
DESENSAMBLAJE
MISSION CRITICAL WIRELESS
ASOCIACIÓN DEL DISPOSITIVO
1. Para funcionar en modo de audio, asegúrese de que la parte del audífono del dis-
positivo inalámbrico esté enchufada en la parte POD. Para funcionar como un dis-
positivo PTT, retire el audífono.
Punta de flor
PTT
Entrada en
carcasa delantera
Aumento de
volumen
Sujetador para cuello
Parte de
audífono
2. Asegúrese de que la radio y el dispositivo estén encendidos.
3. Si no ha sido seleccionado previamente, el dispositivo le indicará al usuario que
seleccione el idioma o los tonos.
4. Confirme que el LED azul del dispositivo esté parpadeando.
5. Coloque el punto azul (punto de asociación segura) del dispositivo dentro de
2,5 cm del punto azul (punto de asociación segura) de la radio/adaptador.
6. Consulte para conocer los indicadores LED y de tono de asociación.
ASOCIACIÓN DE DISPOSITIVO DE DATOS (PTT REMOTO)
Pasos de conexión la primera vez:
1. Asegúrese de que el dispositivo y el adaptador estén en modo de asociación.
2. El dispositivo inalámbrico y el adaptador inalámbrico deben estar dentro del rango de
asociación (el rango de asociación recomendado es dentro de 1 metro).
3. Una vez que el dispositivo esté conectado exitosamente al adaptador, se escucha
una indicación de tono de conexión exitosa en el dispositivo de audio.
Nota: Si no está seguro de si el dispositivo admite la funcionalidad inalámbrica o si desea
obtener más información sobre las funciones del host, consulte el manual del host
correspondiente.
Estado
Indicación LED
(Dispositivo de
audio y PTT autónomo)
Indicación de tono
(dispositivo de audio)
Avisos de voz
(dispositivo de
audio)
No asociado
LED parpadeando azul Tono de asociación lista
“Para emparejar,
toque el punto
azul”
Asociación comenzando LED parpadeando
rápido azul
-
“Búsqueda de
host”
Asociación exitosa
LED sólido azul por
2 segundos
Tono de asociación
exitosa
-
Enlace inalámbrico
conectado con host
Pulso LED azul:
encendido y apagado
prolongado
Tono conectado
“Auriculares
conectados”
Enlace inalámbrico
desconectado de host
LED encendido sólido
azul
Tono desconectado cada
2 minutos por 10 minutos
“Auriculares
desconectados”
Tabla 1: Indicadores de enlace inalámbrico y asociación
ENSAMBLAJE
Cuando un dispositivo inalámbrico se ha asociado con el radio/adaptador, el
dispositivo inalámbrico continúa comunicándose con el radio/adaptador durante el
próximo encendido. Consulte el manual de usuario del radio/adaptador para conocer
detalles sobre las opciones programables de asociación.
SEGURIDAD ACÚSTICA
La exposición a ruidos intensos de cualquier fuente durante períodos prolongados
puede afectar temporal o permanentemente su audición. Mientras más alto sea el
volumen de la radio, se requiere menos tiempo antes que su audición resulte
afectada. El daño a la audición producto de ruido intenso en ocasiones es
indetectable a priori y puede tener un efecto acumulativo.
Para proteger la audición:
•
Use el menor volumen necesario para realizar la tarea.
•
Suba el volumen sólo si se encuentra en entornos ruidosos.
•
Disminuya el volumen antes de agregar auriculares o un audífono.
•
Limite la cantidad de tiempo que usa auriculares o audífonos a alto volumen.
•
Cuando use la radio sin auriculares o audífono, no coloque el altavoz de la
radio directamente contra su oreja.
Nota: Consulte la Guía de usuario de dispositivos inalámbricos de importancia crítica
(68012002054) para obtener información adicional sobre seguridad.
Aprobado por FM como seguro intrínsicamente como División 1, Clase I, II, II. Grupo
C, D, E, F, G, T3C.
Desecho (eliminación) de equipo electrónico o eléctrico
Nota: Consulte la Guía de usuario de dispositivos inalámbricos de importancia crítica
(68012002054) para obtener información adicional sobre eliminación de desechos.
MISSION
CRITICAL
WIRELESS
MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS
and the Stylized M logo are trademarks or
registered trademarks of Motorola Trademark
Holdings, LLC and are used under license.
All other trademarks are the property
of their respective owners.
© 2011, 2012, 2013 Motorola Solutions, Inc.
All rights reserved.
68009468001-D
*68009468001*
LAS
Tubo auditivo
Paravientos
Sujetador de oído
1. Coloque el clip horizontalmente
en la ranura del clip.
2. Deslice el clip hacia arriba hasta
que escuche un clic.
3. Después del ensamblaje.
1. Gire el clip 90 ° (en sentido del reloj
o contra del reloj).
2. Levante el resorte de metal y
deslice el clip hacia fuera de la
cubierta trasera.
3. Mientras levanta el resorte, deslice
el clip fuera de la cubierta trasera
con el pulgar.
Micrófono
Punto azul:
ubicación de
asociación ideal
USB y
cargador
Disminución de
volumen
Sujetador para ropa
Encendido
LED de batería
Impreso en EE. UU.