background image

6

Nous vous remercions d’avoir choisi un appa-
reil de la gamme Moulinex qui est exclusive-
ment prévu pour la préparation du café.

Description

A

Réservoir avec niveau d’eau

B

Stop-gouttes

C

Plaque chauffante

D

Verseuse

E

Porte-filtre amovible

F

Couvercle du porte-filtre

. T

ABLEAU

 

DE

 

COMMANDES

G

Voyant lumineux

Modéles programmables (BCB4) :Touches
avec double fonction :

H

. Mise à l’heure de l’horloge : «sel.» (sé-

lection)

. Réglage de l’heure de mise en mar-

che automatique : «sel.» (sélection)

I

. Démarrage automatique de la pro-

grammation : «auto»

. Réglage des heures : «h»

J

. Marche/Arrêt : «0/I»
. Réglage des minutes : «min»

K

Afficheur

Conseils de sécurité

- Lisez attentivement le mode d’emploi

avant la première utilisation de l’appareil
et conservez-le : une utilisation non con-
forme au mode d’emploi dégagerait
Moulinex de toute responsabilité.

- Ne laissez pas  l’appareil à la portée des

enfants. L’utilisation de cet appareil par
des jeunes enfants ou des personnes
handicapées doit être faite sous sur-
veillance.

- Vérifiez que la tension d’alimentation de l’ap-

pareil correspond bien à celle de votre ins-
tallation électrique.

- Cet appareil doit être branché sur une prise

de courant avec terre.

Toute erreur de branchement annule la ga-
rantie.
- L’appareil est destiné uniquement à un

usage domestique et à l’intérieur de la mai-
son.

- Débranchez l’appareil dès que vous cessez

de l’utiliser et lorsque vous le nettoyez.

- Ne débranchez pas la fiche de la prise de

courant en tirant sur le câble.

- Ne pas mettre d’eau chaude dans le réser-

voir.

- N’utilisez pas l’appareil s’il ne fonctionne pas

correctement ou s’il a été endommagé. Toute
intervention autre que le nettoyage et l’en-
tretien usuel par le client doit être effectuée
par un centre service agréé Moulinex.

- Ne mettez pas l’appareil, le câble d’alimen-

tation ou la fiche dans l’eau ou tout autre
liquide.

- Ne laissez pas pendre le câble d’alimenta-

tion à portée de mains des enfants.

- Le câble d’alimentation ne doit jamais être

à proximité ou en contact avec les parties
chaudes de votre appareil, près d’une source
de chaleur ou sur angle vif.

- N’utilisez pas la verseuse sur une flamme,

sur une plaque de cuisson électrique (tous
modèles).

- Si le câble d’alimentation ou la fiche sont

endommagés, n’utilisez pas l’appareil. Afin
d’éviter tout danger, faites-les obligatoire-
ment remplacer par un centre service agréé
Moulinex.

- Pour votre sécurité, n’utilisez que des ac-

cessoires et des pièces détachées Moulinex
adaptés à votre appareil.

- Fermez toujours le couvercle du porte-fil-

tre (F) lors de l’utilisation de la cafetière.

- Ne remettez pas d’eau dans l’appareil s’il

est encore chaud.

- N’oubliez pas de remettre le couvercle sur

la verseuse pour assurer la commande du
stop-goutte et éviter tout débordement du
porte-filtre.

- Tous les appareils sont soumis à un con-

trôle qualité sévère. Des essais d’utilisation
pratiques sont faits avec des appareils pris
au hasard, ce qui explique d’éventuelles tra-
ces d’utilisation.

Mise en service

- Faites fonctionner une première fois la ca-

fetière, sans mouture, avec un plein réser-
voir d’eau.

- Remplissez le réservoir (A), gradué en peti-

tes et grandes tasses, avec de l’eau froide
jusqu’au niveau souhaité.

- Versez votre mouture dans un filtre papier

n

°

4 positionné dans le porte-filtre amovible

(E).

- Fermez le couvercle du porte-filtre (F).
- Placez la verseuse (D) sur la plaque chauf-

fante (C).

- Mettez l’appareil en marche à l’aide de l’in-

terrupteur (J) : le voyant s’allume.

Remarques :

1

2

4

3

Summary of Contents for BCB1

Page 1: ...www moulinex com auto h min sel auto h min sel ...

Page 2: ...auto h min sel auto h min sel E F A B C C E F A G B J D D I H K G J auto h min sel ...

Page 3: ...1 3 auto h min sel auto h min sel 4 1 2 2 4 5 ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...κ σ 35 Türkçe s 38 43 Русский c 44 Українсъка c 47 Latviešu l 50 Lietuvių p 52 Eesti l 55 Français p 6 English p 8 Deutsch S 11 Nederlands p 14 Español p 17 Português p 19 Italiano p 22 Dansk s 24 Norsk s 27 Svenska s 29 ...

Page 6: ...autre que le nettoyage et l en tretien usuel par le client doit être effectuée par un centre service agréé Moulinex Ne mettez pas l appareil le câble d alimen tation ou la fiche dans l eau ou tout autre liquide Ne laissez pas pendre le câble d alimenta tion à portée de mains des enfants Le câble d alimentation ne doit jamais être à proximité ou en contact avec les parties chaudes de votre appareil...

Page 7: ...atique le symbole clignote Votre cafetière est programmée Al heureprogrammée levoyantlumineux G s allume et le symbole reste fixe pour indiquer la mise en marche de la cafetière Appuyez sur la touche 0 I J pour arrêter le fonctionnement 5 Remarque Lors du réglage de l horloge ou de l heure programmée tout arrêt d action sur les touches sel h ou min pendant 30 secondes entraîne le retour automatiqu...

Page 8: ...NEL G Indicator light Programmable models BCB4 Buttons with Double function H Setting the clock sel selector Automatic start time control sel selector I Automatic programme start auto Setting times h J On off 0 I Setting the minutes min K Display screen Safety instructions Read the instructions for use carefully before using your appliance for the first time and retain them any use which does not ...

Page 9: ... is not working properly or if it has been damaged Any in tervention apart from cleaning and normal maintenance by the customer must be carried out by an approved Moulinex ser vice centre see list in the service booklet Do not place the appliance the power cord or the plug in water or in any other liquid Do not allow the power cord to hang down within reach of children The power cord must never be...

Page 10: ... to work correctly it is necessary to descale it at regular intervals every 80 cycles for soft water about once every 2 months every 40 cycles for very hard water about once every month You can use either one sachet of descaler diluted in 2 large cups of water 300 ml or 2 large cups of white wine vinegar Pour the mixture into the tank and start the appliance by pressing the switch J Allow the equi...

Page 11: ...stellung der Vorprogrammierung sel Selektion Auswahl I Automatischer Start der program mierten Brühzeit auto Einstellung der Stunden h J EIN AUS Schalter 0 I Einstellung der Minuten min K Display Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung vor dem ersten Einsatz Ihres Gerätes sorg fältig durch Eine unsachgemäße Hand habung entbindet Moulinex von jeglicher Haftung Lassen Sie Kinder niema...

Page 12: ...BCB1 BCB2 BCB3 BCB4 BCBA Eu11 Gr Tu Ar Cei 0826 726 A ...

Reviews: