background image

4

Français

Description

A

Bloc moteur

B

Verseuse

C

Grille

D

Grille métallique (selon modèle)

E

Cône

F

Couvercle de protection

Conseils de sécurité /
recommandations

- Lisez attentivement le mode d’emploi avant la

première utilisation de votre appareil : une
utilisation non conforme au mode d’emploi
dégagerait le fabricant de toute responsabilité.

- L’utilisation de cet appareil par des jeunes

enfants ou des personnes handicapées doit être
faite sous surveillance.

- Si le câble d’alimentation ou la fiche sont

endommagés, n’utilisez pas l’appareil. Afin d’éviter
tout danger, faites-les obligatoirement remplacer
par un centre service agréé (voir liste dans le livret
Service).

- Débranchez votre appareil dès que vous cessez

de l’utiliser pour le nettoyer.

- Ne mettez jamais l’appareil, la fiche ou le cordon

d’alimentation dans l’eau ou tout autre liquide.

- Vérifiez que la tension d’alimentation de votre

appareil correspond bien à celle de votre installation
électrique.

- Ne faites jamais fonctionner le presse-agrumes

pendant plus de 10 minutes sans interruption.

Toute erreur de branchement annule la garantie.

- Le produit a été conçu pour un usage domestique,

il ne doit en aucun cas être l’objet d’une utilisation
professionnelle pour laquelle nous n’engageons ni
notre garantie, ni notre responsabilité.

Vitapress_EN DE ES IT FIN.p65

23/10/06, 14:42

4

Summary of Contents for BKB 486

Page 1: ...A 06 10 27 E F C D B ...

Page 2: ...Français p 4 English p 6 Deutsch S 9 Español p 11 Italiano p 14 Suomi s 16 21 20 Україньска c 23 25 Русский c Latviešu l 28 Lietuvių p 30 Eesti l 32 34 Sommaire bis p65 27 10 06 19 36 3 ...

Page 3: ...aites les obligatoirement remplacer par un centre service agréé voir liste dans le livret Service Débranchez votre appareil dès que vous cessez de l utiliser pour le nettoyer Ne mettez jamais l appareil la fiche ou le cordon d alimentation dans l eau ou tout autre liquide Vérifiez que la tension d alimentation de votre appareil correspond bien à celle de votre installation électrique Ne faites jam...

Page 4: ... un agrume en deux et pressez doucement chaque moitié sur le cône Vous récupérez ainsi le jus dans la verseuse B Jus sans pulpe selon modèle placez la grille métallique D entre le cône E et la grille C pour obtenir un jus absolument sans pulpe Ne faites jamais fonctionner le presse agrumes pendant plus de 10 minutes sans interruption Nettoyage Après avoir déballé votre appareil et avant son premie...

Page 5: ...h Description A Motor unit B Jug C Filter D Metal filter according to model E Cone F Protective cover Safety advice recommendations This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible...

Page 6: ...he citrus press for more than 10 minutes at a time without stopping Any connection error will cancel the guarantee The appliance is designed for domestic use It must under no circumstance be used for professional purposes for which our guarantee and liability shall not be applicable Do not use the appliance near a hotplate or a flame gas burner An electrical appliance must not be used if it has fa...

Page 7: ...parts Clean the motor unit A with a damp cloth All the other parts protective cover F filter C metal filter D cone E jug B can be washed under the tap or in a dishwasher upper trays After use immediately clean the various parts under the tap or in a dishwasher so that the pulp doesn t remain stuck on them Never use bleach or an abrasive sponge Electrical or electronic products at the end of their ...

Page 8: ...t benutzt werden Lassen Sie diese Teile zu Ihrer eigenen Sicherheit unbedingt bei einem anerkannten Servicecenter auswechseln Adressen siehe Serviceheft Ziehen Sie nach dem Gebrauch und vor Reinigungsmaßnahmen den Netzstecker des Geräts Das Gerät der Stecker und das Kabel dürfen keinesfalls in Wasser oder eine andere Flüssigkeit getaucht werden Versichern Sie sich vor Anschließen des Geräts dass d...

Page 9: ...betriebnahme Alle Teile des Geräts die mit Nahrungsmitteln in Berührung kommen müssen vor der ersten Benutzung abgewaschen werden Setzen Sie den Mixbecher B den Filter C und den Presskegel E wie auf der Abbildung angegeben auf den Motorblock A Schneiden Sie eine Zitrusfrucht in zwei Hälften und drücken Sie die Hälften leicht auf den Presskegel Der Saft läuft in den Mixbecher B Saft ohne Fruchtflei...

Page 10: ... zu verhindern dass das Fruchtfleisch an ihnen kleben bleibt Benutzen Sie niemals Bleichwasser oder Scheuerschwämme Die entsorgung von elektrischen und elektronischen geraten Denken Sie an den Schutz der Umwelt Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe die wieder verwertet werden können Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde ab Español Descripción A Bloque m...

Page 11: ...o cualquier otro líquido Compruebe que la tensión de alimentación de su aparato corresponde a la de su instalación eléctrica Nunca ponga a funcionar el exprimidor durante más de 10 minutos sin interrupción Cualquier error de conexión anulará la garantía El producto ha sido diseñado para uso doméstico en ningún caso deberá ser objeto de un uso profesional para el cual no comprometemos ni nuestra ga...

Page 12: ...cionamiento limpie todas las piezas Limpie el bloque motor A con un paño húmedo Todas las otras piezas tapa de protección F rejilla C rejilla metálica D cono E jarra B se pueden lavar bajo el grifo o en el lavavajillas cesta superior Tras la utilización limpie inmediatamente las diferentes piezas bajo el grifo o en el lavavajillas para que la pulpa no quede pegada Nunca utilice lejía o una esponja...

Page 13: ...ina sono danneggiati non utilizzate l apparecchio Per evitare qualsiasi pericolo fateli sostituire solo ed esclusivamente da un centro di assistenza autorizzato vedere elenco nell opuscolo Assistenza Scollegate l apparecchio dopo averlo utilizzato per poter effettuare la pulizia Non immergete mai l apparecchio la spina o il cavo di alimentazione nell acqua o in qualsiasi altro liquido Verificate c...

Page 14: ...he saranno a contatto con gli alimenti Inserite il bricco B il filtro C e il cono E sul blocco motore A come indicato sul disegno Tagliate un agrume in due e premete delicatamente ogni metà sul cono In questo modo il succo verrà raccolto direttamente nel bricco B Succo senza polpa Secondo il modello Mettete il filtro metallico D tra il cono E e il filtro C per ottenere un succo completamente senza...

Page 15: ...versi materiali che possono essere riciclati Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un Centro Assistenza Autorizzato Suomi Kuvaus A Moottorirunko B Kaadin C Ritilä D Metalliritilä mallista riippuen E Puserrinkupu F Suojakansi Turvaohjeet suosituksia Lue huolella käyttöohjeet ennen laitteen ensimmäistä käyttöä ohjeiden vastainen käyttö vapauttaa valmistajan kaikesta vastuusta Pienten lasten ja...

Page 16: ...len lähellä kaasuliekki Sähköistä kodinkonetta ei saa käyttää jos se on pudonnut maahan se on vaurioitunut tai siitä puuttuu osia Älä irrota laitetta pistokkeesta vetämällä sähköjohdosta Älä koskaan anna sähköjohdon roikkua työtasolta Tämä laite ei ole leikkikalu älä koskaan jätä sitä lasten ulottuville ilman valvontaa äläkä leiki laitteella Käynnistys Ennen ensimmäistä käyttöä pese ruokatavaroide...

Page 17: ...oneessa yläkori Puhdista eri osat heti käytön jälkeen vesihanan alla tai astianpesukoneessa jotta hedelmäliha ei jää siihen kiinni Älä koskaan käytä natriumhypokloriittia tai hankaavaa sientä Sähkölaitteet tai elektroniset laitteet käyttöikänsä lopussa Huolehtikaamme ympäristöstä Laitteesi on varustettu monilla arvokkailla ja kierrätettävillä materiaaleilla Toimita laitteesi keräyspisteeseen tai s...

Page 18: ...19 Vitapress_EN DE ES IT FIN p65 23 10 06 14 42 19 ...

Page 19: ...20 Vitapress_EN DE ES IT FIN p65 23 10 06 14 42 20 ...

Page 20: ... 若電線或插頭有損壞的情形 請勿使用本產品 為避 免任何危險 請務必由合格服務中心替換 參閱服務 手冊中的服務據點 使用完機器後 請立即拔除電源以便清洗 切勿將機器 插頭或電源線放入水中或其他液體中 請檢查本機器的電壓是否符合您的電源裝置 切勿連續操作榨汁機十分鐘以上而毫無停頓 所有錯誤的插電方式而發生問題 將不在保固範圍內 本產品的設計僅限居家使用 在任何情況下不得做為 專業用途 否則將無法享有保固 本公司亦不負任何 責任 請勿在電熱板附近或靠近火源之處 瓦斯爐 使用本 機器 電器產品在下列情況下不得使用 掉落在地上 產品受損或不完整 請勿以直接拉扯電線的方式拔除電源 請勿任電線垂吊在流理台邊 本機器非玩具 請勿在無人看管的情況下將機器置於 孩童伸手可及之處 勿玩弄機器 ...

Page 21: ...將橙橘類水果對切成兩半 然後將每一半置於軸心蓋 上輕壓 榨出的果汁會流入倒壺中 B 無果肉果汁 依型號而有所不同 把金屬濾器 D 置 於軸心蓋 E 濾器 C 之間以取得不含果肉的果汁 請勿連續操作榨汁機十分鐘以上而毫無停頓 清潔 第一次使用前 請於拆開產品包裝後清洗所有部件 馬達組件 A 請以濕布予以清潔 所有其他部件 護蓋 F 濾器 C 金屬濾器 D 軸 心蓋 E 倒壺 B 可置於水龍頭下沖洗或放入洗碗 機內 上層 清洗 使用後 請立即在水龍頭下沖洗各部件 或放入洗碗 機內清洗 以免果肉沾黏 切勿使用漂白水或鋼絲刷來清洗 1 2 ...

Page 22: ...шнур питания или штепсель повреждены не включайте прибор По соображениям безопасности их замена выполняется только в авторизованном сервис центре смотри перечень приведенный в инструкции По окончании работы и перед выполнением чистки обязательно отключайте прибор Запрещается погружать прибор шнур питания и штепсель в воду или другую жидкость Убедитесь что напряжение прибора соответствует рабочему ...

Page 23: ...ибор не игрушка Не оставляйте прибор без присмотра рядом с детьми Не играйте с прибором Использование Перед первым использованием тщательно вымойте все части прибора которые должны соприкасаться с продуктами Установите резервуар для сока B фильтр C и конус E на блок двигателя A как показано на рисунке Разрежьте плоды пополам и осторожно выжимайте сок из каждой половины надев ее на конус При этом с...

Page 24: ...В противном случае к ним может пристать мякоть плодов Запрещается использовать щавелевую кислоту и губки с абразивной поверхностью Українська Опис A Блок двигуна B Чаша C Сітчастий фiльтр D Металевий сiтчастий фiльтр залежно вiд моделi E Конус F Захисна кришка Поради з технiки безпеки рекомендацiї Перед першим використанням вашого приладу уважно прочитайте цю iнструкцiю виробник не нестиме нiякої ...

Page 25: ...арантiю Цей вирiб розроблений для домашнього використання i в жодному разi не повинен використовуватись для професiйної дiяльностi тому що на таке використання наша гарантiя не поширюється i ми не несемо вiдповiдальностi за його наслiдки Не використовуйте прилад поблизу конфорки електроплити чи вiдкритого полум я газової плити Електропобутовий прилад не можна використовувати Пiсля падiння на пiдло...

Page 26: ...астим фiльтром C Нiколи не включайте соковижималку на час понад 10 хвилин без перерви очищення Пiсля розпакування вашого приладу i перед першим його використанням потрiбно очистити всi деталi Блок двигуна A протрiть вологою ганчiркою Всi iншi деталi захисну кришку F сiтчастий фiльтр C металевий сiтчастий фiльтр D конус E чашу B можна мити пiд краном або в посудомийнiй машинi верхнiй кошик Одразу п...

Page 27: ...grāmatiņā Lai ierīci iztīrītu atvienojiet to no strāvas avota tiklīdz beidzat izmantot Neiegremdējiet ierīci strāvas kabeli lai kontaktdakšu ūdenī vai jebkurā citā šķidrumā Pirms ierīces ieslēgšanas tīklā pārliecinieties vai tīkla spriegums atbilst ierīcei paredzētajam Sulas spiedi nedrīkst darbināt bez pārtraukuma ilgāk par 10 minūtēm Nepareizas pieslēgšanas gadījumā garantija tiek anulēta Ierīce...

Page 28: ...īkstuma atkarībā no modeļa Lai iegūtu sulu bez augļa mīkstuma starp konusu E un sietiņu C ievietojiet metāla filtru D Sulas spiedi nedrīkst darbināt bez pārtraukuma ilgāk par 10 minūtēm Tīrīšana Pēc ierīces izpakošanas un pirms pirmās ieslēgšanas notīriet visas detaļas Notīriet motora bloku A ar mitru drāniņu Visas pārējās detaļas aizsardzības vāku F sietiņu C metāla sietiņu D konusu E kannu B drī...

Page 29: ...okio pavojaus būtinai juos pakeiskite įgaliotame priežiūros centre žr sąrašą aptarnavimo knygelėje Baigę naudotis iš karto išjunkite savo aparatą ir jį išvalykite Niekada nedėkite aparato kištuko ar maitinimo laido į vandenį ar bet kokį kitą skystį Patikrinkite ar jūsų aparatui reikalinga elektros įtampa sutampa su jūsų elektros instaliacija Niekada nepalikite citrusinių vaisių sulčiaspaudės veikt...

Page 30: ...eną puselę lėtai spauskite ant kūgio Tokiu būdu sultys subėgs į piltuvėlį B Sultys be minkštimo tai priklauso nuo modelio metalinį filtrą D įdėkite tarp kūgio E ir filtro C tada sultys bus visai be minkštimo Niekada nepalikite citrusinių vaisių sulčiaspaudės veikti be perstojo daugiau kaip 10 minučių Valymas Išpakavę aparatą ir prieš naudodami pirmą kartą nušluostykite visas dalis Variklio bloką A...

Page 31: ...teeninduskeskuses seade ümber vahetada vt nimekirja Teenused brošüüris Seadme puhastamiseks töö lõppedes tõmmake seadme pistik seinakontaktist välja Vältige seadme pistiku ja voolujuhtme kokkupuudet vee või muu vedelikuga Veenduge et seadme toitepinge vastab võrgupingele Teie kodus Ärge käitage seadet järjest kauem kui 10 minutit Seadme vale pingega ühendamine tühistab garantii Toode on valmistatu...

Page 32: ...ooleks ja pressige kumbki pool õrnalt vastu koonust Sel moel koguneb mahl kannu B Viljalihata mahl Sõltuvalt mudelist Viljalihata mahla saamiseks asetage koonuse E ja filtri C vahele metallfilter D Ärge käitage seadet järjest kauem kui 10 minutit Puhastamine Puhastage seadme kõik osad peale seadme lahtipakkimist ja enne esmakasutamist Mootoriplokki A puhastage niiske lapiga Seadme ülejäänud osi ka...

Page 33: ...所有 危险 请由被授权的服务中心 请参阅服务小册内的 清单 换置 使用后或清洁时请把电器从电源中拨出 请勿把电器 电源插头或电源线放入水中或其它液体 中 在把电器接上电源前 请检查您的电器使用电压是否 与供电电压相符 使用榨汁机 连续运行不得超过十分钟 所有的连接错误导致的问题 不在保证范围 该产品为家庭使用而设计 不得应用于其它任何专业 用途 否则 将无法享用保证 本公司亦不承担任何因 此而引起责任 请勿在加热板或靠近火源 煤气灶 的地方使用该电 器 家用电器在以下情况不应继续使用 如果电器掉落在地上 如果电器被损坏或不完整 请勿以直接拉扯电源线的方式拔掉电器电源 请勿让电源线从工作台面上悬挂 该电器不是玩具 请勿在无人监督之情况下把该电器 置于小孩伸手可及之处 请勿弄玩该电器 ...

Page 34: ...果切开成两半 然后轻轻地把它们放到锥体 上 这样 果汁将流进倒水壶 B 无果肉果汁 视型号而定 把金属过滤网 D 放置在 锥体 E 和过滤网 C 之间以便制作无果肉的果汁 每次使用榨汁机 连续运行不得超过十分钟 清洗 在拆开电器的包装后和首次使用电器前 请清洗电器 各个部件 利用湿布对马达部件 A 进行清洗 所有其它部件 保护盖 F 过滤网 C 金属过滤 网 D 锥体 E 倒水壶 B 可以在水笼头或清洗槽 高级清洗篮 中进行清洗 使用后 请立即在水笼头下或清洗槽中清洗各部件 以免果肉粘在部件上 请勿使用漂白水或磨料清洗绵进行清洗 1 2 ...

Page 35: ...BKB 1 2 4 F UK D E I Fin Ar Ca Cei Ma 2544796 Sans titre 2 23 10 06 11 15 4 ...

Reviews: