background image

10

IT

SMONTAGGIO DELLE 

LAME

PULIZIA

• Scollegate l’apparecchio, spingete 

il pulsante di estrazione (C) e 
mantenendo la pressione estraete 
le lame tenendole per i paralame.

Attenzione : Ricordate che le 

lame sono molto affilate e 

teglienti.

• Separate le lame: per fare 

questo estraete il rivetto (E) 
dall’occhiello (F). Lavatele con 
dell’acqua calda e sapone per 
i piatti. Possono anche essere 
messe nella lavastoviglie.

• Pulite l’apparecchio con un 

panno umido, asciugandolo 
accuratamente.

• 

L’apparecchio non deve mai 

essere immerso o posto sotto il 

getto dell’acqua.

MONTAGGIO DELLE 

LAME

FUNZIONAMENTO

UTILIZZO DELLE LAME

• Montate le lame (A) 

sempre con 

l’apparecchio scollegato.

 Le 

lame sono nella loro custodia di 
protezione, parte dentata verso 
il basso.

• Introducetele delicatamente 

nell’apparecchio, spingendo sui 
paralame (B) fino all’aggancio 
(clic udibile).

• Estraete quindi, con precauzione, 

la custodia di protezione delle 
lame.

Attenzione : le lame sono molto 

affilate quindi manipolatele 

sempre con estrema attenzione.

• Collegate il vostro apparecchio 

alla corrente. Pigiate con il 
pollice il tasto (D) a verso il 
basso.

• Lame universali, appositamente 

ideate per ottenere un taglio 
perfetto, soprattutto per alimenti 
tipo pane, carne, ecc..

• Incominciate a tagliare gli 

alimenti a partire de la crosta 
verso il basso. Le lame devono 
restare paralleli alla superficie 
tagliata.

1

2

3

• Non provocate mai a tagliare 

delle ossa.

4

5

Summary of Contents for DJAA42

Page 1: ...FR EN DE NL ES PT IT ...

Page 2: ...1 2 D C D A B B A ...

Page 3: ...4 3 5 F E 1 B C A 2 ...

Page 4: ...NNEMENT UTILISATION DES LAMES Montez les lames A l appareil débranché Les lames sont dans leur étui de protection dents vers le bas Introduisez les doucement dans l appareil et poussez sur les gardes B jusqu au verrouillage clic audible Ensuite enlevez avec précaution l étui de protection des lames Attention les lames sont très coupantes Soyez vigilant lors de toute maniplation de celles ci Branch...

Page 5: ...ades A with the appliance unplugged Place the blades in their safety sleeve teeth facing downward Holding the blades by the safety guards B slide them gently into the appliance and push until they lock into place indicated by an audible click Then carefully remove the safety sleeve Important The blades are very sharp Take great care when handling them Plug in the appliance Press the On button D wi...

Page 6: ...ur Montage der Klingen A muss das Gerät ausgesteckt sein Die Klingen stecken mit den Sägezähnen nach unten in einer Schutzhülle Führen Sie sie vorsichtig in das Gerät ein und drücken Sie dabei auf die seitlichen Knöpfe B bis ein hörbares Einklicken erfolgt Nehmen Sie anschließend die Schutzhülle von den Klingen ab Achtung die Klingen sind sehr scharf Gehen Sie ausgesprochen vorsichtig mit ihnen um...

Page 7: ...nteer de bladen A met de stekker uit het stopcontact De bladen bevinden zich in de beschermhoes met de tanden naar beneden gericht Plaats ze voorzichtig in het apparaat en druk op de plaatjes B tot ze vergrendelen hoorbare klik Verwijder vervolgens voorzichtig de beschermhoes van de bladen Let op de bladen zijn zeer scherp Wees zeer voorzichtig wanneer u ze vastpakt Steek de stekker in het stopcon...

Page 8: ...N DE LAS CUCHILLAS Montar las cuchillas A con el aparato desenchufado Las cuchillas están en la funda de protección con los dientes hacia abajo Introducirlas con cuidado en el aparato y presionar las guardas B hasta bloquearlas clic audible Luego sacar las cuchillas con precaución de la funda de protección Atención las cuchillas están muy afiladas Tener mucho cuidado cuando las manipule Enchufar e...

Page 9: ...ontagem das lâminas A com o aparelho desligado As lâminas estão guardadas no respectivo estojo de protecção com a serrilha virada para baixo Insira as cuidadosamente no aparelho e empurre as pelas protecções B até as lâminas ficarem bloqueadas escutará um clique De seguida retire com as devidas precauções o estojo de protecção das lâminas Atenção as lâminas são extremamente cortantes Seja devidame...

Page 10: ...ELLE LAME Montate le lame A sempre con l apparecchio scollegato Le lame sono nella loro custodia di protezione parte dentata verso il basso Introducetele delicatamente nell apparecchio spingendo sui paralame B fino all aggancio clic udibile Estraete quindi con precauzione la custodia di protezione delle lame Attenzione le lame sono molto affilate quindi manipolatele sempre con estrema attenzione C...

Page 11: ...NC00124511 FR EN DE NL ES PT IT p 4 p 5 p 6 p 7 p 8 p 9 p 10 ...

Reviews: