background image

1. CONSEILS DE SÉCURITÉ 

Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations
applicables (Directives Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique, Environnement,...).

CONDITIONS D’UTILISATION

• Votre aspirateur est un appareil électrique : il doit être utilisé dans les conditions normales d’utilisation.
• Utilisez et rangez l’appareil hors de portée des enfants. Ne laissez jamais l’appareil fonctionner sans surveillance.
• Ne tenez pas le suceur ou l’extrémité du tube à portée des yeux et des oreilles.

• N’aspirez pas de surfaces mouillées, d’eau ou de liquides quelle que soit leur nature, de substances chaudes, de
substances ultrafines (plâtre, ciment, cendres...), de gros débris tranchants (verre), de produits nocifs (solvants, dé-
capants...), agressifs (acides, nettoyants...), inflammables et explosifs (à base d’essence ou d’alcool).

• Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau, ne projetez pas d’eau sur l’appareil et ne l’entreposez pas à l’extérieur.
• N’utilisez pas l’appareil s’il est tombé et présente des détériorations visibles ou des anomalies de fonctionnement.
Dans ce cas, n’ouvrez pas l’appareil, mais envoyez le au Centre Service Agréé le plus proche ou contactez le service
consommateurs Moulinex (voir les coordonnées en dernière page).

ALIMENTATION ÉLECTRIQUE

• Vérifiez que la tension d’utilisation (voltage) de votre aspirateur corresponde bien à celle de votre installation : vous
trouverez cette information sous l’appareil.
• Débranchez l’appareil en retirant la prise de courant:
- immédiatement après l’utilisation,
- avant chaque changement d’accessoires,
- avant chaque nettoyage, entretien ou changement de filtre.
• N’utilisez pas l’appareil :
- si le cordon est défectueux. Afin d’éviter un danger, l’ensemble enrouleur et cordon de votre aspirateur doit être rem-
placé impérativement par un Centre Service Agréé Moulinex. 

RÉPARATIONS

Les réparations ne doivent être effectuées que par des spécialistes avec des pièces détachées d’origine. Réparer un ap-
pareil soi-même peut constituer un danger pour l’utilisateur.

2. DESCRIPTION 

1. a – Parking horizontal

b – Parking vertical

2. Pédale Marche/Arrêt
3. Variateur électronique de puissance* 
4. Pédale enrouleur de cordon
5. Témoin de remplissage du sac
6. Grille de sortie d’air
7. a – Poignée de transport vertical

b – Poignée de transport horizontal 
c – Support de rangement de la bandoulière

8. Compartiment sac
9. Couvercle
10. Ouverture d’aspiration
11. a – Trappe d'ouverture du couvercle

b – Détecteur de présence de sac

12. Grille de protection du moteur
13. Microfiltre*  (réf. MT0005 01)
14. a – Cassette filtre HEPA* (réf. MT0007 01), adaptée aux sacs papier

b – Cassette filtre HEPA* (réf. MT0008 01), adaptée aux sacs textile* 

Votre aspirateur est équipé soit d’un microfiltre* soit d’une cassette filtre HEPA*.
15. Support de sac pour sac Wonderbag Compact* (17c) ou sac papier* (17a) ou sac textile* (17b)
16. Glissières support de sac 

FR

* Selon modèles : il s’agit d’équipements spécifiques à certains modèles ou d’accessoires disponibles en option.

902595_compacteo-accessimo_902595  14/12/10  10:14  Page6

Summary of Contents for accessimo MO151801

Page 1: ...131 ECULLY CEDEX 33 09 74 50 10 14 BE Info consommateur Consumenten Info 32 070 233 159 Moulinex Customer Service UK 0845 602 1424 Ireland 01 461 03 90 9714 2 688 718 Consumentenservice 31 318 58 24 24 902595_compacteo accessimo_902595 14 12 10 10 14 Page1 ...

Page 2: ...accessimo compacteo 902595 41 10 902595_compacteo accessimo_902595 14 12 10 10 14 Page2 ...

Page 3: ...0 10 7c 1a 6 17a 17b 13 18 19 20 25 22 21 23 24 26 4 3 7b 8 12 5 2 11a 11b 9 27 14a réf MT0007 01 réf MT0008 01 14b 1b 7a 28 15 16 C O M PA C T 17c 902595_compacteo accessimo_902595 14 12 10 10 14 Page3 ...

Page 4: ...1 OPEN CLIC 1 2 1 2 3a 3b 4 5a 2 CLOSE 5b 8 9 10 11 12 13 14 15a 15b 15c 15d 15e 6 7 16c 16a 16b 902595_compacteo accessimo_902595 14 12 10 10 14 Page4 ...

Page 5: ...17a 17b 17c 17d CLIC 17e 18a 19a 19c 18b 19b 18c 19d 24h 19e 20 18d CLIC 18e 19f 16d 16g 16e 16h 16i 16f CLIC 19g 24h 902595_compacteo accessimo_902595 14 12 10 10 14 Page5 ...

Page 6: ...formation sous l appareil Débranchez l appareil en retirant la prise de courant immédiatement après l utilisation avant chaque changement d accessoires avant chaque nettoyage entretien ou changement de filtre N utilisez pas l appareil si le cordon est défectueux Afin d éviter un danger l ensemble enrouleur et cordon de votre aspirateur doit être rem placé impérativement par un Centre Service Agréé...

Page 7: ...ires et les filtres pour cet aspirateur contactez le service consommateurs Moulinex voir les coordonnées en dernière page Arrêtez et débranchez votre aspirateur après chaque utilisation Arrêtez et débranchez toujours votre aspirateur avant l entretien ou le nettoyage Cet appareil n est pas prévu pour être utilisé par des personnes y compris les enfants dont les capacités physiques sensorielles ou ...

Page 8: ... son rangement à l arrière de l appareil 1a fig 13 Transportez facilement votre aspirateur grâce à ses poignées de transport 7a ou 7b ou à sa bandoulière 27 5 NETTOYAGE ET MAINTENANCE Important Arrêtez et débranchez toujours votre aspirateur avant l entretien ou le nettoyage CHANGEZ DE SAC Le témoin de remplissage du sac 5 vous indique que le sac est plein ou saturé Si vous constatez une diminutio...

Page 9: ...et laissez sécher au moins 24h fig 19e Veillez à ce que la cassette filtre HEPA 14b soit bien sèche avant de la remettre en place Placez les ergots dans les encoches fig 19f Verrouillez la cassette filtre HEPA 14b Réf MT0008 01 dans son compartiment fig 19g Assurez vous du bon positionnement de la cassette filtre HEPA 14b avant de refermer le couvercle 9 NETTOYEZ L ASPIRATEUR Essuyez le corps de l...

Page 10: ...e aspirateur au Centre Service Agréé Moulinex le plus proche Consultez la liste des Centres Service Agréés Moulinex ou contactez le service consommateurs Moulinex GARANTIE Cet appareil est uniquement réservé à un usage ménager et domestique en cas d utilisation non appropriée ou non conforme au mode d emploi aucune responsabilité ne peut engager la marque et la garantie est annulée Lisez attentive...

Page 11: ...our mains installation You will find this information on the bottom of the appliance Disconnect the appliance by removing the plug from the wall socket immediately after use each time you change accessory before each cleaning maintenance and filter change operation Do not use the appliance if the power cord is defective To avoid danger the whole reel and power cord unit of your vacuum cleaner must...

Page 12: ... it difficult to obtain accessories and filters for this vacuum cleaner contact the Moulinex customer service see contact information on the last page Stop and disconnect your vacuum cleaner after each use Always stop and unplug your vacuum cleaner before maintenance or cleaning This appliance is not intended for use by people including children with impaired physical sensory or mental capaci ties...

Page 13: ... your vacuum cleaner easily thanks to its carry handles 7a or 7b or its shoulder strap 27 5 CLEANING AND MAINTENANCE Important Always stop and unplug your vacuum cleaner before maintenance or cleaning CHANGING BAG The bag full light 5 indicates that the bag is full or saturated If you notice that your appliance is becoming less effi cient set it to maximum power and hold the nozzle up above the gr...

Page 14: ... 19e Ensure that the HEPA filter cassette 14b is completely dry before replacing it Place the pins in the notches fig 19f Lock the HEPA filter cassette 14b Ref MT0008 01 in its housing fig 19g Make sure the HEPA filter cassette 14b is properly in position before closing the lid 9 CLEANING THE VACUUM CLEANER Wipe the body of the vacuum cleaner and accessories with a soft damp cloth then dry Wipe th...

Page 15: ...ersists take your vacuum cleaner to the nearest Moulinex Approved Service Centre See the list of Moulinex Approved Service Centres or contact the Moulinex Consumer Service WARRANTY This appliance is for domestic use only in the event of inappropriate use that does not comply with the instructions the company shall take no liability and the warranty shall be null and void Read the instructions for ...

Page 16: ...formatie aan de onderkant van het apparaat Trek de stekker uit het stopcontact teneinde het apparaat te ontkoppelen direct na gebruik voor elke wisseling van accessoires voor elke reinigingsbeurt onderhoud of vervangen van filter Gebruik het apparaat niet indien als het snoer beschadigd is Om gevaar te vermijden dienen de haspel en het snoer van uw stofzuiger verplicht en in hun geheel door een Er...

Page 17: ...lter 13 of 14a of 14b inderdaad op zijn plaats zit Gebruik alleen originele Moulinex stofzakken en filters Gebruik alleen originele Moulinex accessoires Indien u moeite heeft de accessoires en filters voor deze stofzuiger te vinden kunt u met de klantenservice van Mou linex zie adresgegevens op de laatste bladzijde contact opnemen Zet uw stofzuiger na elk gebruik uit en trek de stekker uit het sto...

Page 18: ...toffen fig 9 OPSLAG EN TRANSPORT VAN HET APPARAAT Na gebruik zet uw stofzuiger uit door op het aan uit pedaal 2 te drukken en trek de stekker uit het stopcontact fig 10 Berg het snoer op door op het pedaal voor de oprollen van het snoer 4 te drukken fig 11 In de verticaalstand plaats de zuigmond 22 in de opbergruimte onder het apparaat 1b fig 12 In de horizontaalstand plaats de zuigmond 22 in de o...

Page 19: ...ig 18a 18b Werp de cassette in de vuilnisbak fig 18c Plaats de filtercassette in de daarvoor bestemde uitsparingen fig 18d Vergrendel de nieuwe HEPA filtercassette 14a ref MT0007 01 in zijn compartiment fig 18e Zorg voor een juiste plaatsing van de HEPA filtercassette voordat u het deksel weer sluit 9 REINIGEN VAN DE HEPA FILTERCASSETTE ref MT0008 01 NB Deze reinigingsmethode is uitsluitend bestem...

Page 20: ... 17a of de Wonderbag Compact 17c stofzak of maak de textiele stofzak 17b leeg INDIEN HET DEKSEL NIET SLUIT actie van de aanwezigheidsdetector stofzak 11b Controleer op aanwezigheid van stofzak of de juiste plaatsing INDIEN DE ZUIGMOND MOEILIJK TE VERPLAATSEN IS Open de schuifregelaar van de kromme greep of verminder het vermogen INDIEN HET SNOER NIET GEHEEL OPROLT Het snoer wordt gestremd tijdens ...

Page 21: ...oor kleine hoekjes en moeilijk te bereiken plekken Voor kwetsbare vloerop pervlakken Voor een diepe reinigende werking op meubelstofferin gen Voor het zuigen van draden en dierenhaar uit tapijten en kleden PLAATSING VAN HET ACCESSOIRE Steek de meubelzuigmond op het uiteinde van de buis Steek spleetzuigmond met borstel op het uiteinde van de greep of buis Steek de zuigmond parket op het uiteinde va...

Page 22: ...FA 902595_compacteo accessimo_902595 14 12 10 10 14 Page22 ...

Page 23: ...FA 902595_compacteo accessimo_902595 14 12 10 10 14 Page23 ...

Page 24: ...FA 902595_compacteo accessimo_902595 14 12 10 10 14 Page24 ...

Page 25: ...FA 902595_compacteo accessimo_902595 14 12 10 10 14 Page25 ...

Page 26: ...FA 902595_compacteo accessimo_902595 14 12 10 10 14 Page26 ...

Page 27: ...FA 902595_compacteo accessimo_902595 14 12 10 10 14 Page27 ...

Page 28: ...FA 902595_compacteo accessimo_902595 14 12 10 10 14 Page28 ...

Page 29: ...AR 902595_compacteo accessimo_902595 14 12 10 10 14 Page29 ...

Page 30: ...AR 902595_compacteo accessimo_902595 14 12 10 10 14 Page30 ...

Page 31: ...AR 902595_compacteo accessimo_902595 14 12 10 10 14 Page31 ...

Page 32: ...AR 902595_compacteo accessimo_902595 14 12 10 10 14 Page32 ...

Page 33: ...AR 902595_compacteo accessimo_902595 14 12 10 10 14 Page33 ...

Page 34: ...AR 902595_compacteo accessimo_902595 14 12 10 10 14 Page34 ...

Page 35: ...AR 902595_compacteo accessimo_902595 14 12 10 10 14 Page35 ...

Reviews: