background image

13

ES

Funciones manuales

Las funciones manuales se pueden usar 

junto con el modo de programa.
• 

Limpieza 

: Le permite limpiar 

su aparato con 150 ml de 

agua y 1 gota de líquido 

lavavajillas. Presione el icono Limpiar. La 

duración es de 30 segundos.

El tiempo máximo de 

funcionamiento no debe superar 

los 3 minutos.

• 

Mezcla 

:Permite controlar 

libremente cómo desea 

realizar la mezcla. Presione el 

icono de Mezcla, la pantalla indicará « 

P » correspondiente a la función pulsar 

pero puede seleccionar la velocidad 

de mezcla de 1 a 9 presionando el 

icono +/-  (L). « H » es la velocidad 

máxima. Luego, presione el botón 

Inicio/Stop. Puede configurar el tiempo 

de funcionamiento presionando los 

/-  (L) entre 5 segundos y 3 

minutos. El tiempo restante aparece en 

pantalla. Espere a que la batidora se 

detenga automáticamente. El aparato 

emite 3 pitidos.

• 

Vacío

: Antes de usar la función 

de vacío, fije el tapón de la 

tapa girándolo de forma que 

la flecha ubicada en el mismo quede 

alineada con la marca de "salida de 

aire".    Lanzamiento del proceso de 

vacío. Al cabo de 1 minuto y 10 

segundos, podrá seleccionar el 

programa automático (compatible 

con los programas de batido verde y 

batido de leche). Al final del programa, 

presione el botón de vacío ubicado en 

el centro del tapón de la tapa y retire 

el tapón para quitar la tapa y verter su 

preparado.

OTRAS FUNCIONES

• Presione el icono de Inicio/Stop para 

pausar el programa. Puede pausar el 

aparato hasta 5 minutos, al cabo de 

los cuales vuelve a la pantalla de inicio.

• Si continúa presionando el icono de 

Inicio/Stop durante 3 segundos, el 

dispositivo emite 3 pitidos antes de 

entrar en modo standby. No se verán 

más iconos, a excepción del icono de 

Inicio/Stop.

Programas fríos

Recetas

Paso a paso

Tiempo

 Helado

450g de fresas 

cong 240ml de 

leche + 130g de azúcar.

Seleccione el programa 

de Helado.

Presione el icono Inicio/

Stop

1 min.  

10 seg.

   Mantequilla 

de frutos 

secos

400g de cacahuetes sin 

sal + 75g de almendras 

file 125g de 

pacanas

Seleccione el programa 

de Mantequilla de 

frutos secos.

Presione el icono Inicio/

Stop

2 min. 

15 seg.

  

Hielo 

picado

8 cubitos de hielo de 

30x30x40 mm

Seleccione el programa 

de Hielo picado.

Presione el icono Inicio/

Stop

1 min.

  

Batido de 

leche

250g de helado 

de va 1 

plátano (100g) + 

 

25 cl de leche.

Seleccione el programa 

Batido de leche.

Presione el icono Inicio/

Stop

1 min.

Summary of Contents for LM985A10

Page 1: ...T IT EL NL DE EN AR FA UK RU KK FR ES PT IT EL NL DE EN AR FA UK RU KK p 1 8 p 9 16 p 17 24 p 25 32 p 33 40 p 41 48 p 49 56 p 57 63 p 64 69 p 70 75 p 76 83 p 84 91 p 92 99 Cancel A1 B E M C B1 B2 B3 H G J A2 A3 D A I K F N L ...

Page 2: ... Cancel Ok 2 1 1 2 2 1 ...

Page 3: ...appareil ATTENTION Les consignes de sécurité font partie de l appareil Lisez les attentivement avant d utiliser votre nouvel appareil pour la première fois Conservez les dans un endroit accessible pour pouvoir les consulter ultérieurement L appareil ne peut fonctionner que si le bol est correctement positionné sur le bloc moteur D et que le couvercle est verrouillé sur le bol UTILISER VOTRE APPARE...

Page 4: ...é un programme notamment s il a duré longtemps laissez le blender reposer pendant 5 minutes au minimum avant de le réutiliser Pour les programmes chauds veuillez noter que la durée indiquée n inclut pas la durée de préchauffage requise laquelle peut varier selon la température initiale et la quantité des ingrédients entre 5 et 15 minutes Appuyez sur le bouton Démarrer Stop La durée de cuisson de l...

Page 5: ...chauffe Appuyez sur le bouton Chauffer l écran affiche 75 mais vous pouvez régler la température de chauffe entre 40 et 100 en appuyant sur les boutons de réglage L Vous pouvez régler la durée de fonctionnement entre 5 minutes et 90 minutes en appuyant sur les boutons de réglage L Appuyez sur l icône Démarrer Stop La durée restante s affiche sur l écran Attendez que le chauffage s arrête automatiq...

Page 6: ...ramme automatique vous pouvez utiliser la fonction aspirer en appuyant sur l icône durée 1 min 10 s Il y a deux positions pour le bouchon de couvercle quand vous utilisez la fonction aspirer vous devez le visser quand vous ne l utilisez pas vissez le dans un autre sens Appuyez sur l icône Démarrer Stop Puis l appareil se met automatiquement en marche À la fin de la recette le blender s arrête auto...

Page 7: ...Démarrez la fonction aspirer Après 1 minute 10 secondes vous pouvez sélectionner un programme automatique compatible avec les programmes lait frappé et smoothie À la fin du programme appuyez sur le bouton Aspirer et enlever le bouchon pour retirer le couvercle et versez la préparation AUTRES FONCTIONS Appuyez sur l icône Démarrer Stop pour mettre le programme en pause Vous pouvez mettre le program...

Page 8: ... conçu pour conserver des aliments au réfrigérateur ou au congélateur Pour nettoyer l extérieur du bloc moteur et les parois du bol utilisez un chiffon humide N immergez pas l appareil dans de l eau ni le bloc moteur ni la base de bol Ne placez jamais le bloc moteur D sous l eau du robinet Le bol mélangeur A3 et B3 le couvercle A2 et B2 et le bouchon de couvercle A1 et B1 ne doivent pas aller au l...

Page 9: ...ir pendant 15 20 minutes environ Débordement Réduisez la quantité d ingrédients à traiter L appareil s éteint pendant l utilisation Surcharge ou surchauffe Éteignez l appareil à l aide du bouton marche arrêt débranchez le et laissez le refroidir pendant environ 15 à 20 minutes Rebranchez l appareil dans la prise électrique et poursuivez le mixage Vibrations excessives L appareil n est pas posé sur...

Page 10: ...p cuits Réglez manuellement la durée de fonctionnement et la température de chauffe Les aliments ont collé au fond Réglez manuellement la durée de fonctionnement et la température de chauffe Consultez les instructions de nettoyage Vous n avez pas accès à de bonnes recettes Le bol utilisé n est pas approprié Vérifiez que vous utilisez le bol approprié Le capteur de trop plein situé dans le couvercl...

Page 11: ...didas de seguridad forman parte del aparato Léalas con atención antes de usar el aparato por primera vez Consérvelas en un lugar donde pueda recuperarlas y consultarlas en el futuro El aparato solo se pondrá en funcionamiento si la jarra está correctamente colocada en la unidad del motor D y la tapa está fijada en la jarra CÓMO USAR SU APARATO Coloque el aparato sobre una superficie plana estable ...

Page 12: ...otor o la jarra cuando esté usando la batidora PRECAUCIÓN Después de finalizar un programa especialmente si es uno largo deje descansar la batidora durante al menos 5 minutos antes de ponerla en marcha de nuevo Para programas en caliente tenga en cuenta que los tiempos indicados no incluyen el tiempo de precalentamiento que puede ser diferente dependiendo de la temperatura inicial y de la cantidad...

Page 13: ...á 75 pero puede seleccionar la temperatura de calentamiento de 40 a 100 presionando los botones L Puede configurar el tiempo de funcionamiento presionando los iconos L entre 5 segundos y 90 minutos Presione el icono Inicio Stop El tiempo restante aparece en pantalla Espere a que el calentamiento se detenga automáticamente El aparato emitirá 3 pitidos al final del programa También puede detener el ...

Page 14: ...ección Presione el icono de Inicio Stop A continuación el aparato empezará a funcionar automáticamente Al final del ciclo la batidora se detendrá de forma automática El aparato emite 3 pitidos Si usa la función de vacío al finalizar el programa presione el centro del tapón de la tapa para abrirla También puede detener la batidora durante el ciclo de mezcla presionando el icono de Inicio Stop para ...

Page 15: ...seleccionar el programa automático compatible con los programas de batido verde y batido de leche Al final del programa presione el botón de vacío ubicado en el centro del tapón de la tapa y retire el tapón para quitar la tapa y verter su preparado OTRAS FUNCIONES Presione el icono de Inicio Stop para pausar el programa Puede pausar el aparato hasta 5 minutos al cabo de los cuales vuelve a la pant...

Page 16: ...detergente creará demasiada espuma que se desparramará Termine de lavar la jarra con la ayuda de una esponja Enjuague el interior de la jarra y la tapa bajo el grifo Si el aparato necesita una limpieza profunda use una mezcla de agua caliente y bicarbonato Déjelo a remojo por unas horas para limpiarlo Use un paño húmedo para limpiar la unidad del motor D Séquelo bien Las piezas separables tapa tap...

Page 17: ...a a enchufarlo Sobrecarga Apague el aparato mediante el botón de encendido y desenchúfelo Déjelo enfriar durante 15 20 minutos aproximadamente Derrames Disminuya la cantidad de ingredientes procesados El producto se para durante el uso Sobrecarga Apague el aparato usando el botón de inicio stop desenchúfelo y déjelo enfriar durante aproximadamente 15 20 minutos Vuelva a conectarlo a la toma de cor...

Page 18: ...ción se encuentra en la garantía Problema de cocción La comida no está suficientemente cocinada o está demasiado cocinada Use la función manual para adaptar el tiempo de uso y la temperatura de calentamiento Los alimentos se pegan al fondo Use la función manual para adaptar el tiempo de uso y la temperatura de calentamiento Consulte las instrucciones de limpieza No tengo acceso a buenas recetas No...

Page 19: ...pacotamento foi retirado antes de utilizar o aparelho CUIDADO As precauções de segurança fazem parte do aparelho Leia as com atenção antes de usar o seu novo aparelho pela primeira vez Guarde as num local onde as possa encontrar e consultar posteriormente O aparelho só começa a funcionar se o jarro estiver posicionado corretamente na unidade do motor D e a tampa fixada no jarro USAR O APARELHO Col...

Page 20: ...a funcionar CUIDADO Após utilizar um programa especialmente se o tempo de processamento for prolongado deixe a liquidificadora descansar durante um mínimo de 5 minutos antes de voltar a utilizá la Para programas a quente tenha em conta que o tempo indicado não tem em conta o tempo de pré aquecimento necessário que pode variar de acordo com a temperatura inicial e a quantidade de ingredientes entre...

Page 21: ... aquecimento O ecrã indica 75 mas pode escolher a temperatura de aquecimento de 40 a 100 ºC premindo os botões de definição L Pode definir o tempo de funcionamento premindo os botões de definição L entre 5 minutos e 90 minutos Prima o botão de iniciar parar O tempo restante aparece no ecrã Espere que o aquecimento pare automaticamente O aparelho emite 3 sons no final do programa Também pode parar ...

Page 22: ...parelho começa a funcionar automaticamente No final da receita a liquidificadora pára automaticamente O aparelho emite 3 sons Se usar a função de vácuo após o programa para abrir a tampa pressione o meio do copo da tampa Não use este jarro para preparações a quente Também pode parar a liquidificação durante o ciclo Prima o botão de iniciar parar para fazer uma pausa no programa até 5 minutos depoi...

Page 23: ...os 1min10s poderá selecionar um programa automático compatível com os programas Smoothie e Batido No final do programa prima o botão de aspirar no meio da tampa e retire a tampa para retirar a cobertura e verter a preparação OUTRAS FUNÇÕES Prima o botão de Iniciar Parar para fazer uma pausa no programa Pode fazer uma pausa no programa até 5 minutos depois a unidade volta ao ecrã inicial Se mantive...

Page 24: ... limpar o interior do jarro Cuidado Esvazie a preparação O jarro não foi criado para guardar comida no frigorífico ou congelador Para limpar o exterior da unidade do motor e as paredes do jarro use um pano ligeiramente embebido em água Não coloque o aparelho dentro de água nem a unidade do motor nem a base do jarro Nunca coloque a unidade do motor D debaixo de água corrente O jarro A3 e B3 a tampa...

Page 25: ...elho parou durante a utilização Sobrecarga ou sobreaquecimento Desligue o aparelho usando o botão de iniciar parar retire a ficha da tomada e deixe o aparelho arrefecer durante cerca de 15 a 20 minutos Volte a ligar o aparelho à corrente e continue a liquidificação Vibração excessiva O produto não se encontra numa superfície plana Coloque o aparelho numa superfície plana O volume dos ingredientes ...

Page 26: ...s ou ficam excessivamente cozinhados Use a função manual para adaptar o tempo de utilização e temperatura de aquecimento Os alimentos colam se no fundo do copo Use a função manual para adaptar o tempo de utilização e temperatura de aquecimento Consulte também as instruções de limpeza Não consigo obter boas receitas Não foi usado o jarro adequado Certifique se de que usa o jarro adequado O sensor d...

Page 27: ...oni di sicurezza fanno parte dell apparecchio Leggerle attentamente prima di usare l apparecchio per la prima volta Conservarle a portata di mano per poterle consultare in futuro L apparecchio funziona esclusivamente se la caraffa è posizionata correttamente sull unità motore D e se il coperchio è bloccato sulla caraffa FUNZIONAMENTO DELL APPARECCHIO Posizionare l apparecchio su una superficie pia...

Page 28: ...IONE Non scuotere l unità motore o la caraffa quando l apparecchio è in funzione ATTENZIONE Al termine di un programma in particolare se di lunga durata lasciare riposare l apparecchio per almeno 5 minuti prima di usarlo nuovamente Per i programmi caldi tenere presente che il tempo indicato non include il tempo di pre riscaldamento che può variare tra 5 e 15 minuti a seconda della temperatura iniz...

Page 29: ...ntrollare liberamente il riscaldamento Premere il pulsante Temperatura sul display apparirà 75 ma è possibile selezionare la temperatura da 40C a 100 C premendo i pulsanti L È possibile impostare il tempo di funzionamento tra 5 minuti e 90 minuti premendo i pulsanti L Premere il simbolo Avvio Arresto Sul display apparirà il tempo rimanente Attendere che il r iscaldamento si arresti automaticamente...

Page 30: ... due posizioni durante la funzione sottovuoto è necessario avvitarlo senza la funzione sottovuoto avvitarlo nell altra direzione Premere il simbolo Avvio Arresto L apparecchio si avvierà automaticamente Al termine del programma con la funzione sottovuoto premere il centro del tappo per aprire il coperchio Al termine della preparazione l apparecchio si arresterà automaticamente L apparecchio emette...

Page 31: ...hio ruotandolo in modo tale che la freccia sul tappo sia allineata con il simbolo air out Avviare il programma Sottovuoto Dopo 1 minuto e 10 Programmi freddi Ghiaccio tritato Frullato Frappé Programma freddo Ricetta Passaggi Durata Frullato 240 g di mele Granny Smith sbucciate 2 mele 60 g di sedano senza foglie 200 g di cetrioli 20 g di foglie di kale 80 g di succo di lime 400 g di acqua 60 g di s...

Page 32: ...chio si arresterà e tornerà alla schermata principale PULIZIA Pulire la caraffa immediatamente dopo l uso Per facilitare la pulizia è possibile usare il programma Pulizia Versare 150 ml di acqua e 1 goccia di detersivo nella caraffa Premere il simbolo Pulizia Una quantità eccessiva di detersivo crea molta schiuma causando fuoriuscite Terminare la pulizia della caraffa con una spugna Risciacquare l...

Page 33: ... minuti Traboccamento Ridurre la quantità degli ingredienti lavorati L apparecchio si arresta mentre è in funzione Sovraccarico o surriscaldamento Spegnere l apparecchio con il pulsante avvio arresto scollegarlo dalla rete elettrica e lasciarlo raffreddare per circa 15 20 minuti Ricollegare l apparecchio alla presa di corrente e riprendere la miscelazione Vibrazioni eccessive L apparecchio non è p...

Page 34: ...sare la funzione manuale per adattare la durata e la temperatura di cottura Gli alimenti si incollano al fondo Usare la funzione manuale per adattare la durata e la temperatura di cottura Consultare le istruzioni relative alla pulizia Le preparazioni non sono buone Non è stata usata la caraffa appropriata Assicurarsi di utilizzare la caraffa appropriata Il sensore di fuoriuscita situato nel coperc...

Page 35: ... τμήμα της συσκευής Διαβάστε προσεκτικά τις προφυλάξεις ασφαλείας πριν χρησιμοποιήσετε πρώτη φορά τη συσκευή Φυλάξτε τες σε θέση όπουθαμπορείτενατιςβρίσκετεεύκολακαιναανατρέχετεσεαυτές αργότερα Η συσκευή ξεκινά μόνο αν η κανάτα έχει τοποθετηθεί σωστά στο μοτέρ D και το καπάκι έχει ασφαλίσει στην κανάτα ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Τοποθετήστε τη συσκευή σε επίπεδη σταθερή και ανθεκτική στη θερμότητα επιφάνε...

Page 36: ...χε μεγάλη διάρκεια αφήστε το μπλέντερ να ξεκουραστεί για τουλάχιστον 5 λεπτά πριν το ξαναχρησιμοποιήσετε Για τις ζεστές παρασκευές σημειώστε ότι ο χρόνος που αναφέρεται δεν περιλαμβάνει τον απαιτούμενο χρόνο προθέρμανσης που μπορεί να διαφέρει ανάλογα με την αρχική θερμοκρασία και την ποσότητα των συστατικών μεταξύ 5 και 15 λεπτών Πατήστε το κουμπί έναρξης διακοπής ξεκινά η αντίστροφη μέτρηση για ...

Page 37: ...μανση σας επιτρέπει να ελέγχετε ελεύθερα τον τρόπο θέρμανσης Πατήστε το πλήκτρο θέρμανσης Στην οθόνη θα εμφανιστεί η ένδειξη 75 αλλά μπορείτε να επιλέξετε τη θερμοκρασία θέρμανσης από 40 έως 100 πατώντας τα πλήκτρα L Μπορείτε να ρυθμίσετε το χρόνο λειτουργίας μεταξύ 5 λεπτών και 90 λεπτών πατώντας τα πλήκτρα L Πατήστε την ένδειξη έναρξης διακοπής Ο χρόνος που απομένει εμφανίζεται στην οθόνη Περιμέ...

Page 38: ...Μετά η συσκευή θα ξεκινήσει αυτόματα Στο τέλος της συνταγής το μπλέντερ θα σταματήσει αυτόματα Η συσκευή θα ηχήσει 3 φορές Αν έχετε χρησιμοποιήσει τη λειτουργία κενού για να ανοίξετε το καπάκι μετά το πρόγραμμα πιέστε στο κέντρο του σκεπάσματος Μπορείτε επίσης να σταματήσετε το μπλέντερ κατά τη διάρκεια του κύκλου πατήστε την ένδειξη έναρξης διακοπής για να διακόψετε το πρόγραμμα για έως 5 λεπτά μ...

Page 39: ...ρόλεπτα θα μπορείτε να επιλέξετε κάποιο αυτόματο πρόγραμμα συμβατό με τα προγράμματα για smoothie και μιλκσέικ Στο τέλος του προγράμματος πατήστε το κουμπί κενού στο κέντρο του σκεπάσματος και βγάλτε το σκέπασμα για να αφαιρέσετε το καπάκι και να σερβίρετε την παρασκευή ΑΛΛΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ Πιέστε την ένδειξη έναρξης διακοπής για να διακόψετε το πρόγραμμα Μπορείτε να διακόψετε προσωρινά τη λειτουργία...

Page 40: ...ί να ξεχειλίσει Ολοκληρώστε το καθάρισμα της κανάτας με ένα σφουγγάρι Ξεπλύνετε το εσωτερικό της κανάτας και το καπάκι κάτω από τρεχούμενο νερό Αν η συσκευή είναι πολύ βρώμικη μπορείτε να χρησιμοποιήσετε μείγμα ζεστού νερού και μαγειρικής σόδας Αφήστε να μουλιάσει για μερικές ώρες για να καθαρίσει πιο εύκολα Καθαρίστε τη μονάδα του μοτέρ D με ένα βρεγμένο πανί Στεγνώστε την προσεκτικά Τα αφαιρούμε...

Page 41: ...υ 15 20 λεπτά Υπερχείλιση Μειώστε την ποσότητα των υλικών στην κανάτα Διακόπηκε η λειτουργία της συσκευής κατά τη χρήση της Υπερφόρτωση ή υπερθέρμανση Απενεργοποιήστε τη συσκευή πατώντας το πλήκτρο έναρξης λήξης βγάλτε τη συσκευή από την πρίζα και αφήστε την να κρυώσει για περίπου 15 20 λεπτά Συνδέστε και πάλι τη συσκευή στην πρίζα ρεύματος και συνεχίστε την ανάμειξη Υπερβολικές δονήσεις Το προϊόν...

Page 42: ...λικά Χρησιμοποιήστε τη μη αυτόματη λειτουργία για να προσαρμόσετε τον χρόνο και τη θερμοκρασία Το φαγητό κολλάει στον πυθμένα Χρησιμοποιήστε τη μη αυτόματη λειτουργία για να προσαρμόσετε τον χρόνο και τη θερμοκρασία Και δείτε τις οδηγίες καθαρισμού Δεν έχω πρόσβαση σε καλές συνταγές Δεν χρησιμοποιείται η σωστή κανάτα Έλεγχος αν χρησιμοποιείται η κατάλληλη κανάτα Ο αισθητήρας υπερχείλισης στο καπάκ...

Page 43: ...verpakkingsmateriaal is verwijderd voordat u het apparaat gebruikt OPGELET De veiligheidsmaatregelen maken deel uit van het apparaat Lees ze zorgvuldig door voordat u uw nieuw apparaat in gebruik neemt Bewaar ze op een veilige plaats voor latere raadpleging Het apparaat werkt alleen wanneer de kan juist op de motoreenheid D is aangebracht en het deksel op de kan is vastgemaakt UW APPARAAT GEBRUIKE...

Page 44: ... het scherm automatisch uitgeschakeld alleen Start stop logo is weergegeven OPGELET Schud de motoreenheid of de kan niet wanneer de blender in werking is OPGELET Na het beëindigen van een programma in het bijzonder na een lange verwerkingstijd wacht minstens 5 minuten voordat u de blender opnieuw inschakelt Opgelet De aangegeven tijd bij warme programma s houdt geen rekening met de nodige voorverw...

Page 45: ...eft 75 weer U kunt de temperatuur echter instellen tussen 40 en 100 door op de instellen knoppen L te drukken U kunt een werkingstijd tussen 5 minuten en 90 minuten instellen door op de instellen knoppen L te drukken Druk op het start stop logo De resterende tijd wordt op het scherm weergegeven Wacht totdat het opwarmen automatisch stopt U hoort aan het einde van het programma 5 geluidssignalen U ...

Page 46: ...ingesteld wanneer de vacuümfunctie wordt gebruikt schroef de dop vast zonder vacuümfunctie draai de dop in de andere richting Druk op het start stop logo Het apparaat wordt automatisch ingeschakeld Als de vacuümfunctie wordt gebruikt en na het beëindigen van het programma open het deksel door op het midden van de dop te drukken De blender stopt automatisch aan het einde van het recept U hoort verv...

Page 47: ...e dop op het deksel vast door de pijl op de dop op één lijn met het lucht uit pictogram te brengen Start het vacuümproces Na 1min10s kunt u een automatisch programma selecteren Koude programma s IJsgruis Groene smoothie Milkshake Koude programma s Recepten Stap voor stap Tijd Groene smoothie 240 g geschilde Granny Smith appelen 2 appelen 60g selderijstengel zonder blad 200g komkommer 20g boerenkoo...

Page 48: ...nheid D nooit onder stromend water Stop de kan A3 en B3 het deksel A2 en B2 en de dekseldop A1 en B1 niet in de vaatwasmachine compatibel met het programma Smoothie of Milkshake Druk aan het einde van het programma op de vacuüm knop in het midden van de dekseldop en verwijder de dop om het deksel af te halen en uw bereiding uit te gieten ANDERE FUNCTIES Druk op het Start stop logo om het programma...

Page 49: ...edurende 15 20 minuten afkoelen Overstroming Verminder de hoeveelheid te mengen ingrediënten Het apparaat stopt tijdens de werking Overbelasting of oververhitting Schakel het apparaat uit met de start stop knop haal de stekker uit het stopcontact en laat het circa 15 20 minuten afkoelen Steek de stekker opnieuw in het stopcontact en schakel de blender in Overmatige trilling Het apparaat is niet op...

Page 50: ...bruik de handmatige functie om de werkingstijd en de kooktemperatuur aan te passen De etenswaren kleven aan de bodem Gebruik de handmatige functie om de werkingstijd en de kooktemperatuur aan te passen Raadpleeg de reinigingsinstructies Ik krijg geen toegang tot goede recepten De gepaste kan werd niet gebruikt Controleer of de gepaste kan wordt gebruikt De overloopsensor die zich in het deksel voo...

Page 51: ...tfernt wurde bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen ACHTUNG Lesen Sie bitte die Sicherheitshinweise aufmerksam durch bevor Sie Ihr neues Gerät zum ersten Mal benutzen Bewahren Sie die Sicherheitshinweise zum Nachlesen griffbereit auf Das Gerät beginnt nur dann zu laufen wenn der Mixbehälter korrekt auf dem Motorblock D positioniert ist und fest mit dem der Deckel verschlossen ist BENUTZUNG IHRES GE...

Page 52: ...iv ist schaltet sich das Display aus nur das Start Stopp Symbol ist noch aktiviert ACHTUNG Schütteln Sie den Motorblock oder den Mixbehälter nicht wenn das Gerät in Betrieb ist ACHTUNG Lassen Sie den Mixer nach der Benutzung eines Programms insbesondere bei einer langen Verarbeitungszeit mindestens 5 Minuten ruhen bevor Sie ihn erneut benutzen Bitte beachten Sie bei Programmen für warme Rezepte da...

Page 53: ...chen Drücken Sie das Erhitzen Symbol das Display zeigt daraufhin 75 Sie können jedoch die Temperatur von 40 bis 100 durch L Drücken der Einstell Symbole I auswählen Sie können die Betriebsdauer durch Drücken der Einstell Symbole L zwischen 5 Minuten und 90 Minuten einstellen Drücken Sie das Start Stopp Symbol Auf der Anzeige wird die verbleibende Zeit angezeigt Warten Sie bis das Erhitzen automati...

Page 54: ...n wenn Sie die Vakuum Funktion nicht benutzen drehen Sie die Verschlusskappe in die andere Richtung Drücken Sie das Start Stopp Symbol Das Gerät beginnt dann automatisch zu laufen Am Ende der Zubereitung stoppt der Mixer automatisch Das Gerät zeigt dies durch 3 Signaltöne an Wenn Sie die Vakuum Funktion benutzen und nach Beendigung des Programms den Deckel öffnen wollen drücken Sie auf die Mitte d...

Page 55: ...um Verschließen Sie die Verschlusskappe bevor Sie die Vakuum Funktion aktivieren Drehen Sie die Kappe sodass der Pfeil an der Verschlusskappe auf das Luftauslass Bildsymbol zeigt Kalte Programme Eis zerkleinern Grüner Smoothie Milkshake Kalte Programme Rezepte Schritt für Schritt Dauer Grüner Smoothie 240 g geschälte Granny Smith Äpfel 2 Äpfel 60 g Selleriestangen ohne Blätter 200 g Gurke 20 g Grü...

Page 56: ...nd kehrt zur Startanzeige zurück REINIGUNG Reinigen Sie den Behälter sofort nach dem Gebrauch Der Mixbehälter lässt sich durch Drücken des Reinigen Symbols einfach und bequem reinigen Geben Sie 150 ml Wasser und einen Tropfen Spülmittel in den Mixbehälter Drücken Sie das Reinigen Symbol Zu viel Spülmittel erzeugt mehr Schaum und kann folglich zum Überlaufen führen Wischen Sie den Behälter zum Absc...

Page 57: ...ühlen Überfließen Reduzieren Sie die Menge der zu verarbeitenden Zutaten Das Gerät schaltet sich ab Überlastung oder Überhitzung Schalten Sie das Gerät mit der Start Stopp Taste aus ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät etwa 15 bis 20 Minuten lang abkühlen Stecken Sie den Netzstecker wieder in die Steckdose und setzen Sie den Mischvorgang fort Starke Vibrationen Das...

Page 58: ...sen Sie die Dauer und Temperatur des Heizprogramms manuell entsprechend an Zutaten haften am Boden des Mixbehälters fest Passen Sie die Dauer und Temperatur des Heizprogramms manuell entsprechend an Studieren Sie auch die Hinweise zur Reinigung des Gerätes Ich kann nicht auf gute Rezepte zugreifen Es wird nicht der korrekte Behälter benutzt Vergewissern Sie sich dass der richtige Behälter benutzt ...

Page 59: ...them in a place where you can find and refer to them later on The appliance will only start if the jug is correctly positioned on the motor unit D and the lid locked on the jug USING YOUR APPLIANCE Put the appliance on a flat stable heat resistant surface away from sources of heat or water splashes Position the jug A or B correctly on the motor unit Fig 1 and 2 After removing a bowl from the base ...

Page 60: ...to the initial temperature and quantity of your ingredients between 5 and 15 minutes Press the start stop button The recipe cooking time countdown will start During the program if you open the lid of your blender your appliance stop automatically thanks to the lid safety CAUTION We recommend not to add ingredients while blending hot preparations risk of splashing Do not remove the lid cap B1 from ...

Page 61: ...RATION Add the ingredients into the jug without exceeding the maximum level indicated 1750 ml max for cold jar Automatic functions How to use Lock the lid on the jug and place the lid cap in position on the lid The appliance only starts up once the jug and lid are correctly in place When you plug in the appliance and switch it on it will make a beep and the screen will light up The appliance will ...

Page 62: ...rogram mode Clean allows to clean your appliance with soapy water Allows to clean your appliance with soapy water Press Clean button The duration is 30 seconds The longest working time cannot be more than 3 minutes Blend allows to freely control the way you want to blend Press the blend button the screen indicates P corresponding to the pulse function but you can choose the blending speed from 1 t...

Page 63: ...g use a damp cloth Do not immerse the appliance in water neither the motor unit nor the jug base Never put the motor unit D under running water The jug A3 B3 the lid A2 B2 and the lid cap A1 B1 must not go in the dishwasher remove the cap to remove the lid and pour your preparation OTHER FUNCTIONS Press the Start stop button to pause the program You can pause your appliance up to 5 minutes after w...

Page 64: ...he quantity of the ingredients processed The appliance stopped while in use Overload or overheating Switch the appliance off using the start stop button unplug and leave it to cool down for approx 15 20 minutes Reconnect the appliance to the power supply and resume blending Excessive vibrations The product is not placed on a flat surface Place the appliance on a flat surface Volume of ingredients ...

Page 65: ...he consumer ser vice see contact information in the warranty leaflet Cooking problem The food is not cooked enough or The food is over cooked use manual function to adapt time of use and heating tem perature Food sticks to the bottom use manual function to adapt time of use and heating tem perature And see cleaning instructions I do not have access to good recipes The appropriate jar is not used V...

Page 66: ...زازات املكونات كمية من خفف ًا د ج كبري املكونات حجم املكونات كمية من خفف ًا د ج كبري املكونات حجم طوفان أو الغطاء من ترسب السوائل الخالط إبريق عىل صحيح بشكل الغطاء ت ّ ب ث الصحيح مكانه يف مستقر غري الغطاء للفصل قابلة غري الشفرات تحذير يف املراكز قامئة انظر معتمد خدمة مركز عىل الجهاز اعرض الضامنة وثيقة الجهاز يف الترسب منع إحكام يف تلف الخالط إبريق قعر من ترسب للخلط ّة د ُع مل ا املكونات حجم من خفف...

Page 67: ...لج تنظيف ميكن الداخل من اإلبريق لتنظيف تحذير الفريزر يف أو الثالجة يف ووضعه اإلبريق يف الطعام تخزين به قصد ُ ي ال التحضري اغ ر إف رطبة قامش قطعة استخدم الوعاء ان ر وجد املحرك وحدة من الخارجي الجزء لتنظيف الجاري املاء تحت D املحرك وحدة تضع ال اإلبريق قاعدة وال املحرك وحدة ال باملاء الجهاز تغمر ال الصحون جالية األطباق غسالة يف B1 و A1 الغطاء وسدادة B2 و A2 والغطاء B3 و A3 الخالط كوز غسل عدم يجب التح...

Page 68: ...مج مع متوافق التحضري سكب ُ ي ثم أخرى وظائف إىل الوحدة تعود ذلك وبعد دقائق 5 إىل تصل ملدة ً ا مؤقت جهازك إيقاف ميكنك ا ً ت مؤق الربنامج إليقاف التوقف التشغيل شعار عىل اضغط الرئيسية الشاشة االستعداد وضع إىل االنتقال قبل ات ر م 3 صوتية اشارة الجهاز عن يصدر ثوان 3 ملدة إيقاف تشغيل التوضيحية الصورى عىل الضغط استمر إذا اإليقاف التشغيل شعار إال آخر شعار يوجد ال الوقت بخطوة خطوة الوصفات الباردة امج ر الب ...

Page 69: ...ت 1750 األوتوماتيكية الوظائف استعامل كيفية ﺻﺣﯾﺢ ﺑﺷﮐل ﻣﮐﺎنهام ﻲﻓ واﻟﻐطﺎء اﻟوﻋﺎء ﯾﮐون ﻋﻧدﻣﺎ ﻓﻘط اﻟﺟﮭﺎز يعمل سوف الغطاء عىل موقعها يف الغطاء سدادة وضع اإلبريق عىل الغطاء اقفل الشاشة وتيضء تنبيهية صوتية إشارة املنتج عن يصدر الكهربايئ بالتيار الخالظ أوصل امج رب ال شعار عرض ُ ي و األزرق بالضوء الشاشة ُضاء ت البارد اإلبريق توصيل عند الرسعة وتظهر الرسم يومض املقابل الشعار عىل بالضغط برنامج أحد تحديد ميكنك...

Page 70: ... ر ج 100 Multigrain milk التيار عودة ﻋﻧد ً ا أوتوماتيكي اﻟﺟﮭﺎز ﺗﺷﻐﯾل ﻌﺎد ُ ﯾ دﻗﺎﺋق 3 ﻏﺿون ﻲﻓ اﻟطﮭﻲ أﺛﻧﺎء التيار إنقطاع ﺣﺎل ﻲﻓ ارﯾﺔ ر اﻟﺣ واﻟوظﯾﻔﺔ اﻟﺳﺎﺧﻧﺔ اﻣﺞ ر ﻟﻟﺑ فقط إيقاف تشغيل شعار الشاشة إيقاف يتم اء ر إج أي دون دقائق ثالث بعد تحذير االستخدام قيد الخالط يكون عندما الوعاء أو املحرك وحدة تهز ال أخرى مرة تشغيله قبل األقل على دقائق 5 لمدة يستريح الخالط اترك ً ال طوي المعالجة وقت كان إذا ً ة خاص ا...

Page 71: ... املاء رذاذ أو ارة ر الح مصادر عن ًا د بعي ارة ر للح ومقاوم ومستقر ٍ و مست سطح عىل الجهاز ضع 2 و 1 الشكل املحرك وحدة عىل صحيح بشكل A B اإلبريق ضع آخر وعاء وضع إعادة قبل األقل عىل ٍ ثوان 6 انتظر القاعدة من الوعاء الة ز إ بعد زجاجي إبريق الساخنة ات ري للتحض إليه املشار األقىص املستوى تجاوز دون إبريق إىل املكونات أضف الساخنة ات ري للتحض أقىص كحد مل 1400 األوتوماتيكية الوظيفة اإلستعمال كيفية ﺻﺣﯾﺢ ﺑﺷﮐل...

Page 72: ...ردازش مواد مقدار است باال حد از بیش مواد حجم دهید کاهش را شده پردازش مواد مقدار است باال حد از بیش مواد حجم رسپوش از شدن رسازیر یا نشت دهید قرار کن مخلوط پارچ روی بر درستی به را رسپوش است نشده داده قرار درستی به رسپوش نیست متحرک کن مخلوط احتیاط را متاس اطالعات بگیرید متاس کننده مرصف خدمات با کنید مشاهده گارانتی بروشور در دستگاه آب ضد وخامت کن مخلوط پارچ ته از نشت دهید کاهش را شده پردازش مواد مقدار...

Page 73: ...هک رسپوش کالهک رسپوش شدن جدا قابل قطعات کنید استفاده تنگ داخل کردن متیز ای ر ب برس از احتیاط نیست فریزر و یخچال در غذا نگهداری ای ر ب تنگ کنید خالی ا ر سازی آماده کنید استفاده مرطوب پارچه یک از تنگ دیوارهای و موتور دستگاه بیرون کردن متیز ای ر ب ندهید ار ر ق جاری آب زیر در ا ر D موتور دستگاه هرگز تنگ پایه نه و موتور دستگاه نه نکنید ور غوطه آب در ا ر دستگاه نشویید ظرفشویی ماشین در B1 و A1 کالهک و B2...

Page 74: ...شود برداشته رسپوش تا بردارید ا ر کالهک و دیگر عملکردهای واحد آن از پس کنید متوقف دقیقه 5 مدت به ا ر خود دستگاه توانید می شام کنید متوقف ا ر برنامه تا دهید فشار ا ر توقف لوگو رشوع گردد برمی اصلی صفحه به دستگاه Start لوگو جز به زند می بوق بار Stand by 3 حالت به رفنت از قبل دستگاه دهید فشار ثانیه 3 مدت ای ر ب ا ر توقف رشوع دکمه اگر نیست مشاهده قابل بیشرتی لوگو Stop شیک میلک Milk shake سبز اسموتی Gree...

Page 75: ...ه شود می رشوع هنگامی فقط دستگاه دهید ار ر ق رسپوش قسمت در ا ر رسپوش کالهک و کنید قفل درتنگ ا ر رسپوش باشند داشته ار ر ق خود جای در درستی شود می روشن منایش صفحه و زند می بوق یک محصول این کنید وصل برق به ا ر کن مخلوط شود می داده منایش لوگو های برنامه و آبی نور با منایش صفحه روی شود می وصل برق به تنگ که هنگامی Picto کنید انتخاب مربوطه لوگو دادن فشار با ا ر برنامه یک توانید می مرحله این در بود خواهد ک...

Page 76: ...هید فشار ا ر توقف رشوع لوگو بازگردد اصلی صفحه به و کند متوقف ا ر برنامه تا دهید فشار ا ر لغو لوگو روشن هنگام در خودکار طور به دستگاه دقیقه 3 ظرف در پز و پخت طول در شدن خاموش صورت در ارت ر ح عملکرد و داغ های برنامه ای ر ب کند می کار به رشوع دوباره شدن روشن توقف رشوع لوگو فقط خاموش منایش صفحه اقدام هیچ بدون دقیقه 3 از بعد هشدار ندهید تکان ا ر تنگ یا موتور دستگاه است استفاده حال در کن مخلوط که هنگامی...

Page 77: ... ق D موتور دستگاه روی بر صحیح طور به تنگ که شود می رشوع صورتی در فقط دستگاه این باشد شده قفل تنگ روی بر رسپوش و باشد دور آب ترشح یا گرما منابع از تا دهید ار ر ق ارت ر ح ابر ر ب در مقاوم و پایدار مسطح سطح یک روی ا ر دستگاه دهید ار ر ق 2 و 1 شکل موتور دستگاه روی بر درستی به ا ر A B تنگ شود جایگزین دیگر کاسه آنکه از قبل کنید صرب ثانیه 6 حداقل پایه از کاسه یک برداشنت از پس آماده ای ر ب ای شیشه تنگ داغ...

Page 78: ...заходів безпеки під час використання приладу Перед першим використанням приладу уважнопрочитайтеінструкціїзексплуатації Зберігайтеінструкції для їх подальшого використання Прилад працює тільки якщо чаша правильно встановлена на моторному блоці D і кришка заблокована на чаші ВИКОРИСТАННЯ ПРИЛАДУ Установіть прилад на жаротривку рівну та стійку поверхню подалі від джерел тепла і бризок води Правильно...

Page 79: ... мінімум 5 хвилин перш ніж знову вмикати його Для програм приготування гарячих страв зверніть увагу що зазначений час не враховує необхідний час попереднього нагрівання який може змінюватись залежно від початкової температури та кількості інгредієнтів від 5 до 15 хвилин Натисніть кнопку Пуск Стоп Нагрівання розпочнеться відлік часу приготування страви Якщо відкрити кришку блендера під час роботи п...

Page 80: ...ає звуковий сигнал 3 рази наприкінці програми Ви також можете зупинити нагрівання під час циклу натиснувши кнопку Пуск Стоп або Скасування ПЛАСТИКОВА ЧАША TRITAN ДЛЯ ХОЛОДНИХ СУМІШЕЙ Додайте інгредієнти в чашу не перевищуючи вказаний максимальний рівень макс 1750 мл для холодних сумішей Автоматичні функції Використання Зафіксуйте кришку на чаші установіть ковпачок кришки в його місце на кришці При...

Page 81: ...ь ковпачок A із кришки B і додайте продукти через отвір подачі Остерігайтесь ризику розбризкування ОБЕРЕЖНО Не знімайте ковпачок кришки A з кришки під час використання вакууму Холодні програми Рецепти Крок за кроком Час Зелений смузі 240 г чищених яблук Гренні Сміт 2 яблука 60 г стебел селери без листя 200 г огірків 20 г капусти 80 г соку лайма 400 г води 60 г сиропу з агави 20 г листя шпинату Виб...

Page 82: ...ити час роботи натискаючи кнопки L від 5 секунддо3хвилин Час щозалишився буде відображатись на дисплеї Дочекайтесь автоматичної зупинки блендера Звуковий сигналприладупролунає3разів Вакуум перед використанням функції вакууму заблокуйте ковпачок кришки повернувши його таким чином щоб стрілка на ковпачку кришки була навпроти піктограми випуск повітря Запустіть процес утворення вакууму Через 1 хв 10 ...

Page 83: ...ння продуктів у холодильнику або морозильній камері Протріть зовнішню частину моторного блока і внутрішні стінки чаші вологою ганчіркою Не занурюйте прилад у воду ні моторний блок ні підставку для чаші Ніколи не підставляйте моторний блок D під проточну воду Чаша A3 й B3 кришка A2 й B2 і ковпачок A1 й B1 на кришці не призначені для миття в посудомийній машині ...

Page 84: ...е приладу охолонути протягом 15 20 хвилин Переповнення Зменшіть кількість інгредієнтів Прилад зупинився під час використання Перевантаження або перегрівання Вимкніть прилад за допомогою кнопки Пуск стоп відключіть його від розетки та дайте охолонути приблизно 15 20 хвилин Знову підключіть прилад до джерела живлення та відновіть змішування Надмірна вібрація Прилад встановлений не на рівній поверхні...

Page 85: ...нця або переварилася Дивіться інструкцію щоб адаптувати час використання та температуру нагрівання Страва пристала до дна Дивіться інструкцію щоб адаптувати час використання та температуру нагрівання Дивіться також інструкції з очищення У мене немає доступу до хороших рецептів Не використовується відповідна чаша Перевірка чи відповідна чаша використовується Датчик переповнення розміщений у кришці ...

Page 86: ...ехники безопасности является обязательным при использовании устройства Внимательно ознакомьтесь с ними перед первым использованием нового устройства Храните их в доступном месте для дальнейшего использования Устройство можно включить только когда чаши правильно установлена на блок двигателя D и на чаше закрыта крышка ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВА Установите устройство на ровную устойчивую термостойкую ...

Page 87: ...пользования одной программы особенно длительной по времени перед следующей операцией дайте блендеру остыть не менее 5 минут Следует учитывать что для программ горячего приготовления время указано без учета времени нагрева которое зависит от начальной температуры и количества ингредиентов и составляет от 5 до 15 минут Нажмите кнопку Старт Стоп Начнется обратный отсчет времени приготовления Если во ...

Page 88: ...ов L в диапазоне от 5 минут до 90 минут Нажмите на символ Старт Стоп Оставшееся время появится на экране Дождитесь автоматического прекращения нагрева По окончании выполнения программы устройство издаст звуковой сигнал 3 раза Нагрев можно также остановить во время работы устройства нажав на значок Старт Стоп или Отмена ЧАША ИЗ ТРИТАНА ДЛЯ ХОЛОДНЫХ ПРОДУКТОВ Поместите ингредиенты внутрь чаши не пре...

Page 89: ...тановить процесс смешивания можно и во время выполнения цикла Нажмите на символ Старт Стоп чтобы прервать программу время простоя может составлять до 5 минут после чего устройство вернется к главному экрану Чтобы остановить программу и вернуться к главному экрану нажмите на символ Отмена Для упрощения приготовления можно использовать толкатель с выключенной функцией вакуума Запрещается использоват...

Page 90: ...Запустите функцию вакуума Через 1 мин 10 сек можно выбрать автоматическую программу Смузи или Молочный коктейль По окончании программы нажмите кнопку вакуума в середине колпачка крышки и снимите колпачок чтобы снять крышку и вылить готовый продукт ДРУГИЕ ФУНКЦИИ Чтобы приостановить выполнение программы нажмите на кнопку Старт Стоп Время простоя может составлять до 5 минут после чего устройство вер...

Page 91: ...ать щетку Внимание Опорожните чашу она не предназначена для хранения пищи в холодильнике или морозильнике Используйте влажную ткань для очистки внешней поверхности блока двигателя и стенок чаши Не погружайте в воду ни блок двигателя ни базу для чаши Не помещайте блок двигателя D под проточную воду Кувшин A3 и B3 крышку A2 и B2 и колпачок крышки A1 и B1 не допускается мыть в посудомоечной машине от...

Page 92: ...ните его от электросети и дайте остыть приблизительно 15 20 минут Чаша переполнена Уменьшите количество ингредиентов Устройство остановилось во время использования Перегрузка или перегрев Выключите устройство с помощью кнопки Старт Стоп отсоедините его от электросети и дайте остыть приблизительно 15 20 минут Снова подключите устройство к электросети и продолжайте использование Чрезмерная вибрация ...

Page 93: ... Пища не приготовлена до конца либо время приготовления превышено Установите вручную время приготовления и температуру нагрева Пища прилипает ко дну Установите вручную время приготовления и температуру нагрева См также инструкции по очистке У меня нет доступа к нужным рецептам Используется другая чаша Проверьте правильность выбора чаши Загрязнен датчик переполнения в чаше для горячих продуктов Поч...

Page 94: ...ны пайдалану алдында оны мұқият оқып шығыңыз Оларды кейінірек табуға және анықтама алуға болатын жерде сақтаңыз Құрылғы құмыра қозғалтқышта D дұрыс орналастырылған және құмыраның қақпағы жабылған болса ғана іске қосылады ҚҰРЫЛҒЫНЫ ПАЙДАЛАНУ Құрылғыны тегіс тұрақты жылуға төзімді бетке жылу көзінен немесе су шашырандыларынан аулақ қойыңыз Құмыраны A B мотор блогында дұрыс орналастырыңыз 1 және 2 су...

Page 95: ...у уақытында блендерді қайтадан пайдаланудан бұрын ең аз 5 минуттай демалдырыңыз Ыстық бағдарламалар үшін көрсетілген уақыт алдын ала қыздыру уақытын есепке алмайды ол бастапқы температурға және ингредиенттердің мөлшеріне сәйкес өзгеруі мүмкін 5 және 15 минут арасында Іске қосу тоқтату түймесін басыңыз Рецепт пісіру уақытын санау басталады Бағдарлама барысында егер блендердің қақпағын ашсаңыз құрыл...

Page 96: ...ратурасын 40 тан 100 қа дейін орнату түймелерін L басу арқылы таңдай аласыз Жұмыс істеу уақытын орнату логотиптерін L 5 және 90 минут арасында басу арқылы орнатуға болады Іске қосу тоқтату логотипін басыңыз Экранда қалған уақыт көрсетіледі Жылытудың автоматты түрде тоқтауын күтіңіз Құрылғыдан бағдарламаның соңында 3 рет дыбыстық сигнал шығады Сондай ақ жылытуды бағдарлама барысында бастау тоқтату ...

Page 97: ...ақты ашу үшін қақпақ қалпақшасының ортасын басыңыз Цикл барысында араластыруды тоқтатуға болады бағдарламаны кідірту үшін Start stop Іске қосу тоқтату логотипін басыңыз 5 минутқа дейін одан кейін құрылғы негізгі экранға қайтады бағдарламаны тоқтату үшін cancel бас тарту логотипін басыңыз және құрылғы негізгі экранға қайтады Рецепттерге көмектесу үшін итергішті пайдалана аласыз вакуум функциясы бол...

Page 98: ... пиктограммасына тураланған бағытта бұрау арқылы қақпақ қалпақшасын құлыптауға болады Вакуумдау процесін іске қосыңыз 1 мин 1сек кейін автоматты бағдарламаны смузи және сүт коктейлі бағдарламалармен үйлесімді таңдауыңыз керек Бағдарлама соңында қақпақ тығынының ортасындағы вакуум түймесін басыңыз да қақпақты алып тастау үшін тығынды алыңыз және дайындалған қоспаны төгіңіз БАСҚА ФУНКЦИЯЛАР Бағдарла...

Page 99: ...ған Мотор блогының сыртын және құмыра қабырғаларын тазалау үшін дымқыл шүберекті пайдаланыңыз Құрылғыны суға батырмаңыз қозғалтқыш немесе құмыра корпусы Қозғалтқышты D ешқашанда ағынды судың астына қоймаңыз Құмыра A3 және B3 қақпақ A2 және B2 және қақпақтың қақпақшасы A1 және B1 аласыз және одан кейін құрылғы негізгі экранға қайтады Егер Start Stop Іске қосу тоқтату пиктограммасын 3 секунд басып т...

Page 100: ...ындауға қалдырыңыз Толып кету Өңделетін ингредиенттердің санын азайтыңыз Құрылғы пайдалану кезінде тоқтап қалды Артық жүктеме немесе қызып кету Іске қосу тоқтату түймешігін пайдаланып құрылғыны өшіріңіз розеткадан суырыңыз және шамамен 15 20 минутқа сууға қалдырыңыз Құрылғыны қуат көзіне қайта қосып араластыруды жалғастырыңыз Артық дірілдер Өнім тегіс бетке қойылмаған Құрылғыны тегіс бетке қойыңыз...

Page 101: ...есе тамақ артық әзірленген пайдалану уақытын және қыздыру температурасын бейімдеу үшін қолмен реттелетін функцияны пайдаланыңыз Тамақ түбіне жабысып қалады пайдалану уақытын және қыздыру температурасын бейімдеу үшін қолмен реттелетін функцияны пайдаланыңыз Әрі тазалау туралы нұсқауларды қараңыз Мен жақсы рецепттерге қатынаса алмаймын Тиісті құмыра қолданылмаған Тиісті құмыра қолданылғанын тексеру ...

Reviews: