background image

FR

11

15.  Ne pas utiliser à l’extérieur.
16.  Un incendie peut survenir si le grille-pain est couvert ou est en    
 

 contact avec des matériaux inflammables, tels que des rideaux,    

 

 des draperies, des murs et autres matériaux similaires pendant son  

 fonctionnement. 
17.  Ne pas tenter de déloger des aliments lorsque le grille-pain est    
 branché.
18.  Cet appareil est muni d’un cordon d’alimentation court afin  

 

 

d’éviter que celui-ci ne s’emmêle ou que l’on puisse trébucher  

 

 dessus.
19.  Ne pas transporter le grille-pain en le saisissant par les fentes.
20.  Les câbles alimentaire plus longs détachables ou les câbles de  

 

 

prolongation sont disponibles et peuvent être utilisées si le 

 

utiliser soigneusement.

21.  Si le câble alimentaire long détachable ou le câble de 
 

prolonga tion est utilisé: 

 

a) Le puissance nominal marquée de la câble alimentaire ou de la   

 

câble prolongation devrait être conforme au puissance nominal de  

 

l’appareil et

 

b)La câble alimentaire devrait être arrangée de sorte qu’il ne drape  

 

pas au-dessus du table ou dessus de table où il peut être tirée    

 

dessus par des enfants ou être déclenchée involontairement.

22.  Pour débrancher, mettre en position  OFF  et retirer la fiche de la   
 

prise murale.

23.  Cet appareil comporte une fiche polarisée (une branche est plus    
 

large que l’autre) de courant de sortie alternatif. Pour réduire le    

 

risque de choc électrique, et par mesure de sécurité, la fiche 

 

n’enfonce dans les prises polarisées que dans un sens. Si la fiche    

 

ne pénètre pas totalement dans la prise, inversez-la. Si elle ne    

 

rentre toujours pas parfaitement, ayez recours aux services d’un    

 

électricien agréé.

24.  

Cet appareil est conçu pour une utilisation 

 

domestique seulement.

 

Ligne sans frais Moulinex : 1-888-670-6681

Summary of Contents for 043-2208-4

Page 1: ... L UTILISATEUR GRILLE PAIN À 2 FENTES GRILLE PAIN À 4 FENTES 043 2209 2 If you have any questions or concerns please call our Moulinex toll free number at 1 888 670 6681 Si vous avez des questions ou des préoccupations veuillez appeler notre numéro sans frais Moulinex au 1 888 670 6681 ...

Page 2: ......

Page 3: ...portant safeguards product diagram operating your toaster care and cleaning 04 06 07 09 importantes mises en garde pièces et caractéristiques pour utiliser le grille pain entretien et nettoyage 10 12 13 15 contenu ...

Page 4: ...tric burner or in a heated oven 8 Never let the cord hang over the edge of table or counter or in a heated oven 9 The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may result in fire electric shock or injury to persons 10 DO NOT use this for anything other than its intended use 11 Unplug from outlet when not in use and before cleaning Allow to cool before putting on or...

Page 5: ...ectrical rating of the cord set or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance b The cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally 22 To disconnect turn all controls to OFF then remove plug from wall outlet 23 This appliance has a polarized alternating ...

Page 6: ...usting bread guides Toaster control lever Bagel Toaster shade selector Cancel Extra wide slot Self adjusting bread Toaster control lever Bagel Toaster shade selector Cancel Toaster control lever Cancel Toaster shade selector Bagel ...

Page 7: ...tomatically adjust to hold the food in place On the four slice model there are two Toast Control Levers one for each side of the toaster 5 The blue light around the Cancel button will illuminate when the Toast Control Lever clicks in the down position and will remain illuminated until toasting is finished or until the Cancel button is pushed On four slice models there are two different Cancel butt...

Page 8: ... down the Toast Control Lever until it clicks then press the Bagel button The Bagel button will be illuminated to show it is in use and will remain ON until toasting is done or the Cancel button is pushed NOTE If food becomes jammed or wedged in the toaster the built in Auto Power Off function will automatically shut the power off UNPLUG the cord and move the Toast Control Lever up and down a few ...

Page 9: ... 4 slice model has 2 crumb trays 1 For ease in cleaning grasp the crumb tray handle and pull crumb trays all the way completely out of the toaster Brush crumbs from the trays and if necessary wipe with a clean damp cloth 2 ALWAYS dry the trays thoroughly before replacing in toaster When replacing be sure to push firmly so the tray is fully inserted in the bottom of the toaster Any other service sh...

Page 10: ...n brûleur à gaz ou électrique ni dans un four chaud 8 Ne jamais laisser pendre le cordon d une table ou d un comptoir ni entrer en contact avec des surfaces chaudes or in a heated oven 9 L utilisation d accessoires non recommandés par le fabricant pour rait causer un incendie des chocs électriques ou des blessures 10 NE PAS utiliser cet appareil pour une autre fonction que celle pour laquelle il a...

Page 11: ...ation est utilisé a Le puissance nominal marquée de la câble alimentaire ou de la câble prolongation devrait être conforme au puissance nominal de l appareil et b La câble alimentaire devrait être arrangée de sorte qu il ne drape pas au dessus du table ou dessus de table où il peut être tirée dessus par des enfants ou être déclenchée involontairement 22 Pour débrancher mettre en position OFF et re...

Page 12: ...ôle du grille pain Bagel Sélecteur de niveau de grillage Fonction annuler Fente extra large Guides autoajustables Levier de contrôle Sélecteur de niveau de grillage Fonction bagel Fonction annuler Levier de contrôle Fonction annuler Selecteur de niveau de grillage Bagel ...

Page 13: ...Placez les tranches de pain ou autres items à être grillés dans les fentes du grille pain et appuyez sur le levier de contrôle du grille pain jusqu au clic Les grilles autoajustables s ajusteront automatiquement à l épaisseur de l aliment pour le maintenir en place Sur le modèle à 4 fentes il y a deux leviers de contrôle du grille pain un pour chaque côté du grille pain 5 Le voyant bleu autour du ...

Page 14: ...ux boutons de fonction bagel un pour chaque côté du grille pain Appuyez sur le levier de contrôle du grille pain jusqu au clic puis appuyez sur le bouton de la fonction bagel Le voyant bleu autour du bouton de la fonction bagel s illumine pour indiquer que la fonc tion est activée et demeure allumé jusqu à ce que le processus de grillage soit terminé ou jusqu à ce que le bouton de la fonction annu...

Page 15: ... y a deux plateaux ramasse miettes 1 Pour faciliter le nettoyage saisissez la poignée du plateau ramasse miettes et sortez le entièrement du grille pain Frottez doucement pour enlever les miettes et au besoin essuyez le à l aide d un linge humide et propre 2 SÉCHEZ TOUJOURS le plateau ramasse miettes à fond avant de le replacer dans le grille pain Lorsque vous le remettez en place assurez vous de ...

Page 16: ...SAVE THESE INSTRUCTIONS Toll free number for Moulinex 1 888 670 6681 CONSERVER CES INSTRUCTIONS Ligne sans frais Moulinex 1 888 670 6681 www moulinex ca ...

Reviews: