background image

Isključite aparat iz struje.

Operite poklopac 

(F)

i činiju 

(B

ili 

D)

toplom vodom i osušite ih obavezno pre

upotrebe i pre nego što ih odložite.

Ne  upotrebljavajte  abrazivne  sunđere  ili  predmete  koji  sadrže  metalne
delove.

Ne perite činiju 

(B

ili 

D)

, niti poklopac 

(F)

u mašini za pranje posuđa.

Nikad  ne  potapajte  blok  motora 

(A)

u  vodu.  Prebrišite  ga  suvom  ili  tek

navlaženom krpom.

Najpre proverite da li je aparat uključen u struju, a zatim da li su demontažna
činija 

(B

ili 

D)

i poklopac 

(F)

pravilno postavljeni na blok motora i blokirani

(A)

.

Pažnja: aparat se neće pokrenuti ako poklopac nije pravilno blokiran.

Ako se ne pridržavate ovih uputstava, mlin za kafu neće moći da radi.

Pažljivo ste se pridržavali svih ovih uputstava, ali vaš aparat i dalje ne
radi?

U tom slučaju obratite se ovlašćenom servisu Moulinex (pogledajte

spisak u garantnom listu).

Mislite o životnoj sredini!

Aparat sadrži brojne materijale koji se mogu ponovo koristiti ili
reciklirati.

Odnesite aparat u centar za recikliranje takvih proizvoda ili u
ovlašćeni servis.

ŠTA RADITI AKO APARAT NE RADI?

ČIŠĆENJE

42

Summary of Contents for AR105G3E

Page 1: ... BG SL RO SR HR BS p 1 3 p 4 6 p 7 9 p 10 12 p 13 15 p 16 18 p 19 21 p 22 24 p 25 27 p 28 30 p 31 33 p 34 36 p 37 39 p 40 42 p 43 45 p 46 48 Ref 2551058 01 www moulinex com moulin duo EN UK PL LT LV ET CS SK HU BG SL RO SR HR BS RU ...

Page 2: ...F 1 A 2 B C D E ...

Page 3: ...ord or plug is damaged To maintain safety these parts must be replaced by an approved Moulinex service centre see list in the service booklet or by a person with similar qualification Any maintenance other than routine cleaning and upkeep by customers must be carried out by an approved Moulinex service centre Do not place the appliance the supply cable or the plug in water or any other liquid Do n...

Page 4: ...sitioned opposite the notches in the motor unit A and rotate slightly to lock the lid on the body To switch on the appliance press the lid F firmly release to stop and then unlock to open Wait for the blade C or E to come to a complete stop before opening the lid F Remove the bowl to serve Unplug the appliance before cleaning it Do not run your appliance continuously for more than 20 seconds at a ...

Page 5: ...ly fitted and locked on the motor unit A Caution the appliance will not start if the lid is not locked properly Your coffee grinder will not operate if these instructions are not observed If you have followed all these instructions and your appliance still fails to operate please contact your retailer or approved Moulinex service centre see list in the Moulinex Service booklet Think of the environ...

Page 6: ...к в паспорте изделия или к специалисту обладающему аналогичной квалификацией За исключением чистки и обычного ухода любое вмешательство должно производиться специалистами аккредитованного сервисного центра Moulinex Не погружайте прибор шнур питания или вилку в воду или любую другую жидкость Следите за тем чтобы шнур питания находился вне пределов досягаемости детей а также вдали от источников тепл...

Page 7: ...азы на блоке электродвигателя A и немного поверните чтобы зафиксировать крышку на корпусе прибора Чтобы включить прибор сильно нажмите на крышку F чтобы остановить прибор отпустите крышку после чего разблокируйте ее чтобы открыть Дождитесь полной остановки ножа C или E перед тем как открыть крышку F Чтобы извлечь продукт снимите чашу Перед чисткой всегда выключайте устройство из сети Следите за те...

Page 8: ...ции съемной чаши B или D и крышки F на блоке электродвигателя A Осторожно если крышка неправильно установлена прибор не включится Если не соблюдается данная инструкция кофемолка работать не будет Если все эти инструкции выполнены а устройство все равно не работает обратитесь в магазин или в авторизованный центр сервисный центр Moulinex список центров приведен в буклете Сервисное обслуживание Mouli...

Page 9: ...язково замініть їх в акредитованому сервісному центрі Moulinex див список у паспорті виробу або за допомогою особи що має аналогічну кваліфікацію Окрім чистки та звичайного догляду будь яке втручання можуть здійснювати лише спеціалісти акредитованого сервісного центру Moulinex Не занурюйте прилад електричний шнур або вилку в воду або в будь яку іншу рідину Не залишайте шнур живлення в місцях досту...

Page 10: ...пляють в пази корпусу електродвигуна A після чого трошки поверніть для того щоб зафіксувати кришку на корпусі приладу Щоб увімкнути прилад сильно натисніть на кришку F відпустіть щоб вимкнути прилад після чого розблокуйте кришку щоб відкрити її Дочекайтесь повної зупинки ножа C або E перед тим як відкрити кришку F Щоб дістати продукт зніміть чашу Перед чисткою завжди відключайте прилад з електроме...

Page 11: ... та закріплення знімної чаші B або D та кришки F на корпусі електродвигуна A Увага якщо кришку встановлено неправильно прилад не включиться У разі недотримання цих інструкцій пристрій для розмелювання кави працювати не буде Якщо ви старанно дотримувались всіх інструкцій однак прилад все одно не працює зверніться до продавця або в акредитований сервісний центр Moulinex див список у паспорті виробу ...

Page 12: ...wtyczka Aby uniknąć wszelkich zagrożeń przewód musi być obowiązkowo wymieniany przez autoryzowany serwis Moulinex patrz lista w książeczce serwisowej lub serwis o podobnych kwalifikacjach Każda interwencja niezwiązana z czyszczeniem i zwykłą konserwacją musi być wykonana w autoryzowanym centrum serwisowym Moulinex Nie wkładać urządzenia przewodu zasilania lub wtyczki do wody lub innych płynów Prze...

Page 13: ...ekko przekręcić pokrywę w celu zablokowania jej na korpusie urządzenia W celu uruchomienia urządzenia należy mocno nacisnąć na pokrywę F zwolnić przycisk w celu zatrzymania a następnie odblokować pokrywę umożliwiając jej otwarcie Nie otwierać pokrywy F zanim nie nastąpi całkowite zatrzymanie noża C lub E Wyjąć pojemnik i opróżnić jego zawartość Przed czyszczeniem odłączyć zasilanie urządzenia Nie ...

Page 14: ...właściwy sposób Uwaga urządzenie nie uruchomi się jeżeli pokrywa nie zostanie prawidłowo zablokowana Jeżeli powyższe warunki nie będą spełnione młynek do kawy nie rozpocznie pracy Urządzenie nadal nie działa pomimo że dokładnie zastosowali się Państwo do powyższych instrukcji W takim wypadku należy zwrócić się do sprzedawcy lub autoryzowanego serwisu Moulinex patrz lista w książeczce Serwis Moulin...

Page 15: ...virtintose Moulinex remonto dirbtuvėse žr sąrašą aptarnavimo knygelėje arba tai turi padaryti atitinkamos kvalifikacijos asmuo Bet kokie aptarnavimo darbai išskyrus valymą ir įprastus priežiūros darbus kuriuos atlieka klientas turi būti atlikti patvirtintame Moulinex remonto centre Nenardinkite aparato maitinimo laido arba kištuko į vandenį ar bet kokį kitą skystį Nepalikite kabančio maitinimo lai...

Page 16: ...prieš variklio skyriaus A įdubomis ir šiek tiek pasukite kad užfiksuotumėte dangtelį ant aparato korpuso Norėdami įjungti stipriai paspauskite dangtelį F atleiskite kad jis sustotų atfiksuokite jei norite atidaryti Prieš atidarydami dangtelį F palaukite kol peilis C arba E visiškai sustos Nuimkite indą ir išpilstykite Prieš valydami aparatą visada jį atjunkite Nenaudokite šio aparato ilgiau kaip 2...

Page 17: ... ar nuimamas indas B arba D ir dangtelis F yra teisingai uždėti ir užfiksuoti ant variklio skyriaus A Dėmesio jei dangtis tinkamai neužfiksuotas aparatas neįsijungs Nesilaikant šių instrukcijų kavamalė neveiks Tiksliai laikėtės visų šių instrukcijų bet aparatas vis tiek neveikia Tokiu atveju kreipkitės į pardavėją arba į patvirtintą Moulinex centrą žr sąrašą knygelėje Moulinex Service Mąstykime ap...

Page 18: ...etekmētu drošību detaļu maiņu vai remontu uzticiet sertificētam servisa centram to saraksts pievienots vai attiecīgi kvalificētai personai Jebkādas darbības kas nav parastā tīrīšana vai apkope ko veic klients jāveic sertificētam Moulinex servisa centram Nelieciet ierīci vadu vai kontaktdakšu ūdenī vai citā šķidrumā Raugieties lai strāvas vads neatrastos bērniem pieejamā vietā karstuma avotu tuvumā...

Page 19: ...tora bloka A un veiciet nelielu pagriezienu lai vāciņu nostiprinātu uz ierīces Lai iedarbinātu stingri uzspiediet uz vāciņa F lai apturētu atlaidiet vāciņu un pagrieziet lai atvērtu Pirms atverat vāciņu F pagaidiet līdz pilnība apstājas asmens C vai E Noņemiet trauku lai to lietotu Pirms tīrīšanas vienmēr atvienojiet ierīci no strāvas Nedarbiniet ierīci nepārtraukti ilgāk par 20 sekundēm Uzmanību ...

Page 20: ... D un vāciņš F ir pareizi nostiprināti uz motora bloka A Uzmanību ierīce nesāks darboties ja vāciņš nebūs pareizi nostiprināts Ja šie norādījumi netiek ievēroti jūsu kafijas dzirnaviņas nevar darboties Jūs rūpīgi ievērojāt iepriekš minētos norādījumus bet ierīce vēl aizvien nedarbojas Šādā gadījumā vērsieties pie pārdevēja vai sertificētā servisa centrā to saraksts pievienots bukletā Moulinex serv...

Page 21: ... teenindusettevõtte poolt välja vahetada tutvuge loeteluga kasutusjuhendis Kliendi pädevusse kuulub vaid seadme puhastamine ja tavapärane kasutamine Kõik muud toimingud seadmega peavad olema teostatud Moulinexi ametlikus teeninduskeskuses Ärge kastke seadet toitejuhet või pistikut vette ega ükskõik millisesse muusse vedelikku Seadke toitejuhe nii et see jääks lastele kättesaamatusse kaugusesse Jäl...

Page 22: ...stas ja keerake veidi nii et kaas lukustub oma kohale seadmel Seadme käivitamiseks vajutage tugevalt kaant F Peatamiseks laske lahti ja vabastage lukustus avamiseks Enne kui avate kaane F oodake et lõiketera C või E jääb täielikult seisma Eemaldage kauss et saada toiduained kätte Ühendage seade alati enne puhastamist vooluvõrgust lahti Ärge kasutage seadet kauem kui 20 sekundit järjest Tähelepanu ...

Page 23: ... kaas F on paigutatud õigesti ja lukustatud mootoriplokki A Tähelepanu seade ei käivitu kui kaas ei ole korralikult lukustatud Kui neid juhiseid ei järgita võib juhtuda et veski ei hakka tööle Olete järginud kõiki ülalnimetatud nõuandeid ent seade ei tööta ikka veel Sellisel juhul pöörduge volitatud teenindusettevõtte poole tutvuge loeteluga hooldusraamatus Üheskoos keskkonda säästes Teie seade si...

Page 24: ...ebo je li poškozen přívodní kabel nebo zástrčka Abyste vyloučili jakékoli nebezpečí nechte je vyměnit výhradně v autorizovaném servisním středisku viz seznam v servisní knížce nebo osobou s podobnou kvalifikací Jakýkoli zásah kromě čištění a běžné údržby kterou provádí zákazník musí být proveden autorizovaným střediskem Moulinex Neponořujte přístroj přívodní kabel ani zástrčku do vody či jiné kapa...

Page 25: ... proti drážkám na bloku motoru A a lehce pootočte aby se víko zablokovalo na těle přístroje Pro uvedení do chodu pevně stiskněte víko F pro vypnutí pusťte a pro otevření odblokujte Před otevřením víka F vyčkejte do úplného zastavení nože C nebo E Před podáváním mísu vyjměte Před čištěním přístroj odpojte od napájení Nenechávejte přístroj běžet déle než 20 sekund najednou Pozor Do mísy B nebo D nen...

Page 26: ...ablokovány na bloku motoru A Důležité upozornění přístroj se nespustí pokud není víko správně zablokováno Pokud nedodržíte tyto pokyny váš mlýnek na kávu nemůže fungovat Postupovali jste pečlivě podle těchto pokynů a váš přístroj stále nefunguje V tom případě se obraťte na autorizované středisko Moulinexu viz seznam v servisní knížce Moulinex Service Zapojme se do ochrany životního prostředí Váš p...

Page 27: ... akémukoľvek riziku nechajte ich vymeniť v autorizovanom servisnom stredisku Moulinex pozri zoznam v servisnej knižke Výmenu tiež môže urobiť iná kvalifikovaná osoba Každý zásah okrem čistenia a bežnej údržby ktorú pravidelne vykonáva zákazník musí vykonať autorizované servisné stredisko Moulinex Prístroj napájací kábel ani zástrčku neponárajte do vody ani do žiadnej inej tekutiny Napájací kábel n...

Page 28: ...jednej rovine so zárezmi na bloku motora A a veko miernym pootočením zaistite na tele prístroja Prístroj zapnete tak že pevne zatlačíte na veko F Ak chcete prístroj vypnúť veko uvoľnite a po odistení ho môžete otvoriť Skôr než veko F otvoríte počkajte kým sa nôž C alebo E úplne zastaví Pracovnú nádobu zložte z prístroja a vyberte z nej spracované potraviny Pred čistením prístroj odpojte z elektric...

Page 29: ...B alebo D a veko F správne umiestnené a zaistené na bloku motora A Upozornenie Prístroj je možné zapnúť iba vtedy keď je veko správne zaistené Mlynček na kávu nemôže fungovať pokiaľ tieto pokyny nebudú dodržané Postupovali ste presne podľa týchto pokynov a prístroj napriek tomu stále nefunguje V takom prípade sa obráťte na autorizované servisné stredisko Moulinex pozri zoznam v servisnej knižke Mo...

Page 30: ...k elkerülése érdekében a cserét kötelezően Moulinex márkaszervízben kell elvégeztetni a szervízlistát ld a szervízkönyvben vagy megfelelő képzettségű személlyel A készülék tisztításán és szokásos karbantartásán kívüli egyéb beavatkozásokat minden esetben végeztesse Moulinex márkaszervízzel Ne merítse a készüléket a tápellátási kábelt vagy a csatlakozó aljzatot vízbe vagy más folyadékba A csatlakoz...

Page 31: ...blokk megfelelő nyílásaiba illeszkednek A majd nem túl nagy erővel fordítsa el a fedőt amíg az rögzül a készülék aljzatrészén A készülék bekapcsolásához nyomja meg határozottan a fedőt F A kikapcsoláshoz engedje el majd a nyitáshoz lazítsa ki A fedő felnyitásához F várja meg az aprítópenge teljes leállását C vagy E A kiöntéshez vegye le az edényt Tisztítás előtt húzza ki a készüléket a hálózatból ...

Page 32: ...nnak e ráhelyezve és rögzítve a motorblokkra A Figyelem a készülék nem kapcsolódik be ha a fedő nincsen megfelelően rögzítve A használati utasítás be nem tartása esetén a kávémalom nem működik Ön gondosan betartott minden utasítást és a készülék ennek ellenére sem működik Ez esetben forduljon viszonteladójához vagy a közeli Moulinex márkaszervízhez a szervízlistát ld a Moulinex szervízkönyvében Ve...

Page 33: ...ка в книжката за сервизно обслужване или от лице със съответната квалификация Всякакви поправки поддръжка с изключение на почистване и обичайна поддръжка от страна на клиента трябва да се извършват в одобрен от Moulinex сервиз Не потапяйте уреда захранващия кабел и щепсела във вода или друга течност Не оставяйте захранващия кабел на достъпно за деца място близо до източник на топлина или върху ост...

Page 34: ...ени срещу жлебовете на моторния блок A и леко завъртете за да фиксирате капака върху корпуса на уреда За да задействате уреда упражнете силен натиск върху капака F Отпуснете за да спрете уреда и освободете за да го отворите Преди да отворите капака F изчакайте окончателното спиране на ножа C или E Извадете съда за да сервирате Изключвайте уреда от захранването преди почистване Не оставяйте уреда д...

Page 35: ...сирани върху моторния блок A Внимание уредът не може да се включи ако капакът не е правилно фиксиран Ако тези указания не са спазени вашата мелничка за кафе не може да работи Спазили сте всички инструкции а уредът все още не работи В този случай се обърнете към продавача от когото сте закупили уреда или към одобрен сервиз на Moulinex вж списъка в книжката Сервизно обслужване на Moulinex Участвайте...

Page 36: ...čite vsakršno tveganje in dajte aparat obvezno na popravilo v pooblaščeni servisni center glej seznam v servisni knjižici ali ustrezno usposobljeni osebi Vse posege razen običajnega čiščenja in vzdrževanja ki ju izvaja kupec mora opraviti pooblaščeni Moulinex ov servisni center Ne polagajte aparata napajalnega kabla ali vtikača v vodo ali druge tekočine Ne puščajte napajalnega kabla na dosegu otro...

Page 37: ...meščeni na zarezah zgornjega dela enote z motorjem A nato pa z rahlim zasukom zataknite pokrov na ohišje aparata Aparat vklopite tako da pritisnete na pokrov F ko pokrov spustite se aparat ustavi nato ga lahko odklenete in odprete Pred odpiranjem pokrova F preverite ali se je nož povsem ustavil C ali E Odstranite posodo Pred čiščenjem odklopite aparat Aparat lahko neprekinjeno deluje največ 20 sek...

Page 38: ...ljiva posoda B ali D in pokrov F pravilno nameščena na enoti z motorjem A Pozor Aparat ne bo deloval če pokrov ni pravilno zataknjen Če ne upoštevate teh napotkov vaš mlinček za kavo ne bo deloval Aparat še vedno ne deluje čeprav ste skrbno upoštevali ta navodila V takem primeru se obrnite na pooblaščeni Moulinexov servisni center glej seznam v knjižici Servisi Moulinex Sodelujmo pri varovanju oko...

Page 39: ...rul sau cablul de alimentare sunt deteriorate Pentru a evita orice pericol aceste piese trebuie să fie înlocuite de către un centru de service autorizat Moulinex consultați lista din carnetul de service sau o persoană care are o calificare similară Orice intervenţie cu excepţia curăţării şi întreţinerii obişnuite de către client trebuie să fie efectuată de către un centru de service autorizat de M...

Page 40: ...corect în fața canelurilor blocului motor A și rotiți puțin pentru a bloca capacul pe corpul aparatului Pentru a porni aparatul apăsați cu putere pe capac F eliberați pentru a opri apoi deblocați pentru a deschide Înainte de a deschi capacul F așteptați oprirea completă a cuțitului C sau E Scoateți bolul pentru a servi Deconectați aparatul de la priză înainte de a l curăța Nu utilizați aparatul ma...

Page 41: ...tenţie aparatul nu pornește dacă capacul nu este blocat corect În cazul nerespectării acestor instrucțiuni râșnița de cafea nu poate să funcționeze Aţi urmat cu atenţie toate aceste instrucţiuni dar aparatul dumneavoastră tot nu funcţionează În acest caz adresaţi vă furnizorului dumneavoastră sau unui centru de service autorizat Moulinex consultați lista din Carnetul de service Moulinex Să contrib...

Page 42: ...ovlašćeni Moulinex servis pogledajte spisak u garantnom listu Bilo kakvu intervenciju na aparatu osim uobičajenog pranja i održavanja treba da izvrši ovlašćeni servis Moulinex Ne stavljajte aparat kabl za napajanje ili utikač u vodu ili u neku drugu tečnost Ne ostavljajte kabl za napajanje da visi nadohvat ruke dece niti u bilizini izvora toplote ili na oštroj ivici Radi vaše bezbednosti koristite...

Page 43: ...uprot useka u bloku motora A i lagano okrenite poklopac kako biste ga blokirali na telo aparata Za pokretanje aparata čvrsto pritisnite poklopac F za zaustavljanje popustite pritisak a zatim odblokirajte da biste otvorili Pre nego što skinete poklopac F sačekajte da se potpuno zaustavi nož C ili E Skinite činiju da biste poslužili Uvek isključite aparat iz struje pre čišćenja Ne puštajte aparat da...

Page 44: ...da li su demontažna činija B ili D i poklopac F pravilno postavljeni na blok motora i blokirani A Pažnja aparat se neće pokrenuti ako poklopac nije pravilno blokiran Ako se ne pridržavate ovih uputstava mlin za kafu neće moći da radi Pažljivo ste se pridržavali svih ovih uputstava ali vaš aparat i dalje ne radi U tom slučaju obratite se ovlašćenom servisu Moulinex pogledajte spisak u garantnom lis...

Page 45: ...u ovlaštenom servisnom centru Moulinex vidi popis u servisnoj knjižici ili neka to obavi serviser odgovarajućih kvalifikacija Bilo kakav zahvat osim uobičajenog čišćenja i održavanja treba se obaviti u ovlaštenom servisnom centru Moulinex Uređaj kabel napajanja ili utikač nikada nemojte stavljati u vodu ili bilo koju drugu tekućinu Kabel napajanja nikada ne ostavljajte na dohvatu djece u blizini i...

Page 46: ...prot utora na bloku motora A i lagano zakrenite kako biste zaključali poklopac na kućište uređaja Za uključivanje snažno pritisnite poklopac F Pustite poklopac za zaustavljanje te otključajte kako biste otvorili Prije nego što otvorite poklopac F pričekajte dok se noževi potpuno ne zaustave C ili E Skinite posudu za posluživanje Prije čišćenja uređaja isključite ga iz struje Nemojte dozvoliti da u...

Page 47: ... ispravno postavljeni i zabravljeni na blok motora A Pozor uređaj se ne pokreće ako poklopac nije ispravno zabravljen Ako se ove upute ne poštuju vaš mlinac za kavu ne može raditi Brižno ste slijedili sve upute a vaš uređaj i dalje ne radi U tom slučaju obratite se ovlaštenom servisnom centru Moulinex popis pogledajte u knjižici Moulinex Servisi Sudjelujmo u zaštiti okoliša Vaš uređaj sadrži brojn...

Page 48: ...zamjenu kod ovlaštenog servisa Moulinex vidi spisak u knjižici o postprodajnim uslugama ili kod osobe slične kvalifikacije Bilo kakvu intervenciju na aparatu osim uobičajenog pranja i održavanja treba da obavi ovlašteni servis Moulinex Ne stavljajte aparat kabal za napajanje ili utikač u vodu ili u neku drugu tečnost Ne ostavljajte kabal za napajanje da visi nadohvat ruke djece niti u bilizini izv...

Page 49: ... usjeka u bloku motora A i lagano okrenite poklopac kako biste ga blokirali na tijelo aparata Za pokretanje aparata čvrsto pritisnite poklopac F za zaustavljanje popustite pritisak a zatim odblokirajte da biste otvorili Prije nego što skinete poklopac F sačekajte da se potpuno zaustavi nož C ili E Skinite posudu da biste poslužili Uvijek isključite aparat iz struje prije čišćenja Ne puštajte apara...

Page 50: ...ac F pravilno postavljeni na blok motora i blokirani A Pažnja aparat se neće pokrenuti ako poklopac nije pravilno blokiran Ako se ne pridržavate ovih uputstava vaš mlin za kafu neće moći raditi Pažljivo ste se pridržavali svih ovih uputstava ali vaš aparat i dalje ne radi U tom slučaju obratite se ovlaštenom servisu Moulinex vidi listu u knjižici o postprodajnim uslugama Moulinex Mislite o životno...

Reviews: