Mottez A022P Manual Download Page 11

Vous venez d'acquérir un porte skis MOTTEZ, produit conçu, et fabriqué en France.

Nous vous remercions pour ce choix qui, nous l'espérons, vous apportera entière satisfaction.
Une mauvaise installation, une mauvaise utilisation peuvent avoir des conséquences dangereuses pour vous et les autres usagers de la route. Cette liste n'est pas

limitative et ne vous dispense pas de respecter les règles élémentaires de prudence et de bon sens.

- Masse à vide du porte-skis 17,5 kg / Charge maximale du porte-skis = 30 kg. 

- Toujours vérifier la charge maximale admissible sur l'attelage (50 kg minimum).

- Le porte-skis ne doit pas être utilisé pour des transports autres que des skis ou snowboards
- La charge doit être correctement répartie sur le porte-skis et le centre de gravité de charge gardé aussi bas quepossible, sans toutefois risquer de rentrer en contact

avec le sol, en particulier lors de franchissement d'obstacles (dos d'âne)..

- Vérifier le bon serrage des skis ou snowboards transportés après chargement et régulièrement pendant tout le voyage.

- Maintenir et employer un produit en bon état.

- Il est recommandé de retirer le dispositif porte-skis de l'attelage après utilisation.

- Il est important de fixer correctement et sûrement la charge.

- Il est important d'entretenir correctement le dispositif porte-skis.

- Conserver les instructions pour s'y référer dans le futur et s'assurer que n'importe quel autre utilisateur du porte-skis en connaisse le contenu.
- Il est important de reproduire l'éclairage et les dispositifs de signalisation. La plaque minéralogique et les feux doivent rester visibles. Assurez-vous de la conformité de

votre plaque.

- Il est impératif d'ôter les accessoires ou dispositifs susceptibles de se détacher, tels batons de skis,....

- Employer des sangles en parfait état.

- Il appartient à l'utilisateur de se conformer aux normes applicables dans chaque pays de circulation concernant le chargement : respect de la hauteur, de la longueur

du dispositif.

- Vérifier qu'aucune partie métallique du dispositif ne puisse entrer en contact avec la carrosserie, ce qui l'endommagerait.
- Veiller à ne pas mettre les skis ou surfs et les pièces plastiques trop proche de la sortie d'échappement, l'évacuation des gaz chauds pouvant les endommager.

- Si votre véhicule est équipé d'un dispositif d'ouverture automatique du coffre, il convient lorsque le porte-skis est en place de le déconnecter ou de n'ouvrir le coffre que

manuellement.

- Le radar de recul sans déconnexion détecte le porte-skis . Il est normal qu'il sonne.

Adapter sa conduite :

- Le comportement d'un véhicule est affecté par le montage d'un dispositif porte-skis particulièrement quand il est chargé (sensibilité au vent latéral, comportement en
courbe et au freinage). La conduite devra être adaptée pour tenir compte de ces changements. Il est conseillé de réduire la vitesse, particulièrement en virage et de tenir

compte de l'augmentation des distances de freinage.

- Le véhicule est plus long et haut, en tenir compte lors de manoeuvres. 

- Adapter sa vitesse est indispensable (110 km/h max).

- Ne pas utiliser en tout-terrain.

Seule votre responsabilité serait engagée en cas de mauvaise utilisation ou de non respect des consignes.

Lire imperativement la notice avant toute utilisation

recommandations importantes

Porte skis / Surfs sur attelage

1 Mise en place du porte-skis

2 Serrage sur la boule
Maintenez le porte ski en position vertical, puis, actionnez la poignée comme montrée ci-dessus à droite. Une certaine resistance doit être ressentie pour
un serrage optimal. Pour ce faire, il est necessaire de regler le porte ski en agissant sur la vis de pression. L'effort de serrage doit être égal à 40kg.
Attention : effectuer ce réglage en position desserrée de la poignée.
La vis de réglage est moletée ce qui permet de la serrer manuellement, dans certain cas, le réglage peut être plus dur, le cas échéant utiliser une clé mâle 6 pans
#8.

3 Dévérouillage de la poignée & Securité
Lorsque la poignée se trouve en position serrée un loquet de sécurité empêche celle-ci de revenir en arrière. Il suffit de lever ce loquet pour pouvoir desserrer la
poignée (Vue A). Vous avez la possibilité de verrouiller ce loquet pour plus de securité (Vue B). Ce qui rend votre produit inviolable.

4 Deploiement des bras haut

5 Deploiement des bras bas

6 Deploiement support de plaque

7 Ouverture des bras haut
Desserrer la molette, et ouvrir la tole qui sécurise les bras. Desserrer les molettes M et B pour pouvoir écarter les bras.

8 Chargement des skis ou snowboards

9 Serrage et sanglage des skis
Serrer les molettes M et B pour maintenir les skis ou les surfs. Passer les sangles I dans les boucles H et tendre fortement pour plaquer les skis ou les surfs vers
l'avant du produit. Positionner la sangle P, en la croisant autour des skis et la tendre fortement pour plaquer les skis ou les surfs vers le bas.

10 Sécurité & Antivol
Rabattre la tôle sécurisant l' ensemble. Mettre la molette à clef (A) ce qui empêche le vol des skis 

11 Plaque minéralogique & Eclairage
 Il est important de reproduire l'éclairage et les dispositifs de signalisation. La plaque minéralogique et les feux doivent rester visibles. Assurez-vous de la
conformité de votre plaque. Vous avez possibilité d'installer une plaque d'immatriculation (non fournie).

12 Rabattage du porte skis
Pour rabattre le porte-skis, devisser la molette et retirer la vis
Pour ne pas gêner l'ouverture du coffre vous avez la possibilité de retirer la poignée, en appuyant sur le cliquet.

ATTENTION : ne pas oublier de remettre la poignée en place après fermeture du coffre.
 Pour remettre le produit en place, lever le mat jusqu'à ce qu'il retrouve sa position verticale, puis remettre la vis et serrer la molette (effort de serrage 8 N.m)

Summary of Contents for A022P

Page 1: ...CONA022 19345 A022P S MINI 50 kg 33 0 3 20 10 90 25 33 0 3 20 10 37 89 be sav mottez com http www portevelo mottez com 1 0 5 6 239...

Page 2: ...A B C D E F G H I J K L B C D E M N M10 O P Q A x1 B x2 C x3 D x3 E x3 F x1 G x2 H x2 I x2 J x1 K x1 L x1 M x2 N x2 O x2 P x2 Q x2 M10 M8 M8 1...

Page 3: ...2 3 A B 40 kg push for lock...

Page 4: ...5 6 4 8 N m 8 N m...

Page 5: ...7 8 B B Q Q M...

Page 6: ...9 P B Q M H I...

Page 7: ...10 11 12 8 N m A not included...

Page 8: ...to take account of these changes We recommend reducing your speed particularly on bends and allowing for increases in braking distances Your vehicle will be longer and wider allow for this when manoe...

Page 9: ...nd breiter Bitte ber cksichtigen Sie diesen Umstand und passen Sie Ihre Fahrweise und Geschwindigkeit entsprechend an 110 km h Nicht Offroader verwenden Bei unvorschriftsm iger Nutzung oder Nichtbeach...

Page 10: ...nsable adaptar la velocidad 110 km h m x No usar en todo terreno Usted ser el nico responsable en caso de uso incorrecto o de incumplimiento de las recomendaciones Cuidado a la altura con respeto al s...

Page 11: ...r tenir compte de ces changements Il est conseill de r duire la vitesse particuli rement en virage et de tenir compte de l augmentation des distances de freinage Le v hicule est plus long et haut en t...

Page 12: ...m h Non utilizzare su terreni sconnessi L utente sar considerato il solo responsabile in caso di utilizzo scorretto o di mancato rispetto delle istruzioni Attenzione all altezza dal suolo Leggere impe...

Page 13: ...ias de travagem O autom vel fica mais comprido e mais alto o que deve ser tido em conta aquando das manobras imperativo adequar a velocidade m ximo de 110 km h N o utilizar em ve culos todo o terreno...

Page 14: ...t uw snelheid aan te passen max 110 km u Gebruik de drager niet op een terreinvoertuig Alleen u bent aansprakelijk in geval van onjuist gebruik of niet naleving van de instructies Let op de hoogte met...

Page 15: ...r w Niezb dne jest dostosowanie szybko ci 110 km h max Nie u ywa przy je dzie terenowej U ytkownik ponosi ca kowit odpowiedzialno w przypadku niew a ciwego u ycia albo nie przestrzegania zalece Uwaga...

Page 16: ......

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ......

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ......

Page 25: ......

Reviews: