background image

20

NL

• Steek de gardes 

(d)

of kneedhaken 

(e)

in de daarvoor

bestemde  gaten.  De  garde  of  kneedhaak  met  een
draairing moet links worden geplaatst in het gat dat
is  aangeduid  met  een  grijs  pictogram.  De  twee
gardes moeten dezelfde lengte hebben nadat ze zijn
aangebracht.  De  accessoires  zijn  goed  bevestigd
wanneer u een klikgeluid hoort. 

(Fig. 1)

• Plaats de steun 

(g)

op het werkblad.

- Schuif  de  handmixer  in  de  draaiarm 

(h)

tot  hij

vastklikt 

(Fig. 5)

.

- Houd  de  ontgrendelknop 

(j)

van  de  draaiarm

ingedrukt en zet de draaiarm omhoog met behulp
van het handvat van de handmixer 

(Fig. 6)

.

- Bevestig de Easy Spatula 

(m)

(Fig. 7)

. Deze spatel

brengt  de  ingrediënten  automatisch  weer  in  de
mengzone van de kom voor efficiënter mixen.

- Plaats de mengkom 

(k)

(Fig. 8)

.

- Ontgrendel de arm om hem te laten zakken door de

knop 

(j)

in te drukken 

(Fig. 9)

.

• Steek de stekker van het apparaat in het stopcontact. 

- Het apparaat heeft 3 snelheden en een turboknop.

Begin  altijd  te  mixen  of  te  kneden  op  stand  1  en
vervolgens op stand 2 en 3 naarmate de bereiding
dikker wordt. De mengkom begint sneller te draaien
naarmate  de  snelheid  van  de  handmixer  wordt
verhoogd.  Gebruik  de  “Turbo”-stand  als  er  meer
vermogen nodig is voor het recept. We raden echter
aan deze stand slechts korte tijd te gebruiken.

• Zet de snelheidskeuzeschakelaar op stand 0 wanneer

de bereiding is voltooid.

• Trek de stekker van de handmixer uit het stopcontact.
• Zet  de  draaiarm  omhoog  door  op  de  knop 

(j)

te

drukken. 

• Trek  de  uitwerpring 

(c)

omhoog  om  de  gardes  of

kneedhaken te verwijderen 

(Fig. 3)

• Verwijder de mengkom 

(k)

.

• Houd  de  ontgrendelknop 

(i)

van  de  handmixer

ingedrukt en klik de handmixer 

(a)

los.

• Opbergen  van  het  netsnoer:  trek  het  opbergvak

achter  aan  de  handmixer  uit  tot  u  een  klikgeluid
hoort, wikkel het netsnoer op en druk het opbergvak

(f)

weer naar binnen 

(Fig. 4)

.

SCHAKEL DE 
HANDMIXER
NOOIT IN 
VOORDAT U DE 
MIXARM HEBT
LATEN ZAKKEN.

Summary of Contents for Easy Power

Page 1: ...FR EN NL DE ES IT PT EL TR NO DA SV FI RU UK AR FA ...

Page 2: ...F F E D B b 1 c k K l m n o d e f i j h a g p ...

Page 3: ...1 3 4 click 1 click 2 2 1 4 5 6 7 3 2 click 1 2 1 2 1 2 click ...

Page 4: ...P 8 9 10 11 1 2 ...

Page 5: ...pas lu les instructions Ne laisser pas les enfants utiliser l appareil sans surveillance Cet appareil n est pas prévu pour être utilisé par des personnes y compris les enfants dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d expérience ou de connaissance sauf si elles ont pu bénéficier par l intermédiaire d une personne responsable de leur sécurité d u...

Page 6: ...nctionnement et annuler sa garantie Pour éviter les chocs électriques assurez vous que vos doigts n entrent pas en contact avec les broches de la prise lorsque vous branchez ou débranchez l appareil Ne laissez pas l appareil en fonctionnement ou branché sur sa prise lorsque vous vous éloignez même pour quelques instants surtout en présence d enfants Ne branchez pas d autres appareils sur la même p...

Page 7: ...mager l appareil ne jamais mettre l appareil et ses accessoires au congélateur au four traditionnel ou au micro ondes Les fouets et les malaxeurs sont conçus pour la préparation de produits alimentaires Ne les utilisez pas pour mixer d autres produits a Bloc moteur b Sélecteur de vitesse Turbo c Anneau d éjection pour le re trait des fouets ou des ma laxeurs d Fouets à multi brins pour pré paratio...

Page 8: ...iment puis branchez l appareil fig 2 Employez de préférence un récipient creux Plongez les fouets dans la préparation avant de mettre en marche l appareil vous éviterez ainsi les éclaboussures Mettez en marche l appareil à l aide du sélecteur de vitesse b d abord en vitesse 1 puis 2 puis 3 à mesure que la préparation s épaissit Utilisez la position Turbo si la recette nécessite plus de puissance A...

Page 9: ...e ramène automatique les ingrédients dans la zone de mélange du bol pour plus d éfficacité Positionnez le bol k fig 8 Déverrouillez le bras pour le rabattre en appuyant sur le bouton j fig 9 Branchez l appareil Votre appareil est doté de 3 vitesses et d une touche turbo Commencez toujours à mélanger ou à pétrir en position 1 puis 2 puis 3 à mesure que la préparation épaissit La vitesse de rotation...

Page 10: ...quipé d une boite de rangement multifonction Vous pouvez y ranger tous les accessoires de votre batteur fouets multi brins malaxeurs et Easy eggs fig 11 Le gobelet p est gradué pour mesurer les liquides mL la farine et le sucre Afin de conserver un reste de préparation dans votre réfrigérateur vous pouvez également fermer le gobelet à l aide de son couvercle Ne pas conserver votre préparation plus...

Page 11: ...ou recyclables Confiez celui ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service agréé pour que son traitement soit effectué Accessoires Quantité maxi Temps maxi Vitesse Fouets multi brins Blancs en neige 8 blancs d oeufs 6 min 30s en V1 Puis V3 Quatre quarts 9 œufs 470 g de farine 470 g de sucre 470 g de beurre fondu 1 cuil à café de levure chimique 2 pin cées de sel 1 sachet de sucre...

Page 12: ...acities or by people with no prior knowledge or experience except where they have benefited from supervision or previous instructions relating to the use of the appliance from a person responsible for their safety Children should not be allowed to play with the appliance The appliance must be unplugged when no longer in use during cleaning or in the event of a power cut Do not use your appliance i...

Page 13: ...hed on or plugged in while unattended even for a few moments especially where children are present Do not plug any other appliances into the same plug hole using adapters Electric overload is likely to damage the appliance or cause an accident Only use an extension after having checked that it is in perfect working order For your safety this appliance complies with applicable standards and regulat...

Page 14: ...damage to the device never place the appliance or its accessories in the freezer oven or microwave The whisks and mixers are designed for preparing food They must not be used for mixing other products a Motor unit b Speed selector Turbo c Ejection ring for removing whisks or mixers d Multi wire whisks for light preparations or dough hooks depending on model e Mixers for heavy dough f Power cord st...

Page 15: ...g place the whisks in the preparation before switching the appliance on Press the speed selector b to turn the appliance on first on speed 1 then on speed 2 and 3 as the preparation thickens Use the Turbo position if the recipe requires higher power Switch the appliance off before removing the whisks from the preparation to avoid splashing To remove the whisks d or mixers e set the speed selector ...

Page 16: ...Plug in the appliance Your appliance has 3 speeds and a turbo button Always start by mixing or kneading on position 1 then 2 and then 3 as the preparation thickens The speed of rotation of the bowl increases with the hand mixer speed Use the Turbo position if the recipe requires higher power We however recommend that you use it only briefly After completing the operation turn the speed selector to...

Page 17: ...ds ml flour and sugar You can also close the cup with its lid to store any leftover preparation in your fridge Do not keep your preparation for more than 24 hours in the refrigerator Cleaning Unplug the appliance You must eject the whisks or mixers before cleaning them Clean the whisks or mixers immediately after use to prevent any remaining egg or oil mixtureœ sticking or drying The whisks and mi...

Page 18: ...003 ROI Or consult our web site www krups co uk Accessories Max quantity Max time Speed Multi wire whisks Egg whites 8 egg whites 6 min 30s at V1 then V3 Pound cake 9 eggs 470g flour 470g sugar 470g melted but ter 1 teaspoon baking powder 2 pinches of salt 1 sachet vanilla sugar 6 min 30s at V1 then V3 Mixers on stand Bread dough 500g flour 300ml water 10g salt 10g baker s yeast 4 min 3 min 30s at...

Page 19: ...pparaat is niet bedoeld om zonder hulp of toezicht te worden gebruikt door kinderen of andere personen indien hun fysieke zintuiglijke of mentale vermogen hen niet in staat stelt dit apparaat op een veilige wijze te gebruiken tenzij zij van tevoren instructies hebben ontvangen betreffende het gebruik van dit apparaat vanwege een verantwoordelijke persoon Er moet toezicht zijn op kinderen zodat zij...

Page 20: ...kker van het apparaat in het stopcontact steekt of eruit haalt want dit kan een elektrische schok veroorzaken Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact wanneer u weggaat ook al is het maar voor even vooral wanneer er kinderen in de buurt zijn Sluit geen andere apparaten aan op hetzelfde stopcontact met behulp van adapters Elektrische overbelasting kan beschadiging van het app...

Page 21: ...rkomen mag u het apparaat of de accessoires niet in de diepvriezer de oven of de magnetron plaatsen De gardes en kneedhaken zijn bedoeld voor het bereiden van voedingsmiddelen Gebruik ze niet om andere producten te mixen a Motorblok b Snelheidskeuzeschakelaar Turbo c Uitwerpring om gardes of kneedhaken te verwijderen d Draadgardes voor lichte berei dingen of bandgardes afhan kelijk van model e Kne...

Page 22: ...s de gardes in de bereiding voordat u het apparaat inschakelt om spatten te voorkomen Druk op de snelheidskeuzeschakelaar b om het apparaat aan te zetten eerst op stand 1 en vervolgens op stand 2 en 3 naarmate de bereiding dikker wordt Gebruik de Turbo stand als er meer vermogen nodig is voor het recept Schakel het apparaat uit voordat u de gardes uit de bereiding haalt om spatten te voorkomen Zet...

Page 23: ...n het apparaat in het stopcontact Het apparaat heeft 3 snelheden en een turboknop Begin altijd te mixen of te kneden op stand 1 en vervolgens op stand 2 en 3 naarmate de bereiding dikker wordt De mengkom begint sneller te draaien naarmate de snelheid van de handmixer wordt verhoogd Gebruik de Turbo stand als er meer vermogen nodig is voor het recept We raden echter aan deze stand slechts korte tij...

Page 24: ...Eggs accessoire Fig 11 Gebruik de maatbeker p om vloeistoffen ml bloem en suiker af te meten U kunt de beker ook met het deksel afsluiten om overschot van een bereiding in de koelkast te bewaren Bewaar uw bereiding niet langer dan 24 uur in de koelkast Reinigen Trek de stekker van het apparaat uit het stopcontact Werp de gardes of kneedhaken uit voordat u ze reinigt Maak de gardes of kneedhaken on...

Page 25: ...een servicecentrum voor de verdere afwerking ervan Accessoires Max hoeveelheid Max tijd Snelheid Draadgardes Eiwitten 8 eiwitten 6 min 30 sec op S1 dan S3 Roombotercake 9 eieren 470 g bloem 470 g suiker 470 g ge smolten boter 1 theelepel bakpoeder 2 snuifjes zout 1 zakje vanillesuiker 6 min 30 sec op S1 dan S3 Mixers op steun Brooddeeg 500 g bloem 300 ml water 10 g zout 10 g bakkersgist 4 min 3 mi...

Page 26: ...nschließlich Kindern mit eingeschränkten körperlichen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder durch Personen mit mangelnder Erfahrung bzw mangelnden Kenntnissen vorgesehen es sei denn mit Unterstützung und unter Beobachtung einer Person die für ihre Sicherheit verantwortlich ist und die vorab Anweisungen zur Handhabung des Gerätes gegeben hat Kinder müssen beaufsichtigt werden um sicherzustel...

Page 27: ...ßen darauf dass Ihre Finger beim Ein und Ausstecken nicht mit den Kontaktstiften des Steckers in Berührung kommen Lassen Sie das Gerät nicht in Betrieb oder an die Steckdose angeschlossen wenn Sie sich auch nur einen Moment entfernen Dies gilt besonders wenn Kinder zugegen sind Schließen Sie keine weiteren Geräte mithilfe von Mehrfachsteckern an derselben Steckdose an Elektrische Überlastungen kön...

Page 28: ...ät und seine Zubehörteile nie in den Tiefkühlschrank in den Backofen oder in den Mikrowellenherd Die Quirle und die Knethaken sind zur Zubereitung von Lebensmitteln bestimmt Verwenden Sie sie nicht zum Mixen sonstiger Produkte Inbetriebnahme Nehmen Sie vor der ersten Benutzung die a Motorblock b Stufenschalter Turbo c Auswurfring für die Quirle oder die Knethaken d Quirle für leichte Zubereitun ge...

Page 29: ...ie das Gerät mit dem Stufenschalter b ein zunächst auf Stufe 1 dann mit zunehmendem Verdicken der Zubereitung auf 2 und 3 Verwenden Sie die Position Turbo wenn die Zubereitung mehr Leistung erfordert Schalten Sie das Gerät vor dem Herausziehen der Quirle aus der Zubereitung aus auf diese Weise vermeiden Sie Spritzer Zum Herausnehmen der Quirle d oder der Knethaken e stellen Sie den Stufenschalter ...

Page 30: ...ose an Ihr Gerät verfügt über 3 Rührstufen und eine Turbo Funktion Beginnen Sie das Rühren oder Kneten immer auf Stufe 1 schalten Sie dann mit zunehmendem Verdicken der Zubereitung auf 2 und 3 Die Drehgeschwindigkeit der Rührschüssel erhöht sich mit der Rührgeschwindigkeit des Mixers Verwenden Sie die Position Turbo wenn die Zubereitung mehr Leistung erfordert Wir raten Ihnen jedoch diese nur kurz...

Page 31: ...von Flüssigkeiten ml Mehl und Zucker Um Zubereitungsreste im Kühlschrank aufzubewahren können Sie den Behälter auch mit seinem Deckel verschließen Bewahren Sie Ihre Zubereitungen nicht länger als 24 Stunden im Kühlschrank auf Reinigung Ziehen Sie den Stecker des Gerätes aus der Steckdose Die Quirle oder Knethaken müssen unbedingt vor der Reinigung aus dem Gerät entfernt werden Reinigen Sie die Qui...

Page 32: ...ohstoffe die wieder verwertet werden können Bringen Sie das Gerät zur Entsorgung zu einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde Zubehör Max Menge Max Rührzeit Rührstufe Quirle Eischnee 8 Eiweiß 6 min 30 s auf 1 dann auf 3 Eischwerkuchen 9 Eier 470 g Mehl 470 g Zucker 470 g zerlassene Butter 1 TL Backpulver 2 Prisen Salz 1 Packung Vanillezucker 6 min 30 s auf 1 dann auf 3 Knethaken auf Sockel Brot...

Page 33: ...evisto para ser utilizado por personas niños incluidos con alguna discapacidad física sensorial o mental ni por personas sin conocimientos o experiencia a no ser que alguien responsable de su seguridad las supervise o las haya instruido previamente sobre el uso del aparato No permita que los niños jueguen con el aparato Desconecte siempre el aparato cuando no vaya a utilizarlo cuando vaya a limpia...

Page 34: ...ue sus dedos no entran en contacto con la clavija del enchufe al conectar o desconectar el aparato No deje el aparato en funcionamiento o conectado a la toma cuando se aleje aunque sea un instante sobre todo en presencia de niños No conecte otros aparatos a la misma toma de corriente por medio de adaptadores para evitar una sobrecarga eléctrica que pueda dañar el aparato o provocar accidentes Si u...

Page 35: ...horno tradicional o en el microondas Los batidores y los amasadores están diseñados para la preparación de productos alimentarios No los utilice para mezclar otros productos Puesta en marcha Antes del primer uso extraiga los accesorios del embalaje y lávelos con agua caliente a Bloque motor b Selector de velocidad Turbo c Anilla de expulsión para extraer los batidores o amasadores d Batidores mult...

Page 36: ...de velocidad b primero en velocidad 1 y aumente a 2 y 3 a medida que la preparación vaya espesando Si la receta requiere más potencia utilice la posición Turbo Antes de sacar los batidores de la preparación apague el aparato así evitará salpicaduras Para extraer los batidores d o los amasadores e coloque el aparato en posición 0 desconéctelo y tire de la anilla de expulsión c hacia arriba fig 3 Pa...

Page 37: ...1 y aumente a 2 y 3 a medida que la preparación vaya espesando La velocidad de rotación del vaso aumenta con la velocidad de la batidora Si la receta requiere más potencia utilice la posición Turbo No obstante se desaconseja su uso prolongado Una vez terminada la operación coloque el selector de velocidad en posición 0 Desenchufe la batidora Bascule el brazo pivotante pulsando la tecla j Para extr...

Page 38: ...on ayuda de la tapa No guarde su preparación más de 24 horas en el refrigerador Limpieza Desconecte el aparato Expulse los batidores o los amasadores antes de limpiarlos Para evitar que los restos de una mezcla de huevo o de aceite se queden adheridos o se resequen lave los batidores o los amasadores inmediatamente tras su uso Los batidores y los amasadores se pueden limpiar en el lavavajillas No ...

Page 39: ... multivarillas Claras a punto de nieve 8 claras de huevo 6 min 30s a V1 luego a V3 Cuatro cuartos 9 huevos 470 g de ha rina 470 g de azúcar 470 g de mantequilla fundida 1 cucharadita de levadura química 2 pizcas de sal y 1 sobre de vainillina 6 min 30s a V1 luego a V3 Amasadores sobre la base Masa de pan 500 g de harina 300 ml de agua 10 g de sal 10 g de levadura de pana dería 4 min 3 min 30s en V...

Page 40: ...one bambini inclusi le cui abilità fisiche sensoriali o mentali risultino ridotte o che siano prive dell esperienza e delle conoscenze necessarie fatto salvo il caso in cui una persona responsabile della loro sicurezza provveda alla sorveglianza o le abbia precedentemente istruite sulle modalità d uso dell apparecchio Sorvegliare i bambini per evitare che giochino con l apparecchio Scollegare l ap...

Page 41: ...otti della presa di corrente con le dita quando viene collegato o scollegato l apparecchio Non lasciare incustodito l apparecchio mentre è in funzione o è collegato alla presa elettrica nemmeno per qualche istante e soprattutto in presenza di bambini Non collegare altri apparecchi sulla stessa presa utilizzando un adattatore onde evitare qualsiasi sovraccarico di corrente che potrebbe danneggiare ...

Page 42: ...forno tradizionale o nel microonde Le fruste e i ganci impastatori sono destinati alla preparazione di prodotti alimentari Non utilizzarli per altri scopi a Blocco motore b Selettore di velocità Turbo c Anello di espulsione per disin serire le fruste o i ganci impas tatori d Fruste a filo per preparati leg geri o Fruste a nastro a se conda del modello e Ganci impastatori per impasti pesanti f Avvo...

Page 43: ...e nella preparazione prima di mettere in funzione l apparecchio per evitare schizzi Mettere in funzione l apparecchio con il selettore di velocità b inizialmente a velocità 1 poi 2 e successivamente 3 in modo che il preparato diventi man mano più denso Utilizzare la posizione Turbo se la ricetta richiede più potenza Prima di estrarre le fruste dalla preparazione spegnere l apparecchio si eviterann...

Page 44: ... apposito tasto j fig 9 Collegare l apparecchio L apparecchio è dotato di 3 velocità e di un tasto Turbo Iniziare sempre ad amalgamare o a impastare a velocità 1 poi 2 e infine 3 in modo che il preparato diventi man mano più denso La velocità di rotazione della ciotola aumenta all aumentare della velocità dello sbattitore Utilizzare la posizione Turbo se la ricetta richiede più potenza ma se ne co...

Page 45: ... recipiente contenitore multifunzione Può essere utilizzato per riporre tutti gli accessori fruste a filo ganci impastatori e accessorio Easy eggs fig 11 Il recipiente p è graduato e può quindi essere utilizzato come dosatore per misurare i liquidi ml la farina e lo zucchero Chiudendo il recipiente con l apposito coperchio è inoltre possibile utilizzarlo per conservare in frigorifero eventuali ava...

Page 46: ...in mancanza presso un Centro Autorizzato al relativo smaltimento Accessori Quantità massima Tempo massimo Velocità Fruste a filo Albumi montati a neve 8 chiare d uovo 6 min 30 sec a velocità 1 poi a velocità 3 Torta quattro quarti 9 uova 470 g di farina 470 g di zucchero 470 g di burro fuso 1 cuc chiaino di lievito chi mico 2 pizzichi di sale 1 bustina di zucchero vanigliato 6 min 30 sec a velocit...

Page 47: ...ermita que o aparelho seja utilizado por crianças sem vigilância Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas incluindo crianças cujas capacidades físicas sensoriais ou mentais se encontram reduzidas ou por pessoas com falta de experiência ou conhecimento a não ser que tenham sido devidamente acompanhadas e instruídas sobre a correcta utilização do aparelho pela pessoa responsáve...

Page 48: ...to e anular a garantia Para evitar choques eléctricos certifique se que os seus dedos não entram em contacto com a tomada quando ligar ou desligar o aparelho Não deixe o aparelho em funcionamento ou ligado à tomada quando se afastar mesmo que por alguns segundos sobretudo na presença de crianças Não ligue outros aparelhos na mesma tomada utilizando adaptadores para evitar qualquer sobrecarga eléct...

Page 49: ...congelador no forno ou no micro ondas Os batedores e as varas foram concebidos para preparar produtos alimentares Nunca os utilize para preparar outros produtos a Bloco motor b Selector de velocidade Turbo c Anel de ejecção para retirar os batedores ou os misturadores d Batedores multi varas para pre parados mais ligeiros ou Bate dores de arame consoante o modelo e Varas de arame para massas pe sa...

Page 50: ...purre o compartimento e em seguida ligue o aparelho fig 2 Utilize preferencialmente um recipiente fundo Mergulhe os batedores no preparado antes de colocar o aparelho em funcionamento desta forma evitará salpicos Coloque o aparelho em funcionamento com o selector de velocidade b primeiro na velocidade 1 depois na 2 e depois na 3 à medida que o preparado vai ficando mais espesso Utilize a posição T...

Page 51: ...ula m fig 7 Esta espátula coloca automaticamente os ingredientes na zona de mistura da taça para uma maior eficácia Coloque a taça no respectivo lugar k fig 8 Solte o braço para o rebater premindo o botão j fig 9 Ligue o aparelho O aparelho tem 3 velocidades e uma tecla turbo Comece sempre a misturar ou a amassar na posição 1 depois 2 e depois 3 à medida que o preparado vai ficando mais espesso A ...

Page 52: ...tedeira está equipada com um recipiente de arrumação multifunções Permite arrumar todos os acessórios da batedeira batedores multi varas varas e acessórios para ovos Easy eggs fig 11 O copo p é graduado para medir os líquidos ml a farinha e o açúcar Para conservar restos de preparações no frigorífico pode também fechar o copo com a tampa Não deixe o preparado mais de 24h00 no frigorífico Limpeza D...

Page 53: ...ibilitar o seu tratamento Acessórios Quantidade máxima Tempo máximo Velocidade Batedores multi varas Claras em castelo 8 claras 6 min 30 s na V1 depois V3 Bolo quatro quartos 9 ovos 470 g de farinha 470 g de açúcar 470 g de manteiga amolecida 1 c de café de fermento químico 2 pitadas de sal 1 saqueta de açúcar baunilhado 6 min 30 s na V1 depois V3 Varas com a base Massa de pão 500 g de farinha 300...

Page 54: ...ικά μέρη της συσκευής και ποτέ μην τα βυθίζετε στο νερό Για την αποφυγή ατυχημάτων η παρούσα συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από παιδιά ή οποιοδήποτε άτομο που δεν έχει διαβάσει τις οδηγίες Μην επιτρέπετε στα παιδιά να χρησιμοποιούν τη συσκευή χωρίς επίβλεψη Η παρούσα συσκευή δεν προορίζεται προς χρήση από άτομα συμπεριλαμβανομένων των παιδιών με μειωμένες σωματικές αισθητήριες ή διανοητικές...

Page 55: ...ιατηρηθεί η καλή λειτουργία της συσκευής και θα αποφευχθεί κάθε κίνδυνος ατυχήματος Η χρήση μερών και εξαρτημάτων που δεν συστήνονται από την κατασκευάστρια εταιρεία μπορεί να επιφέρει σωματικούς τραυματισμούς βλάβες και δυσλειτουργία της συσκευής καθώς και ακύρωση της εγγύησης Για να αποφύγετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας φροντίστε τα δάχτυλά σας να μην αγγίξουν τους ακροδέκτες της πρίζας όταν συνδ...

Page 56: ...στην κατάψυξη τον ηλεκτρικό φούρνο ή τον φούρνο μικροκυμάτων Οι αναδευτήρες και τα ζυμωτήρια προορίζονται για την επεξεργασία τροφών Μην τα χρησιμοποιείτε για την επεξεργασία άλλων προϊόντων a Κεντρική μονάδα b Διακόπτης ταχύτητας Turbo c Δακτύλιος απασφάλισης για την αφαίρεση των αναδευτή ρων ή των ζυμωτηριών d Αναδευτήρες με πολλαπλές λε πίδες για ελαφριά μείγματα ή ραβδωτοί αναδευτήρες ανά λογα...

Page 57: ...ιμοποιήστε κατά προτίμηση ένα βαθύ σκεύος Βυθίστε τους αναδευτήρες μέσα στο μείγμα πριν από την έναρξη λειτουργίας της συσκευής προκειμένου να αποφύγετε το πιτσίλισμα Θέστε τη συσκευή σε λειτουργία με τον διακόπτη ταχύτητας b τοποθετώντας τον πρώτα στην ταχύτητα 1 και στη συνέχεια διαδοχικά στις ταχύτητες 2 και 3 καθώς πήζει το μείγμα Χρησιμοποιήστε τη θέση Turbo εάν η συνταγή απαιτεί μεγαλύτερη έ...

Page 58: ... εξάρτημα Easy spatula m εικ 7 Αυτή η σπάτουλα συγκεντρώνει αυτομάτως τα συστατικά εντός της ζώνης ανάμειξης του μπολ για μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα Τοποθετήστε το μπολ k εικ 8 Απασφαλίστε τον βραχίονα για να τον κατεβάσετε πατώντας το κουμπί j εικ 9 Συνδέστε τη συσκευή στο ρεύμα Η συσκευή διαθέτει 3 ταχύτητες και ένα κουμπί Turbo Να αρχίζετε πάντοτε την ανάμειξη ή το ζύμωμα στη θέση 1 και κατό...

Page 59: ...ια αυτόν τον σκοπό Πολυλειτουργική θήκη αποθήκευσης p ανάλογα με το μοντέλο Το μίξερ διαθέτει μια πολυλειτουργική θήκη αποθήκευσης Μπορείτε να αποθηκεύσετε εκεί όλα τα εξαρτήματα του μίξερ αναδευτήρες με πολλαπλές λεπίδες ζυμωτήρια και εξάρτημα Easy Eggs εικ 11 Το κύπελλο p είναι διαβαθμισμένο για τη μέτρηση των υγρών mL του αλευριού και της ζάχαρης Για τη διατήρηση υπολειπόμενου μείγματος στο ψυγ...

Page 60: ...ιοποιήσιμα ή ανακυκλώσιμα υλικά Για την παράδοση της παλιάς σας συσκευής παρακαλούμε επικοινωνήστε με ένα κέντρο διαλογής Εξαρτήματα Μέγιστη ποσότητα Μέγιστος χρόνος Ταχύτητα Αναδευτήρες με πολλαπλές λεπίδες Μαρέγκα 8 ασπράδια αβγών 6 λεπτά 30 δευτ στην Τ1 κατόπιν στην Τ3 Κέικ 9 αβγά 470 γρ αλεύρι 470 γρ ζάχαρη 470 γρ λιω μένο βούτυρο 1 κουτα λάκι του καφέ μπέικιν πάουντερ 2 πρέζες αλάτι 1 φακελάκ...

Page 61: ...l duyusal veya zihinsel engeli olan kişiler ve çocuklar tarafından ya da daha önce cihaz hakkında bilgisi veya deneyimi olmayan kişiler tarafından kullanılmak üzere de tasarlanmamıştır Kişinin güvenliğinden sorumlu birinin gözetimi altında veya cihazın kullanımına ilişkin talimatlar sağlandıktan sonra kullanılabilir Çocukların cihazla oynamasına izin verilmemelidir Cihaz kullanılmadığı zamanlarda ...

Page 62: ... tutun Cihazı kullanmadığınız zaman özellikle yakınında çocuk varken birkaç dakikalığına da olsa açık veya prize takılı olarak bırakmayın Çoklu priz kullanarak aynı prize başka cihazlar takmayın Elektrik tesisatına fazla yüklenilmesi cihazın hasar görmesine ve kazalara sebebiyet verebilir Yalnızca düzgün çalıştığından eminseniz uzatma kablosu kullanın Güvenliğiniz için bu cihaz yürürlükteki standa...

Page 63: ... koymayın Çırpıcı ve karıştırıcı uçlar yemek hazırlamak için tasarlanmıştır Başka maddeleri karıştırmak için kullanılmamalıdır a Motor ünitesi b Hız seçici Turbo c Çıkarma halkası çırpıcı veya karıştırıcı uçları çıkarmak için d Hafif karışımlar için çok telli çırpıcı uçlar veya Karıştırıcı uçlar modele göre değişir e Hamur yoğurma uçları f Güç kordonu saklama bölümü g Stand modele göre değişir h S...

Page 64: ...ihazı çalıştırmadan önce karışımın içine sokun Cihazı açmak için hız seçiciye b basın ilk önce 1 hız kademesinden çalıştırın ve karışım yoğunlaştıkça cihazı 2 ve 3 kademeye getirin Karışımın yüksek hızda çırpılması gerekiyorsa Turbo kademesinde çalıştırın Çırpıcı uçları karışımın içinden çıkarmadan önce sıçramaları önlemek için cihazı kapatın Çırpıcı d veya karıştırıcı e uçları çıkarmak için hız s...

Page 65: ...hazı fişe takın Cihazınızın 3 hız kademesi ve bir de turbo düğmesi vardır Karıştırmaya veya yoğurmaya her zaman 1 kademede başlayın karışım yoğunlaştıkça 2 ve 3 kademeye getirin El mikserinin hızı arttıkça haznenin dönme hızı da artacaktır Karışımın yüksek hızda çırpılması gerekiyorsa Turbo kademesinde çalıştırın Bu özelliği kısa aralıklarla kullanmanızı öneriyoruz İşlem tamamlandıktan sonra hız s...

Page 66: ...Kullanmayacağınız karışımları buzdolabında saklamak için kapaklı ölçme kabını kullanabilirsiniz Karışımınızı 24 saatten fazla buzdolabında bekletmeyiniz Temizleme Cihazı fişten çekin Temizlemeden önce çırpıcı veya karıştırıcı uçları çıkarmanız gerekir Yumurta veya yağ kalıntılarının yapışmasını ya da kurumasını önlemek için çırpıcı veya karıştırıcı uçları işiniz bittikten sonra hemen yıkayın Çırpı...

Page 67: ...lar Maks miktar Maks süre Hız Çok telli çırpıcı uçlar Yumurta beyazı 8 yumurta beyazı 6 dk 1 kademede 30 saniye ardından 3 kademede Pound kek 9 yumurta 470 gr un 470 gr şeker 470 gr eritilmiş tereyağı 1 çay kaşığı ka bartma tozu 2 tutam tuz 1 paket vanilya 6 dk 1 kademede 30 saniye ardından 3 kademede Stand üzerinde çırpma Ekmek hamuru 500 gr un 300 ml su 10 gr tuz 10 gr maya 4 dk 3 kademede 3 dk ...

Page 68: ...adır 3 Ürünün garanti süresi içinde arızalanması durumunda tamirde geçen süre garanti süresine eklenir 4 Ürünün tamir süresi en fazla 30 iş günüdür Bu süre ürünün servis istasyonuna ser vis istasyonunun olmaması durumunda ürünün satıcısı bayii acentası temsilciliği ithalatçısı veya imalatçısından birine bildirim tarihinden itibaren başlar 5 Sanayi ürününün arızasının 15 iş günü içerisinde giderilm...

Page 69: ...kabetin Korunması Genel Müdürlüğü ne başvurulabilir Bu Garanti Belgesi nin kullanılmasına 4077 sayılı Kanun ile bu Kanun a dayanılarak yü rürlüğe konulan Garanti Belgesi Uygulama Esaslarına DairTebliğ uyarınca T C Sanayi veTicaret BakanlığıTüketicinin ve Rekabetin Korunması Genel Müdürlüğü tarafından izin verilmiştir İMALATÇI VEYA İTHALATÇI FİRMANIN Ünvanı Groupe SEB İstanbul Ev Aletleri Tic A Ş A...

Page 70: ...ment for å brukes av personer inkludert barn med reduserte fysiske sensoriske eller psykiske evner eller av personer uten forkunnskaper eller erfaring bortsett fra personer under oppsyn eller personer som har fått instruksjoner om bruken av apparatet fra en person som er ansvarlig for brukerens sikkerhet Barn må ikke få leke med apparatet Trekk alltid ut kontakten på apparatet når det ikke brukes ...

Page 71: ...t med spissene i støpselet når du kobler til og fra apparatet Gå ikke fra apparatet mens det er i funksjon eller tilkoblet selv for en kort stund særlig i barns nærvær Ikke koble andre apparater til samme stikkontakt ved å bruke adaptere Da risikerer du elektrisk overbelastning som kan skade apparatet eller forårsake ulykker Ikke bruk en skjøteledning før du har forsikret deg om at den er i god st...

Page 72: ...g eltekrokene er laget for å brukes med næringsmidler Ikke bruk dem til å blande andre produkter Igangsetting Før du tar i bruk apparatet må du ta tilbehørsdelene ut av emballasjen og vaske dem i varmt vann a Motorenhet b Hastighetsbryter Turbo c Utløsningsring for uttak av vis per eller eltekroker d Ballongvisper for lette blandin ger eller vanlige visper avhen gig av modell e Eltekroker for tung...

Page 73: ...posisjon Turbo hvis denne oppskriften krever mer styrke Slå av apparatet før du tar vispene ut av blandingen slik unngår du sprut For å utløse vispene d eller eltekrokene e setter du bryteren på posisjon 0 kobler fra apparatet og drar utløsningsringen c oppover fig 3 Slik vikler du opp ledningen trekk ut skuffen på baksiden av mikseren inntil du hører et klikk vikle opp ledningen og skyv tilbake s...

Page 74: ...ever mer styrke Vi anbefaler imidlertid at du bare bruker den et kort øyeblikk Når blandingen er ferdig sett hastighetsbryteren på posisjon 0 Koble fra mikseren Trykk på knappen j for å vippe opp dreiearmen Trekk utløsningsringen c oppover for å ta ut vispene eller eltekrokene fig 3 Ta ut beholderen k Hold ned utløserknappen for mikseren i for å frigjøre mikseren a Slik vikler du opp ledningen tre...

Page 75: ...skapet i mer enn 24 timer Rengjøring Trekk ut kontakten Utløs alltid vispene eller eltekrokene før du vasker dem Vask vispene eller eltekrokene straks etter bruk for å unngå at rester etter egg eller olje sitter fast eller tørker Vispene og eltekrokene kan vaskes i oppvaskmaskin Ikke dypp motorenheten a ned i vann Vask den aldri i oppvaskmaskin Rengjør den utvendig med en fuktig klut og tørk den g...

Page 76: ...let Tilbehørsdeler Maks mengde Maks tid Hastighet Ballongvisp Piskede eggehviter 8 eggehviter 6 min 30 sek på H1 så H3 Formkake 9 egg 470 g mel 470 g sukker 470 g smeltet smør 1 ts bakepulver 2 klyper salt 2 ts vanilje sukker 6 min 30 sek på H1 så H3 Eltekroker på sokkel Brøddeig 500 g mel 3 dl vann 10 g salt 10 g gjær 4 min 3 min 30 sek på H3 så 30 sek på Turbo Eltekroker uten sokkel Brøddeig 500...

Page 77: ...personer herunder børn hvis fysiske sensoriske eller mentale evner er svækkede eller af personer uden erfaring eller kendskab til apparatet medmindre de er under opsyn eller har modtaget forudgående instruktioner om brugen af apparatet af en person der er ansvarlig for deres sikkerhed Børn må ikke lege med apparatet Tag altid stikket ud når du ikke bruger apparatet før rengøring eller i tilfælde a...

Page 78: ...t sluttes til og fra Forlad aldrig apparatet mens det er i drift eller tilsluttet stikkontakten også selvom det kun er for et øjeblik især hvis der er børn til stede Slut aldrig andre apparater til den samme stikkontakt ved hjælp af adaptere da dette kan skabe elektrisk overbelastning som kan beskadige apparatet eller medføre uheld Brug kun en forlængerledning efter at have kontrolleret at den er ...

Page 79: ...sene og dejkrogene er beregnet til at tilberede fødevarer De må ikke bruges til at mixe andre produkter Ibrugtagning Tag tilbehøret ud af emballagen og vask det i varmt vand før første ibrugtagning a Motorblok b Hastighedsvælger turbo c Udstødningsring til udtag ning af piskeris og dejkroge d Piskeris med mange strenge til lette blandinger eller piskeris med flade strenge afhængig af modellen e De...

Page 80: ...e Brug Turbo hvis tilberedningen kræver en mere kraftig omrøring Sluk for apparatet inden piskerisene tages ud af blandingen for at undgå sprøjt Sæt apparatet på 0 tag stikket ud og skub derefter udstødningsringen c opad for at tage piskerisene d eller dejkrogene e ud fig 3 Sådan lægges ledningen på plads Træk ledningsholderen bag på mixeren ud indtil der høres et klik rul ledningen sammen og skub...

Page 81: ...den som røremaskinens hastighed øges Brug Turbo hvis der kræves en mere kraftig omrøring Vi anbefaler dog at turbo funktionen kun bruges kort Efter endt omrøring sættes hastighedsvælgeren på position 0 Tag stikket ud af mixeren Skub vippearmen op ved at trykke på tasten j Skub udstødningsringen c opad for at tage piskerisene eller dejkrogene ud fig 3 Fjern skålen k Hold åbneknap til mixeren i tryk...

Page 82: ...bevares i køleskabet Din tilberedning bør ikke opbevares i mere end 24 timer i køleskabet Rengøring Tag stikket ud Tag altid piskeris eller dejkroge ud før rengøring Rengør piskerisene eller dejkrogene straks efter brug for ikke at rester af æg eller olie sætter sig fast eller størkner Piskerisene og dejkrogene kan komme i opvaskemaskinen Læg aldrig motorblokken a ned i vand Vask den aldrig i opva...

Page 83: ... Piskeris med mange strenge Æggehvider 8 æggehvider 6 min 30 sek på hastighed 1 og derefter 3 Sandkage 9 æg 470 g mel 470 g sukker 470 g smeltet smør 1 tsk bagepulver 2 knsp salt 1 brev vanille sukker 6 min 30 sek på hastighed 1 og derefter 3 Dejkroge på sokkel Brøddej 500 g mel 300 ml vand 10 g salt 10 g gær 4 min 3 min 30 sek på hastighed 3 derefter 30 sek på turbo Dejkroge uden sokkel Brøddej 5...

Page 84: ...sive barn med funktionsnedsättningar fysiska intellektuella eller sensoriska eller av personer som inte har tidigare kunskap eller erfarenhet Undantag kan göras i de fall personerna övervakas eller har fått tidigare instruktioner gällande apparatens användning av någon som ansvarar för deras säkerhet Barn ska hållas under uppsikt så att de inte leker med apparaten Dra alltid ut kontakten ur elutta...

Page 85: ...ar aldrig kommer i kontakt med kontaktens stift när du sätter i eller drar ut stickkontakten Lämna aldrig inte ens för ett ögonblick apparaten påslagen eller ansluten utan uppsikt särskilt i närheten av barn Anslut inte fler apparater till samma uttag med hjälp av adaptrar för att undvika elektrisk överbelastning som skulle kunna skada apparaten eller leda till olyckor Använd endast en förlängning...

Page 86: ...a apparaten och dess tillbehör i frysen i ugnen eller i mikrovågsugnen Visparna och degkrokarna är avsedda för matberedning De får inte användas för att blanda eller bereda andra produkter a Motorenhet b Hastighetsreglage med tur bofunktion c Ring för att lösgöra vispar eller degkrokar d Ballongvispar för tunna sme ter eller platta vispar be roende på modellen e Degkrokar f Sladdhållare g Stativ b...

Page 87: ...an i stickkontakten i vägguttaget bild 2 Vi rekommenderar att du använder en djup behållare Sätt ner visparna i smeten innan du sätter i gång apparaten för att undvika stänk Använd hastighetsreglaget b för att starta apparaten och gradvis öka hastigheten från 1 till 3 efterhand som smeten tjocknar Om receptet kräver mer kraft kan du använda turbo läget Stäng av apparaten innan du lyfter visparna u...

Page 88: ...erna hamnar i bunkens blandningsområde för att effektivisera apparatens arbete Sätt i bunken k bild 8 Lås upp hållaren för att fälla ned den genom att trycka på knappen j bild 9 Sätt i kontakten i eluttaget Din apparat har tre hastighetslägen och en turboknapp Börja vispa eller knåda i läget 1 och öka sedan stegvis till 3 efterhand som smeten tjocknar Bunkens rotationshastighet ökar med elvispens ...

Page 89: ...modellen Till din elvisp hör en förvaringskanna Den kan användas till att förvara alla elvispens tillbehör vispar degkrokar och Easy eggs bild 11 Kannan p är graderad för att mäta upp vätskor ml mjöl och socker Om du vill använda kannan till att spara en del av smeten i kylskåpet så kan du stänga den med det tillhörande locket Förvara inte dina förberedelser mer än 24 timmar i kylskåp Rengöring Dr...

Page 90: ...vinna Lämna in den till återvinningsstation eller till en återförsäljare som kan ta hand om den Tillbehör Maximal mängd Maximal tid Hastighet Ballongvispar Vispad äggvita 8 äggvitor 6 min 30 sek i läge 1 sedan läge 3 Sockerkaka 9 ägg 470 g mjöl 470 g socker 470 g smält smör 1 tsk bakpulver 2 krm salt 2 tsk vanilj socker 6 min 30 sek i läge 1 sedan läge 3 Degkrokar med stativ Bröddeg 500 g mjöl 300...

Page 91: ...lukien lapset käytettäväksi joiden ruumiilliset tai henkiset kyvyt ovat rajalliset tai kokemattomille käyttäjille jos he eivät saa apua turvallisuudestaan huolehtivilta henkilöiltä jotka valvovat ja antavat heille laitteen käyttöä koskevia ohjeita Lapsia on pidettävä silmällä jotta he eivät leiki laitteella Irrota laite sähköverkosta kun et käytä sitä ennen kuin puhdistat sen tai sähkökatkosten sa...

Page 92: ...ja irrota se sähköverkosta jos poistut laitteen luota vain pieneksikin hetkeksi erityisesti lasten ollessa lähettyvillä Älä liitä muita laitteita samaan pistokkeeseen sovittimien avulla Siten vältät laitteen ylikuormituksen ja vahingoittumisen sekä onnettomuudet Tarkista ennen jatkojohdon käyttöä että se on ehjä Laite on seuraavien voimassa olevien käyttöturvallisuutta koskevien standardien ja sää...

Page 93: ...kastimeen uuniin eikä mikroaaltouuniin Vispilät ja taikinakoukut on tarkoitettu ruoan valmistukseen Älä käytä niitä mihinkään muuhun tarkoitukseen a Moottoriyksikkö b Nopeuden valitsin Turbo c Irrotuspainike vispilöiden tai taikinakoukkujen poistamista varten d Lankavispilät kevyttä käyttöä varten tai taikinakoukut mal lista riippuen e Suurikierteiset taikinakoukut f Tila johdon säilytystä varten ...

Page 94: ... astiaa Jotta vältät roiskumisen upota vispilät seokseen ennen laitteen käynnistämistä Käynnistä laite valitsemalla nopeus nopeuden valitsimella b aluksi nopeus 1 sitten 2 ja 3 riippuen seoksen koostumuksesta Valitse Turbo jos tarvitset enemmän tehoa Sulje laite ennen kuin nostat vispilät pois seoksesta jotta vältät roiskumisen Irrota vispilät d tai taikinakoukut e siirrä nopeuden valitsin asentoo...

Page 95: ...varren lukitus painamalla painiketta j kuva 9 Kytke laitteeseen virta Laitteessa on kolme nopeutta sekä turbo painike Aloita sekoittaminen aina ensiksi nopeudella 1 sitten 2 ja 3 riippuen seoksen koostumuksesta Sekoituskulhon pyörimisnopeus kasvaa vatkaimen nopeuden myötä Valitse Turbo jos tarvitset enemmän tehoa Suosittelemme että käytät sitä vain lyhyen ajan kerrallaan Kun olet valmis aseta nope...

Page 96: ...esteitä ml jauhoja ja sokeria Jos haluat säilyttää siinä ruoantähteitä voit sulkea sen mukana olevalla kannella Älä säilytä valmistamaasi ruokaa jääkaapissa yli 24 tuntia Puhdistus Katkaise sähkövirta Irrota vispilät tai taikinakoukut ennen puhdistusta Puhdista vispilät heti käytön jälkeen jotta kananmuna ja öljyseoksien rippeet eivät kuivu niihin kiinni Vispilät ja taikinakoukut voidaan pestä ast...

Page 97: ...o 8 kananmunanvalkuaista 6 min 30 s Nopeus 1 sitten Nopeus 3 Sokerikakku 9 kananmunaa 470 g jauhoja 470 g sokeria 470 g voisulaa 1 teelusi kallinen leivinjauhetta 2 hyppysellistä suolaa 1 rkl vaniljasokeria 6 min 30 s Nopeus 1 sitten Nopeus 3 Taikinakoukut alustan päällä Leipätaikina 500g jauhoja 300 ml vettä 10 g suolaa 10 g leivinhiivaa 4 min 3 5 min Nopeus 3 sitten 30 s Turbo Taikinakoukut ilma...

Page 98: ...трические компоненты Запрещается погружать их в воду Во избежание несчастных случаев запрещается использование данного прибора детьми и лицами не прочитавшими инструкцию Не позволяйте детям пользоваться прибором без присмотра Прибор не предназначен для использования лицами включая детей с пониженными физическими чувственными или умственными способностями или при отсутствии у них опыта или знаний е...

Page 99: ...инадлежностей не изготовленных производителем прибора может привести к травмам повреждению прибора нарушениям в его работе и аннулировать действие гарантии Во избежание поражения электрическим током убедитесь что ваши пальцы не соприкасаются с металлическими контактами штепсельной вилки когда вы включаете прибор в сеть или отключаете его Не оставляйте работающий или включенный в сеть прибор без на...

Page 100: ...дки предназначены для приготовления пищи Они не должны использоваться для перемешивания других веществ a Блок мотора b Переключатель скорости режим Turbo c Кольцо для извлечения для снятия насадок d Венчики для взбивания легких смесей или лопастные насадки в зависимости от модели e Насадки для густого теста f Хранение шнура питания g Подставка в зависимости от мо дели h Держатель в зависимости от ...

Page 101: ... рис 2 Для замешивания должна использоваться глубокая емкость Для предотвращения разбрызгивания поместите насадки в смесь до включения прибора Нажмите переключатель скорости b для включения прибора вначале на скорости 1 затем 2 и 3 по мере загустевания смеси Используйте режим Turbo если требуется более высокая мощность Отключите прибор до извлечения насадок из смеси для предотвращения разбрызгиван...

Page 102: ...атель чтобы сложить его нажав кнопку j рис 9 Подключите прибор к электрической сети Прибор может работать на 3 скоростях и в режиме Turbo Всегда начинайте взбивание или смешивание на скорости 1 затем на скорости 2 и 3 по мере загустевания смеси Скорость вращения емкости возрастает по мере роста скорости миксера Используйте режим Turbo если требуется более высокая мощность Рекомендуется использоват...

Page 103: ...хара воспользуйтесь мерной чашей p Смесь можно оставить в чаше закрыть крышкой и поставить в холодильник Рекомендуется хранить приготовленные блюда в холодильнике не более 24 часов Очистка Отключите устройство от электрической сети Перед очисткой венчики и насадки нужно снять Очищайте насадки сразу же по окончании приготовления чтобы предотвратить присыхание остатков яиц или жирной смеси Венчики и...

Page 104: ...акс количество Макс время Скорость Венчики Яичные белки 8 яичных белков 6 мин 30 с на СКОР1 затем СКОР3 Бисквитный торт 9 яиц 470 г муки 470 г сахара 470 г растоплен ного масла 1 ч ложка разрыхлителя 2 ще потки соли 1 пакетик ва нильного сахара 6 мин 30 с на СКОР1 затем СКОР3 Смешивание на подставке Дрожжевое тесто 500 г муки 300 мл воды 10 г соли 10 г дрожжей 4 мин 3 мин 30 с на СКОР3 затем 30 с ...

Page 105: ...у воду Для запобігання нещасним випадкам цей прилад заборонено використовувати дітям або іншим особам що не ознайомилися з інструкціями Цей прилад не дозволяється використовувати дітям без нагляду дорослих Цей прилад не призначений для використання особами зокрема дітьми з обмеженими фізичними сенсорними або розумовими можливостями а також особами без належних знань і досвіду окрім випадків коли в...

Page 106: ...иладу а також скасування гарантії Щоб уникнути ураження електричним струмом не торкайтеся пальцями вилки штекера під час приєднання приладу до електромережі або його від єднання Не залишайте прилад увімкненим або приєднаним до електромережі без нагляду навіть на кілька секунд особливо якщо поблизу є діти Не підключайте жодні інші прилади до тієї самої розетки за допомогою адаптерів Електричне пере...

Page 107: ...камеру духовку чи мікрохвильову піч Вінички й місилки призначені для приготування їжі Їх не можна використовувати для змішування іншої продукції a Блок двигуна b Перемикач швидкості Турбо c Кільце виймання віничків або місилок d Дротяні вінички для легких продуктів або вінички із сму жок металу залежно від мо делі e Місилки для густого тіста f Місце для зберігання шнура живлення g Підставка залежн...

Page 108: ...в попереднє положення та підключайте прилад до мережі рис 2 Для змішування використовуйте глибоку миску Щоб уникнути розбризкування занурте вінички у продукт перш ніж вмикати прилад Увімкніть прилад за допомогою перемикача швидкості b спочатку на швидкості 1 а потім 2 і 3 по мірі загуснення суміші Використовуйте положення Турбо якщо за рецептом потрібна висока потужність Перш ніж виймати вінички і...

Page 109: ...a m рис 7 Для більшої ефективності ця лопатка автоматично повертає інгредієнти в зону перемішування у чаші Встановлення чаші k рис 8 Розблокуйте механізм щоб відрегулювати його положення натиснувши кнопку j рис 9 Підключіть прилад до мережі Прилад має 3 швидкості та кнопку турбо Завжди починайте перемішувати або збивати продукти на швидкості 1 а потім 2 і 3 по мірі загуснення суміші Швидкість обер...

Page 110: ...p залежно від моделі Ручна місилка оснащена багатофункціональною коробкою для зберігання В ній можна зберігати аксесуари ручного міксеру дротяні вінички місилки та аксесуар Easy eggs рис 11 Для вимірювання кількості рідини мл борошна і цукру використовуйте градуйовану чашку p Чашку можна також закрити кришкою та збері гати в ній у холодильнику суміш що залишилась Не зберігайте приготовану Вами їжу...

Page 111: ...ад до пункту збору чи до відповідного сервісного центру для переробки Аксесуари Макс кількість Макс час Швидкість Дротяні вінички Яєчні білки 8 яєчних білків 6 хв 30 с на швидко сті 1 потім на швидкості 3 Фунтовий четвертний кекс 9 яєць 470 г борошна 470 г цукру 470 г топле ного масла 1 чайна ложка розпушувача 2 дрібки солі 1 пакетик ванільного цукру 6 хв 30 с на швидко сті 1 потім на швидкості 3 ...

Page 112: ... 8 O C U 9 O C U 0 7 4 d  O s 0 7 4 d Â ß J d 0 7 4 d  b Ô c W K F I W Å G O d U Ø O M Z U Ë œ U Ê s L K Ô G K Ò n Ë b s ß J d H U O K O U 0 0 5 d  O s 0 0 3 K K d U 0 1 d U K 0 1 d U î L O d î e 0 0 5 d  O s 0 0 3 K K d U 0 1 d U K 0 1 d U î L O d î e u Æ X _ Æ B v 6 œ Æ U z o 6 œ Æ U z o 4 œ Æ U z o 4 œ Æ U z o º d W 0 3 U O W K v ß d W 1 r K v ß d W 3 0 3 U O W K v ß d W 1 r K v ß d W 3 3 œ...

Page 113: ...L U J u L b Ò Ã p I O U º u z q U L K L d D O s Ë º J d Ø L U L J M p C U Î Æ H U c J u G D U z t ª e s Í J u U z b w ö p ô d J u Ò U D F U Â w ö W _ Ø d s 4 2 ß U W c d π O d º l ª L f O C U s π r L u ß j I j w H f u Æ X c Ø Ò d Ê M I q Å H U O i v Ë U î d U Ã _ d Ô H B q L M Z s O U J N d U z w π V B q L ª U o Ë ª ö U s L M Z Æ q M E O H N r Ô M E Ò n L ª U o Ë ª ö U U d F b ù ß F L U π M Ò V B ...

Page 114: ...F t J q 8 d c Ÿ O L J s u N U U C G j K v e j J q 9 Ë Å q L M Z U O U J N d U z w Ô Ë Ò œ c L M Z ö À ß d U U ù U W v O d u o b r u t b œ z L U Î U ª K j Ë F π s w L u Æ l 1 r L u Æ l 2 r L u Æ l 3 O Y b C O d U J Ò n e œ œ ß d W œ Ë Ê u U l ß d W ª ö O b Ë Í ß F L q u Æ l O d u o b r u t D K Ò X u Å H W Æ u Ø d Ë s M B U ß F L U N U U î B U F b ß J L U C O d u l Ô M I w º d W K v L u Æ l 0 B q ª ...

Page 115: ...j π M Ò U Î D U d L J u U M b ª H o Ô d v Ë l ª H U Æ W w L J u U Æ q A G O q L M Z G j K v Ô M I w º d W b A G O q L M Z Ë ô Î º d W 1 r º d W 2 Ë 3 O Y Ô B C O d ß L O J U Î ß F L q O d u o b r u t D K X u Å H W Æ u Ø d Ë Æ n L M Z s A G O q Æ q B q ª H U Æ U s L J u U π M Ò U Î D U d U J w L J s s B q ª H U Æ U d Ë ª ö U e l M I w º d U K v L u Æ l 0 B q L M Z s O U J N d U z w r ß V K I W ù î ...

Page 116: ...K ª e s Ô F b œ u U z n º V L u œ q Ë Å n e L M Z Ô d v Q Ø b œ z L U Î Q Ê Ô M I w º d W w u Æ l 0 Æ q A G O q L M Z π M Ò U Î K u œ À F d O W ô b Ÿ A F d D u q Ë D U F M o Ë _ Ë W b v u _ e L d Ø W s L M Z M U A G O q M F U Î _ U _ È p Ë L s u p Ë M F U Î ù ö L M Z C U Î Ô d v b  L f ª H U Æ U Ë ª ö M b U J u Ê L M Z u Å u ô Î U O U J N d U z w Ë ô Ô b î q Í º U  î d È u Ø W ß J O s K F I W a ...

Page 117: ...s L M Z π M Ò U Î û Å U W U B F I W J N d U z O W Ô d v Q Ø b Ê Å U l O b ô ö f œ U O f ù B U U O U J N d U z w M U u Å O q ô d L M Z œ Ë Ê M U p M b U J u Ê u Å u ô Î U O U Ë Æ O b A G O q v Ë u K E W Ë b î B u Å U Î M U u b _ H U s u p ô º F L q Ô N U T Ø N d U z w A d O t b N e Ø N d U z O W _ Ê L q J N d U z w L H d R œ Í v D U L M Z Ë º V u œ À ß F L q I j Ë Å K W Ø N d U z O W O b Æ U œ K v ...

Page 118: ... L M Z u ß D W _ H U Ë u ß D W _ ª U c s r I d Ë U œ ù ß F L U K L M Z Ë ô Î ô º L ú H U U ß F L U L M Z U r J u u X d Æ p L U d r Ô F b Ò c L Ô M Z û ß F L U u ß D W ª U L s O N r _ H U L s ô L F u Ê U I b π º b W Ë U ù J U U F I K O W Ë Ø U u F U u Ê s I B u Ë M I h w ª d Ë L F d W U r J u u X U W ª h b t L F d W U W Ë b W w ß F L U c L Ô M Z s q ß ö N r π V Ê ô Ô º L ú H U U K F V N c L M Z d v...

Page 119: ... e L r 8 ß H O b Á ª r d 9 ª r d 0 7 4 Ö d  œ 0 7 4 Ö d  J d 0 7 4 Ö d Â Ø d Á b Á 1 Æ U o Ç U ª u È J O M Ä u œ Ø L v L J 1 º t J d Ë O K v 0 0 5 Ö d  œ 0 0 3 O K v d 0 1 Ö d  L J 0 1 Ö d  ª L d U u z v 0 0 5 Ö d  œ 0 0 3 O K v d 0 1 Ö d  L J 0 1 Ö d  ª L d U u z v U Ê U Ø e L r 6 œ Æ O I t 6 œ Æ O I t 4 œ Æ O I t 4 œ Æ O I t ß d X 0 3 U O t œ 1 V ß á f 3 V 0 3 U O t œ 1 V ß á f 3 V 6 œ Æ...

Page 120: ... d B u d 1 1 Ä O L U t b à p d È b Á Ö d È U F U K v d œ Ë J d ß H U œ Á Ø M O b L U L â M O s v u O b Ä L U t U ß d Ä u M b b U u œ U Æ O L U t œ ª â U N b b ª K u U œ Á b Á î u œ O g 4 2 ß U X œ ª â U N b È M L U z b O U Ø M O b H E t v u b I j 5 œ Á ª r d u ß j N b œ ª U d œ t U O b Ø t œ Å u e Ë Â œ Á ª r d t d œ d È M I q Ø M b œ ß U Á î U u Ø M O b Æ q E U X L e Ê Ë ª K u Ø s î U Ã Ø M O b L...

Page 121: ... Ø L t j U ß U È u œ B u d 9 œ ß U Á Ë s Ø M O b œ ß U Á L U œ È 3 ß d X Ë J œ Ø L t u u v U b L A t U ª K u Ø d œ Ê U Ë b Ê î L O d œ Ë F O X 1 ß á f 2 Ë F b 3 d Ë Ÿ Ø M O b L â M U J t u œ K O k v u œ ß d X Ç d î g Ø U ß t U ß d X ª K u Ø s œ ß v e g v U b œ Å u U œ ß u c t Æ b A d Ë F X o b r u T ß H U œ Á Ø M O b d Ç M b u Å O t O A u œ Ø t L b Ø u U Á ß H U œ Á Ø M O b F b Ø U q b Ê L K O U ª...

Page 122: ... U b d È ª K u Ø d œ Ê ß H U œ Á u œ d È M U d Æ q Ë s Ø d œ Ê œ ß U Á L e Ê œ u œ Æ d œ O b ª U d ß d X b d È Ë s Ø d œ Ê œ ß U Á A U œ O b b œ ß d X 1 ß á f œ ß d X 2 Ë 3 L U D u Ø t u œ ª O r v u œ œ Å u J t œ ß u c U t Æ b A d œ t U b Ë F X o b r u T ß H U œ Á Ø M O b Æ q d œ s L e Ê u œ œ ß U Á î U u Ø M O b d È M U d d È d œ s L e Ê d U ª K u Ø s e ª U d ß d X œ Ë F O X 0 Æ d œ O b œ ß U Á î...

Page 123: ...Á d o b A d œ ß U Á œ L t U Æ q Ë s Ø d œ Ê œ ß U Á Æ d œ s ª U d ß d X œ Ë F O X 0 D L µ s u b N X M U d Ë U œ t Ö O d J d œ Ê u U U ß U d O U t Æ º L N U È d Ø œ ß U Á D L µ s u b d È K u Ö d È ß V t î u œ U Ê Ë œ d Ê Ë î d b Ê œ ß U Á œ ß X œ Ê t L e Ê U ª K u Ø s N M U Â Ë s u œ Ê œ ß U Á U U ß U È U Ç U Æ u Ç M U Æ U o Ë d Á œ Ë Ê Ë ß U q î u œ œ È L U z b I j J Ø U œ Ø O u b M U Â Ø U J d œ ...

Page 124: ...e N M U  B U t d U î U Ã Ø d œ Ê Ä d e d D L µ s u b U Ø d œ Ê œ ß U Á Ë s U B q t d b Ë Ê B b È v d È Ç M b E t ª B u Å U œ C u Ø u œ Ø U Ê î u œ œ È Ø M O b B U d Ö u t œ ß U Á œ L U Ê Ä d e Ë ß H U œ Á œ Ä u î u œ œ È Ø M O b U t U J d J v v u b u V î d v œ ß U Á U d Ë U œ t u œ I j Ø U q î d u v Ä f L M U Ê Ø U Ø d œ î u ß H U œ Á L U z O b d È H k L M v L U s B u D U o ß U b œ Ë Æ u O s Æ U ...

Page 125: ...Ë Ê E U u ß O K t Ø u œ Ø U Ê î u œ œ È Ø M O b Ø U d œ s Ë ß O K t u ß j d œ È U q Ø u œ Ø U Ê U u U z v Ø r º L U v º v Ë Ë v U b s π d t Ë œ g Ø U v U b M U u œ d J t ß H U œ Á Ê U E U Ë u d œ º µ u L M v π U Â Ö d œ U E U d Ø u œ Ø U Ê U È J d œ Ê N U U œ ß U Á D L µ s u b œ ß U Á œ Å u b Â ß H U œ Á Æ q E U X U Æ D l d U b Ä d e î U à u œ Ø U d œ œ ß U Á œ Å u L K J d œ U Å O O V œ b Ê U î d ...

Page 126: ......

Page 127: ......

Page 128: ......

Page 129: ......

Page 130: ......

Page 131: ... 04 réalisation Espace Graphique FR p 2 8 EN p 9 15 NL p 16 22 DE p 23 29 ES p 30 36 IT p 37 43 PT p 44 50 EL p 51 57 TR p 58 66 NO p 67 73 DA p 74 80 SV p 81 87 FI p 88 94 RU p 95 101 UK p 102 108 AR p 109 115 FA p 116 122 ...

Reviews: