
Описание
:
Солярная
душевая
установка
De LUXE
для
дачи
сконструирована
как
колонна
в
виде
стойки
из
алюминиевого
профиля
,
корпус
которого
служит
в
качестве
резервуара
горячей
воды
и
одновременно
функционирует
как
солнечный
коллектор
.
Этот
корпус
является
самонесущим
.
Подводящая
водопроводная
арматура
помещена
внутри
колонны
стойки
и
выведена
на
задней
нижней
стороне
колонны
душевой
установки
.
Рукоять
смесителя
,
душевой
распылитель
и
кран
для
ополаскивания
ног
расположены
вне
душевой
стойки
.
Нижняя
часть
душевой
стойки
снабжена
монтажным
основанием
.
В
задней
нижней
части
душевой
стойки
находится
наливная
и
сливная
арматура
.
Применение
:
Душевое
устройство
предназначено
для
эксплуатации
в
частных
объектах
,
например
,
таких
как
дачи
,
служит
в
качестве
аксессуара
к
садовым
бассейнам
или
частным
теннисным
кортам
.
Оно
предназначено
для
индивидуального
принятия
душа
людьми
.
Тип
De LUXE
снабжен
также
рычажным
краном
-
смесителем
для
ополаскивания
ног
. (
Для
ополаскивания
ног
выведена
только
холодная
вода
).
Обозначение
указаний
в
инструкции
:
Правила
безопасности
,
приведенные
в
данной
инструкции
,
несоблюдение
которых
может
привести
к
угрозе
здоровью
людей
,
обозначены
общепринятыми
символами
опасности
:
Знак
безопасности
,
соответствующий
норме
ЧСН
ИСО
3864.
Правила
безопасности
:
Необходимо
в
обязательном
порядке
соблюдать
все
правила
безопасности
,
приведенные
в
данной
инструкции
!
Эта
инструкция
по
эксплуатации
содержит
основные
указания
,
которые
необходимо
соблюдать
при
установке
и
эксплуатации
солярных
душевых
установок
De LUXE.
Несоблюдение
правил
безопасности
может
повлечь
за
собой
не
только
угрозу
здоровью
людей
,
а
также
создать
угрозу
окружающей
среде
и
самому
оборудованию
.
Солярная
душевая
установка
De LUXE
для
дачи
предназначена
только
для
уличного
принятия
душа
людьми
.
При
ее
использовании
в
других
целях
,
или
при
переделке
,
которая
не
была
разрешена
производителем
,
производитель
снимает
с
себя
ответственность
за
любой
ущерб
,
а
все
гарантийные
обязательства
в
таком
случае
утрачивают
свою
силу
.
Из
гигиенических
соображений
слейте
воду
из
солярной
душевой
установки
перед
или
после
длительного
периода
её
неиспользования
.
Для
этой
цели
служит
сливная
пробка
в
нижней
части
душевой
установки
.
Если
в
душевой
установке
регулярно
не
проводится
водообмен
,
то
в
ней
могут
размножаться
микроорганизмы
,
вызывающие
проблемы
со
здоровьем
.
Устройством
не
должны
пользоваться
лица
,
которые
не
знакомы
с
эксплуатацией
солярного
душ
в
объеме
настоящей
инструкции
.
С
учетом
температуры
воды
внутри
колонны
душевой
установки
,
которая
может
достигать
60 - 70°C,
мы
рекомендуем
сначала
повернуть
рычажной
вентиль
вправо
путем
его
отклонения
в
противоположную
сторону
от
колонны
душевой
установки
и
пустить
поток
холодной
воды
,
и
только
после
этого
воду
надо
отрегулировать
на
желаемую
температуру
путем
поворачивания
рычажного
смесителя
,
повернув
его
влево
.
Этим
Вы
избежите
нежелательного
принятия
душа
перегретой
водой
!
Указание
по
установке
:
Солярную
душевую
установку
надо
установить
в
место
с
большим
количеством
солнечного
света
и
в
пределах
досягаемости
водопроводной
сети
.
Установите
ее
перпендикулярно
,
по
возможности
,
на
прочное
и
горизонтальное
основание
.
Лучше
всего
установку
выполните
с
помощью
дюбелей
на
бетонную
плитку
или
керамическую
плитку
,
или
же
с
помощью
специальных
гвоздей
,
вбитых
глубоко
в
землю
.
Привинтите
душевой
распылитель
к
выводу
душевой
арматуры
в
верхней
передней
части
душевой
колонны
.
При
навинчивании
душевого
распылителя
необходимо
надлежащим
способом
зафиксировать
вывод
арматуры
так
,
чтобы
вывод
не
вращался
вместе
с
поворачиванием
распылителя
при
установке
.
Резьбовое
соединение
душевого
распылителя
герметизируйте
уплотнительной
лентой
,
желательно
с
тефлоновой
(PTF),
затем
выполните
затяжку
душевого
распылителя
только
руками
,
без
использования
инструментов
,
так
,
чтобы
душевой
распылитель
был
повернут
направлением
вниз
.
В
нижней
задней
части
душевой
стойки
выведена
душевая
арматура
(1/2“)
для
удобного
подключения
душевого
устройства
к
водопроводной
сети
.
Подключите
к
душевому
устройству
еще
неподключенную
внешнюю
подачу
воды
.
После
подключения
водопровода
к
колонне
душевой
установки
откройте
подачу
воды
.
Стандартное
резьбовое
соединение
на
душевой
установке
запрещено
демонтировать
или
изменять
.
Следует
помнить
,
что
подключение
входной
арматуры
и
колонны
душевой
установки
выполнено
из
алюминия
.
Поэтому
при
подключении
к
водопроводу
прикладывайте
разумную
силу
,
если
это
возможно
,
то
соединение
затяните
рукой
.
Для
подключения
арматуры
солярной
душевой
установки
к
водопроводу
или
к
домашней
водонапорной
установке
,
используйте
исключительно
стандартные
,
утвержденные
и
неповрежденные
сантехнические
монтажные
компоненты
.
После
того
,
как
подсоедините
солярную
душевую
установку
к
источнику
воды
,
наполните
полностью
водой
тубус
душевой
установки
,
и
одновременно
сделайте
ее
обезвоздушивание
.
Для
обезвоздушивания
откройте
клапан
подачи
воды
к
солярной
душевой
установке
и
одновременно
рукояткой
смесителя
откройте
арматуру
душевой
установки
,
установите
в
позицию
открытой
горячей
воды
,
и
оставьте
ее
полностью
открытой
до
тех
пор
,
пока
из
душевого
распылителя
не
начнет
непрерывно
течь
вода
.
Рукоятку
смесителя
верните
в
позицию
„
закрыто
“.
Солярная
душевая
установки
подготовлена
к
эксплуатации
.
После
завершения
установки
проверьте
герметичность
соединений
арматуры
.
Перед
вводом
в
эксплуатацию
осторожно
отстраните
защитную
пленку
с
декоративной
нержавеющей
колонны
душевой
установки
!
RU
СОЛЯРНАЯ
ДУШЕВАЯ
УСТАНОВКА
ДЛЯ
ДАЧИ
ИНСТРУКЦИЯ
ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
И
УСТАНОВКЕ