background image

FR

10

Lorsque vous utilisez un appareil électrique, des consignes 

de sécurité élémentaires doivent toujours être observées et 

en particulier les suivantes :

1.  Lire toutes les instructions. 
2.  Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les   
 boutons. 
3.  Faire preuve de prudence au moment de brancher le grille-pain.
4.  Une surveillance étroite est nécessaire lorsque tout appareil élect  
 

rique est utilisé par ou à proximité des enfants.

5.  NE PAS utiliser un appareil électrique avec un cordon  

 

 

 

d’alimentation ou une prise endommagé, quand 

6.  l’appareil fonctionne mal, ou après qu’il ait été endommagé ou    
 

 échappé de quelque manière que ce soit. Retourner l’appareil 

 

défectueux au centre de service agréé le plus près pour qu’il soit    

 

examiné, réparé ou ajusté.

7.  Ne pas placer l’appareil sur ou près d’un brûleur à gaz ou 
 

électrique, ni dans un four chaud.

8.  Ne jamais laisser pendre le cordon d’une table ou d’un comptoir ni  
 

 entrer en contact avec des surfaces chaudes(or in a heated oven).

9.  L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant pour   
 

rait causer un incendie, des chocs électriques ou des blessures.

10.  NE PAS utiliser cet appareil pour une autre fonction que celle pour  
 

 laquelle il a été conçu.

11.  Débrancher de la prise murale lorsque l’appareil n’est pas utilisé    
 

et avant de le nettoyer. Laisser refroidir l’appareil avant d’installer  

 

 ou d’enlever des pièces.

12.  Ne jamais introduire des membres ou des objets métalliques dans   
 

un grille-pain branché. Cela pourrait causer des chocs électriques   

 

et de graves brûlures. 

13.  Ne pas introduire des aliments surdimensionnés dans le grille- 

 

 

pain; cela pourrait causer un incendie ou des chocs électriques. 

14.  Pour éviter les chocs électriques, ne pas immerger l’appareil ou le   
 

cordon dans de l’eau ou dans tout autre liquide.

IMPORTANTES MISES EN GARDE 

Summary of Contents for 043-2208-4

Page 1: ... L UTILISATEUR GRILLE PAIN À 2 FENTES GRILLE PAIN À 4 FENTES 043 2209 2 If you have any questions or concerns please call our Moulinex toll free number at 1 888 670 6681 Si vous avez des questions ou des préoccupations veuillez appeler notre numéro sans frais Moulinex au 1 888 670 6681 ...

Page 2: ......

Page 3: ...portant safeguards product diagram operating your toaster care and cleaning 04 06 07 09 importantes mises en garde pièces et caractéristiques pour utiliser le grille pain entretien et nettoyage 10 12 13 15 contenu ...

Page 4: ...tric burner or in a heated oven 8 Never let the cord hang over the edge of table or counter or in a heated oven 9 The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may result in fire electric shock or injury to persons 10 DO NOT use this for anything other than its intended use 11 Unplug from outlet when not in use and before cleaning Allow to cool before putting on or...

Page 5: ...ectrical rating of the cord set or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance b The cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally 22 To disconnect turn all controls to OFF then remove plug from wall outlet 23 This appliance has a polarized alternating ...

Page 6: ...usting bread guides Toaster control lever Bagel Toaster shade selector Cancel Extra wide slot Self adjusting bread Toaster control lever Bagel Toaster shade selector Cancel Toaster control lever Cancel Toaster shade selector Bagel ...

Page 7: ...tomatically adjust to hold the food in place On the four slice model there are two Toast Control Levers one for each side of the toaster 5 The blue light around the Cancel button will illuminate when the Toast Control Lever clicks in the down position and will remain illuminated until toasting is finished or until the Cancel button is pushed On four slice models there are two different Cancel butt...

Page 8: ... down the Toast Control Lever until it clicks then press the Bagel button The Bagel button will be illuminated to show it is in use and will remain ON until toasting is done or the Cancel button is pushed NOTE If food becomes jammed or wedged in the toaster the built in Auto Power Off function will automatically shut the power off UNPLUG the cord and move the Toast Control Lever up and down a few ...

Page 9: ... 4 slice model has 2 crumb trays 1 For ease in cleaning grasp the crumb tray handle and pull crumb trays all the way completely out of the toaster Brush crumbs from the trays and if necessary wipe with a clean damp cloth 2 ALWAYS dry the trays thoroughly before replacing in toaster When replacing be sure to push firmly so the tray is fully inserted in the bottom of the toaster Any other service sh...

Page 10: ...n brûleur à gaz ou électrique ni dans un four chaud 8 Ne jamais laisser pendre le cordon d une table ou d un comptoir ni entrer en contact avec des surfaces chaudes or in a heated oven 9 L utilisation d accessoires non recommandés par le fabricant pour rait causer un incendie des chocs électriques ou des blessures 10 NE PAS utiliser cet appareil pour une autre fonction que celle pour laquelle il a...

Page 11: ...ation est utilisé a Le puissance nominal marquée de la câble alimentaire ou de la câble prolongation devrait être conforme au puissance nominal de l appareil et b La câble alimentaire devrait être arrangée de sorte qu il ne drape pas au dessus du table ou dessus de table où il peut être tirée dessus par des enfants ou être déclenchée involontairement 22 Pour débrancher mettre en position OFF et re...

Page 12: ...ôle du grille pain Bagel Sélecteur de niveau de grillage Fonction annuler Fente extra large Guides autoajustables Levier de contrôle Sélecteur de niveau de grillage Fonction bagel Fonction annuler Levier de contrôle Fonction annuler Selecteur de niveau de grillage Bagel ...

Page 13: ...Placez les tranches de pain ou autres items à être grillés dans les fentes du grille pain et appuyez sur le levier de contrôle du grille pain jusqu au clic Les grilles autoajustables s ajusteront automatiquement à l épaisseur de l aliment pour le maintenir en place Sur le modèle à 4 fentes il y a deux leviers de contrôle du grille pain un pour chaque côté du grille pain 5 Le voyant bleu autour du ...

Page 14: ...ux boutons de fonction bagel un pour chaque côté du grille pain Appuyez sur le levier de contrôle du grille pain jusqu au clic puis appuyez sur le bouton de la fonction bagel Le voyant bleu autour du bouton de la fonction bagel s illumine pour indiquer que la fonc tion est activée et demeure allumé jusqu à ce que le processus de grillage soit terminé ou jusqu à ce que le bouton de la fonction annu...

Page 15: ... y a deux plateaux ramasse miettes 1 Pour faciliter le nettoyage saisissez la poignée du plateau ramasse miettes et sortez le entièrement du grille pain Frottez doucement pour enlever les miettes et au besoin essuyez le à l aide d un linge humide et propre 2 SÉCHEZ TOUJOURS le plateau ramasse miettes à fond avant de le replacer dans le grille pain Lorsque vous le remettez en place assurez vous de ...

Page 16: ...SAVE THESE INSTRUCTIONS Toll free number for Moulinex 1 888 670 6681 CONSERVER CES INSTRUCTIONS Ligne sans frais Moulinex 1 888 670 6681 www moulinex ca ...

Reviews: