodu 3 4 HLAVN ASTI Stroj je tvoren ni ie uveden mi hlavn mi komponentami obr 1 A R m B Ovl dacia doska C Motor D Palivov n...

Page 20: ...acej p ky a upevnite ju tak e vlo te ap obr 8 E a z vla ku predmontovan na riadiacej p ke obr 8 F 4 5 MONT VYHADZOVACIEHO ABU 1 Umiestnite klzn kr ok obr 9 A a vyhadzovac ab obr 9 B na pr rubov spoj o...

Page 21: ...aliva do nas vacieho zbera a m sa u ah tartovanie motora za studena obr 13 L 5 6 DR ADLO PRE RU N SPUSTENIE Umo n ru n spustenie motora obr 13 H 5 7 OVL DANIE ELEKTRICK HO SPUSTENIA VOLITE N Umo n ele...

Page 22: ...a iadny nik iadne po kodenie Sk obn riadenie iadna poruchov vibr cia iadny neobvykl zvuk 6 2 2 Test fungovania pojazdu a z vitovky innos V sledok Spusti stroj ods 6 3 Koles a z vitovka musia zosta neh...

Page 23: ...tovky obr 12 C na aktivovanie ot ania z vitovky dopredu Stla te ovl dac prvok posunu obr 12 D na aktivovanie pojazdu POZN MKA Pri pou van stroja v dy majte nastaven pln plyn 6 3 6 Ot anie Ot anie sa v...

Page 24: ...zpe nos stroja V robca odmieta ak ko vek zodpovednos v pr pade ubl enia na zdrav os b a k d na majetku sp soben ch uveden mi v robkami Origin lne n hradn diely s dod van diel ami servisnej slu by a au...

Page 25: ...s lade s miestnymi pr vnymi predpismi 7 4 ISTENIE Jednotliv kony istenia vykon vajte pri vypnutom stroji Pred odstra ovan m snehu z vyhadzovacieho otvoru najsk r Uvo nen ovl dac prvok z vitovky Vypnit...

Page 26: ...hradne origin lne n hradn diely Origin lne n hradn diely a pr slu enstvo boli vyvinut pecificky pre dan stroje Neorigin lne n hradn diely a pr slu enstvo nie s schv len a ich pou itie sp sob prepadnu...

Page 27: ...karbur tore Obr te sa na autorizovan servisn stredisko 2 Strata v konu Odhadzovanie pr li n ho mno stva snehu Zn te r chlos Uz ver palivovej n dr e zakryt adom alebo snehom Odstr te ad alebo sneh nad...

Page 28: ...E del tipo OND 2000 14 EC ANNEX V D Lgs 262 2002 ANNEX V Italy e Ente Certificatore EMCD 2014 30 EU 4 Riferimento alle Norme armonizzate ISO 8437 1989 A1 1997 EN 55012 2007 A1 2009 EN 61000 6 1 2007 g...

Page 29: ...s armonizadas g Nivel de potencia sonora medido h Nivel de potencia sonora garantizado j Potencia neta instalada n Persona autorizada a realizar el Manual T cnico o Lugar y Fecha PT Tradu o do manual...

Page 30: ...odlo no promjenama bez prethodne obavijesti El zetes rtes t s n lk l m dos that Objekto pakeitimai be persp jimo Var tikt main ts bez iepriek ja br din juma Kan zonder kennisgeving wijzigingen onderga...

Reviews: