Mountfield 2L0536043/MC Operating Instructions Manual Download Page 24

IT - 1

IT

ATTENZIONE: PRIMA DI USARE LA MACCHINA, LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE LI-

BRETTO. Conservare per ogni futura necessità.

INDICE

1.  GENERALITÀ

 ............................................................... 1

2.  NORME DI SICUREZZA

 .............................................. 1

3.  CONOSCERE LA MACCHINA

 .....................................

3

4.  MONTAGGIO

 ................................................................

4

5.  COMANDI DI CONTROLLO

 .........................................

4

6.  USO DELLA MACCHINA

 .............................................

4

7.  MANUTENZIONE

 .........................................................

5

8.  RIMESSAGGIO

 ............................................................

6

9.  MOVIMENTAZIONE E TRASPORTO

 ..........................

6

12. ACCESSORI A RICHIESTA

 ..........................................

7

1.  GENERALITÀ

 1.1  COME LEGGERE IL MANUALE

Nel testo del manuale, alcuni paragrafi contenenti informa

-

zioni di particolare importanza, ai fini della sicurezza o del 

funzionamento, sono evidenziati in modo diverso, secondo 

questo criterio:

NOTA  OPPURE IMPORTANTE 

 fornisce precisazioni o 

altri elementi a quanto già precedentemente indicato, nell’in-

tento di non danneggiare la macchina, o causare danni.

Il simbolo 

 evidenzia un pericolo. Il mancato rispetto 

dell’avvertenza comporta possibilità di lesioni personali o a 

terzi e/o danni.

I paragrafi evidenziati con un riquadro con bordo a punti 

grigio indicano caratteristiche opzionali non presenti in 

tutti i modelli documentati in questo manuale. Verificare 

se la caratteristica è presente nel proprio modello.

Tutte le indicazioni “anteriore”, “posteriore”, “destro” e “sinistro” 

si intendono riferite alla posizione dell’operatore alla guida.

 1.2  RIFERIMENTI
 1.2.1  Figure

Le figure in queste istruzioni per l’uso sono numerate 1, 2, 3, 

e così via.

I componenti indicati nelle figure sono contrassegnati con le 

lettere A, B, C, e così via.

Un riferimento al componente C nella figura 2 viene indicato 

con la dicitura: “Vedere fig. 2.C” o semplicemente “(Fig. 2.C)”.

Le figure sono indicative. I pezzi effettivi possono variare ri

-

spetto a quelli raffigurati.

 1.2.2  Titoli

Il manuale è diviso in capitoli e paragrafi. Il titolo del para

-

grafo “2.1 Addestramento” è un sottotitolo di “2.

Norme di sicurezza”. I riferimenti a titoli o paragrafi sono se

-

gnalati con l’abbreviazione cap. o par. e il numero relativo. 

Esempio: “cap. 2” o “par. 2.1”

2.  NORME DI SICUREZZA

 2.1  ADDESTRAMENTO

 

 

Prendere familiarità con i comandi e con un uso ap-

propriato della macchina. Imparare ad arrestare rapida-

mente il motore. L’inosservanza delle avvertenze e delle 

istruzioni può causare incendi e/o gravi lesioni.

• 

Non permettere mai che la macchina venga utilizzata da 

bambini o da persone che non abbiano la necessaria 

dimestichezza con le istruzioni. Le leggi locali possono 

fissare un’età minima per l’utilizzatore.

• 

Non utilizzare mai la macchina se l’utilizzatore è in condi

-

zione di stanchezza o malessere, oppure ha assunto far

-

maci, droghe, alcool o sostanze nocive alle sue capacità 

di riflessi e attenzione.

•  Non trasportare bambini o altri passeggeri.

• 

Ricordare che l’operatore o utilizzatore è responsabile di 

incidenti e imprevisti che si possono verificare ad altre 

persone o alle loro proprietà. Rientra nella responsabilità 

dell’utilizzatore la valutazione dei rischi potenziali del 

terreno su cui si deve lavorare, nonché prendere tutte 

le precauzioni necessarie per garantire la sua e altrui 

sicurezza, in particolare sui pendii, terreni accidentati, 

scivolosi o instabili.

• 

Nel caso si voglia cedere o prestare ad altri la macchina, 

assicurarsi che l’utilizzatore prenda visione delle istruzio

-

ni d’uso contenute nel presente manuale.

 2.2  OPERAZIONI PRELIMINARI
Dispositivi protezione individuale (DPI)

• 

Indossare indumenti adeguati, calzature da lavoro re

-

sistenti con suole antiscivolo, e pantaloni lunghi. Non 

azionare la macchina a piedi scalzi o con sandali aperti. 

Indossare cuffie di protezione dell’udito.

• 

L’impiego di protezioni acustiche può ridurre la capacità 

di sentire eventuali avvertenze (grida o allarmi). Prestare 

la massima attenzione a quanto accade attorno all’area 

di lavoro.

• 

Indossare guanti di lavoro in tutte le situazioni di rischio 

per le mani.

• 

Non indossare sciarpe, camici, collane, braccialetti, indu

-

menti con parti svolazzanti, o provvisti di lacci o cravatte 

e comunque accessori pendenti o larghi che potrebbero 

impigliarsi nella macchina o in oggetti e materiali presenti 

sul luogo di lavoro.

• 

Raccogliere adeguatamente i capelli lunghi.

Area di lavoro / Macchina

• 

Ispezionare a fondo tutta l’area di lavoro e togliere tutto 

ciò che potrebbe venire espulso dalla macchina o dan

-

neggiare il dispositivo di taglio/organi rotanti (sassi, rami, 

fili di ferro, ossi, ecc.).

Motori a scoppio: carburante

 

 PERICOLO! 

 Il carburante è altamente infiammabile.

•  Conservare il carburante in appositi contenitori omologati 

per tale utilizzo, in luoghi sicuri, lontano da fonti di calore 

o fiamme libere.

•  Lasciare i contenitori liberi da residui d’erba foglie o gras-

so eccessivo.

•  Non lasciare i contenitori alla portata dei bambini.

•  Non fumare durante il rifornimento o il rabbocco di carbu-

rante e ogni volta che si maneggia il carburante.

• 

Rabboccare il carburante utilizzando un imbuto, solo 

all’aperto.

•  Evitare di inalare vapori del carburante.

•  Non aggiungere carburante o togliere il tappo del serbatoio 

quando il motore è in funzione o è caldo.

•  Aprire lentamente il tappo del serbatoio lasciando scarica-

re gradualmente la pressione interna.

• 

Non avvicinare fiamme alla bocca del serbatoio per verifi

-

care il contenuto.

Summary of Contents for 2L0536043/MC

Page 1: ...gine Do not return this product to store please call the Service Link Helpline Products with petrol in cannot be returned to store Visit www servicelink org uk for a quick start video Product Code 2L0...

Page 2: ...ENGLISH Translation of the original instruction EN ITALIANO Istruzioni Originali IT...

Page 3: ...A C F B H I J D G E 2 1 kW min s n 9 5 8 1 kg 2 3 6 4 7 Type Art N...

Page 4: ...B A C 3 mm 0 mm 4 3...

Page 5: ...1 2 3 5 6 1 2 3 4...

Page 6: ...A B 9 A B 8 1 2 3 4 7...

Page 7: ...10 A A B C 11 A D B C 12...

Page 8: ...D C A B B 1 13 C D D E E A B B 1 14...

Page 9: ...15 I...

Page 10: ...B 3 mm II 16 0 mm...

Page 11: ...17 A B 18 C A A B D E 19 20 2 1...

Page 12: ...21 A D B C A 22...

Page 13: ...25 23 A B D C A B C...

Page 14: ...27 28 26 A B A 24...

Page 15: ...rage CP1 534 SK CP1 534 SQK CP1 534 SVK CP1 534 SVQK CP1 534 SEK CP1 534 SQEK CP1 534 SVEK CP1 534 SVQEK Please refer to the data indicated on the machine s identification plate for the exact figure w...

Page 16: ...and compromise their judgement Do not allow children or other passengers to ride on the machine Bear in mind that the operator or user is responsible for accidents or unexpected events occurring to o...

Page 17: ...which could cause damage or injury to persons or animals if ignored Use limitations Never operate the machine with guards that are damaged missing or incorrectly assembled grass catcher side dis charg...

Page 18: ...ious symbols on it Fig 2 0 Their function is to remind the operator of the correct conduct for use with due care and caution Meanings of the symbols Warning Read the instructions before operating the...

Page 19: ...discharge guard Fig 13 A and fit the chute cap Fig 13 B in the discharge opening keeping it slightly tilted to the right Fasten it by fitting the two pins Fig 13 B 1 into the holes provided until it...

Page 20: ...catcher with bag full warning indicator Lifted empty Lowered full shows when the grass catcher is full and need to be emptied To remove and empty the grass catcher 1 Wait until the cutting blade stop...

Page 21: ...in the engine s manual following the relative instructions making sure that the machine is stable before carrying out any intervention For side discharge remove the discharge chute if mounted par 6 1...

Page 22: ...5 Position it so that it cannot cause a hazard for anybody Fasten firmly to the device of transport using ropes or chains to prevent it from tipping over causing damage and fuel leaks Do not transport...

Page 23: ...Insert the spark plug cap and try to start the engine Refer to the engine manual 3 The cut grass is no longer collected in the grass catcher The cutting balde has hit a foreign object Stop the engine...

Page 24: ...chezza o malessere oppure ha assunto far maci droghe alcool o sostanze nocive alle sue capacit di riflessi e attenzione Non trasportare bambini o altri passeggeri Ricordare che l operatore o utilizzat...

Page 25: ...innesto o dopo lo spegnimento del motore Stare sempre lontani dall apertura di scarico Non toccare le parti del motore che durante l uso si ri scaldano Rischio di ustioni In caso di rotture o incident...

Page 26: ...tilizzare la macchina per la raccolta di foglie o detriti usare la macchina per regolarizzare siepi o per il taglio di vegetazione di tipo non erboso utilizzare la macchina in pi di una persona IMPORT...

Page 27: ...di effettuare la rasatu ra del prato in diverse modalit a Predisposizione per il taglio e la raccolta dell erba nel sacco di raccolta 1 Nei modelli con scarico laterale accertarsi che la protezione Fi...

Page 28: ...nella zona erbosa 2 Adeguare la velocit di avanzamento e l altezza di ta glio par 5 5 alle condizioni del prato altezza densit e umidit dell erba 3 Si consiglia di effettuare i tagli sempre alla stess...

Page 29: ...Utilizzare sempre dispositivi di taglio origina li riportanti il codice indicato nella tabella Dati Tecnici 7 4 PULIZIA Dopo ogni utilizzo effettuare la pulizia attenendosi alle seguenti istruzioni 7...

Page 30: ...rarsi che la movimentazione della macchina non causi danni o lesioni Quando si trasporta la macchina con un automezzo o rimor chio occorre Utilizzare rampe di accesso di resistenza larghezza e lunghez...

Page 31: ...gnatura di avviamento manuale stata azionata ripetutamente con il cap puccio della candela staccato Inserire il cappuccio della candela e provare ad accendere il motore Consultare il manuale del motor...

Page 32: ...ales help and advice helpline with a national network of garden machinery repair specialists How can we help you Here at Service Link we can help with all your trouble shooting warranty parts and serv...

Page 33: ...rter Rasenm her Rasenschnitt a Typ Basismodell b Monat Baujahr c Seriennummer d Motor Verbrennungsmotor 3 Den Anforderungen der folgenden Richtlinien entspricht e Zertifizierungsstelle f EG Baumusterp...

Page 34: ...k org uk Service procedures for example carb cleaning draining engine oil blade sharpening belt and cable adjustment and consumable parts that require periodic replacement for example the spark plug a...

Page 35: ......

Page 36: ...STIGA LTD Unit 8 Bluewater Estate Bell Close Plympton Plymouth Devon PL7 4JH England manufactured by ST S p A Via del Lavoro 6 I 31033 Castelfranco Veneto TV Italy Part Number 171506346 0...

Reviews: