Motostar LIVIMN-B User Manual Download Page 12

 www.motostar-smarthome.com

 [email protected] 

 è un marchio registrato di 

Label Habitat SaS - 10 rue Léo Lagrange - 27950 Saint Marcel - France

M

anu

ale

 

FG0

090

5M

07

 - v

er. 

1

 - 

07

/2

01

7 -

I c

on

te

nu

ti d

el m

an

ua

le s

on

o d

a r

ite

ne

rsi s

us

ce

ttib

ili d

i m

od

ific

a i

n q

ua

lsi

as

i m

om

en

to s

en

za o

bb

lig

o d

i p

re

av

vis

o.

Trasferire una chiamata

Con una comunicazione attiva, selezionare 
l’interno al quale si vuole trasferire la chiamata 
(il derivato chiamante emette un tono di linea 
libera, mentre il derivato chiamato squilla).
Per rispondere alla chiamata premere il 
pulsante   sul derivato chiamato. 
Una volta stabilita la connessione audio con 
l’interno desiderato, premere   per trasferire 
la chiamata. 
L’interno che riceve la chiamata potrà 
ritrasferirla.

Funzioni di portineria

Notifica di chiamata da portiere

Il portiere può inviare una notifica mediante la 
quale chiede di essere richiamato. La notifica 
viene segnalata dall’accensione del LED Aux2 

 e rimane attiva fino a quando il portiere non 

viene richiamato.
Per chiamare il portiere premere il pulsante  .

Richiesta di chiamata al portiere

É possibile inviare una notifica al portiere 
mediante la quale si chiede di essere 
richiamati. Per inviare la richiesta al portiere 
premere il pulsante  , il portiere riceverà una 
notifica riportante il numero del chiamante.

Funzione del pulsante Panico

Premere per almeno 1 secondo il pulsante 

, il derivato emette un “beep” e il LED 

rosso si accende.

Il portiere riceve una segnalazione “Panico” 
unitamente al numero del chiamante, il LED 
rimane acceso fino a quando il portiere non 
entra in contatto con il derivato. 
La segnalazione “Panico” ha la priorità su 
tutte le chiamate.

Segnalazione di allarme

Nel caso sia stato collegato all’ingresso 
dedicato del derivato un dispositivo di 
allarme, la sua attivazione provoca l’invio di 
una segnalazione di allarme al portiere e viene 
notificata nel derivato tramite un tono acustico 
intermittente della durata di 10 secondo.

Il prodotto è conforme alle direttive di riferimento 

vigenti.

Dismissione e smaltimento. 

Non disperdere 

nell’ambiente l’imballaggio e il dispositivo alla 

fine del ciclo di vita, ma smaltirli seguendo le 

norme vigenti nel paese di utilizzo del prodotto. 

I componenti riciclabili riportano simbolo e sigla 

del materiale.

I DATI E LE INFORMAZIONI INDICATE IN QUESTO MANUALE 
SONO DA RITENERSI SUSCETTIBILI DI MODIFICA IN QUALSIASI 
MOMENTO E SENZA OBBLIGO DI PREAVVISO. LE MISURE, SE NON 
DIVERSAMENTE INDICATO, SONO IN MILLIMETRI.

Summary of Contents for LIVIMN-B

Page 1: ...I A G A R A N T I A G A R A N T I E G A R A N T I E Y E A RS ANS A N N I A O S A N O J A H R E 3 VIDEO ENTRY SYSTEM INTERNAL RECEIVER LIVIMN B LIVIMN N USER MANUAL English Fran ais Italiano Espa ol P...

Page 2: ...terminal Do not use any chemical products Adjusting ringtone high medium low Brightness function available when video is activated Colour saturation function available when video is activated Auxiliar...

Page 3: ...wish to transfer the call to the receiver that s calling will give the line free tone while the receiver being called will ring To answer the call press button on the receiver being called Once audio...

Page 4: ...receiving the call can transfer it again Concierge functions Notification of call from concierge The concierge can send a notification asking to be called back The notification is marked by LED Aux2 c...

Page 5: ...A G A R A N T I A G A R A N T I E G A R A N T I E Y E A RS ANS A N N I A O S A N O J A H R E 3 FG00905M07 ver 1 07 2017 POSTE INTERNE VID OPHONIQUE LIVIMN B LIVIMN N MANUEL POUR L UTILISATEUR English...

Page 6: ...atique indique que la porte est ouverte Pour le nettoyage n utiliser que des chiffons doux et secs ou l g rement imbib s d eau n utiliser aucun produit chimique R glage de la sonnerie haut moyen bas L...

Page 7: ...ants Sur des installations plusieurs postes internes s lectionner le num ro du poste interne souhait pour effectuer l appel Appuyer sur le bouton LED allum e pour pouvoir s lectionner les postes inter...

Page 8: ...lis Le symbole et le sigle du mat riau figurent sur les composants recyclables LES DONN ES ET LES INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT SUSCEPTIBLES DE SUBIR DES MODIFICATIONS TOUT MOMENT ET SANS...

Page 9: ...Z I A G A R A N T I A G A R A N T I E G A R A N T I E Y E A RS ANS A N N I A O S A N O J A H R E 3 FG00905M07 ver 1 07 2017 DERIVATO INTERNO VIDEOCITOFONICO LIVIMN B LIVIMN N MANUALE UTENTE English Fr...

Page 10: ...il sistema lo permette Ausiliario 2 Chiamata interni Selezione interni da 5 8 LED blu Attivazione Disattivazione comunicazione LED blu Esclusione suoneria Mute LED rosso Panico LED rosso Attivazione e...

Page 11: ...mere connesse all impianto premendo nuovamente il pulsante verranno mostrate in successione le immagini riprese da questi dispositivi Per aprire la comunicazione audio verso il posto esterno visualizz...

Page 12: ...la quale si chiede di essere richiamati Per inviare la richiesta al portiere premere il pulsante il portiere ricever una notifica riportante il numero del chiamante Funzione del pulsante Panico Premer...

Page 13: ...G A R A N T I A G A R A N T I E G A R A N T I E Y E A RS ANS A N N I A O S A N O J A H R E 3 FG00905M07 ver 1 07 2017 LIVIMN B LIVIMN N MANUAL PARA EL USUARIO English Fran ais Italiano Espa ol Portug...

Page 14: ...ndica que la puerta est abierta Para la limpieza utilizar solo pa os suaves y secos o a lo sumo ligeramente humedecidos con agua no utilizar ning n tipo de producto qu mico Regulaci n del timbre alto...

Page 15: ...e haber seleccionado el terminal interno que se desea el terminal que llama emite un tono de l nea libre mientras que suena el timbre en el terminal llamado Para responder a la llamada pulsar el bot n...

Page 16: ...mponentes reciclables llevan el s mbolo y el acr nimo del material LOS DATOS Y LAS INFORMACIONES QUE FIGURAN EN ESTE MANUAL SON SUSCEPTIBLES DE MODIFICACI N EN CUALQUIER MOMENTO SIN OBLIGACI N DE PREV...

Page 17: ...A G A R A N T I A G A R A N T I E G A R A N T I E Y E A RS ANS A N N I A O S A N O J A H R E 3 FG00905M07 ver 1 07 2017 LIVIMN B LIVIMN N MANUAL DO UTILIZADOR English Fran ais Italiano Espa ol Portug...

Page 18: ...om tico o LED acesso fixo indica que a porta est aberta Para a limpeza utilize somente panos macios e secos ou levemente h midos n o utilize nenhum tipo de produto qu mico Ajuste de aviso sonoro alto...

Page 19: ...elecionado o n mero interno desejado o derivado que chama soar um tom de linha livre enquanto que o derivado chamado tocar Para responder chamada prema o bot o no derivado chamado Bloqueio dos bot es...

Page 20: ...entes recicl veis apresentam s mbolo e sigla do material OS DADOS E AS INFORMA ES INDICADAS NESTE MANUAL DEVEM SER CONSIDERADOS SUSCET VEIS DE ALTERA ES A QUALQUER MOMENTO E SEM OBRIGA O DE PR VIO AVI...

Page 21: ...G A R A N T I A G A R A N T I E G A R A N T I E Y E A RS ANS A N N I A O S A N O J A H R E 3 FG00905M07 ver 1 07 2017 LIVIMN B LIVIMN N BENUTZERHANDBUCH English Fran ais Italiano Espa ol Portugu s De...

Page 22: ...r offen ist Nur mit weichen und trockenen bzw leicht mit Wasser angefeuchteten T chern reinigen keine chemischen Reinigungsmittel verwenden Klingel einstellen laut mittel leise Helligkeit diese Funkti...

Page 23: ...nenstation gibt die anrufende Innenstation das Freizeichen der Leitung von sich w hrend die angerufene Innenstation klingelt Um den Anruf anzunehmen die Taste auf der angerufenen Innenstation dr cken...

Page 24: ...ol und dem Material K rzel gekennzeichnet DIE IN DIESER ANLEITUNG ENTHALTENEN ANGABEN UND INFORMATIONEN K NNEN JEDERZEIT UND OHNE VORANK NDIGUNG GE NDERT WERDEN ALLE MASSANGABEN IN MM SOFERN NICHT AND...

Reviews: