16
Esp
añ
o
l
(L
at
in
o
am
éri
ca)
2.
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones, no
haga funcionar el cargador si está roto o dañado. Llévelo a un
representante de mantenimiento de Motorola calificado.
3.
No desarme el cargador. No se puede reparar y no hay repuestos
disponibles. Desarmar el cargador puede provocar el riesgo de
descarga eléctrica o incendio.
4.
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desenchufe el cargador
de la toma de corriente de CA antes de intentar realizar cualquier
mantenimiento o limpieza.
PAUTAS DE SEGURIDAD OPERATIVA
•
Apague el radio al cargar la batería.
•
Este equipo no debe usarse en exteriores. Solo use en ubicaciones/
condiciones secas.
•
Conecte los equipos a un suministro que esté conectado al fusible y
los cables (según se especifique en el producto) con el voltaje
correcto.
•
Para desconectar el voltaje de línea, retire el enchufe de la toma de
corriente.
•
La toma de corriente a la cual están conectados estos equipos debe
estar cerca de estos y debe ser de fácil acceso.
•
Para los equipos que usan fusibles, los repuestos deben cumplir con
el tipo y el valor nominal especificados en las instrucciones de los
equipos.
•
La temperatura ambiente máxima alrededor del cargador no debe
exceder los 40 °C (104 °F).
Summary of Contents for PMLN7094
Page 2: ......
Page 65: ...63 简 体 中 文 d 将电池正确插入充电座后 红色 LED 灯亮起 表示电池正在快速 充电 e 当 LED 灯持续亮绿灯时 表示电池已充满电 图 4 将电池滑入充电座中 1 2 ...
Page 66: ...简 体 中 文 64 图 5 将电池从充电座中取出 ...
Page 92: ...90 한 국 어 그림 4 배터리를 충전기 포켓에 밀어 넣기 그림 5 충전기에서 무전기 들어 올리기 1 2 ...
Page 106: ...104 日 本 語 図 4 バッテリを充電器ポケットに挿入 図 5 バッテリを充電器ポケットから持ち上げる 1 2 ...
Page 163: ...161 Italiano Figura 5 Rimozione della batteria dal vano del caricabatteria ...
Page 177: ...175 Português Figura 5 Levantar a bateria do compartimento do carregador ...
Page 227: ...68012007037_backcover fm Page 1 Friday May 3 2013 1 26 PM ...
Page 228: ...M MN000946A01 MN000946A01 AA 68012007037_backcover fm Page 2 Friday May 3 2013 1 26 PM ...