background image

17

Safety precautions

This appliance may become a safety hazard if these 

instructions and safety precautions are ignored. 

Keep this instruction manual.
In case of an emergency remove plug from power 

socket immediately. 
In case of any inappropriate use or failure to com-

ply with the instructions, the manufacturer accepts 

no responsibility and the guarantee will not apply. 

Use only NESCAFÉ 

®

 DOLCE GUSTO 

®

 capsules. If 

away for prolonged periods, on holiday, etc. the ap-

pliance must be emptied, cleaned and unplugged. 

Rinse before reuse. Operate the rinse cycle before 

re-using your appliance.
This appliance is intended to be used in household 

only. It is not intended to be used in following appli-

cations, and the guarantee will not apply for:

-   staff kitchen areas in shops, offices and other work

-

ing environments;

-  farm houses;

-  by clients in hotels, motels and other residential 

type environments;

-  bed and breakfast type environments;

Mains voltage must be the same as the details on 

the rating plate. Connect the appliance to power 

sockets with an earth connection. The use of incor-

rect connection voids guarantee. 

Always use the appliance on a flat, stable, heat re

-

sistant surface away from sources of heat or water 

splashes. Do not place power cord close to heat, 

sharp edges, etc. Do not allow power cord to dangle 

(risk of injury). Never touch cord with wet hands. Do 

not unplug by pulling the cord. In case of damage, 

do not use the appliance. In order to avoid danger, 

arrange repairs and/or replacement of power cord 

by NESCAFÉ 

®

 DOLCE GUSTO 

®

 Hotline only. 

Do not place the appliance on a hot surface (e.g. 

heating plate) and never use it close to an open 

flame. 

Do not use the machine if it is not operating perfectly 

or if there is evidence of damage. In such cases in-

form the NESCAFÉ 

®

 DOLCE GUSTO 

®

 Hotline. 

For health reasons, always fill the water tank with 

fresh tap water. Always close extraction head with 

capsule holder inserted, and never open during 

operation. The appliance will not work if capsule 

holder is not inserted. Do not pull up lever be-

fore  lights  on  machine  head  stop  flashing  green. 

 

Do  not  put  fingers  under  outlet  during  beverage 

preparation. To avoid injury, do not touch the nee-

dle of the head. Never leave the appliance while 

making a beverage. Do not use the appliance with-

out drip tray and drip grid, except when a very tall 

mug is used. Do not use the appliance for hot water 

preparation.  Do  not  overfill  the  water  tank.  Keep 

the appliance / cord / capsule holder out of reach 

of children.
Do not dismantle the appliance and do not put any-

thing into openings. Any operation, cleaning and 

care other than normal use must be undertaken 

by after-sales service centres approved by the 

NESCAFÉ 

®

 DOLCE GUSTO 

®

 Hotline. 

In case of intensive use without allowing sufficient 

cooling time, the appliance will stop functioning tem-

porarily with the red indicator light blinking. This is to 

protect your appliance from overheating. Switch the 

appliance off for 20 minutes to let it cool down.

This appliance is not intended for use by persons 

(including children) with reduced physical, sensory 

or mental capabilities, or lack of experience and 

knowledge, unless they have been given supervi-

sion or instruction concerning use of the appliance  

by a person responsible for their safety. Children 

should be supervised to ensure that they do not play 

with the appliance. Persons who have a limited or 

no understanding of the operation and use of this 

appliance must first read and fully understand the 

contents of this user manual, and where appropriate 

seek additional guidance on its operation and use 

from the person responsible for their safety. 
The capsule holder is equipped with one permanent 

magnet. Avoid placing the capsule holder near ap-

pliances and objects that can be damaged by mag-

netism, e.g. credit cards, diskettes and other data 

devices, video tapes, television and computer moni-

tors with picture tubes, mechanical clocks, hearing 

aids and loud speakers. 

Patients  with  pacemakers  or  defibrillators:

  Do not 

hold capsule holder directly over a pacemaker or 

defibrillator.

Before cleaning/care unplug the appliance and let it 

cool down. Empty and clean drip tray and capsule 

bin daily. Never clean/wet or immerse plug, cord or 

appliance  in  any  fluid.  Never  clean  the  appliance 

with running water, do not hose it down and do not 

dip it into water. Never use detergents to clean the 

appliance. 
Clean the appliance only using soft sponges/brush-

es. The water tank must be cleaned with a baby 

bottle brush.
After descaling rinse the water tank and clean the 

machine to avoid any residual descaling agent. 
After use of the appliance always remove the cap-

sule and clean the head according to the cleaning 

procedure. Users allergic to dairy products: Rinse 

head according to the cleaning procedure (see 

page 9). Dispose of used capsules along with gen-

eral household refuse. 
Packaging is made of recyclable materials. Contact 

your local council/authority for further information on 

recycling. 

Environment protection first! 

Your appliance contains valuable materials 

which can be recovered or recycled. Leave 

it at a local civic waste collection point. This 

appliance is labelled in accordance with 

European Directive 2002/96 EC concern-

ing used electrical and electronic appliances equip-

ment – WEEE). The directive determines the frame-

work for the return and recycling of used appliances 

as applicable throughout the EU. 
Please be aware that the appliance is still using 

electricity whilst in eco-mode (0.4 W/hour).

Summary of Contents for NESCAFE DOLCE GUSTO

Page 1: ...1 XXXXXXXXXXX Manual de usuario User manual ES EN Hotline NESCAFÉ DOLCE GUSTO www dolce gusto com ar www dolce gusto pe Argentina 0800 999 8100 Paraguay 0800 112121 Uruguay 0800 2122 Peru 0800 1 0210 ...

Page 2: ...s dependiendo de la dureza del agua de su región Vista general Overview ES EN Algunas variedades Product range ES EN Primera puesta en funcionamiento First use ES EN Preparación de una bebida Preparing a beverage ES EN Limpieza Cleaning ES EN ES EN Resolución de problemas Troubleshooting ES EN Indicaciones de seguridad Safety precautions ES EN ...

Page 3: ...3 A C B Encendido Apagado 0 12 0 12 CAFFÉ LUNGO Vista general Overview ...

Page 4: ...0 ml Cappuccino 240 ml 40 ml 200 ml Caffè Lungo 120 ml Chococino 210 ml 110 ml 100 ml Nestea Peach 200 ml Bebida Caliente Hot Beverage ESPRESSO CAFFÈ LUNGO CAFFÉ LUNGO Algunas variedades Product range Cappuccino 240 ml 40 ml 200 ml Caffè Lungo 120 ml Chococino 210 ml 110 ml 100 ml Nestea Peach 200 ml CHOCOCINO 1 2 ...

Page 5: ... PEACH CAPPUCCINO Espresso 60 ml Latte Macchiato 220 ml 50 ml 170 ml Cappuccino 240 ml 40 ml 200 ml Nestea Peach 200 ml LATTE MACCHIATO 1 2 Espresso 60 ml Cappuccino 240 ml 40 ml 200 ml Caffè Lungo 120 ml Chococino 210 ml 110 ml 100 ml Nestea Peach 200 ml CAPPUCCINO 1 2 Bebida fría Cold Beverage CAPPUCCINO ICE ...

Page 6: ...6 30 seg Primer Uso First use ...

Page 7: ...7 6 seg CAFFÉ LUNGO 30 seg Preparación de una bebida Preparing a beverage ALTO Para parar la preparación antes pulse cualquier botón To STOP preparation earlier press any button 5 seg ...

Page 8: ...8 6 seg ON OFF 5 min Encendido Apagado Modo Económico Economy mode ...

Page 9: ...9 30 seg Limpieza Cleaning ...

Page 10: ...ionar Iniciar Check if there is water in the water tank If not refill and press Start button again En caso de que no hubiera flujo de agua aún cuando el tanque tenga agua dentro proceder como se indica en las siguientes dos páginas If no liquid comes out even if there is enough water in the water tank proceed as described on the following two pages ...

Page 11: ...y bajo presión The capsule may be blocked and under pressure No utilice la fuerza para levantar la manija de bloqueo Do not use force to lift the locking handle Espere 20 minutos para que se reduzca la presión Wait for 20 minutes to reduce the pressure Luego levante la manija de bloqueo y retire el soporte de la cápsula Then lift the locking handle and remove the capsule holder Deseche la cápsula ...

Page 12: ...king handle and remove the capsule holder Deseche la cápsula Throw away the capsule Retire el depósito de agua y extraiga la aguja de limpieza Cierre la manija de bloqueo Remove the water tank and take out the cleaning needle Close the locking handle Desbloquee el inyector con la aguja de limpieza Unblock the injector with the cleaning needle ...

Page 13: ...ario User manual ES EN www dolce gusto com mx www dolce gusto cl www dolce gusto pe www dolce gusto com ph Mexico 01 800 365 23 48 Chile 800 4000 22 Perú 0800 1 0210 Philippines 898 0061 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 abc ghi jkl mno pors tuv wxyz def Descalcificación al menos cada 3 4 meses dependiendo de la dureza del agua de su región Descaling at least every 3 4 months depending on water hardness in your...

Page 14: ...14 Sin vinagre No vinegar Apagado ...

Page 15: ...w dolce gusto pe www dolce gusto com ph Mexico 01 800 365 23 48 Chile 800 4000 22 Perú 0800 1 0210 Philippines 898 0061 NESCAFÉ DOLCE GUSTO Manual de usuario User manual ES EN www dolce gusto com mx www dolce gusto cl www dolce gusto pe www dolce gusto com ph Mexico 01 800 365 23 48 Chile 800 4000 22 Perú 0800 1 0210 Philippines 898 0061 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 abc ghi jkl mno pors tuv wxyz def NESCAF...

Page 16: ...en ser realiza dos por los centro de servicio postventa aprobados por la línea de atención telefónica de NESCAFÉ DOLCE GUSTO En caso de uso intensivo sin dejar un tiempo su ficiente de enfriamiento el aparato dejará de fun cionar temporalmente y la luz indicadora roja par padeará Esto sucede para proteger el aparato del sobrecalentamiento Apague el aparato durante 20 minutos para dejar que se enfr...

Page 17: ...r sales service centres approved by the NESCAFÉ DOLCE GUSTO Hotline In case of intensive use without allowing sufficient cooling time the appliance will stop functioning tem porarily with the red indicator light blinking This is to protect your appliance from overheating Switch the appliance off for 20 minutes to let it cool down This appliance is not intended for use by persons including children...

Page 18: ...18 ...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ...20 XXXXXXXXXXX NESCAFÉ DOLCE GUSTO www dolce gusto com ar www dolce gusto pe Argentina 0800 999 8100 Paraguay 0800 112121 Uruguay 0800 2122 Peru 0800 1 0210 Hotline 8080012878 ...

Reviews: