background image

read me

en-GB | de | fr | es | it

 pt | nl | sv | da | no | fi | pl

Summary of Contents for moto g62

Page 1: ...read me en GB de fr es it pt nl sv da no fi pl ...

Page 2: ...2 moto g62 5G English 3 Deutsch 7 Français 11 Español 15 Italiano 19 Português 23 Nederlands 27 Svenska 31 Dansk 35 Norsk 39 suomi 43 Polski 47 ...

Page 3: ...erage required available only in selected areas device not compatible with all 5G networks Contact your service provider for details Main camera Macro camera SIM and microSD card tray Volume buttons Power button Fingerprint sensor USB C charger Ultra wide depth camera Flash Microphone Speaker Proximity sensor Front camera NFC touchpoint Headset jack Microphone Speaker English ...

Page 4: ...e the correct size SIM card and don t cut the SIM card SIM SIM2 SIM1 or One SIM model Two SIM model 2 Insert the SIM card s with the gold contacts down then gently push the tray into the slot Add a microSD card optional sold separately for additional storage 3 Press and hold the Power button then follow the prompts to get started ...

Page 5: ...ng a compatible Motorola charger may be sold separately Use of other chargers is not recommended Don t charge your phone in temperatures below 20 C or above 45 C Chargers that do not comply with applicable national standards may be unsafe with a risk of death or injury and may cause slow charging product damage or reduced device performance To view applicable standards and to learn more see the Le...

Page 6: ...uetooth 2400 2483 5 20 dBm EIRP Wi Fi 2400 2483 5 20 dBm EIRP Wi Fi 5150 5250 23dBm EIRP Wi Fi 5250 5350 20 dBm EIRP Wi Fi 5470 5725 20 dBm EIRP Wi Fi 5725 5850 14dBm EIRP NFC 13 56 15 44 dB uA m 10m GNSS 1559 1610 N A GSM 2 3 5 8 33 30 UMTS 1 2 4 5 8 19 24 LTE 1 2 3 5 7 8 18 19 20 26 28 32 3 8 40 41 42 43 23 5G n1 3 5 7 8 20 28 38 40 41 77 78 23 26 Copyright and trademarks MOTOROLA the stylised M...

Page 7: ...ch nur in ausgewählten Regionen verfügbar Gerät nicht mit allen 5G Netzwerken kompatibel Weitere Informationen erhältst du bei deinem Dienstanbieter Hauptkamera Makrokamera Fach für SIM und microSD Karte Lautstärke tasten Ein Austaste Fingerab drucksensor USB C Ladegerät Ultraweit winkel Tiefen kamera Blitz Mikrofon Lautsprecher Näherungs sensor Frontkamera NFC Touch point Kopfhörer anschluss Mikr...

Page 8: ...tigen Größe verwendest und schneide die SIM Karte nicht zurecht SIM SIM2 SIM1 oder Einzel SIM Modell Dual SIM Modell 2 Lege die SIM Karte n mit den Goldkontakten nach unten ein Schiebe den Kartenhalter dann vorsichtig in den Steckplatz Setze eine microSD Karte ein um zusätzlichen Speicher zu erhalten 3 Drücke und halte die Ein Austaste und folge den Anweisungen auf dem Bildschirm um zu beginnen ...

Page 9: ...er vergleichbar geschultem Fachpersonal entfernt werden Falls das Telefon nicht mehr reagiert halten Sie die Ein Austaste gedrückt bis sich der Bildschirm ausschaltet und das Telefon neu startet Laden Sie das Telefon mit dem passenden Motorola Ladegerät möglicherweise nicht im Lieferumfang enthalten Die Verwendung anderer Ladegeräte wird nicht empfohlen Laden Sie das Telefon nicht bei Temperaturen...

Page 10: ...der besuchen Sie www motorola com sar Unterstützte Frequenzen und Leistung Modell XT2223 1 Dieses Smartphone funktioniert mit den folgenden Frequenzen je nach Standort und Netzwerkverfügbarkeit Betriebsmodus Frequenzbereich MHz Band Maximale nominale Sendeleistung dBm Bluetooth 2400 2483 5 20 dBm EIRP WLAN 2400 2483 5 20 dBm EIRP WLAN 5150 5250 23 dBm EIRP WLAN 5250 5350 20 dBm EIRP WLAN 5470 5725...

Page 11: ... appareil non compatible avec tous les réseaux 5G Pour plus d informations adressez vous à votre fournisseur d accès Appareil photo principal Appareil photo macro Logement pour cartes SIM et microSD Boutons du volume Bouton Marche Arrêt et capteur d empreintes digitales Chargeur USB C Appareil photo ultra grand angle profondeur de champ Flash Microphone Haut parleur Capteur de proximité Appareil p...

Page 12: ...ne la découpez pas SIM SIM2 SIM1 ou Modèle à une carte SIM Modèle à deux cartes SIM 2 Insérez les cartes SIM en orientant les contacts dorés vers le bas puis poussez délicatement le logement dans la fente Ajoutez une carte microSD facultatif vendue séparément pour davantage de mémoire de stockage 3 Appuyez de manière prolongée sur le bouton Marche Arrêt puis suivez les instructions pour commencer ...

Page 13: ...terie de votre téléphone doit être retirée uniquement par le membre d un centre de service agréé Motorola ou du personnel à qualification équivalente Si votre téléphone ne répond plus appuyez de manière prolongée sur le bouton Marche Arrêt jusqu à ce que l écran s éteigne et que le téléphone redémarre Chargez votre téléphone en utilisant un chargeur Motorola compatible peut être vendu séparément L...

Page 14: ...z 07 Vous pouvez également vous rendre à l adresse www motorola com sar Puissances et fréquences prises en charge modèle XT2223 1 Ce téléphone est capable de fonctionner sur les fréquences suivantes sous réserve de l emplacement et de la disponibilité du réseau Mode de fonctionnement Plage bande de fréquences en MHz Puissance de transmission nominale maximale dBm Bluetooth 2 400 2 483 5 20 dBm PIR...

Page 15: ...das regiones el dispositivo no es compatible con todas las redes 5G Si desea más información póngase en contacto con su proveedor de servicios Cámara principal Cámara macro Bandeja para tarjetas SIM y microSD Botones de volumen Botón de encendido sensor de huellas digitales USB C cargador Cámara ultra gran angular de profundidad Flash Micrófono Altavoz Sensor de proximidad Cámara delantera Punto N...

Page 16: ... tamaño correcto y no la recorte SIM SIM 2 SIM 1 o Modelo de una SIM Modelo de dos SIM 2 Inserte las tarjetas SIM con los contactos dorados hacia abajo A continuación inserte con cuidado la bandeja en la ranura Añada una tarjeta microSD opcional se vende por separado para obtener almacenamiento adicional 3 Mantenga pulsado el botón de encendido y a continuación siga las indicaciones para empezar ...

Page 17: ...o similar aprobado por Motorola Si el teléfono deja de responder mantenga pulsado el botón de encendido hasta que la pantalla se apague y el teléfono se reinicie Cargue el teléfono con un cargador Motorola compatible es posible que se venda por separado Se desaconseja el uso de otros cargadores No cargue el teléfono a temperaturas inferiores a 20 C ni superiores a 45 C El uso de cargadores que no ...

Page 18: ...ientes frecuencias según la ubicación y la disponibilidad de red Modo de funcionamiento Rango de frecuencia MHz banda Potencia de transmisión nominal máxima dBm Bluetooth 2400 2483 5 20 dBm PIRE Wi Fi 2400 2483 5 20 dBm PIRE Wi Fi 5150 5250 23 dBm PIRE Wi Fi 5250 5350 20 dBm PIRE Wi Fi 5470 5725 20 dBm PIRE Wi Fi 5725 5850 14 dBm PIRE NFC 13 56 15 44 dBuA m a 10 m GNSS 1559 1610 N A GSM 2 3 5 8 33...

Page 19: ...dispositivo non compatibile con tutte le reti 5G Per dettagli contattate il vostro operatore Italiano Fotocamera principale Fotocamera macro Vano per scheda SIM e microSD Tasti di regolazione del volume Tasto di accensione Sensore impronte USB C Caricabatterie Ultragrandangolo Fotocamera di profondità Flash Microfono Altoparlante Sensore di prossimità Fotocamera frontale Punto di contatto NFC Jack...

Page 20: ...on tagliate la scheda SIM SIM SIM2 SIM1 o Modello con SIM singola Modello con due schede SIM 2 Inserite le schede SIM con i contatti dorati rivolti verso il basso quindi premete delicatamente l alloggiamento nello slot Aggiungete una scheda microSD opzionale e venduta separatamente per aumentare la memoria a disposizione 3 Tenete premuto il tasto di accensione quindi seguite le istruzioni per iniz...

Page 21: ...un centro di assistenza autorizzato Motorola o da altro personale qualificato Se il telefono non risponde ai comandi tenete premuto il tasto di accensione finché lo schermo non si spegne e il telefono non si riavvia Caricate il telefono utilizzando un caricabatterie Motorola compatibile potrebbe essere venduto separatamente L uso di altri tipi di caricabatterie non è consigliato Non ricaricate il ...

Page 22: ...com sar Frequenze e alimentazione supportate modello XT2223 1 Questo telefono è in grado di funzionare con le seguenti frequenze in base alla posizione e alla disponibilità della rete Modalità di funzionamento Gamma di frequenza MHz banda Potenza di trasmissione nominale massima in dBm Bluetooth 2400 2483 5 20 dBm EIRP Wi Fi 2400 2483 5 20 dBm EIRP Wi Fi 5150 5250 23 dBm EIRP Wi Fi 5250 5350 20 dB...

Page 23: ...ositivo não compatível com todas as redes 5G Contacte o seu fornecedor de serviços para obter mais informações Câmara principal Câmara com objetiva macro Tabuleiro dos cartões SIM e microSD Botões de volume Botão ligar desligar Sensor de impressões digitais USB C carregador Câmara ultragrande angular de profundidade Flash Microfone Altifalante Sensor de proximidade Câmara frontal Ponto de toque NF...

Page 24: ...corte o cartão SIM SIM SIM2 SIM1 ou Modelo com um SIM Modelo de SIM duplo 2 Insira os cartões SIM com os contactos dourados virados para baixo Em seguida empurre cuidadosamente o tabuleiro para o interior da ranhura Adicione um cartão microSD opcional vendido em separado para obter armazenamento adicional 3 Prima sem soltar o botão ligar desligar e em seguida siga as instruções para começar ...

Page 25: ... ou pessoal qualificado aprovados pela Motorola Se o telemóvel deixar de responder prima sem soltar o botão ligar desligar até que o ecrã se apague e o telemóvel reinicie Carregue o telemóvel com um carregador Motorola compatível pode ser vendido em separado Não é recomendada a utilização de outros carregadores Não carregue o telemóvel a temperaturas inferiores a 20 C 4 F ou superiores a 45 C 113 ...

Page 26: ...na nas seguintes frequências estando estas sujeitas à localização e disponibilidade de rede Modo de funcionamento Gama Banda de frequência em MHz Potência máxima de transmissão nominal em dBm Bluetooth 2400 2483 5 20 dBm EIRP Wi Fi 2400 2483 5 20 dBm EIRP Wi Fi 5150 5250 23 dBm EIRP Wi Fi 5250 5350 20 dBm EIRP Wi Fi 5470 5725 20 dBm EIRP Wi Fi 5725 5850 14 dBm EIRP NFC 13 56 15 44 dB uA m a 10 m G...

Page 27: ...vereist beschikbaar in bepaalde gebieden apparaat niet compatibel met alle 5G netwerken Neem voor meer informatie contact op met je serviceprovider Hoofdcamera Macrocamera Sim en microSD kaartvakken Volume knoppen Aan uit knop vinger afdruksensor USB C lader Ultragroot hoek diepte camera Flitser Microfoon Luidspreker Afstand sensor Camera aan voorzijde NFC aanraakpunt Headset aansluiting Microfoon...

Page 28: ...eft en knip niet in je simkaart SIM SIM2 SIM1 of Model voor één simkaart Model voor twee simkaarten 2 Plaats de simkaart en met de goudkleurige contactpunten naar beneden en duw het vak vervolgens voorzichtig in de sleuf Voeg een microSD kaart optioneel afzonderlijk verkrijgbaar toe voor extra opslagruimte 3 Houd de aan uit knop ingedrukt en volg de aanwijzingen om aan de slag te gaan ...

Page 29: ...orola is goedgekeurd Probeer je telefoon opnieuw op te starten als deze niet meer reageert Houd de aan uit knop ingedrukt totdat het scherm wordt uitgeschakeld en je telefoon opnieuw wordt opgestart Laad je telefoon op met een compatibele Motorola lader wordt mogelijk apart verkocht Gebruik van andere laders wordt niet aanbevolen Laad je telefoon niet op bij temperaturen lager dan 20 C of hoger da...

Page 30: ...s geschikt voor gebruik op de volgende frequenties afhankelijk van de locatie en de beschikbaarheid van het netwerk Bedrijfsmodus Frequentiebereik MHz band Maximaal nominaal zendvermogen dBm Bluetooth 2400 2483 5 20 dBm EIRP Wifi 2400 2483 5 20 dBm EIRP Wifi 5150 5250 23 dBm EIRP Wifi 5250 5350 20 dBm EIRP Wifi 5470 5725 20 dBm EIRP Wifi 5725 5850 14 dBm EIRP NFC 13 56 15 44 dB uA m bij 10 m GNSS ...

Page 31: ...kning krävs Endast tillgängligt i särskilda områden Enheten är inte kompatibel med alla 5G nätverk Kontakta din tjänsteleverantör för mer information Huvud kamera Makro kamera SIM och microSD kortfack Volym knappar På av knapp fingeravtrycks sensor USB C laddare Ultravid vinkel djupkamera Blixt Mikrofon Högtalare Närhets sensor Främre kamera NFC avkän ningspunkt Hörlurs uttag Mikrofon Högtalare Sv...

Page 32: ...t storlek och klipp inte SIM kortet SIM SIM2 SIM1 eller Modell med ett SIM kort Modell med två SIM kort 2 Sätt in SIM kortet med guldkontakterna nedåt och tryck försiktigt in facket i kortplatsen Lägg till ett microSD kort valfritt säljs separat för ytterligare lagringsutrymme 3 Tryck på och håll in på av knappen följ sedan anvisningarna för att komma igång ...

Page 33: ...år batteriet i telefonen endast tas bort av ett servicecenter som godkänts av Motorola eller av personal med liknande expertis Om telefonen slutar reagera ska du trycka och hålla kvar på på av knappen tills skärmen släcks och telefonen startar om Ladda telefonen med en kompatibel laddare från Motorola kan säljas separat Användning av andra laddare rekommenderas inte Ladda inte telefonen i temperat...

Page 34: ...är telefonen kan användas i följande frekvenser beroende på plats och nätverksåtkomst Driftläge Frekvensintervall MHz band Maximal nominell överföringseffekt dBm Bluetooth 2 400 2 483 5 20 dBm EIRP Wi Fi 2 400 2 483 5 20 dBm EIRP Wi Fi 5 150 5 250 23 dBm EIRP Wi Fi 5 250 5 350 20 dBm EIRP Wi Fi 5 470 5 725 20 dBm EIRP Wi Fi 5 725 5 850 14 dBm EIRP NFC 13 56 15 44 dBuA m vid 10 m GNSS 1 559 1 610 I...

Page 35: ...rksdækning er påkrævet kun tilgængeligt i nogle områder Enheden er ikke kompatibel med alle 5G netværk Du kan få yderligere detaljer hos din serviceudbyder Hovedkamera Makrokamera SIM og microSD kortbakke Lydstyrke knapper Afbryder knap Finger aftryks sensor USB C oplader Ultravidvinkel dybdekamera Blitz Mikrofon Højttaler Nærheds sensor Frontkamera NFC berørings punkt Headset stik Mikrofon Højtta...

Page 36: ...kort og klip ikke i SIM kortet SIM SIM2 SIM1 eller Model med ét SIM kort Model med to SIM kort 2 Indsæt SIM kortet kortene med guldkontakterne vendende nedad og skub forsigtigt bakken ind i åbningen Tilføj et microSD kort valgfrit sælges separat for at få ekstra lagerplads 3 Tryk på afbryderknappen og hold den nede og følg anvisningerne for at komme i gang ...

Page 37: ...sonale Hvis telefonen holder op med at svare skal du trykke på og holde afbryderknappen nede indtil skærmen bliver mørk og telefonen genstarter Oplad telefonen med en kompatibel Motorola oplader sælges muligvis separat Brug af andre opladere kan ikke anbefales Oplad ikke din telefon ved temperaturer under 20 C 4 F eller over 45 C 113 F Opladere der ikke overholder gældende nationale standarder kan...

Page 38: ...ende frekvenser afhængigt af placering og netværkstilgængelighed Driftstilstand Frekvensområde MHz bånd Maksimal nominel overførselseffekt i dBm Bluetooth 2400 2483 5 20dBm EIRP Wi Fi 2400 2483 5 20dBm EIRP Wi Fi 5150 5250 23dBm EIRP Wi Fi 5250 5350 20dBm EIRP Wi Fi 5470 5725 20dBm EIRP Wi Fi 5725 5850 14dBm EIRP NFC 13 56 15 44 dBuA m 10m GNSS 1559 1610 Ikke tilgængelig GSM 2 3 5 8 33 30 UMTS 1 2...

Page 39: ... Kun tilgjengelig i utvalgte områder Enheten er ikke kompatibel med alle 5G nettverk Kontakt tjenesteleverandøren for å få mer informasjon Hovedkamera Makrokamera Skuff til SIM og microSD kort Volum knapper Av på knapp fingerav trykks sensor USB C lader Kamera med ekstrem vidvinkel dybdekamera Blits Mikrofon Høyttaler Nærhets sensor Frontkamera NFC berøringspunkt Hodetelefon plugg Mikrofon Høyttal...

Page 40: ...ørrelse Ikke klipp til SIM kortet SIM kort SIM kort 2 SIM kort 1 eller Modell med ett SIM kort Modell med to SIM kort 2 Sett inn SIM kortet kortene med gullkontaktene vendt nedover og skyv skuffen forsiktig inn i sporet Bruk et microSD kort valgfritt selges separat hvis du vil ha mer lagringsplass 3 Trykk på og hold inne av på knappen og følg veiledningen for å komme i gang ...

Page 41: ...med tilsvarende kompetanse Hvis telefonen slutter å gi respons kan du prøve en omstart trykk på og hold inne av på knappen til skjermen blir mørk og telefonen starter på nytt Lad telefonen med en kompatibel Motorola lader kan selges separat Vi anbefaler ikke bruk av andre ladere Ikke lad telefonen ved temperaturer under 20 C 4 F eller over 45 C 113 F Ladere som ikke er i samsvar med gjeldende nasj...

Page 42: ...23 1 Denne telefonen kan brukes ved følgende frekvenser avhengig av sted og nettverkstilgjengelighet Driftsmodus Frekvensområde MHz bånd Maksimal nominell overføringseffekt dBm Bluetooth 2400 2483 5 20 dBm EIRP Wi Fi 2400 2483 5 20 dBm EIRP Wi Fi 5150 5250 23 dBm EIRP Wi Fi 5250 5350 20 dBm EIRP Wi Fi 5470 5725 20 dBm EIRP Wi Fi 5725 5850 14 dBm EIRP NFC 13 56 15 44 dBuA m ved 10 m GNSS 1559 1610 ...

Page 43: ...etyillä alueilla laite ei ole yhteensopiva kaikkien 5G verkkojen kanssa Pyydä lisätietoja operaattorilta Pääkamera Makrokamera SIM ja microSD korttipaikka Äänenvoi makkuus painikkeet Virtapainike Sormenjälki tunnistin USB C laturi Ultra laajakuva syvyys kamera Salama Mikrofoni Kaiutin Läheisyys tunnistin Etukamera NFC kosketuskohta Kuuloke liitäntä Mikrofoni Kaiutin suomi ...

Page 44: ...läkä leikkaa sitä SIM SIM2 SIM1 tai Yhden SIM kortin malli Kahden SIM kortin malli 2 Aseta SIM kortti tai kortit pidikkeeseen kullanväriset liittimet alaspäin ja työnnä pidike varovasti korttipaikkaan Saat lisää tallennustilaa asettamalla microSD kortin valinnainen myydään erikseen 3 Pidä virtapainiketta alhaalla ja aloita noudattamalla kehotteiden ohjeita ...

Page 45: ...ppumaton pätevä ammattilainen jotta voidaan välttää mahdolliset tulipalot ja vammat Jos puhelin lakkaa vastaamasta paina virtapainiketta kunnes näyttö pimenee ja puhelin käynnistyy uudelleen Lataa puhelin yhteensopivalla Motorola laturilla saatetaan myydä erikseen Muiden latureiden käyttöä ei suositella Älä lataa puhelinta alle 20 C n tai yli 45 C n lämpötilassa Laturit jotka eivät ole soveltuvien...

Page 46: ...villa taajuuksilla sijainnin ja verkon saatavuuden mukaan Käyttötila Taajuusalue MHz kaista Nimellinen lähetysteho enintään dBm Bluetooth 2400 2483 5 20 dBm EIRP Wi Fi 2400 2483 5 20 dBm EIRP Wi Fi 5150 5250 23 dBm EIRP Wi Fi 5250 5350 20 dBm EIRP Wi Fi 5470 5725 20 dBm EIRP Wi Fi 5725 5850 14 dBm EIRP NFC 13 56 15 44 dB uA m 10 m n etäisyydellä GNSS 1559 1610 GSM 2 3 5 8 33 30 UMTS 1 2 4 5 8 19 2...

Page 47: ...na wybranych obszarach urządzenie nie jest zgodne z wszystkimi sieciami 5G W razie potrzeby operator udzieli szczegółowych informacji Aparat główny Kamera makro Tacka kart SIM i microSD Przyciski głośności Przycisk zasilania Czytnik linii papilarnych USB C ładowarka Aparat szerokokątny głębi ostrości Flesz Mikrofon Głośnik Czujnik zbliżeniowy Przedni aparat Punkt dotykowy NFC Złącze słuchawek Mikr...

Page 48: ...zycinaj jej SIM SIM2 SIM1 lub Model z jedną kartą SIM Model z dwiema kartami SIM 2 Włóż kartę lub karty SIM pozłacanymi stykami do dołu a następnie delikatnie wsuń tackę do gniazda Dodaj kartę microSD opcjonalna sprzedawana oddzielnie aby uzyskać więcej miejsca 3 Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami aby rozpocząć ...

Page 49: ...onie powinna być wyjmowana wyłącznie przez pracownika autoryzowanego centrum serwisowego firmy Motorola lub podobny wykwalifikowany personel Jeżeli telefon nie reaguje na polecenia przytrzymaj przycisk zasilania dopóki ekran się nie wyłączy a telefon uruchomi się ponownie Ładuj telefon przy użyciu zgodnej ładowarki Motorola może być sprzedawana oddzielnie Nie zaleca się korzystania z innych ładowa...

Page 50: ...ci i moc Model XT2223 1 Ten telefon może pracować na następujących częstotliwościach w zależności od lokalizacji i dostępności sieci Tryb pracy Zakres częstotliwości MHz pasmo Maksymalna nominalna moc nadawania w dBm Bluetooth 2400 2483 5 20 dBm EIRP Wi Fi 2400 2483 5 20 dBm EIRP Wi Fi 5150 5250 23 dBm EIRP Wi Fi 5250 5350 20 dBm EIRP Wi Fi 5470 5725 20 dBm EIRP Wi Fi 5725 5850 14 dBm EIRP NFC 13 ...

Page 51: ...ls bescherming tegen onopzettelijke schade Med moto care kan du utöka din garantitäckning upp till tre år och dra fördel av funktioner som oavsiktligt skador Med moto care kan du udvide din garantidækning op til tre år og drage fordel af funktioner så som beskyttelse mod utilsigtet skade Med moto care kan du utvide garantidekningen med opptil tre år og dra nytte av fordeler som beskyttelse mot uti...

Page 52: ...s uniques comme la protection contre les dommages accidentels Verlängere mit moto care deine Garantie auf bis zu drei Jahre und profitiere beispielsweise vom Schutz vor versehentlichen Beschädigungen Grazie a moto care potrai estendere la garanzia fino a tre anni includendo anche i danni accidentali care Protect your phone with moto care Visit motorola com motocare motorola com Printed in China 71...

Reviews: