background image

6

- If the connecting cord or the plug are damaged,

do not use your appliance. In order to avoid
any accident, they must be replaced by an
approved Moulinex Centre (see list in the
leaflet "Moulinex Service").

- For your own safety, use only accessories and

spare parts which are suitable for your
appliance.

- Do not place the appliance, its charging base or

the transformer in water, under running water
or any other liquid.

- Do not store the appliance outside.

- Do not vacuum up inflammable or explosive

substances (liquid, gas).

- Do not vacuum up incandescent waste (hot

ashes, embers, etc...)

- Do not vacuum up sharp items.

- If the batteries leak, do not rub your eyes. Wash

your hands and if necessary rinse eyes with
clean water. If discomfort continues, see your
doctor.

- For your safety, this appliance conforms

to the applicable standards and regulations
in force at the time of manufacture.

I

NSTALLATION OF THE STORAGE BASE

The storage base (

A

) can be either :

- placed on a worktop
- or fixed to a wall (wall mounted support

provided)

Any excess connecting cord can be wound
up under the storage base.

C

HARGING

- Plug in the storage base (

A

)

- Place the appliance on its storage base (

A

),

the indicator light will come on (

B3

). While

charging, ensure that the indicator light is
on. Before being used for the first time, the
appliance must be charged for at least 16
hours.

U

SING YOUR HAND

-

HELD VACCUUM CLEANER

Your appliance and its accessories are
designed for 2 uses* : to vacuum up dust and
dust/liquids*.
- If necessary, place the desired accessory on

the container (

C

) :

• 1 crevice tool (

D

) for cleaning corners and

skirting boards, etc...

• 1 scraper* (

E1

) for liquids/1 brush head*

(

E2

) to clean flat surfaces…

- Press the switch (

B1

) to start the appliance.

- Replace it on its storage base after use.

Setting-up/Using your
hand-held vaccuum cleaner

Thank you for choosing an appliance from
the 

Moulinex

range.

A

Storage base

B

Motor unit

B1

On/Off switch

B2

Button to open water/dust
Container

B3

Indicator light

C

Water/dust container

C1

Permanent filter

C2

Filter holder*

D

Crevice tool

E1/E2

Scraper*/Brush head*

F

Removable batteries

2, 4 V : RS-AC3356

7, 2 V : RS-AC3360

12 V : RS-AC3364

3, 6 V : RS-AC3357

8, 4 V : RS-AC3361

13, 2 V : RS-AC3365

4, 8 V : RS-AC3358

9, 6 V : RS-AC3362

14, 4 V : RS-AC3366

6 V : RS-AC3359

10, 8 V : RS-AC3363

- Before using your appliance for the first time, please

read the instructions for use carefully : any use
which does not conform to these instructions will
asbolve Moulinex from any liability.

- This appliance is not intended for use by persons

(including children) with reduced physical sensory
or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning the use  of the
appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.

- The appliance may be recharged permanently

without any risk. The storage base heats up slightly,
this is quite normal. However, it is preferable to un
plug the storage base if you intend to stay away for
long periods of time (holidays, etc.)

- Check that the voltage rating of your appliance

corresponds to that of your household supply. If
your appliance does not correspond with your
supply voltage, do not attempt to operate. Return
the appliance to the shop where purchased for
replacement.

Any commercial use, inappropriate use or failure to
comply with the instructions, the manufacturer accepts
no responsibility and the guarantee will not apply.

- This product has been designed for domestic use

only.

- Check whether the filter has been properly fitted.

Never turn on the appliance without a filter.

- Unplug your appliance when cleaning it. 
- Never pull on the cord to unplug the storage base or

the transformer.

- Do not use a storage base or transformer other than

the model supplied by the manufacturer.

Any action other than cleaning and normal
maintenance by the customer must be performed
by an approved Moulinex service centre (see list in
the “Moulinex Service” booklet).

Safety recommendations

Description

1

2

*according to model

ROWENL7S-Notice Accessio-901232B   13/02/08  18:08  Page 8

Summary of Contents for Accessio

Page 1: ...ROWENL7S Notice Accessio 901232B 13 02 08 18 08 Page 1 ...

Page 2: ...ach Modell Afhankelijk van het model Depende del modelo Consoante os modelos Secondo il modello Ó ÏÔÁ Ì ÙÔ ÌÔÓÙ ÏÔ Mallista riippuen В зависимости от модели Залежно від моделі Modele ba l d r d º V b º V L u œ q ROWENL7S Notice Accessio 901232B 13 02 08 18 08 Page 2 ...

Page 3: ...1 1 3 3 4 4 5 5 2 2 MAX A D E1 E2 F C C2 B2 C1 3b 3b 3a 3a ROWENL7S Notice Accessio 901232B 13 02 08 18 08 Page 3 ...

Page 4: ...ROWENL7S Notice Accessio 901232B 13 02 08 18 08 Page 4 ...

Page 5: ...s 4 English 6 Deutsch 8 Nederlands 10 Español 12 Português 14 Italiano 16 ÏÏËÓÈÎ 18 Polonais 20 Suomi 22 Pyсский 24 Укpaїнська 27 32 30 33 Türkçe 35 U ß v ROWENL7S Notice Accessio 901232B 13 02 08 18 08 Page 5 ...

Page 6: ...1 Interrupteur marche arrêt B2 Bouton d ouverture du réservoir B3 Témoin lumineux C Réservoir à poussière C1 Filtre permanent C2 Boîtier D Suceur long E1 E2 Suceur raclette suceur brosse F Batteries amovibles 2 4 V RS AC3356 7 2 V RS AC3360 12 V RS AC3364 3 6 V RS AC3357 8 4 V RS AC3361 13 2 V RS AC3365 4 8 V RS AC3358 9 6 V RS AC3362 14 4 V RS AC3366 6 V RS AC3359 10 8 V RS AC3363 Lisez attentive...

Page 7: ...argement NETTOYAGE DU RÉSERVOIR EAU POUSSIÈRE Appuyez sur le bouton B2 Retirez le réservoir C Retirez le filtre permanent C1 puis le boîtier C2 et videz le réservoir Brossez délicatement le filtre permanent C1 ou lavez le si nécessaire Vérifiez qu il est parfaitement sec et remettez le en place Nota A chaque changement d utilisation poussière ou liquide nettoyez le réservoir et séchez le filtre ÉL...

Page 8: ...ht C Water dust container C1 Permanent filter C2 Filter holder D Crevice tool E1 E2 Scraper Brush head F Removable batteries 2 4 V RS AC3356 7 2 V RS AC3360 12 V RS AC3364 3 6 V RS AC3357 8 4 V RS AC3361 13 2 V RS AC3365 4 8 V RS AC3358 9 6 V RS AC3362 14 4 V RS AC3366 6 V RS AC3359 10 8 V RS AC3363 Before using your appliance for the first time please read the instructions for use carefully any u...

Page 9: ...our website What to do if your appliance is not working To vacuum up liquids only for non flammable and non corrosive liquids Use the scraper E1 Do not go over the MAX level Always empty the container before replacing it on its storage base CLEANING THE WATER DUST CONTAINER Press the button B2 Remove the container C Remove the permanent filter C1 from the filter holder C2 and empty it Gently brush...

Page 10: ...für Wasser Staubbehälter B3 Kontrolleuchte C Wasser Staubbehälter C1 Dauerfilter C2 Gehäuse D Fugendüse E1 E2 Schrubber Saugbürste F Herausnehmbare Batterien 2 4 V RS AC3356 7 2 V RS AC3360 12 V RS AC3364 3 6 V RS AC3357 8 4 V RS AC3361 13 2 V RS AC3665 4 8 V RS AC3358 9 6 V RS AC3362 14 4 V RS AC3366 6 V RS AC3359 10 8 V RS AC3363 Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung vor dem ersten Einsatz Ihres Ge...

Page 11: ... glatter Flächen usw Drücken Sie den Schalter B1 um das Gerät einzuschalten Stellen Sie das Gerät nach der Benutzung wieder in die Ladestation Um Flüssigkeiten aufzusaugen keine brennbaren oder ätzenden Flüssigkeiten Benutzen Sie den Schrubber E1 Überschreiten Sie niemals die Füllhöhe MAX Entleeren Sie den Behälter unbedingt bevor Sie das Gerät wegräumen REINIGUNG DES WASSER STAUBBEHÄLTERS Drücken...

Page 12: ...kelaar B2 Knop voor opening van het water stofreservoir B3 Controlelampje C Water stofreservoir C1 Permanente filter C2 Filterhouder D Lange zuigmond E1 E2 Zuigmond met schrobber Met borstel F Uitneembare batterijen 2 4 V RS AC3356 7 2 V RS AC3360 12 V RS AC3364 3 6 V RS AC3357 8 4 V RS AC3361 13 2 V RS AC3365 4 8 V RS AC3358 9 6 V RS AC3362 14 4 V RS AC3366 6 V RS AC3359 10 8 V RS AC3363 Lees dez...

Page 13: ...ulinex Toebehoren Wat te doen als uw apparaat niet werkt Indien noodzakelijk plaatst u het gewenste accessoire op het reservoir C 1 lange zuigmond D voor het schoonmaken van hoeken en plinten 1 zuigmond met schrobber voor vloeistoffen E1 1 zuigmond met borstel E2 voor het schoonmaken van gladde oppervlakken Druk op de aan uitschakelaar B1 om het apparaat te starten Plaats het apparaat na gebruik t...

Page 14: ...a B2 Botón de apertura del depósito de agua polvo B3 Indicador luminoso C Depósito de agua polvo C1 Filtro permanente C2 Estuche D Accesorio largo E1 E2 Accesorio raspador Cepillo F Unidad extraíble de baterías 2 4 V RS AC3356 7 2 V RS AC3360 12 V RS AC3364 3 6 V RS AC3357 8 4 V RS AC3361 13 2 V RS AC3365 4 8 V RS AC3358 9 6 V RS AC3362 14 4 V RS AC3366 6 V RS AC3359 10 8 V RS AC3363 Lea atentamen...

Page 15: ...car el aparato en su base de carga LIMPIEZA DEL DEPÓSITO DE AGUA POLVO Pulse el botón B2 Saque el depósito C Saque el filtro permanente C1 después la caja C2 y vacíe el depósito Cepille con cuidado el filtro permanente C1 o lávelo si es necesario Cuando esté perfectamente seco vuélvalo a colocar en su lugar Nota Cada vez que cambie de uso polvo o líquido debe limpiar el depósito y secar el filtro ...

Page 16: ...loco do motor B1 Interruptor ligar desligar B2 Tecla de abertura do compartimento água poeira B3 Luz piloto C Compartimento água poeira C1 Filtro permanente C2 Vasilha D Tubo comprido E1 E2 Escova raspadeira Acessórios escova F Baterias amovíveis 2 4 V RS AC3356 7 2 V RS AC3360 12 V RS AC3364 3 6 V RS AC3357 8 4 V RS AC3361 13 2 V RS AC3365 4 8 V RS AC3358 9 6 V RS AC3362 14 4 V RS AC3366 6 V RS A...

Page 17: ...e o seu base de carregamento LIMPEZA DO COMPARTIMENTO DE POEIRAS Carregue na tecla B2 Tire a vasilha C Tire o filtro permanente C1 e logo a seguir a vasilha C2 e despeje a vasilha Passe cuidadosamente uma escova pelo filtro C1 ou lave o se for necessário Certifique se que o filtro está perfeitamente seco antes de voltar a pô lo no sítio Observação Sempre que mude de utilização poeiras ou liquidos ...

Page 18: ...ilizzo Vi ringraziamo per aver scelto un apparecchio Moulinex A Base di ricarica B Blocco motore B1 Interrutore avvio arresto B2 Tasto di apertura del contenitore acqua polvere B3 Spia luminosa C Contenitore acqua polvere C1 Filtro permanente C2 Cassetto D Bocchetta a lancia E1 E2 Raschietto Spazzola piccola F Batterie amovibili 2 4 V RS AC3356 7 2 V RS AC3360 12 V RS AC3364 3 6 V RS AC3357 8 4 V ...

Page 19: ...tenitore prima di riposizionare l apparecchio sul suo supporto PULIZIA DEL CONTENITORE POLVERE LIQUIDI Premete il tasto B2 Estraete il contenitore C Estraete il filtro permanente C1 poi il cassetto C2 quindi svuotate il contenitore Strofinate delicatamente il filtro permanente C1 oppure lavatelo se necessario Verificate che il filtro permanente sia completamente asciutto prima di inserirlo di nuov...

Page 20: ... µ1 ÁÈ Ó ı ÛÂÙ Û ÂÈÙÔ ÚÁ ÃÚ ÛË Â ÚÈÛÙÔ ÌÂ Ô È Ï Í ÙÂ Û ÛΠÙË ÁÎ Ì Moulinex A µ ÛË ÊfiÚÙÈÛË B ªÔÙ Ú B1 È Îfi ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ FF B2 Ô Ì ÓÔ ÁÌ ÙÔ Ú ÂÚ Ô Ú ÓÂÚÔ ÛÎfiÓË B3 ºˆÙÂÈÓ Ó ÂÈÍË C ƒÂ ÂÚ Ô Ú ÓÂÚÔ ÛÎfiÓË C1 ªfiÓÈÌÔ Ê ÏÙÚÔ C2 ÎË Ê ÏÙÚÔ D ƒ Á Ô E1 E2 Â Ô ÏÌ ÏÌ Ô ÚÙÛ F ÔÛ ÒÌÂÓÂ Ì Ù Ú Â 2 4 V RS AC3356 7 2 V RS AC3360 12 V RS AC3364 3 6 V RS AC3357 8 4 V RS AC3361 13 2 V RS AC3365 4 8 V RS AC3358 9 6 V RS...

Page 21: ... ÔıÂ٠٠ÙËÓ Óˆ ÛÙË ÛË ÊfiÚÙÈÛË ÙË ÌÂÙ ÙË Ú ÛË È ÙËÓ ÔÚÚfiÊËÛË ÁÚÒÓ ÌË Â ÊÏÂÎÙˆÓ ÌË È ÚˆÙÈÎÒÓ ÁÚÒÓ ÌfiÓÔ XpËÛÈÌÔ Ô ÛÙ ÙÔ ÏÂ Ô ÏÌ E1 ªËÓ Í ÂÚÓ Ù ÔÙ ÙË ÛÙ ıÌË MAX ÂÈ ÂÙÂ Ô ÚˆÙÈÎ ÙÔ Ú ÂÚ Ô Ú ÚÈÓ Í Ó ÙÔ ÔıÂÙ ÛÂÙ ÙË Û ÛΠӈ ÛÙË ÛË ÊfiÚÙÈÛË ÙË ƒπ ª À ƒ ƒµ À ƒ ƒ À Ù ÛÙ ÙÔ ÎÔ Ì µ2 Î È Á ÏÙ ÙÔ Ú ÂÚ Ô Ú C Ê ÈÚ ÛÙ ÙÔ ÌfiÓÈÌÔ Ê ÏÙÚÔ C1 Î Ùfi ÈÓ ÙË ı ÎË ÙÔ C2 Î È ÂÈ ÛÙ ÙÔ Ú ÂÚ Ô Ú µÔ ÚÙÛ ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈÎ ...

Page 22: ...ornik na kurz wod C1 Filtr sta y C2 Obudowa D Ssawka szczelinowa E1 E2 Ssawka do p ynów ssawka ze szczotkà F Wyjmowane akumulatory 2 4 V RS AC3356 7 2 V RS AC3360 12 V RS AC3364 3 6 V RS AC3357 8 4 V RS AC3361 13 2 V RS AC3365 4 8 V RS AC3358 9 6 V RS AC3362 14 4 V RS AC3366 6 V RS AC3359 10 8 V RS AC3363 Przeczytaç uwa nie instrukcj obs ugi przed pierwszym u yciem urzàdzenia obs uga niezgodna z z...

Page 23: ...kowo zbiornik przed ustawieniem na adowarce CZYSZCZENIE ZBIORNIKA WODY KURZU Nacisnàç przycisk B2 Wyjàç zbiornik C Wyjàç filtr sta y C1 nast pnie obudow C2 i opró niç zbiornik Przeszczotkowaç delikatnie filtr sta y C1 lub umyç je eli zachodzi potrzeba Sprawdziç czy wszystkie elementy sà suche i za o yç na miejsce Uwaga Przy ka dej zmianie u ytkowania kurz lub p yn nale y wyczyÊciç zbiornik i wysus...

Page 24: ...äyttö Kiitämme sinua Moulinexin tuotteen valinnasta A Latausalusta B Moottoriosa B1 Käynnistyskatkaisija B2 Vesi pölysäiliön avausnappi B3 Merkkivalo C Vesi pölysäiliö C1 Kiinteä suodatin C2 Laatikko D Pitkä imuri E1 E2 Kaavinimuri Harja imuri F Vaihdettavat akut 2 4 V RS AC3356 7 2 V RS AC3360 12 V RS AC3364 3 6 V RS AC3357 8 4 V RS AC3361 13 2 V RS AC3365 4 8 V RS AC3358 9 6 V RS AC3362 14 4 V R...

Page 25: ...nappia B2 Ota pois säiliö C Ota kiinteä suodatin C1 pois ja sitten laatikko C2 ja puhdista säiliö Harjaa kiinteää suodatinta C1 kevyesti tai pese se jos se on tarpeen Varmista että suodatin on täysin kuiva ja laita se paikoilleen Huom Puhdista säiliö ja vaihda suodatin jokaisen käyttötarkoituksen muutoksen yhteydessä pöly tai neste AKKUJEN HÄVITTÄMINEN Tässä laitteessa on Nikkelimetallihydridiakut...

Page 26: ...л B2 Клавиша открывания резервуара для воды пылесборника B3 Световой индикатор C Резервуар для воды пылесборник C1 Фильтр многоразового использования C2 Кожух D Длинный наконечник E1 E2 Hасадка скребок насадка щетка F Сменные батарейки 2 4 V RS AC3356 7 2 V RS AC3360 12 V RS AC3364 3 6 V RS AC3357 8 4 V RS AC3361 13 2 V RS AC3365 4 8 V RS AC3358 9 6 V RS AC3362 14 4 V RS AC3366 6 V RS AC3359 10 8 ...

Page 27: ...ибор не работает По окончании использования установите прибор на база для зарядки При всасывании жидкостей не воспламеняющихся и не вызывающих коррозии Использование насадки скребка E1 Следите чтобы уровень жидкость не превышалотметки MAX ЗАПОЛНЕНО Перед установкой прибора на база для зарядки следует обязательно опорожнить резервуар ОЧИСТКА РЕЗЕРВУАРА ДЛЯ ВОДЫ ПЫЛЕСБОРНИКА Нажмите на клавишу B2 До...

Page 28: ...у выпускаемой продукции При использовании ее для личных бытовых нужд и при соблюдении правил ее эксплуатации указанных в Официальная информация об изделии 26 Наимено вание изделия Микро волновые печи Кухонные комбайны электри ческие печи пылесосы Вся другая электро бытовая техника Срок службы 7 лет 5 лет 3 года Наименование изделия Пылесос Страна изготовитель Указана на упаковке Фирма изготовитель...

Page 29: ... фiрми Мулiнекс А Блок заряджання В Блок двигуна В1 Вимикач роботи зупинки В2 Кнопка вiдкриття резервуару для води пилу В3 Свiтловий iндикатор С Резервуар для води пилу С1 Постiйний фiльтр С2 Корпус D Довгий наконечник E1 E2 Насадка шкребок насадка щітка F Знімні батареї 2 4 V RS AC3356 7 2 V RS AC3360 12 V RS AC3364 3 6 V RS AC3357 8 4 V RS AC3361 13 2 V RS AC3365 4 8 V RS AC3358 9 6 V RS AC3362 ...

Page 30: ... Що робити якщо прилад не працює Пiсля використання поставте прилад на блок заряджання Для всмоктування рiдин тiльки не займистих i корозивних Використовуйте насадку шкребок E1 Нiколи не перевищуйте рiвня MAX Перед тим як вiдставляти прилад на блок заряджання обов язково спустошуйте резервуар ОЧИЩЕННЯ РЕЗЕРВУАРУ ДЛЯ ВОДИ ПИЛУ Натиснiть кнопку В2 Знiмiть резервуар С Знiмiть постiйний фiльтр С1 потi...

Page 31: ...U v g O d b H U X O j º X œ œ t Ë Ë ß O K t d Æ v L U U q u œ I O L O º X Ø t J U Ê O U U U U X N U Ë u œ œ œ Ë ß O K t d Æ v œ I U ª B u L l Ë È Æ d œ O b œ Å u v Ø t Ë ß O K t d Æ v L U Ø U J M b Ç t Æ b U v O u Ê π U  œ œ M J t œ ß U Á t d È Å O œ Ä U t N b b Á A î u œ Æ d Ö d t D L µ s u b M J t ß O r j t œ ß v t Ä d e B q b Á Ë ß U r u œ Ê Ä d e D L µ s u b J U Ê œ œ Ø t U d È L U  b Á U b ...

Page 32: ... È Ë Æ u Ÿ d Ö u t u œ À O d d Æ t N U U b u ß j d Ø e î b U π U u O M J f F u i u b t N d ß X L O L t î b U u O M J f d F t Ø M O b L M v L U π U O J M b Ø t I j u  U v Ë Ë ß U q b Ø v M U ß V Ë ß O K t d Æ v î u œ ß H U œ Á Ø M O b Æ d œ œ Ê Ë ß O K t d Æ v î U v Ä U t Ë d º H u U u œ d Ë Ê U d Ö u t U l œ d È î u œ œ È L U O b Ë ß O K t d Æ v î U v œ u È U Æ d b O b U Ë È º U Â Æ U q H π U Ë Æ...

Page 33: ...U z O W Æ B O d ß u º ª s D U U Ë u Ò b d b b Æ b J u Ê î D d Ë L J s Ê º V d Ë Ë A F q d o B q º d V w D U U ô K L f O M O p L U W O µ W Ë ô Î u Í c L M Z K v u œ Æ O Ò L W Å M U O U Î Ë L J s U œ B M O F N U Ë œ N U w b d Ø e π L O l L N L ö L ª B W U H F q M b U ô F L q π N U Ø L U M G w Q Ø b s Ê π N U Q î c Ë F t B O K v Æ U b ª e s A Q Ø b Ê ß K p u Å O q J N d U z w u Å u ô Î U O U Ë Ê I U ...

Page 34: ... î b W u O M J f Ø U Ê º K p J N d U z w Ë I U f U H U Î ô º F L q L M Z π M Ò V W u œ À π V ß b N L U w d Ø e î b W F L b s u O M J f E d I U z L W w Ø O Ò V î b W u O M J f s q ß ö p A ª B O W ß F L q I j ù Ø º º u Ë Æ D l G O U L M U ß W K L M Z ô C l L M Z Ë Æ U b ª e s Ë L u J N d U z w w L U Ë X O U Á U W Ë Í ß U z q î d ô ª e Ê L M Z î U à L M e ô A H j L u œ I U K W û F U Ë I U K W û H π U...

Page 35: ...ROWENL7S Notice Accessio 901232B 13 02 08 18 08 Page 35 ...

Page 36: ...ROWENL7S Notice Accessio 901232B 13 02 08 18 08 Page 36 ...

Page 37: ...ler 2 4 V RS AC3356 7 2 V RS AC3360 12 V RS AC3364 3 6 V RS AC3357 8 4 V RS AC3361 13 2 V RS AC3365 4 8 V RS AC3358 9 6 V RS AC3362 14 4 V RS AC3366 6 V RS AC3359 10 8 V RS AC3363 Cihaz n z ilk defa çal şt rmadan önce kullanma talimatlar n dikkatlice okuyun Kullanma talimatlar na uygun olmayan kullan mlardan Moulinex hiçbir sorumluluk kabul etmez Bu cihaz çocuklar ve fiziksel duyusal veya zihinsel...

Page 38: ...NİN TEMİZLENMESİ B2 düğmesine bas n Hazneyi ç kar n C Sürekli kullan lan filtreyi C1 ve daha sonra filtre tutucusunu C2 ç kar n ve boşalt n Sürekli filtreyi C1 zedelemeden f rça ile temizleyin veya gerekirse su ile y kay n Tamamen kurumas n sağlay n ve yerine koyun Not Her kullan mdan sonra s v veya toz hazneyi y kay n ve filtreyi kurutun BATARYALARIN ÇIKARILMASI Bu cihazda Nikel Metal Hidrür akül...

Page 39: ...ün Teslim tarihinden itibaren garanti süresi içinde kalmak kaydıyla bir yıl içerisinde aynı arızayı ikiden fazla tekrarlaması veya farklı arızaların dörtten fazla veya belirlenen garanti süresi içerisinde farklı arızaların toplamının altıdan fazla olması unsurlarının yanı sıra bu arızaların üründen yararlanmamayı sürekli kılması Tamiri için gereken azami sürenin aflılması Servis istasyonunun mevcut...

Page 40: ...notes ROWENL7S Notice Accessio 901232B 13 02 08 18 08 Page 40 ...

Page 41: ...notes ROWENL7S Notice Accessio 901232B 13 02 08 18 08 Page 41 ...

Page 42: ...Ref 901232B JPM Associés marketing design communication 33 0 3 80 56 28 11 février 2008 ROWENL7S Notice Accessio 901232B 13 02 08 18 08 Page 42 ...

Reviews: