background image

FR
EN
DE
NL
IT
ES
PT
EL
TH
AR
FA

p.

1 -  5

p.

6 - 10

p.

11 - 15

p.

16 - 20

p.

21 - 25

p.

26 - 30

p.

31 - 35

p.

36 - 40

p.

41 - 45

p.

46 - 50

p.

51 - 55

Ref. 1520002491 - 10/2015

Summary of Contents for MULTI MOULINETTE AT717125

Page 1: ...FR EN DE NL IT ES PT EL TH AR FA p 1 5 p 6 10 p 11 15 p 16 20 p 21 25 p 26 30 p 31 35 p 36 40 p 41 45 p 46 50 p 51 55 Ref 1520002491 10 2015 ...

Page 2: ...FR EN DE N L IT ES PT EL TH AR FA ...

Page 3: ...B C D E A A2 A1 G F J I H ...

Page 4: ...1 1 1 1 1 1 5 3 2 6 4 1 2 3 6 5 1 4 5 4 2 3 ...

Page 5: ...pantes maniez les accessoires tranchants E H avec précaution lors de l utilisation ou du nettoyage de votre appareil Hacher et Mixer couteau E Placez le couteau E sur l axe du bol G fig 1 versez les ingrédients sans jamais dépasser le niveau max et placez la coupelle d étanchéité C fig 1 Placez le bloc moteur B sur l ensemble en le tournant légèrement pour qu il soit bien positionné sur le bol F f...

Page 6: ...une spatule Répartissez les dans le bol et effectuez 2 ou 3 impulsions supplémentaires Les graduations du bol tiennent compte d un volume calculé avec le couteau mis en place elles ne sont données qu à titre indicatif Couteau Mouloukhia Persil H selon modèle Placez le couteau H sur l axe du bol G fig 1 versez les feuilles de mouloukhia ou de persil sans jamais dépasser le niveau max et placez la c...

Page 7: ... pour 4 personnes 20 g de pignons de pin 2 gousses d ail 1 branche 50 g de basilic 1 cuillère à soupe de noisettes en poudre 75 g d huile d olive 40 g de parmesan en poudre Sel Grillez les pignons de pin dans une poêle sans huile et réservez Hachez en vitesse lente A1 les feuilles de basilic finement en plusieurs impulsions N hésitez pas à décoller les morceaux de la paroi et à redonner quelques i...

Page 8: ...es pois chiches avec les autres ingrédients jusqu à obtention d une crème onctueuse Ajustez le goût et la consistance si nécessaire Hachez le persil servant à la décoration Beurre aux fines herbes 100 g de beurre 100 g d un mélange égal de ciboulette persil cerfeuil estragon cresson Vitesse Turbo A2 Hachez les herbes Ajoutez le beurre mou en morceaux Mixez jusqu à l obtention d un mélange homogène...

Page 9: ...ec un chiffon humide et séchez le soigneusement Manipulez les couteaux E ou H avec précaution car les lames sont très coupantes Ne laissez pas le couteau E ou H tremper avec la vaisselle au fond de l évier Afin de faciliter le nettoyage du bol F après utilisation versez 1 verre d eau et quelques gouttes de liquide vaisselle dans le bol et faites fonctionner l appareil 5 à 10 secondes avec le coute...

Page 10: ... the blades are very sharp handle cutting accessories E H with caution when using or cleaning your appliance Chopping and Blending blade E Place the blade E on the bowl spindle G fig 1 Pour the ingredients without exceeding the maximum level Put the seal lid on C fig 1 Place the motor unit B on the top by turning slightly to correctly position it on the bowl F fig 2 Plug in the appliance and press...

Page 11: ...mes The bowl measuring scale takes into account volumes measured with the blade in place and is provided for information purposes only Mouloukhia Parsley blade H according to model Place the blade H on the bowl spindle G fig 1 add the mouloukhia or parsley leaves without exceeding the maximum level and put the seal lid on C fig 1 Follow the instructions given for the chopper blender blade E up to ...

Page 12: ...ollow the steps above by replacing the mustard and the water with 2 tbsps lemon juice Pancake mix makes up to 0 5 L Add 100 g plain flour 2 eggs 1 4 litre of milk 1 tbsp oil and a pinch of salt to the bowl F fitted with the chopping blade E or H Blend for approximately 15 to 20 seconds to obtain a smooth paste Waffle mix makes up to 0 5 L for 15 waffles Mix 5 g baker s yeast with a little warm wat...

Page 13: ...hervil tarragon watercress in equal portions Speed Turbo A2 Chop the herbs Add the soft butter cut into cubes Blend to obtain a smooth mixture Variants Anchovy butter 100 g butter 100 g anchovy fillets in oil 1 tbsp lemon juice Roquefort butter or butter with other blue cheeses 100 g roquefort and 100 g butter Mouloukhia blade H See recipe booklet provided Milkshake accessory D Whipped cream In th...

Page 14: ...the mixer on for 5 to 10 seconds with the blade in place E or H then rinse under the tap Should any of the plastic parts become stained from food such as carrots rub with a cloth impregnated with cooking oil then clean as usual The bowl F seal lid C and other accessories D E and H are dishwasher safe and can be washed on the top shelf on the ECONOMY or QUICK WASH programme Power cord storage Wrap ...

Page 15: ... um wenn Sie sie abwaschen oder Ihr Gerät reinigen Schneiden und Mischen Messer E Setzen Sie das Messer E auf die Schüsselachse G Abb 1 Geben Sie die Zutaten hinein ohne dass der maximale Füllstand überschritten wird Setzen Sie den Verschlussdeckel auf C Abb 1 Setzen Sie die Motoreinheit B darauf indem Sie sie leicht drehen um die korrekte Position auf der Schüssel zu finden F Abb 2 Stecken Sie de...

Page 16: ...reimal ein Die Messskala an der Schüssel berücksichtigt das Volumen mit eingesetztem Messer und dient nur zur Information Mouloukhia Petersilien Messer H Je nach Modell Setzen Sie die Messerklinge H auf die Schüsselachse G Abb 1 fügen Sie die Mouloukhia oder Petersilienblätter hinzu ohne dabei den maximalen Füllstand zu überschreiten und setzen Sie den Verschlussdeckel auf C Abb 1 Befolgen Sie die...

Page 17: ... auf den Deckel drücken Fügen Sie das Öl in drei Phasen hinzu während Sie jedes Mal 10 Sekunden lang drücken Rezeptidee Mayonnaise ohne Senf Führen Sie die gleichen Schritte wie oben durch und ersetzen Sie dabei den Senf und das Wasser mit 2 Esslöffeln Zitronensaft Pfannkuchenteig mischen für bis zu 0 5l Geben Sie 100 g Mehl 2 Eier 1 4 Liter Milch 1 Esslöffel Öl und eine Prise Salz in die Schüssel...

Page 18: ...tze 1 Stunde lang Fügen Sie Salz hinzu und kochen Sie etwa 30 Min lang weiter bis die Kichererbsen weich sind Stellen Sie eine kleine Menge der Kochflüssigkeit zur Seite Entfernen Sie die Schale von den Kichererbsen Mischen Sie die Kichererbsen mit den anderen Zutaten um eine dicke Creme zu erhalten Schmecken Sie nochmals ab und prüfen Sie wenn nötig die Konsistenz Hacken Sie die Petersilie für di...

Page 19: ... und trocknen Sie sie gut ab Gehen Sie vorsichtig mit den Messern E oder H um da sie sehr scharf sind Weichen Sie die Messer E oder H nicht mit dem Geschirr im Spülbecken ein Zur einfachen Reinigung der Schüssel F nach der Benutzung gießen Sie ein Glas Wasser und ein paar Tropfen Spülmittel hinein schalten den Mixer etwa 5 bis 10 s an wobei die Messer E oder H eingesetzt sind dann spülen Sie sie u...

Page 20: ...g met de scherpe accessoires E H wanneer u het apparaat gebruikt of reinigt Hakken en mengen mes E Plaats het mes E op de as van de mengkom G fig 1 Doe de ingrediënten in de kom zonder het maximumniveau te overschrijden Breng het afsluitdeksel aan C fig 1 Plaats het motorblok B in de juiste positie op de mengkom F met deksel door het iets te draaien fig 2 Steek de stekker in het stopcontact en dru...

Page 21: ...engkom houdt rekening met een volume met het mes in de mengkom geplaatst maar is slechts een indicatie Mouloukhia peterseliemes H afhankelijk van het model Plaats het mes H op de as van de mengkom G fig 1 doe de mouloukhia of peterseliebladeren in de kom zonder het maximumniveau te overschrijden en breng het afsluitdeksel aan C fig 1 Volg de aanwijzingen voor het hak mengmes E om het apparaat aan ...

Page 22: ...ijgen Wafelmix voor 0 5 l beslag 15 wafels Meng 5 g bakkersgist met een beetje warm water Doe de volgende ingrediënten in de mengkom F met het hakmes E of H 130 g bloem 2 eieren 20 cl melk 60 g zachte boter en 1 eetlepel vanillesuiker Meng gedurende 15 tot 20 seconden om een glad beslag te verkrijgen Laat 1 uur rusten Basilicumpesto voor 4 personen 20 g pijnboompitten 2 teentjes knoflook 1 takje b...

Page 23: ...100 g roquefort en 100 g boter Mouloukhia mes H Zie het bijgeleverde receptenboekje Shakeraccessoire D Slagroom Doe 20 cl vloeibare UHT room minstens 30 vet 20 g basterdsuiker of 20 g poedersuiker en 1 zakje vanillesuiker in de mengkom F met het mes E en het shakeraccessoire D Mix gedurende ongeveer 30 seconden Adviezen voor een goed geslaagde stevige slagroom Gebruik koude vloeibare room uit de k...

Page 24: ...apparaat 5 tot 10 seconden te laten werken met het mes bevestigd E of H en vervolgens het geheel af te spoelen onder de kraan Als de kunststof onderdelen verkleuren door gebruik van bepaalde ingrediënten zoals wortels smeer ze dan in met een doekje met spijsolie en maak ze vervolgens op de gebruikelijke wijze schoon De mengkom F het afsluitdeksel C en de accessoires D E en H kunnen in de vaatwasse...

Page 25: ... Maneggiare gli accessori taglienti E e H con cautela durante l utilizzo o la pulizia dell apparecchio Tritare e Frullare coltello E Inserire il coltello E sull asse del recipiente G fig 1 versare gli ingredienti senza mai superare il livello massimo e posizionare la coppetta di tenuta C fig 1 Inserire il blocco motore B sul gruppo ruotandolo leggermente in modo da posizionarlo correttamente sul r...

Page 26: ...buirli quindi nel recipiente e dare 2 o 3 impulsi supplementari Le tacche graduate del recipiente tengono conto del volume calcolato con il coltello inserito e sono fornite solo a titolo indicativo Coltello per Mouloukhia Prezzemolo H a seconda del modello Inserire il coltello H sull asse del recipiente G fig 1 versare le foglie di mouloukhia o di prezzemolo senza mai superare il livello massimo e...

Page 27: ...to E o H Mescolare fino a ottenere un composto omogeneo per circa 15 20 secondi Pasta per cialde per 0 5 L di pasta ovvero 15 cialde circa Diluire 5 g di lievito per pane nell acqua tiepida Versare nel recipiente F munito di coltello tritatutto E o H 130 g di farina 2 uova 20 cl di latte 60 g di burro fuso e 1 cucchiaio di zucchero vanigliato Mescolare fino a ottenere un composto omogeneo per circ...

Page 28: ...l coltello E e dell accessorio milk shake D versare 20 cl di panna liquida UHT almeno 30 di grassi 20 g di zucchero in polvere o 20 g di zucchero a velo e 1 bustina di zucchero vanigliato Avviare l apparecchio e farlo funzionare per circa 30 secondi Consigli per ottenere una panna montata eccellente e compatta utilizzare panna liquida ben fredda appena tolta dal frigorifero non frullare per più di...

Page 29: ...cchio per 5 10 secondi con il coltello E o H inserito quindi sciacquare sotto l acqua del rubinetto Nel caso in cui i componenti in plastica abbiano preso il colore degli alimenti con cui sono venuti a contatto come ad esempio le carote sfregarli con un panno imbevuto di olio alimentare quindi procedere con la normale pulizia Il recipiente F la coppetta di tenuta C e tutti gli accessori D E e H po...

Page 30: ...aciones de uso Ingredientes Cantidad máx Recomendación Tiempo máx Velocidad recomendada Perejil 30 g Quitar los tallos 10 s A1 o A2 Menta 30 g Quitar los tallos By pulsing A1 o A2 Cebollas chalotas 200 g Trocear By pulsing A1 Ajo 150 g 5 s A1 Biscotte 20 g Cortar en cuartos 15 s A1 o A2 Almendras nueces avellanas 100 g Quitar la cáscara 15 s A2 Queso suizo 100 g Cortar en dados 15 s A2 Huevo cocid...

Page 31: ...el bloque motor A Puede seleccionar una velocidad baja A1 o una velocidad más alta A2 Turbo Una vez finalizada la preparación suelte el botón de encendido apagado A1 o A2 Turbo desenchufe el aparato y espere hasta que la cuchilla se haya detenido por completo D E Extraiga el bloque motor B la tapadera hermética C y la cuchilla D E para vaciar la mezcla No olvide retirar el accesorio para batidos D...

Page 32: ...es 1 pepino 2 dientes de ajo Menta fresca 10 cl de aceite de oliva 1 yogur Sal y pimienta Corte el pepino longitudinalmente en dos mitades Extraiga las pepitas y córtelo en dados Sale los dados de pepino y deje reposar durante 15 minutos Pique el ajo y la menta Añada el yogur y el aceite de oliva Bata para obtener una textura densa Sazone con sal y pimienta Vierta en un bol y añada trozos de pepin...

Page 33: ...elo Bata el hielo con el plátano añada la leche y vuelva a batir durante 40 segundos Variantes también puede utilizar manzanas peras fresas frambuesas etc Café helado 3 cucharadas de café instantáneo 5 cucharadas de azúcar superfina 4 cubitos de hielo 150 ml de leche Bata el hielo con pequeñas pulsaciones añada el café instantáneo el azúcar y la leche Vuelva a batir durante 30 segundos Batido de l...

Page 34: ...a cesta superior del lavavajillas en el programa ECONÓMICO o LAVADO RÁPIDO Almacenamiento del cable de alimentación Enrolle el cable alrededor del aparato y colóquelo debajo de la entalla para sujetarlo fig 6 Almacenamiento de la cuchilla E o H Guarde las cuchillas E y H en el lugar indicado de la base de almacenamiento I Coloque la tapadera hermética en J ...

Page 35: ...adosamente Atenção as lâminas são muito afiadas manuseie os acessórios de corte E e H com cuidado quando utilizar ou limpar o aparelho Lâmina picadora e misturadora lâmina E Encaixe a lâmina E no eixo da taça G fig 1 Deite os ingredientes sem exceder o nível máximo Coloque o acessório de estanqueidade C fig 1 Coloque o bloco motor B por cima rodando ligeiramente para posicioná lo correctamente sob...

Page 36: ...deração volumes calculados com a lâmina colocada e é fornecida à título indicativo Lâmina para Molokhia salsa H consoante o modelo Encaixe a lâmina H no eixo da taça G fig 1 deite as folhas de Molokhia ou salsa sem exceder o nível máximo e coloque o acessório de estanqueidade C fig 1 Siga as instruções dadas para a lâmina picadora misturadora E antes de colocar o aparelho em funcionamento Acessóri...

Page 37: ...de sumo de limão Massa de crepes rende até 0 5 L Deite 100 g de farinha 2 ovos 1 4 de litro de leite 1 colher de sopa de óleo e uma pitada de sal na taça F com a lâmina picadora encaixada E ou H Bata durante cerca de 15 a 20 segundos até obter uma massa homogénea Massa de waffles rende até 0 5 L para 15 waffles Misture 5 g de fermento de padeiro com um pouco de água morna Deite na taça F com a lâm...

Page 38: ...nteiga de anchovas 100 g de manteiga 100 g de filetes de anchova em óleo 1 colher de sopa de sumo de limão Manteiga de queijo Roquefort ou manteiga com outros queijos azuis 100 g de Roquefort e 100 g de manteiga Lâmina para Molokhia H Ver livro de receitas incluído Acessório para batidos D Chantilly Na taça F equipada com a lâmina E e o acessório para batidos D deite 20 cl de natas líquidas UHT mí...

Page 39: ...0 segundos com a lâmina encaixada E ou H e depois passe por água corrente Caso alguma peça de plástico fique manchada por alimentos como cenouras esfregue com um pano impregnado de óleo alimentar e depois limpe como habitualmente A taça F o acessório de estanqueidade C e outros acessórios D E e H podem ser lavados na máquina de lavar loiça e podem ser colocados no cesto superior no programa ECONÓM...

Page 40: ...ά τη χρήση ή τον καθαρισμό της συσκευής σας Ψιλοκόψιμο και Ανάμειξη λεπίδα E Τοποθετήστε τη λεπίδα E πάνω στον άξονα του μπολ G εικ 1 προσθέστε τα συστατικά φροντίζοντας να μην υπερβείτε ποτέ τη μέγιστη στάθμη και τοποθετήστε τον δίσκο στεγανοποίησης C εικ 1 Τοποθετήστε την κεντρική μονάδα B πάνω στο ανωτέρω σύστημα περιστρέφοντάς το ελαφρώς ώστε να τοποθετηθεί σωστά πάνω στο μπολ F εικ 2 Συνδέστε...

Page 41: ...σης Συμβουλές για καλύτερα αποτελέσματα Να χειρίζεστε τη συσκευή με διακεκομμένες πιέσεις Εάν παραμείνουν κομμάτια τροφών κολλημένα στο τοίχωμα του μπολ ζαμπόν κρεμμύδια ξεκολλήστε τα με τη βοήθεια μιας σπάτουλας Διαχωρίστε τις τροφές μέσα στο μπολ και εκτελέστε 2 ή 3 επιπλέον πιέσεις στο κουμπί λειτουργίας Οι διαβαθμίσεις του μπολ αφορούν την ποσότητα που υπολογίζεται με τη λεπίδα τοποθετημένη στ...

Page 42: ... σούπας νερό 1 κουταλιά της σούπας ξίδι 200 ml λάδι αλάτι πιπέρι Χρησιμοποιήστε την ταχύτητα Turbo A2 Πρέπει να φροντίσετε ώστε όλα τα συστατικά να βρίσκονται στην ίδια θερμοκρασία προτού ξεκινήσετε την επεξεργασία των τροφών Μέσα στο μπολ F με λεπίδα E ή H τοποθετήστε όλα τα συστατικά και μόνο 2 κουταλιές της σούπας λάδι Αναμείξτε το μείγμα θέτοντας τη συσκευή σε λειτουργία για 15 δευτερόλεπτα Πρ...

Page 43: ... Βράστε τα και αφήστε τα να ψηθούν σε χαμηλή φωτιά για 1 ώρα Προσθέστε το αλάτι και συνεχίστε το μαγείρεμα για περίπου 30 λεπτά έως ότου να γίνουν μαλακά τα ρεβίθια Στραγγίξτε τα και κρατήστε λίγο από τον ζωμό τους Ξεφλουδίστε τα ρεβίθια Αναμείξτε τα ρεβίθια με τα υπόλοιπα συστατικά μέχρι να γίνει κρεμώδες το μείγμα Προσαρμόστε τη γεύση και τη σύσταση εάν χρειαστεί Ψιλοκόψτε τον μαϊντανό και γαρνί...

Page 44: ...ν κεντρική μονάδα B Καθαρίστε την κεντρική μονάδα με ένα βρεγμένο πανί και να σκουπίστε τη καλά Να χειρίζεστε τις λεπίδες E ή H με προσοχή καθώς είναι εξαιρετικά αιχμηρές Μην αφήνετε τη λεπίδα E ή H να μουλιάσει μαζί με τα πιατικά στον νεροχύτη Για να είναι πιο εύκολος ο καθαρισμός του μπολ F μετά από τη χρήση ρίξτε 1 ποτήρι νερό και μερικές σταγόνες υγρού πιάτων μέσα στο μπολ και θέστε σε λειτουρ...

Page 45: ...41 TH ...

Page 46: ...42 ...

Page 47: ...43 ...

Page 48: ...44 ...

Page 49: ...45 ...

Page 50: ...46 AR ...

Page 51: ...47 ...

Page 52: ...48 ...

Page 53: ...49 ...

Page 54: ...50 ...

Page 55: ...51 FA ...

Page 56: ...52 ...

Page 57: ...53 ...

Page 58: ...54 ...

Page 59: ...55 ...

Reviews: