background image

 Motorola MR535 

LED-Taschenlampe Benutzerhandbuch 

Herzlichen Glückwunsch

 zum Kauf Ihrer leistungsstarken und langlebigen 

Motorola MR535

 Taschenlampe. Die 

MR535 Taschenlampe von Motorola nutzt die CREE XP-G2 LED Technologie für einen optimalen Wirkungsgrad und 

höchste Effizienz. Dank Flugzeugaluminium mit hochwertiger exolierter und abriebfester Type II-Beschichtung 

übersteht sie selbst härteste Nutzungsbedingungen. Durch ihre leichte und kompakte Bauweise eignet sie sich 

hervorragend zum Mitnehmen. Zum vielfältigen Einsatz geeignet, wie beispielsweise zur Jagd, beim Wandern, Zelten, 

für Höhlenexkursionen, zum normalen Haushaltsgebrauch, für Hobbies, anspruchsvolle sportliche Aktivitäten, zu 

Industriearbeiten oder in Notfällen. Um die bestmögliche Leistung Ihres Gerätes und Jahre an störungsfreiem Betrieb 

sicherzustellen, nehmen Sie sich bitte einen Moment Zeit, um diese Bedienungsanleitung durchzulesen.

Paket beinhaltet

· 1 Motorola MR535 LED Taschenlampe
· 1 16340 wiederaufladbare Li-ion-Batterie, 550mAh
· 1 Gürtelclip
· 1 Mikro-USB-Kabel
· 1 Benutzerhandbuch

Product Description

Battery Installation

1. Die hintere Kappe abschrauben und 1x 16340 (Li-ion) -Akku einlegen 

(mitgeliefert). Hierbei muss der (+) Pol in Richtung Leuchtkopf zeigen

2. Kappe wieder aufschrauben. Taschenlampe einschalten und eine der 

unten aufgeführten Betriebsoptionen auswählen

Laden der MR535

Durch das Blinken der Ladeanzeige Ihrer Motorola MR535 Taschenlampe bei EINGESCHALTETEM 

Gerät, wird Ihnen angezeigt, dass der Akku erschöpft ist und aufgeladen werden muss.
1. Schalten Sie die Lampe AUS und nehmen Sie den Gummistöpsel vom USB-Ladeanschluss ab, um 

Zugriff auf den USB-Ladeeingang zu erhalten

2. Schließen Sie Ihre MR535 Taschenlampe mit Hilfe des mitgelieferten Kabels an eine Stromquelle an
3. Die Ladeanzeige leuchtet rot auf und zeigt Ihnen hierdurch an, dass der Ladevorgang läuft
4. Die Ladeanzeige leuchtet blau auf, sobald der Akku vollständig geladen ist
5. Ziehen Sie das Mikro-USB-Kabel und setzen Sie den Gummistöpsel wieder auf den 

Mikro-USB-Ladeanschluss, um das Gerät vor dem Eindringen von Wasser zu schützen

HINWEIS: Während des Ladevorgangs können Sie das Licht nicht einschalten

Bei eingeschaltetem Licht blinkt die (auf dem Seiteschalter befindliche) Ladeanzeige einmal pro Sekunde 

auf, sobald die Akkuladung auf 30% gefallen ist. Fällt der Ladestand auf 10%, blinkt die Ladeanzeige, um 

Sie auf die niedrige Kapazität des Akkus hinzuweisen.

16340

Head

Tall Cap

Switch

micro-USB
Port

Hinweise zu Wartung und Sicherheit

·  Versuchen Sie nicht, den fest verschlossenen Leuchtkopf auseinanderzubauen. Hierdurch könnte die 

Taschenlampe beschädigt werden. Bei Zuwiderhandeln verfallen sämtliche Garantieansprüche

·  Verwenden Sie stets einen hochwertigen Akku, um zu verhindern, dass die Taschenlampe durch einen 

Austritt von Elektrolyt oder den Bruch des Akkus beschädigt wird

·  Akku bei längerem Nichtgebrauch der Taschenlampe herausnehmen, um Schäden durch Batteriebruch 

zu verhindern

·  Die O-Ringe mit einem Wattestäbchen regelmäßig schmieren. Zur Vermeidung von Korrosion, einen 

Tropfen Silikonfett oder Vaseline auf den Kontakten aufbringen. Auf diese Weise bleibt die 

Taschenlampe gegen das Eindringen von Wasser geschützt. O-Ringe austauschen, falls sie nach 

langem Gebrauch beschädigt sind.

·  Kontakte der Taschenlampe regelmäßig reinigen, insbesondere wenn die Lampe flackert oder ausfällt. 

Flackern oder der Ausfall der Lampe kann unterschiedliche Ursachen haben

  A:  Ein Austausch der Batterie kann erforderlich sein.

    Lösung: Die alte/ defekte Batterie mit einer neuen Batterie ersetzen (hierbei unbedingt auf die 

korrekte Ausrichtung der + und - Pole achten).

  B: Die Gewinde, der Platinenkontakt oder sonstige Kontakte sind verschmutzt.

    Zur Reinigung der Kontakte mit einem Wattestäbchen einen Tropfen Alkohol auftragen.
  Sollte das Problem nach Anwendung dieser Schritte weiterhin bestehen, beachten Sie die in dieser 

Bedienungsanleitung aufgeführten Garantiebestimmungen.

Bedienung der Taschenlampe

Ihre Motorola MR535 Taschenlampe verfügt über einen Seitenschalter für den Ein- / Ausschaltbetrieb 

und ist mit 4 Beleuchtungsmodi ausgestattet, um Ihren unterschiedlichen Bedürfnissen gerecht zu 

werden.

Anmachen

Um das Licht anzuschalten, den Seitenschalter 1 bis 3 Sekunden gedrückt halten und lösen

Abschalten

Den Seitenschalter 1 bis 3 Sekunden gedrückt halten und lösen. Das Licht schaltet sich aus. 

Seitenschalter lösen.

Sperrmodus

Zum Schutz vor unbeabsichtigtem Betrieb verfügt Ihre MR535 Taschenlampe über einen Sperrmodus
Sperrmodus einschalten
  Licht ausschalten, dann den Seitenschalter 3 bis 4 Sekunden gedrückt halten. Durch 2-maliges 

Aufleuchten zeigt die MR535 Taschenlampe an, dass sich die Leuchtfunktion im Sperrmodus befindet

Sperrmodus Ausgang
  Halten Sie bei ausgeschaltetem Licht und im Sperrmodus den seitlichen Schalter gedrückt, bis das 

Licht einschaltet. Der MR535 verlässt den Sperrmodus und kehrt zur gewählten Helligkeitseinstellung 

zurück, wenn er in den Sperrmodus versetzt wird.

Wechsel der Helligkeitsstufe

Ihre Motorola MR535 verfügt über folgende 3 voreingestellte Helligkeitsstufen sowie 

stark → mittel→ schwach 

Licht einschalten, dann den Seitenschalter kurz drücken, um die verschiedenen Helligkeitsstufen zu 

durchlaufen.

Speicherfunktion

Ihre Motorola MR535 Taschenlampe verfügt über eine Speicherfunktion. Die Lampe merkt sich die 

Helligkeitsstufe, die beim Ausschalten eingestellt ist. Wenn Sie die Lampe das nächste Mal einschalten, 

bleibt die zuvor ausgewählte Helligkeitsstufe eingestellt
Beachten Sie, dass die Speicherfunktion nicht für den Stroboskop-Modus gilt. Wird die Lampe im 

Stroboskop-Modus ausgeschaltet, bleibt die Helligkeitsstufe (stark, mittel, schwach) gespeichert, die vor 

Aktivierung des Stroboskop-Modus ausgewählt wurde

Stroboskop-Modus

Ihre Motorola MR535 Taschenlampe verfügt über einen Stroboskop-Modus, der von jeder 

Leuchteinstellung aus, einschließlich von der AUS-Position ausgehend, aktiviert werden kann. Dies gilt 

nicht bei aktiviertem Sperrmodus. Im Stroboskop-Modus schaltet das Licht automatisch auf die stärkste 

Helligkeitsstufe
Seitenschalter zweimal kurz hintereinander drücken, um in den Stroboskop-Modus zu schalten
Durch erneutes zweimaliges Drücken, verlassen Sie den Stroboskop-Modus. Der Stroboskop-Modus 

wird deaktiviert und die Taschenlampe kehrt zur letzten Einstellung zurück, einschließlich AUS

Leuchtanzeige Akkuladung
HINWEIS: Das Blinken der Akkuladeanzeige weist Sie darauf hin, dass der Akku fast erschöpft ist 

und aufgeladen werden mus

s

Summary of Contents for MR535

Page 1: ...the light on Turn OFF Press and hold the side switch for 1 to 3 seconds The light will turn off Release the side switch Lockout Mode Your Motorola MR535 is equipped with a lockout mode to minimize or prevent unintended operation Enter Lockout Mode With the light off press and hold the side switch for 3 to 4 seconds The MR535 will flash 2 times to indicate the light is in lockout mode Exit Lockout ...

Page 2: ...d One 1 year or as otherwise required by law from the date of the products original purchase by the first consumer purchaser of the product Ninety 90 days from the date of the accessories original purchase by the first consumer purchaser of the product The balance of the original warranty or for ninety 90 days from the date returned to the consumer whichever is longer Exclusions Normal Wear and Te...

Page 3: ...ektrolyt oder den Bruch des Akkus beschädigt wird Akku bei längerem Nichtgebrauch der Taschenlampe herausnehmen um Schäden durch Batteriebruch zu verhindern Die O Ringe mit einem Wattestäbchen regelmäßig schmieren Zur Vermeidung von Korrosion einen Tropfen Silikonfett oder Vaseline auf den Kontakten aufbringen Auf diese Weise bleibt die Taschenlampe gegen das Eindringen von Wasser geschützt O Ring...

Page 4: ...tie abgedeckt Kommunikationsdienste Defekte Beschädigungen oder das Versagen von Produkten oder Zubehör aufgrund von Kommunikationsdiensten oder Signalen die Sie abonnieren oder mit den Produkten oder Zubehörteilen verwenden können sind von der Abdeckung ausgeschlossen Wie machen Sie Garantieansprüche geltend oder fordern weitere Informationen an Um Garantieleistungen oder Informationen zu erhalte...

Page 5: ...la pila para evitar que pudiera causar daños si tiene fugas Lubrique las juntas tóricas regularmente con Q Tip Aplique un poco de grasa de silicona o vaselina a los contactos para evitar su corrosión Hacerlo mantendrá el hermetismo de la linterna en buenas condiciones para que no le penetre agua Si las juntas tóricas se han dañado después de un uso prolongado de la linterna sustitúyalas Funcionami...

Page 6: ...iquetas de fecha que se hayan retirado alterado o destruido b sellados rotos o con evidencia de que se hayan alterado c números de serie que no se corresponden o d carcasas no conformes o no de la marca Motorola o piezas quedan excluidas de la garantía Servicios de comunicación Los defectos daños o fallas de los Productos o Accesorios debido a cualquier servicio de comunicación o señal que pueda s...

Reviews: