background image

Türkçe

77

Bilinmesi gereken birkaç temel nokta

Açma ve kapatma

Bkz. şekil 1, sayfa 1.

Kurulum

Bkz. şekil 2, sayfa 2.

Ayarları değiştirme

Ses komutlarını açma ve kapama

Telefon  hoparlörünüz  açık  durumdayken  ve  devam  eden  bir  çağrı  yokken  

“voice instructions on”

 ya da

 “voice instructions off”

 komutlarını duyana kadar 

Ses Düzeyi düğmesini veya Çağrı düğmesini basılı tutun.

Not: Ses komutları yalnızca İngilizcedir.

Sıfırlama

Uyarı: Bu işlem telefon hoparlörünüzde kayıtlı olan tüm eşleştirme bilgilerini siler.

Telefon hoparlörünüz açık durumdayken sessiz ve durum ışıkları yanıp sönmeye 
başlayana kadar 

 ve 

 

düğmelerini basılı tutun.

1

  Işıklar sönene kadar 

, ve 

 düğmelerini basılı tutun.

2

   Telefon hoparlörünüzü yeniden başlatmak için Güç düğmesini önce 

OFF

 sonra 

ON

 konumuna kaydırın.

Pil düzeyini kontrol etme

Devam eden bir çağrı yokken, her iki Ses Düzeyi düğmesini basılı tutun.

Durum ışığı 

Ses komutları

Kırmızı 

“battery is low”

mor 

“battery is medium”

mavi 

“battery is high”

Pil gücünden tasarruf etmek için uzun süre kullanmayacağınız zaman telefon 
hoparlörünü kapatın.

Şarj etme

Bkz. şekil 3, sayfa 2.

Telefon  hoparlörünüzü,  şarj  cihazına  takılı  olmadığında  veya  takılıyken 
kullanabilirsiniz.

Pil Şarj Durumu

Kırmızı, Mor = şarj oluyor
Mavi= tamamen şarj olmuş

Not:

 Piliniz, ürününüzün kullanım ömrü boyunca dayanacak şekilde tasarlanmıştır. 

Piliniz yalnızca bir geri dönüşüm tesisi tarafından çıkarılmalıdır. Pilinizi çıkarmaya 
veya değiştirmeye çalışırsanız telefon hoparlörünüze zarar verebilirsiniz.

Summary of Contents for TX500

Page 1: ...Trademark Holdings LLC All other product or service names are the property of their respective owners The Bluetooth trademark and logos are owned by the Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by Motorola Mobility Inc is under license 2011 Motorola Mobility Inc All rights reserved 68014301075 motorola com M ...

Page 2: ...MOTOROLA TX500 ...

Page 3: ......

Page 4: ...English 1 Figure 1 1 2 3 4 ON OFF ...

Page 5: ...2 Figure 2 Figure 3 sun visor ...

Page 6: ...3 ...

Page 7: ...ly with wireless control of phone calls Simultaneously connect with two phones Hear voice prompts for calls battery level and other functions The voice prompts are only in English Your speakerphone See figure 1 on page 1 Take a moment to familiarize yourself with your new hands free speakerphone Mute button Volume up Volume down Call button Status light 1 Speaker 2 Microphone 3 Power switch 4 Micr...

Page 8: ...olume button and the Call button until you hear voice instructions on or voice instructions off Note The voice prompts are only in English Reset Caution Thisactionerasesallpairinginformationstoredinyourspeakerphone With your speakerphone turned on press and hold and buttons until the mute and status lights begin flashing 1 Press and hold and buttons until the lights turn off 2 Slide Power switch t...

Page 9: ...eakerphone when not using it for an extended time Charge it See figure 3 on page 2 You can use your speakerphone while unplugged or plugged into the charger Battery Charge Status Red Purple charging Blue fully charged Note Your battery is designed to last the life of your product It should only be removed by a recycling facility Any attempt to remove or replace your battery will damage your speake...

Page 10: ...e to indicate the speakerphone is in discoverable mode and you hear ready to pair 4 Follow the voice prompts to connect your phone to your speakerphone Note If prompted for the passkey enter 0000 When your speakerphone successfully pairs with your phone the status light flashes in blue and purple and you hear phone 1 connected For daily use make sure your speakerphone is turned on and your phone s...

Page 11: ... prompts to connect your phone to your speakerphone Note If prompted for the passkey enter 0000 When your speakerphone successfully pairs with your phone the status light flashes in blue and purple and you hear phone 2 connected To connect both phones turn them on and then turn your speakerphone off and on When you hear phone 1 connected and phone 2 connected your speakerphone is ready to go Test ...

Page 12: ...ess If a call is on hold it is resumed Redial last call Press and hold until you hear a tone and follow prompts Mute or un mute a call Press and you hear mute on or mute off The mute light is solid red while muted Answer second incoming call Press Current call is placed on hold Reject second incoming call Press or Make a voice dial call Press and follow prompts ...

Page 13: ...all on phone 2 Slow blue pulse On a call Slow blue flash In standby not on a call connected to one phone Slow purple flash In standby not on a call connected to two phones Slow red flash Idle not connected to a phone Steady red status light Trying to connect to your phone Steady red mute light Muted Slow red pulse In a low battery state Note The status light stops flashing to conserve power after ...

Page 14: ...rphone is steady in blue when your phone is searching for devices If not reset the speakerphone to factory condition The speakerphone resets and you hear ready to pair and see the status light steady in blue My speakerphone worked before but now it s not working Make sure your phone is on and the Bluetooth feature is turned on in your phone If the Bluetooth feature was turned off or was turned on ...

Page 15: ... electronic waste items Contact your regional authorities for more details If collection systems aren t available return unwanted mobile phones or electrical accessories to any Motorola Approved Service Centre in your region FCC Notice to Users FCC Notice The following statement applies to all products that have received FCC approval Applicable products bear the FCC logo and or an FCC ID in the fo...

Page 16: ...g antenna Increase the separation between the equipment and the receiver Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help Approved Accessories Use of accessories not approved by Motorola including but not limited to batteries antennas and convertible covers may cause your mobile ...

Page 17: ...sage Warning Exposure to loud noise from any source for extended periods of time may temporarily or permanently affect your hearing The louder the volume sound level the less time is required before your hearing could be affected Hearing damage from loud noise is sometimes undetectable at first and can have a cumulative effect To protect your hearing Start your volume control at a low setting and ...

Page 18: ... à deux téléphones Instructions vocales pour les appels le niveau de charge de la batterie et bien d autres fonctions encore Les instructions vocales sont uniquement disponibles en anglais Votre haut parleur Voir figure 1 page 1 Prenez le temps de vous familiariser avec votre nouveau haut parleur mains libres Touche coupure micro Touche d augmentation du volume Touche de réduction du volume Touche...

Page 19: ...ce instructions on ou voice instruction off Remarque les instructions vocales sont uniquement disponibles en anglais Réinitialisation Attention cette opération entraîne la suppression de toutes les informations de couplage enregistrées sur votre haut parleur Allumez votre haut parleur maintenez les touches et enfoncées jusqu à ce que les témoins de coupure micro et d état commencent à clignoter 1 ...

Page 20: ...aut parleur lorsque vous ne l utilisez pas pendant une période prolongée Charge Voir figure 3 page 2 Vous pouvez utiliser votre haut parleur qu il soit branché ou non au chargeur État de charge de la batterie Rouge violet charge en cours Bleu charge terminée Remarque la batterie de votre appareil a été conçue pour couvrir la durée de vie de celui ci Seul un centre de recyclage est autorisé à extra...

Page 21: ...le haut parleur est en mode recherche Vous entendez alors ready to pair 4 Suivez les instructions vocales pour connecter votre téléphone à votre haut parleur Remarque saisissez 0000 si un code vous est demandé Lorsque le couplage entre le haut parleur et le téléphone est réussi le témoin d état clignote en bleu et en violet Vous entendez alors phone 1 connected Pour une utilisation régulière assur...

Page 22: ...tre téléphone à votre haut parleur Remarque saisissez 0000 si un code vous est demandé Lorsque le couplage entre le haut parleur et le téléphone est réussi le témoin d état clignote en bleu et en violet Vous entendez alors phone 2 connected Pour connecter les deux téléphones allumez les Ensuite éteignez votre haut parleur puis rallumez le Lorsque vous entendez phone 1 connected et phone 2 connecte...

Page 23: ...is Rappeler le dernier numéro Maintenez la touche enfoncée jusqu à ce que vous entendiez une tonalité Suivez ensuite les instructions vocales Activer ou désactiver Appuyez sur vous entendez alors le micro en cours d appel mute on ou mute off Le témoin de coupure micro reste allumé en rouge lorsque le mode est activé Répondre à un second Appuyez sur L appel en cours est appel entrant mis en attente...

Page 24: ... téléphone 2 Impulsion lente en bleu Appel en cours Clignotement lent en bleu En veille hors appel connecté à un téléphone Clignotement lent en violet En veille hors appel connecté à deux téléphones Clignotement lent en rouge Inactif non connecté à un téléphone Rouge fixe témoin d état Tentative de connexion à votre téléphone Rouge fixe témoin du mode Coupure micro activée coupure micro Impulsion ...

Page 25: ...sque votre téléphone recherche des périphériques Si ce n est pas le cas rétablissez les paramètres par défaut du haut parleur Le haut parleur se réinitialise vous entendez alors ready to pair et le témoin d état s allume en bleu Mon haut parleur fonctionnait précédemment mais ne fonctionne plus Vérifiez si votre téléphone est allumé et si l option Bluetooth est activée sur votre téléphone Si l opt...

Page 26: ... vous localement pour plus d informations En l absence de système de collecte renvoyez les téléphones portables et accessoires électriques à l un des Centres de Service agréé par Motorola le plus proche Accessoires homologués L utilisation d accessoires non homologués par Motorola y compris mais non restreints aux batteries antennes et coques amovibles peut provoquer le dépassement des limites d e...

Page 27: ... à la conduite et à la route Utilisez la solution mains libres pour passer vos appels Arrêtez vous et garez votre véhicule avant de passer ou de répondre à un appel si les conditions de conduite le requièrent ou si la loi l exige Précautions d utilisation par rapport au volume sonore Attention l exposition prolongée à un volume sonore élevé peut altérer votre audition de façon temporaire ou défini...

Page 28: ...losen Steuerung für Telefongespräche Gleichzeitige Verbindung mit zwei Telefonen möglich Hören Sie Sprachanweisungen für Anrufe den Akkustand und weitere Funktionen Die Sprachanweisungen sind alle in englischer Sprache Freisprechanlage Siehe Abbildung 1 auf Seite 1 NehmenSiesicheinenMomentZeit umsichmitIhrerneuenFreisprechanlage vertraut zu machen Stummschaltetaste Lautstärke erhöhen Lautstärke ve...

Page 29: ...oice instructions on oder voice instructions off hören Hinweis Die Sprachanweisungen sind alle in englischer Sprache Zurücksetzen Achtung Mit diesem Vorgang werden alle in der Freisprechanlage gespeicherten Kopplungsinformationen gelöscht Halten Sie bei eingeschalteter Freisprechanlage die Tasten und gedrückt bis die Stumm und die Statusanzeige zu blinken beginnen 1 Halten Sie die Tasten und gedrü...

Page 30: ...icht Gebrauch aus um die Akkuleistung zu sparen Aufladen Siehe Abbildung 3 auf Seite 2 Sie können die Freisprechanlage unabhängig davon verwenden ob sie an das Ladegerät angeschlossen ist Akku Ladestatus Rot violett lädt Blau vollständig aufgeladen Hinweis Der Akku ist dafür vorgesehen die gesamte Lebensdauer Ihres Geräts zu überdauern Die Entfernung des Akkus sollte nur über eine Recyclinganlage ...

Page 31: ...uchtet die Statusanzeige durchgängig blau und ready to pair ertönt 4 Folgen Sie den Sprachaufforderungen um Ihr Telefon mit der Freisprechanlage zu verbinden Hinweis Wenn Sie zur Eingabe des Zugangscodes aufgefordert werden geben Sie 0000 ein Wurde die Freisprechanlage erfolgreich mit dem Telefon gekoppelt blinkt die Statusanzeige blau und violett und phone 1 connected ertönt Stellen Sie für den t...

Page 32: ...Sprachaufforderungen um das Telefon mit der Freisprechanlage zu verbinden Hinweis Wenn Sie zur Eingabe des Zugangscodes aufgefordert werden geben Sie 0000 ein Wurde die Freisprechanlage erfolgreich mit dem Telefon gekoppelt blinkt die Statusanzeige blau und violett und phone 2 connected ertönt Um beide Telefone zu verbinden schalten Sie sie ein und schalten Sie die Freisprechanlage aus und wieder ...

Page 33: ...alten so wird dieser fortgesetzt Wahlwiederholung Halten Sie gedrückt bis Sie einen Ton hören und folgen Sie den Anweisungen Stummschaltung Drücken Sie auf Daraufhin ertönt aktivieren deaktivieren mute on oder mute off Bei Stummschaltung leuchtet die Anzeige dauerhaft rot Einen zweiten Anruf Drücken Sie auf Der aktuelle Anruf entgegennehmen wird gehalten Zweiten eingehenden Drücken Sie auf oder An...

Page 34: ...ues Pulsieren Ein Telefonat wird geführt Langsames blaues Blinken Standby kein Gespräch mit einem Telefon verbunden Langsames violettes Blinken Standby kein Gespräch mit zwei Telefonen verbunden Langsames rotes Blinken Ruhezustand keine Verbindung zu einem Telefon Durchgängig rot Statusanzeige Versuch einer Verbindung mit Ihrem Telefon Durchgängig rot Stummschaltung aktiviert Anzeige für Stummscha...

Page 35: ...enddasTelefonnachGerätensucht Istdies nicht der Fall setzen Sie die Freisprechanlage auf die Werkseinstellungen zurück Die Freisprechanlage wird zurückgesetzt die Statusanzeige beginnt durchgängig blau zu leuchten und ready to pair ertönt Die Freisprechanlage war bereits in Betrieb funktioniert aber nicht mehr Vergewissern Sie sich dass Ihr Telefon eingeschaltet und die Bluetooth Funktion Ihres Te...

Page 36: ...von Motorola autorisiertes Servicecenter Zugelassenes Zubehör Durch die Verwendung von nicht von Motorola zugelassenem Zubehör inklusive aber nicht beschränkt auf Akkus Antennen und auswechselbare Schalen können die in den Richtlinien für Funkwellenbelastungen genannten Grenzwerte überschritten werden und zum Erlöschen der Garantie Ihres Mobilgeräts führen Motorola empfiehlt ausschließlich die Ver...

Page 37: ...lten Sie zum Telefonieren am Straßenrand an und parken Sie bevor Sie das Telefon benutzen Warnung vor hohen Lautstärken Warnung Wenn Ohr oder Kopfhörer bei hoher Lautstärke betrieben werden kann sich dies temporär oder dauerhaft auf Ihr Hörvermögen auswirken Je höher die Lautstärke ist umso stärker wird Ihr Hörvermögen beeinträchtigt Entstandene Hörschäden können vorerst unbemerkt bleiben Diese Hö...

Page 38: ...r le chiamate telefoniche Connessione simultanea con due telefoni Comandi vocali per le chiamate livello batteria e altre funzioni I comandi vocali sono solo in inglese Il vivavoce Vedere la figura 1 a pagina 1 Concedersi alcuni minuti per acquisire familiarità con il nuovo vivavoce Tasto disattivazione microfono Aumento volume Riduzione volume Tasto di chiamata Spia di stato 1 Altoparlante 2 Micr...

Page 39: ...l volume e dalla chiamata fino a udire voice instructions on o voice instructions off Nota i comandi vocali sono solo in inglese Ripristino Attenzione questa operazione cancella tutte le informazioni di associazione memorizzate nel vivavoce Con il vivavoce attivato tenere premuti i tasti e finché le spie di stato e di disattivazione non iniziano a lampeggiare 1 Tenere premuti i tasti e inché non s...

Page 40: ...l vivavoce quando non viene utilizzato per un periodo di tempo prolungato Ricarica Vedere la figura 3 a pagina 2 È possibile utilizzare il vivavoce a prescindere se si è collegati al caricabatteria Batteria Stato di carica Rosso viola in carica Blu ricarica completata Nota la batteria è progettata per durare per l intero ciclo di vita del prodotto La rimozione è consentita solo agli impianti di ri...

Page 41: ...modalità di ricerca e viene riprodotto il messaggio ready to pair 4 Seguire i comandi vocali per connettere il telefono al vivavoce Nota se viene richiesto il codice di accesso immettere 0000 Una volta che il vivavoce è stato associato al telefono la spia di stato inizia a lampeggiare in blu e in viola e viene riprodotto il messaggio phone 1 connected Per un uso quotidiano verificare che l altopar...

Page 42: ... per connettere il telefono al vivavoce Nota se viene richiesto il codice di accesso immettere 0000 Una volta che l altoparlante è stato associato al telefono la spia di stato inizia a lampeggiare in blu e in viola e viene riprodotto il messaggio phone 2 connected Per connettere entrambi i telefoni accenderli quindi attivare e disattivare il vivavoce Quando vengono riprodotti i messaggi phone 1 co...

Page 43: ...timo numero Tenere premuto ino a udire un suono quindi seguire i comandi Disattivazione o attivazione Premere Verrà riprodotto il del microfono della chiamata messaggio mute on o mute off La spia di disattivazione audio diventa rosso fissa quando l audio è disattivato Per rispondere a una seconda Premere La chiamata corrente chiamata in arrivo viene messa in attesa Per rifiutare la seconda Premere...

Page 44: ...lu lento Chiamata in corso Lampeggiamento blu lento Standby nessuna chiamata in corso connessione a un telefono Lampeggiamento viola lento Standby nessuna chiamata in corso connessione a due telefoni Lampeggiamento rosso lento Inattivo non connesso ad alcun telefono Rosso fisso spia di stato Tentativo di connessione a un telefono in corso Rosso fisso spia di Audio disattivato disattivazione audio ...

Page 45: ... una luce fissa blu mentre il telefono ricerca i dispositivi In caso contrario ripristinare le impostazioni predefinite Il vivavoce viene ripristinato viene riprodotto il messaggio ready to pair e la spia di stato emette una luce blu fissa Il vivavoce non funziona più Accertarsi che il telefono sia acceso e che la funzione Bluetooth del telefono sia attivata Se la funzione Bluetooth è stata disatt...

Page 46: ...mazioni contattare le autorità locali Se non fossero disponibili sistemi di raccolta differenziata restituire i telefoni o gli accessori elettrici al centro di assistenza autorizzato Motorola più vicino Accessori approvati L utilizzo di accessori non approvati da Motorola compresi ad esempio batterie antenne e cover intercambiabili può determinare il superamento dei valori di esposizione alle onde...

Page 47: ... la funzione viva voce per eseguire chiamate in viva voce Se le condizioni di guida lo richiedono accostare e parcheggiare prima di effettuare o rispondere a una chiamata Avviso sull utilizzo a livelli di volume elevati Attenzione L esposizione a rumore elevato di qualsiasi origine per periodi prolungati potrebbe avere effetti negativi temporanei o permanenti sull udito Più alto è il livello del v...

Page 48: ...ámbrico de las llamadas telefónicas Conéctese de forma simultánea con dos teléfonos Escuche las indicaciones de voz de las llamadas el nivel de batería y otras funciones Las indicaciones de voz sólo se ofrecen en inglés Su manos libres Consulte la ilustración 1 en la página 1 Tómese unos minutos para familiarizarse con su nuevo manos libres Botón de silencio Aumento de volumen Disminución de volum...

Page 49: ...escuche voice instructions on o voice instructions off Nota las indicaciones de voz sólo se ofrecen en inglés Restablecimiento Precaución esta acción elimina toda la información de sincronización almacenada en el manos libres Con el manos libres encendido mantenga pulsados los botones y hasta que las luces de silencio y estado comiencen a parpadear 1 Mantenga pulsados los botones y hasta que se ap...

Page 50: ...ue el manos libres cuando no vaya a utilizarlo durante un período prolongado de tiempo Carga Consulte la figura 3 en la página 2 Puede utilizar el manos libres mientras esté desenchufado o enchufado en el cargador Estado de carga de la batería Rojo lila cargando Azul carga completa Nota la batería esta diseñada para durar toda la vida útil del producto Sólo debe extraerse en un centro de reciclado...

Page 51: ...indicar que el manos libres está en modo de detección y escuchará el mensaje ready to pair 4 Siga las indicaciones de voz para conectar el teléfono al manos libres Nota si se le solicita una clave de acceso introduzca 0000 Cuando el manos libres se sincronice correctamente con el teléfono la luz de estado parpadeará en azul y lila y escuchará el mensaje phone 1 connected Cuando desee utilizarlo as...

Page 52: ...ndicaciones de voz para conectar el teléfono al manos libres Nota si se le solicita una clave de acceso introduzca 0000 Cuando el manos libres se sincronice correctamente con el teléfono la luz de estado parpadeará en azul y lila y escuchará el mensaje phone 2 connected Para conectar ambos teléfonos enciéndalos y a continuación apague y encienda el manos libres Cuando escuche los mensajes phone 1 ...

Page 53: ...ntenga pulsado hasta que último número escuche un tono y siga las indicaciones Silenciar una llamada Pulse hasta escuchar el mensaje o anular el silencio mute on o mute off La luz de silencio se iluminará en rojo de manera continua mientras la función de silencio esté activada Responder una segunda Pulse La primera llamada quedará llamada entrante en espera Rechazar una segunda Pulse o llamada ent...

Page 54: ...fono 2 Parpadeo lento en azul Llamada en curso Parpadeo lento en azul En espera ninguna llamada en curso conectado a un teléfono Parpadeo lento en lila En espera ninguna llamada en curso conectado a dos teléfonos Parpadeo lento en rojo Inactivo no conectado a ningún teléfono Rojo constante luz de estado Intentando conectarse a su teléfono Rojo constante luz de silencio En silencio Parpadeo lento e...

Page 55: ...á iluminada en azul de manera continua cuando el teléfono esté buscando los dispositivos Si no es así restablezca los ajustes de fábrica del manos libres El manos libres se restaurará y escuchará el mensaje ready to pair además la luz de estado se iluminará en azul de manera continua El manos libres funcionaba antes pero ahora no Asegúrese de que el teléfono esté encendido y la característica Blue...

Page 56: ...selectrónicosquenoquieraacualquierCentrodeServicioMotorolaensupaís Accesoriosaprobados El uso de accesorios no aprobados por Motorola incluyendo pero sin limitarse a ello las baterías antenasycarcasasconvertibles puedehacerquesudispositivomóvilsuperelas normas de exposición a energía de radiofrecuencia e invalidar la garantía del dispositivo móvil Motorolarecomiendasiempreelusodecargadoresdelamarc...

Page 57: ...encia la exposición a un ruido fuerte de cualquier tipo durante períodos de tiempo prolongados puede afectar a su capacidad auditiva de forma temporal o permanente Mientrasmáselevadoseaelniveldesonidodelvolumen menostiempotardarásuoídoen verse afectado El daño producido en el oído debido a un ruido fuerte no suele detectarse alprincipioypuedederivarenunefectoacumulativo Paraprotegersucapacidadaudi...

Page 58: ...γχο των τηλεφωνικών σας κλήσεων Συνδεθείτε σε δύο τηλέφωνα ταυτόχρονα Ακούστε φωνητικές εντολές που σας ενημερώνουν για κλήσεις τη στάθμη φορτίου μπαταρίας και άλλες λειτουργίες Οι φωνητικές εντολές είναι μόνο στα Αγγλικά Κιτ ανοικτής συνομιλίας Ανατρέξτε στην εικόνα 1 της σελίδας 1 Αφιερώστε λίγο χρόνο για να εξοικειωθείτε με το νέο κιτ ανοικτής συνομιλίας Κουμπί σίγασης Αύξηση έντασης ήχου Μείωσ...

Page 59: ...τη φωνητική εντολή voice instructions on ή voice instructions off Σημείωση Οι φωνητικές εντολές είναι μόνο στα Αγγλικά Επαναφορά Προσοχή Αυτή η ενέργεια διαγράφει όλες τις πληροφορίες αντιστοίχισης που έχουν αποθηκευτεί στο κιτ ανοικτής συνομιλίας Με ενεργοποιημένο το κιτ ανοικτής συνομιλίας πατήστε παρατεταμένα τα κουμπιά και μέχρι οι ενδεικτικές λυχνίες σίγασης και κατάστασης να αρχίσουν να αναβ...

Page 60: ...ιτ ανοικτής συνομιλίας όταν δεν το χρησιμοποιείτε για μεγάλα χρονικά διαστήματα Φόρτιση Ανατρέξτε στην εικόνα 3 της σελίδας 2 Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το κιτ ανοικτής συνομιλίας είτε είναι συνδεδεμένο στο φορτιστή είτε όχι Κατάσταση φόρτισης μπαταρίας Κόκκινο Μοβ φόρτιση Μπλε πλήρης φόρτιση Σημείωση Η μπαταρία είναι σχεδιασμένη για να αντέχει σε όλη τη διάρκεια ζωής του προϊόντος Πρέπει να αφαι...

Page 61: ...λειτουργία εντοπισμού και ακούτε το φωνητικό μήνυμα ready to pair 4 Ακολουθήστε τις φωνητικές εντολές για να συνδέσετε το τηλέφωνο στο κιτ ανοικτής συνομιλίας Σημείωση Αν σας ζητηθεί το κλειδί πρόσβασης εισαγάγετε 0000 Όταν το κιτ ανοικτής συνομιλίας αντιστοιχιστεί με επιτυχία στο τηλέφωνό σας η ενδεικτική λυχνία κατάστασης αναβοσβήνει με μπλε και μοβ χρώμα και ακούτε το φωνητικό μήνυμα phone 1 co...

Page 62: ... τηλέφωνο στο κιτ ανοικτής συνομιλίας Σημείωση Αν σας ζητηθεί το κλειδί πρόσβασης εισαγάγετε 0000 Όταν το κιτ ανοικτής συνομιλίας κατάστασης αντιστοιχιστεί με επιτυχία στο τηλέφωνό σας η ενδεικτική λυχνία κατάστασης αναβοσβήνει με μπλε και μοβ χρώμα και ακούτε το φωνητικό μήνυμα phone 2 connected Για να συνδέσετε και τα δύο τηλέφωνα ενεργοποιήστε τα και στη συνέχεια απενεργοποιήστε και ενεργοποιήσ...

Page 63: ...ήστε παρατεταμένα το κουμπί μέχρι να ακούσετε έναν ήχο και ακολουθήστε τις εντολές Σίγαση ή κατάργηση Πατήστε το κουμπί και θα ακούσετε το σίγασης μιας κλήσης φωνητικό μήνυμα mute on ή mute off Όταν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία σίγασης η ενδεικτική λυχνία σίγασης ανάβει σταθερά με κόκκινο χρώμα Απάντηση δεύτερης Πατήστε Η τρέχουσα κλήση τίθεται σε εισερχόμενης κλήσης αναμονή Απόρριψη δεύτερης...

Page 64: ...οποιείται κλήση Αναβοσβήνει αργά με μπλε χρώμα Σε αναμονή δεν πραγματοποιείται κλήση συνδεδεμένο σε ένα τηλέφωνο Αναβοσβήνει αργά με μοβ χρώμα Σε αναμονή δεν πραγματοποιείται κλήση συνδεδεμένο σε δύο τηλέφωνα Αναβοσβήνει αργά με κόκκινο χρώμα Σε αδράνεια δεν είναι συνδεδεμένο με τηλέφωνο Σταθερά αναμμένη με κόκκινο χρώμα Γίνεται προσπάθεια σύνδεσης στο τηλέφωνο ενδεικτική λυχνία κατάστασης Σταθερά...

Page 65: ...πλε χρώμα όταν το τηλέφωνό σας πραγματοποιεί αναζήτηση συσκευών Αν δεν είναι επαναφέρετε το κιτ ανοικτής συνομιλίας στην εργοστασιακή κατάσταση Γίνεται επαναφορά του κιτ ανοικτής συνομιλίας και ακούτε το φωνητικό μήνυμα ready to pair ενώ η ενδεικτική λυχνία κατάστασης ανάβει σταθερά με μπλε χρώμα Το κιτ ανοικτής συνομιλίας λειτουργούσε πριν αλλά τώρα δεν λειτουργεί Βεβαιωθείτε ότι το τηλέφωνό σας ...

Page 66: ...ημένο Κέντρο Σέρβις της Motorola της περιοχής σας Εγκεκριμένα αξεσουάρ ΗχρήσηαξεσουάρπουδενείναιεγκεκριμένααπότηMotorola συμπεριλαμβανομένωνενδεικτικά αλλά όχι περιοριστικά μπαταριών κεραιών και αφαιρούμενων καλυμμάτων μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα η κινητή συσκευή σας να υπερβαίνει τα όρια έκθεσης σε ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων RF που καθορίζονται από τις σχετικές κατευθυντήριες οδηγίες και μπορεί να...

Page 67: ...ε τη χρήση υψηλής έντασης ήχου Προειδοποίηση Η έκθεση σε δυνατούς θορύβους οποιασδήποτε προέλευσης για παρατεταμένα χρονικά διαστήματα μπορεί να προκαλέσει προσωρινές ή μόνιμες βλάβες στην ακοή σας Όσο πιο υψηλό είναι το επίπεδο έντασης ήχου τόσο πιο γρήγορα μπορεί να προκληθεί βλάβη στην ακοή σας Οι βλάβες της ακοής από δυνατούς θορύβους μερικές φορές δεν είναι δυνατόν να εντοπιστούν από την αρχή...

Page 68: ...65 ...

Page 69: ...66 11 ﺑﺎﻟﻠﻮﻥ ﺾ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﻋﻦ ﺗﻒ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺃﻭ Blue ﻣﻜﺒﺮ ﻒ ﻣﻮﻗﻌﻨﺎ ﺓ ...

Page 70: ...ﻠﻮﻥ ً ء ﻣﻀﺎ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻣﻜﺒﺮ ﻫﺎﺗﻒ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﺍﻟﺤﺎﻟﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺃﻥ ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻣﻜﺒﺮ ﻫﺎﺗﻒ ﺿﺒﻂ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺘﻢ ﺍﻟﻤﺼﻨﻊ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻣﻜﺒﺮ ﻫﺎﺗﻒ ﺿﺒﻂ ﺃﻋﺪ ﻛﺬﻟﻚ ﻳﻜﻦ ﻟﻢ ﺇﺫﺍ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﺜﺎﺑﺖ ﺍﻷﺯﺭﻕ ﺑﺎﻟﻠﻮﻥ ﻳﻮﻣﺾ ﺍﻟﺤﺎﻟﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺗﺮﻯ ﻭﺳﻮﻑ ready to pair ﻭﺗﺴﻤﻊ ﻳﻌﻤﻞ ﻻ ﺍﻵﻥ ﻭﻟﻜﻨﻪ ﻗﺒﻞ ﻣﻦ ﻳﻌﻤﻞ ﻛﺎﻥ ﺑﻲ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻣﻜﺒﺮ ﻫﺎﺗﻒ ﺃﻭ Bluetooth ﺍﻟـ ﺧﺎﺻﻴﺔ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﻢ ﺇﺫﺍ ﻫﺎﺗﻔﻚ ﻓﻲ Bluetooth ﺍﻟـ ﺧﺎﺻﻴﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻭﻣﻦ ﻫﺎﺗﻔﻚ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻜﺒﺮ ﻭﻫﺎﺗﻒ ﻫﺎﺗﻔﻚ ﻭﺍﻗﺘﺮﺍﻥ...

Page 71: ...ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺳﺮﻳﻊ ﺃﺭﺟﻮﺍﻧﻲ ﻭﻣﻴﺾ ﻣﻜﺎﻟﻤﺔ ﻋﻠﻰ ﺑﻄﻲء ﺃﺯﺭﻕ ﻧﺒﺾ ﻭﺍﺣﺪ ﺑﻬﺎﺗﻒ ﻣﺘﺼﻞ ﻣﻜﺎﻟﻤﺔ ﻋﻠﻰ ﻟﻴﺲ ﺍﻻﺣﺘﻴﺎﻁ ﻭﺿﻊ ﻓﻲ ﺑﻄﻲء ﺃﺯﺭﻕ ﻭﻣﻴﺾ ﺑﻬﺎﺗﻔﻴﻦ ﻣﺘﺼﻞ ﻣﻜﺎﻟﻤﺔ ﻋﻠﻰ ﻟﻴﺲ ﺍﻻﺣﺘﻴﺎﻁ ﻭﺿﻊ ﻓﻲ ﺑﻄﻲء ﺃﺭﺟﻮﺍﻧﻲ ﻭﻣﻴﺾ ﺑﺎﻟﻬﺎﺗﻒ ﻣﺘﺼﻞ ﻏﻴﺮ ﺧﺎﻣﻞ ﺑﻄﻲء ﺃﺣﻤﺮ ﻭﻣﻴﺾ ﺑﻬﺎﺗﻔﻚ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﻣﺤﺎﻭﻟﺔ ﺍﻟﺤﺎﻟﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺛﺎﺑﺖ ﺃﺣﻤﺮ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻛﺘﻢ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻛﺘﻢ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺛﺎﺑﺖ ﺃﺣﻤﺮ ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﺑﻄﻲء ﺃﺣﻤﺮ ﻧﺒﺾ ﻋﺪﻡ ﻇﻞ ﻓﻲ ﺃﻭ ﻣﻜﺎﻟﻤﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻮﺟﻮﺩ ﻣﻦ ﺩﻗﻴﻘﺔ 20 ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻟﺤﻔﻆ ﺍﻟﻮﻣﻴﺾ ﻋﻦ ﺍﻟﺤﺎﻟ...

Page 72: ... ﻋﻠﻰ ﺍﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻣﻊ ﺍﺿﻐﻂ ﺍﻷﺧﻴﺮﺓ ﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺔ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﻭﺍﺗﺒﻊ ﺃﻭ mute on ﺗﺴﻤﻊ ﻭﺳﻮﻑ ﻋﻠﻰ ﺍﺿﻐﻂ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻛﺘﻢ ﺇﻟﻐﺎء ﺃﻭ ﻣﻜﺎﻟﻤﺔ ﺻﻮﺕ ﻛﺘﻢ ﺃﺣﻤﺮ ﺑﻠﻮﻥ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻛﺘﻢ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﻳﻀﻲء mute off ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻛﺘﻢ ﺃﺛﻨﺎء ﺛﺎﺑﺖ ﺍﻻﻧﺘﻈﺎﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﺎﻟﻴﺔ ﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺔ ﻭﺿﻊ ﻳﺘﻢ ﻋﻠﻰ ﺍﺿﻐﻂ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ﺍﻟﻘﺎﺩﻡ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺮﺩ ﺃﻭ ﻋﻠﻰ ﺍﺿﻐﻂ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ﺍﻟﻘﺎﺩﻡ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺭﻓﺾ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﻭﺍﺗﺒﻊ ﻋﻠﻰ ﺍﺿﻐﻂ ﺻﻮﺗﻴﺔ ﻣﻜﺎﻟﻤﺔ ﺇﺟﺮﺍء ﻃﻠﺐ 10 ﻣﺼﺒﺎ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﻭﻣﻀ 3 ﺛﺎ ﺃﺯﺭﻕ ﻭﻣﻀﺎﺕ ﻭﻣﻴﺾ ﻭﻣﻴﺾ ﺃﺯ ﻧ...

Page 73: ...ﻞ ﺍﻟﺤﺎﻟﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﻳﻀﺊ ﺑﻚ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻣﻜﺒﺮ ﺑﻬﺎﺗﻒ ﻫﺎﺗﻔﻚ ﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﺼﻮﺗﻴﺔ ﺍﻟﺘﻨﺒﻴﻬﺎﺕ ﺍﺗﺒﻊ 5 0000 ﺃﺩﺧﻞ ﺍﻟﻤﺮﻭﺭ ﺑﻤﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﻤﻄﺎﻟﺒﺔ ﻋﻨﺪ ﻣﻼﺣﻈﺔ ﻭﺗﺴﻤﻊ ﻭﺃﺭﺟﻮﺍﻧﻲ ﺃﺯﺭﻕ ﺑﻠﻮﻥ ﺍﻟﺤﺎﻟﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﻳﻮﻣﺾ ﺑﻨﺠﺎﺡ ﺑﻬﺎﺗﻔﻚ ﺑﻚ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻣﻜﺒﺮ ﻫﺎﺗﻒ ﺇﻗﺮﺍﻥ ﺗﻢ ﺇﺫﺍ phone 2 connected phone 1 ﺳﻤﺎﻉ ﻋﻨﺪ ﻭﺗﺸﻐﻴﻠﻪ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻣﻜﺒﺮ ﻫﺎﺗﻒ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺑﺈﻳﻘﺎﻑ ﻗﻢ ﺛﻢ ﻭﻣﻦ ﺑﺘﺸﻐﻴﻠﻬﻤﺎ ﻗﻢ ﺍﻟﻬﺎﺗﻔﻴﻦ ﻛﻼ ﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ً ﺟﺎﻫﺰﺍ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻣﻜﺒﺮ ﻫﺎﺗﻒ ﻳﻜﻮﻥ phone 2 connected ﻭ connecte...

Page 74: ...ﻣﻄﺮﺩ ﺑﺸﻜﻞ ﺍﻟﺤﺎﻟﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﻳﻀﺊ ready to pair ﻭﺗﺴﻤﻊ ﺑﻚ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻣﻜﺒﺮ ﺑﻬﺎﺗﻒ ﻫﺎﺗﻔﻚ ﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﺼﻮﺗﻴﺔ ﺍﻟﺘﻨﺒﻴﻬﺎﺕ ﺍﺗﺒﻊ 4 0000 ﺃﺩﺧﻞ ﺍﻟﻤﺮﻭﺭ ﺑﻤﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﻤﻄﺎﻟﺒﺔ ﻋﻨﺪ ﻣﻼﺣﻈﺔ ﻭﺗﺴﻤﻊ ﻭﺃﺭﺟﻮﺍﻧﻲ ﺃﺯﺭﻕ ﺑﻠﻮﻥ ﺍﻟﺤﺎﻟﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﻳﻮﻣﺾ ﺑﻨﺠﺎﺡ ﺑﻬﺎﺗﻔﻚ ﺑﻚ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻣﻜﺒﺮ ﻫﺎﺗﻒ ﺇﻗﺮﺍﻥ ﺗﻢ ﺇﺫﺍ phone 1 connected ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻳﺘﻢ ﺳﻮﻑ ﻫﺎﺗﻔﻚ ﻓﻲ Bluetooth ﺧﺎﺻﻴﺔ ﻭﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻣﻜﺒﺮ ﻫﺎﺗﻒ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ ﺍﻟﻴﻮﻣﻲ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ً ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ ﻭﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻣﻜﺒﺮ ﻫﺎﺗﻒ 8 ﺍﻗﺘﺮﺍﻥ...

Page 75: ...ﺔ ﻟﻔﺘﺮﺓ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻪ ﻋﺪﻡ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻣﻜﺒﺮ ﻫﺎﺗﻒ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺃﻭﻗﻒ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻃﺎﻗﺔ ﻟﺤﻔﻆ ﺍﻟﺸﺤﻦ 2 ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ﻓﻲ 3 ﺍﻟﺸﻜﻞ ﺍﻧﻈﺮ ﺑﺎﻟﺸﺎﺣﻦ ً ﻣﺘﺼﻼ ﺃﻭ ﻣﺘﺼﻞ ﻏﻴﺮ ﺗﻜﻮﻥ ﻣﺎ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻣﻜﺒﺮ ﻫﺎﺗﻒ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺷﺤﻦ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﺟﺎﺭﻱ ﺃﺭﺟﻮﺍﻧﻲ ﺃﺣﻤﺮ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﻣﺸﺤﻮﻥ ﺃﺯﺭﻕ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﻣﺮﻓﻖ ﻃﺮﻳﻖ ﻋﻦ ﻣﻨﻪ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻳﺘﻌﻴﻦ ﺑﻚ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻋﻤﺮ ﻳﻄﻮﻝ ﺑﺤﻴﺚ ﺑﻄﺎﺭﻳﺘﻚ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺗﻢ ﻣﻼﺣﻈﺔ ﺑﻚ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻣﻜﺒﺮ ﻫﺎﺗﻒ ﺗﺘﻠﻒ ﺳﻮﻑ ﺑﻄﺎﺭﻳﺘﻚ ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﺃﻭ ﻹﺯﺍﻟﺔ ﻣﺤﺎﻭﻟﺔ ﺃﻱ ﺍﻟﺘﺪ...

Page 76: ...ns on ﺗﺴﻤﻊ ﻓﻘﻂ ﺍﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ ﺍﻟﺼﻮﺗﻴﺔ ﺍﻟﺘﻨﺒﻴﻬﺎﺕ ﺗﺼﺪﺭ ﻣﻼﺣﻈﺔ ﺿﺒﻂ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺑﻚ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻣﻜﺒﺮ ﻫﺎﺗﻒ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺤﻔﻮﻇﺔ ﺍﻹﻗﺮﺍﻥ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻛﺎﻓﺔ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻹﺟﺮﺍء ﻫﺬﺍ ﻳﺆﺩﻱ ﺗﻨﺒﻴﻪ ﺣﺘﻰ ﻭ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﻋﻠﻰ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﺍﺿﻐﻂ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺗﻮﻗﻒ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻣﻜﺒﺮ ﻫﺎﺗﻒ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻋﻨﺪ ﻭﺍﻟﺤﺎﻟﺔ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻛﺘﻢ ﻣﺼﺎﺑﻴﺢ ﺗﻮﻣﺾ ﺍﻟﻮﻣﻴﺾ ﻋﻦ ﺍﻟﻤﺼﺎﺑﻴﺢ ﺗﺘﻮﻗﻒ ﺣﺘﻰ ﻭ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﻋﻠﻰ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﺍﺿﻐﻂ 1 ﺑﻚ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻣﻜﺒﺮ ﻫﺎﺗﻒ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺇﻟﻰ ﺛﻢ ﻭﻣﻦ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺣﺮ...

Page 77: ... ﻓﻲ ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻲ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻣﻊ ﺑﺄﻣﺎﻥ ﺍﻟﻘﻴﺎﺩﺓ ﻫﺎﺗﻔﻴﻦ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺘﺰﺍﻣﻦ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺃﺧﺮﻯ ﻭﻭﻇﺎﺋﻒ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺷﺤﻦ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺎﺕ ﺑﺨﺼﻮﺹ ﺻﻮﺗﻴﺔ ﺗﻨﺒﻴﻬﺎﺕ ﺳﻤﺎﻉ ﻓﻘﻂ ﺍﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ ﺍﻟﺼﻮﺗﻴﺔ ﺍﻟﺘﻨﺒﻴﻬﺎﺕ ﺗﺼﺪﺭ ﺑﻚ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻣﻜﺒﺮ ﻫﺎﺗﻒ 1 ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ﻓﻲ 1 ﺍﻟﺸﻜﻞ ﺍﻧﻈﺮ ﺍﻷﻳﺪﻱ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺑﺪﻭﻥ ُﺴﺘﺨﺪﻡ ﻳ ﺍﻟﺬﻱ ﺍﻟﺠﺪﻳﺪ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻣﻜﺒﺮ ﻫﺎﺗﻒ ﻋﻠﻰ ﺗﻌﺮﻑ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻛﺘﻢ ﺯﺭ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺭﻓﻊ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺧﻔﺾ ﺍﻟﺤﺎﻟﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺯﺭ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻣﻜﺒﺮ 1 ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻓﻮﻥ 2 ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﻔﺘﺎﺡ 3 ً ﺟﺪﺍ ﺍﻟﺼﻐ...

Page 78: ...almanın mükemmel yoludur Çağrıları kablosuz kontrol ederek aracınızı güvenle kullanabilirsiniz Aynı anda iki telefona bağlanabilirsiniz Çağrılar pil düzeyi ve diğer işlevler için ses komutlarını duyabilirsiniz Ses komutları yalnızca İngilizcedir Telefon hoparlörünüz Bkz şekil 1 sayfa 1 Yeni ahizesiz telefon hoparlörünüzü tanımak için birkaç dakika ayırın Sessiz düğmesi Sesi açma Sesi kısma Çağrı d...

Page 79: ... komutlarını duyana kadar Ses Düzeyi düğmesini veya Çağrı düğmesini basılı tutun Not Ses komutları yalnızca İngilizcedir Sıfırlama Uyarı Bu işlem telefon hoparlörünüzde kayıtlı olan tüm eşleştirme bilgilerini siler Telefon hoparlörünüz açık durumdayken sessiz ve durum ışıkları yanıp sönmeye başlayana kadar ve düğmelerini basılı tutun 1 Işıklar sönene kadar ve düğmelerini basılı tutun 2 Telefon hop...

Page 80: ...llanmayacağınız zaman telefon hoparlörünü kapatın Şarj etme Bkz şekil 3 sayfa 2 Telefon hoparlörünüzü şarj cihazına takılı olmadığında veya takılıyken kullanabilirsiniz Pil Şarj Durumu Kırmızı Mor şarj oluyor Mavi tamamen şarj olmuş Not Piliniz ürününüzün kullanım ömrü boyunca dayanacak şekilde tasarlanmıştır Piliniz yalnızca bir geri dönüşüm tesisi tarafından çıkarılmalıdır Pilinizi çıkarmaya vey...

Page 81: ... mavi renkte kesintisiz yanmaya başlar ve ready to pair komutu duyulur 4 Telefonunuzu telefon hoparlörüne bağlamak için ses komutlarını uygulayın Not Şifre girilmesi istenirse 0000 değerini girin Telefon hoparlörünüz telefonunuzla başarılı bir şekilde eşleştiğinde durum ışığı mavi ve mor renkte yanıp söner ve phone 1 connected komutu duyulur Günlük kullanım için telefon hoparlörünüzün açık olduğun...

Page 82: ...ne bağlamak için ses komutlarını uygulayın Not Şifre girilmesi istenirse 0000 değerini girin Telefon hoparlörünüz telefonunuzla başarılı bir şekilde eşleştiğinde durum ışığı mavi ve mor renkte yanıp söner ve phone 2 connected komutu duyulur Telefonların ikisini de bağlamak için bunları açın ve ardından telefon hoparlörünüzü kapatıp açın phone 1 connected ve phone 2 connected komutları duyulduğunda...

Page 83: ...lür Son çağrıyı tekrar arama Bir ton sesi duyana kadar düğmesini basılı tutun ve komutları izleyin Çağrıyı sessizleştirme ve düğmesine basın böylece mute on yeniden sesli hale getirme veya mute off sesi duyarsınız Ses kapalı olduğunda sessiz ışığı sürekli kırmızı yanar Gelen ikinci çağrıyı yanıtlama düğmesine basın Geçerli çağrı beklemeye alınır Gelen ikinci çağrıyı reddetme veya düğmesine basın S...

Page 84: ...ıyor Yavaş mavi yanıp sönme Çağrı sırasında Yavaş mavi yanıp sönme Beklemede çağrı yok bir telefona bağlı Yavaş mor yanıp sönme Beklemede çağrı yok iki telefona bağlı Yavaş kırmızı yanıp sönme Beklemede telefona bağlı değil Kesintisiz kırmızı durum ışığı Telefonunuza bağlanmaya çalışıyor Kesintisiz kırmızı sessiz ışığı Sessiz Yavaş kırmızı yanıp sönme Düşük pil durumunda Not 20 dakika boyunca çağr...

Page 85: ...nkte kesintisiz yandığından emin olun Yanmıyorsa telefon hoparlörünüzü fabrika ayarlarına sıfırlayın Telefon hoparlörü sıfırlanır ve ready to pair komutu duyulur ve durum ışığının mavi renkte kesintisiz yandığını görürsünüz Telefon hoparlörüm daha önce çalışıyordu ancak şimdi çalışmıyor Telefonunuzun ve telefonunuzdaki Bluetooth özelliğinin açık olduğundan emin olun Bluetooth özelliği kapatıldıysa...

Page 86: ... fazla ayrıntı için bölgenizdeki yetkililerle irtibata geçin Toplama sistemleri mevcut değilse istenmeyen cep telefonu veya elektrikli aksesuarları bölgenizdeki herhangi bir Motorola Onaylı Servis Merkezi ne iade edebilirsiniz Onaylı Aksesuarlar Piller antenler ve açılabilir kapakları kapsayan ancak bunlarla sınırlı olmayan Motorola tarafından onaylanmamış aksesuarların kullanımı mobil cihazınızın...

Page 87: ...kleştirmek için eller serbest çözümünü kullanın Araç kullanma koşulları uygun degilse bir arama yapmadan veya bir aramayı cevaplamadan önce kenara çekip park edin Yüksek ses kullanımıyla ilgili uyarı Uyarı Herhangi bir kaynaktan gelen yüksek sese uzun süre maruz kalmak işitme duyunuzu geçici veya kalıcı olarak etkileyebilir Ses seviyesi ne kadar yüksek olursa işitme duyunuz o kadar kısa sürede etk...

Page 88: ...85 Notes ...

Page 89: ...86 Notes תנאים וציית שלך ינך מנית מיעה הוא כך פשר ם עה ...

Page 90: ...חות ניהול בעת פנויות תהיינה שידיך כדי בדיבורית להשתמש זאת מחייבים הנהיגה תנאי אם שיחות קבלת או ביצוע לפני ולחנות מהכביש לרדת גבוהה צליל בעוצמת השימוש בעת זהירות זמנית לפגוע עלולה ארוכות זמן תקופות במשך שהוא מקור מכל חזק לרעש חשיפה אזהרה שהשמיעה עד יותר קצר זמן נדרש כך יותר גבוהה הצליל שעוצמת ככל בשמיעה לצמיתות או הוא ולפיכך חזק רעש עקב הנגרם לשמיעה הנזק את מהתחלה לאתר ניתן לא לפעמים תיפגע שמיעתך ע...

Page 91: ...88 11 קבוע משתנה אם ים read כובתה ולקשר www ...

Page 92: ...טלפון אם התקנים אחר מחפש שהטלפון בשעה קבוע בכחול דולקת הדיבורית של המצב שנורית ודא ready to pair ההנחיה נשמעת מאופסת הדיבורית היצרן להגדרות הדיבורית את אפס לא קבוע בכחול דולקת המצב ונורית לקישור מוכן לפעול הפסיקה כעת אך בעבר פעלה הדיבורית כובתה Bluetooth ה תכונת אם מופעלת בטלפון Bluetooth ה ושתכונת מופעל שהטלפון ודא ולקשר מחדש Bluetooth ה תכונת את להפעיל עליך שיהיה ייתכן בלבד זמני באופן הופעלה או ...

Page 93: ... בסגול מהיר הבהוב שיחה באמצע בכחול איטית פעימה לטלפון מחוברת הדיבורית בשיחה לא המתנה במצב בכחול איטי הבהוב אחד לשני מחוברת הדיבורית בשיחה לא המתנה במצב בסגול איטי הבהוב טלפונים לטלפון מחובר לא סרק מצב באדום איטי הבהוב לטלפון להתחבר ניסיון מצב נורית קבוע אדום מושתק השתקה נורית קבוע אדום חלשה סוללה מצב באדום איטית פעימה של דקות 20 או בשיחה דקות 20 לאחר בכוח לחסוך כדי להבהב מפסיקה המצב נורית הערה מופ...

Page 94: ...ץ שחויג האחרון למספר חוזר חיוג ההנחיות לפי mute on ההנחיה את ותשמע על לחץ שיחה של השתקה ביטול או השתקה השתקה mute off או מופעלת השתקה קבוע באדום דולקת ההשתקה נורית כבויה מופעלת כשההשתקה למצב מועברת הנוכחית השיחה על לחץ שנייה נכנסת לשיחה מענה החזקה על או על לחץ שנייה נכנסת שיחה דחיית ההנחיות לפי ופעל על לחץ קולי חיוג ביצוע 10 נורית נורית הבה 3 ק כחול הבהוב הבהוב הבהוב פעימה הבהוב אחד הבהוב טלפוני ה...

Page 95: ...בע לדיבורית הטלפון לחיבור הקוליות להנחיות בהתאם פעל 5 0000 הזן הגישה קוד את להזין הנחיה תקבל אם הערה ותישמע ובסגול בכחול תהבהב המצב נורית בהצלחה יושלם לטלפון הדיבורית של כשהקישור מחובר 1 טלפון phone 2 connected ההנחיה יישמעו כאשר הדיבורית את והפעל כבה מכן ולאחר אותם הפעל הטלפונים שני את לחבר כדי 2 טלפון phone 2 connected ו מחובר 1 טלפון phone 1 connected ההנחיות לשימוש מוכנה הדיבורית מחובר הקישור ...

Page 96: ...נה המצב נורית צבע לקישור מוכן ready to pair ההנחיה לדיבורית הטלפון לחיבור הקוליות להנחיות בהתאם פעל 4 0000 הזן הגישה קוד את להזין הנחיה תקבל אם הערה ההנחיה ותישמע בכחול תהבהב המצב נורית בהצלחה יושלם לטלפון הדיבורית של כשהקישור מחובר 1 טלפון phone 1 connected הדיבורית מופעלת בטלפון Bluetooth ה ושתכונת מופעלת שהדיבורית ודא יומיומי לשימוש אוטומטי באופן יתחברו והטלפון 8 קישור כבה 1 כבה 2 הפע 3 הפע 4 צ...

Page 97: ... battery is medium סגול גבוהה הסוללה עוצמת battery is high כחול ממושך זמן פרק למשך בה משתמש כשאינך הדיבורית את כבה הסוללה בעוצמת לחסוך כדי טען 2 בעמוד 3 איור ראה מחוברת כשאינה וגם למטען מחוברת כשהיא בדיבורית להשתמש ניתן הסוללה טעינת מצב בטעינה סגול אדום מלאה טעינה כחול מיחזור במתקן רק ממקומה אותה להוציא יש המוצר חיי כל לאורך לפעול נועדה הסוללה הערה לדיבורית נזק יגרום הסוללה את להחליף או להוציא ניס...

Page 98: ...ן ועל הקול קוליות הנחיות כבה voice instructions off או קוליות בלבד באנגלית זמינות הקוליות ההנחיות הערה איפוס בדיבורית שמאוחסנים הקישור נתוני כל את מוחקת זו פעולה זהירות שנוריות עד ו הלחצנים על ארוכה לחיצה לחץ מופעלת הדיבורית כאשר להבהב יתחילו והמצב ההשתקה הנוריות לכיבוי עד ו הלחצנים על ארוכה לחיצה לחץ 1 את לאפס כדי מופעל ON למצב מכן ולאחר כבוי OFF למצב ההפעלה מתג את הסט 2 הדיבורית 6 בדיקה בו לחץ נ...

Page 99: ... טכנולוגיית שלך הטלפון בשיחות אלחוטית שליטה עם בזהירות נהג זמנית בו טלפונים שני עם התחבר נוספות ולפונקציות הסוללה למצב לשיחות בנוגע קוליות הנחיות שמע בלבד באנגלית זמינות הקוליות ההנחיות שלך הדיבורית 1 בעמוד 1 איור ראה שלך החדשה הדיבורית עם להיכרות רגעים כמה הקדש ההשתקה לחצן הקול עוצמת הגברת הקול עוצמת הורדת מצב נורית שיחה לחצן רמקול 1 מיקרופון 2 ההפעלה מתג 3 USB מיקרו מסוג טעינה מחבר 4 ...

Page 100: ...4 ברכו הדיבור בידיים טכנולוג ב נהג התח שמע ההנחי הדיב א ראה הקדש 1 2 3 4 ...

Reviews: