Motorola MISSION CRITICAL WIRELESS NTN2570 Quick Reference Manual Download Page 2

MISSION

CRITICAL

WIRELESS

MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS 
and the Stylized M logo are trademarks or 
registered trademarks of Motorola Trademark 
Holdings, LLC and are used under license. 
All other trademarks are the property 
of their respective owners. 
© 2011, 2012, 2013 Motorola Solutions, Inc. 
All rights reserved.

68009468001-D

*68009468001*

拆卸

任务关键型无线设备

PTT

花形末端

耳机部分

麦克风

蓝点

 – 

理想的

配对位置

降低音量

提高音量

前盖上的凹进处

USB 

和充电器

领夹

衣夹

开关

对设备进行配对

1.

要想在音频模式下使用,请确保将无线设备的耳机部分插入

 POD 

部分。要作为独

立的

 PTT 

设备使用,请去除耳机。

2.

确保对讲机和设备的电源都打开。

3.

如果之前未选择语言或提示音,该设备将指示用户进行选择。

4.

确认设备上的蓝色

 LED 

闪烁。

5.

将设备的蓝点 (安全配对点)移到距对讲机/适配器的蓝点 (安全配对点)一英
寸的范围内。

6.

请参见了解配对

 LED 

指示灯和提示音。

对数据设备进行配对 (远程

 PTT

首次连接步骤:

1.

确保设备和适配器处于配对模式。

2.

无线设备和无线适配器都必须位于配对范围内 (建议配对范围不超过

 1 

米)。

3.

设备成功连接到适配器后,音频设备会发出连接成功提示音。

注意:请参考主机手册以将主机置于配对模式中。

状态

LED 指示

(音频和独立的 PTT 设备)

提示音

(音频设备)

语音提示

(音频设备)

未配对

蓝色

 LED 

闪烁

配对就绪提示音

触摸

蓝色闪烁点

以配

配对开始

蓝色

 LED 

快速闪烁

-

正在搜索主机

配对成功

蓝色

 LED 

稳定亮起

 2 

配对成功提示音

-

与主机建立无线连接

蓝色

 LED 

信号闪烁:

长关长开

已连接提示音

耳机已连接

与主机断开无线连接

蓝色

 LED 

稳定亮起

断开连接提示音每

 2 

钟响一次,持续

 10 

耳机已断开

 1: 

无线连接和配对指示灯

装配

当无线设备与对讲机/适配器已配对时,无线设备会在下次开机时继续与该对讲机/
适配器通信。请参见对讲机/适配器用户手册了解有关配对可编程选项的详情。

听觉安全

在任何大分贝的嘈杂环境中待的时间过长,您的听力都可能会暂时或永久受损。对讲
机音量越大,您的听力受损速度越快。噪音导致的听力受损有时无法立即发觉,可能
会逐渐加重。

为了保护您的听力:

请在工作时尽量调低音量。

只有在嘈杂的环境中才提高音量。

使用耳机之前请先降低音量。

控制在高音量下使用耳机的时间。

当使用没有耳机的对讲机时,请不要将对讲机扬声器直接贴在耳朵上。

注:请参见 《任务关键型无线设备用户手册》

(68012002054) 

了解更多安全信息。

FM 

认证为本质安全产品类别

 1

,等级

 I

II

II

,组别

 C

D

E

F

G

T3C

废弃 (处置)电子电气设备

注:请参见 《任务关键型无线设备用户手册》

(68012002054) 

了解更多废弃物处置信息。美

国印制

美国印制

耳挂带

 

耳管

防风屏

1.

将夹具水平置于夹具跟踪区。

2.

向上滑动夹具,直至听到咔哒声。

3.

装配之后。

1.

将夹具旋转

 90 

度 (顺时针

/

逆时针)。

2.

提起金属弹簧并将夹具滑出后盖。

3.

提起金属弹簧时,用拇指将夹具滑
出后盖。

电池

 LED

Summary of Contents for MISSION CRITICAL WIRELESS NTN2570

Page 1: ...conds Pairing Successful Tone Wireless Link Connected with Host Blue LED Heartbeat Long OFF and ON Connected Tone Headset Connected Wireless Link Disconnected from Host Blue LED Solid ON Disconnected Tone every 2 minutes for 10 minutes Headset Disconnected Table 1 Wireless Link and Pairing Indicators ASSEMBLY When a wireless device has been paired with the radio adapter the wireless device continu...

Page 2: ...备和无线适配器都必须位于配对范围内 建议配对范围不超过 1 米 3 设备成功连接到适配器后 音频设备会发出连接成功提示音 注意 请参考主机手册以将主机置于配对模式中 状态 LED 指示 音频和独立的 PTT 设备 提示音 音频设备 语音提示 音频设备 未配对 蓝色 LED 闪烁 配对就绪提示音 触摸 蓝色闪烁点 以配 对 配对开始 蓝色 LED 快速闪烁 正在搜索主机 配对成功 蓝色 LED 稳定亮起 2 秒 钟 配对成功提示音 与主机建立无线连接 蓝色 LED 信号闪烁 长关长开 已连接提示音 耳机已连接 与主机断开无线连接 蓝色 LED 稳定亮起 断开连接提示音每 2 分 钟响一次 持续 10 分 钟 耳机已断开 表 1 无线连接和配对指示灯 装配 当无线设备与对讲机 适配器已配对时 无线设备会在下次开机时继续与该对讲机 适配器通信 请参见对讲机 适配器用户手册了解有关配对可编程选项的...

Page 3: ...通訊 請參閱無線電 轉接器使用者手冊以了解更多有關配對設定選項的 詳細資訊 聽覺安全 長時間暴露在各種嘈雜環境中可能會暫時或永久影響您的聽力 無線電的音量越高 使用的時間應越短 以免影響您的聽力 高分貝噪音所造成的聽力受損一開始可能不 易察覺 時間久了可能就會有嚴重的影響 保護聽力 請盡量以允許的最低音量來執行您的作業 只有在嘈雜環境中才提高音量 在加入耳機或聽筒時請先降低音量 請勿長時間以高音量使用耳機或聽筒 不搭配耳機或聽筒使用無線電時 請勿將無線電的擴音器直接放在耳朵旁邊 注意 如需更多安全相關資訊 請參閱 業務關鍵性無線裝置使用手冊 68012002054 經 FM 核准為本質安全 為 Division 1 Class I II II Group C D E F G T3C 電器及電子產品廢棄物 丟棄 注意 如需更多廢棄物處理相關資訊 請參閱 業務關鍵性無線裝置使用手冊 68012...

Page 4: ...chaine mise sous tension Reportez vous au manuel de l utilisateur de la radio ou de l adaptateur pour plus de précisions sur les options d appariement programmables SÉCURITÉ RELATIVE AU BRUIT L exposition prolongée à des bruits forts de quelque source que ce soit peut influer temporairement ou de façon permanente sur votre ouïe Plus le volume de la radio est élevé plus votre ouïe pourrait être per...

Page 5: ... y asociación ENSAMBLAJE Cuando un dispositivo inalámbrico se ha asociado con el radio adaptador el dispositivo inalámbrico continúa comunicándose con el radio adaptador durante el próximo encendido Consulte el manual de usuario del radio adaptador para conocer detalles sobre las opciones programables de asociación SEGURIDAD ACÚSTICA La exposición a ruidos intensos de cualquier fuente durante perí...

Page 6: ...mbrico se ha asociado con el radio adaptador el dispositivo inalámbrico continúa comunicándose con el radio adaptador durante el próximo encendido Consulte el manual de usuario del radio adaptador para conocer detalles sobre las opciones programables de asociación SEGURIDAD ACÚSTICA La exposición a ruidos intensos de cualquier fuente durante períodos prolongados puede afectar temporal o permanente...

Page 7: ... 켤 때 무선 장치 가 무전기 어댑터와 계속 통신합니다 페어링 프로그램 가능 옵션에 대한 자세한 내용은 무전기 어댑터 사용 설명서를 참조하십시오 음향 안전 어떤 출처이든 큰 소음에 오랫동안 노출되면 일시적 또는 영구적으로 청력에 영향을 미칠 수 있습니다 무전기 음량이 클 수록 단시간에 청력에 영향을 미칠 수 있습니다 큰 소음으로 인한 청력 손상은 처음에는 감지할 수 없으며 그 영향이 계속 누적될 수 있습니다 청력을 보호하는 방법 작업에 필요한 가장 낮은 볼륨을 사용하십시오 주변에 소음이 있는 경우에만 음량을 높이십시오 헤드셋 또는 이어폰을 착용하기 전에 볼륨을 낮추십시오 높은 음량으로 헤드셋 또는 이어폰을 사용하는 시간을 제한하십시오 헤드셋 또는 이어폰 없이 무전기를 사용할 때는 무전기 스피커를 직접 귀에 ...

Page 8: ...nutos durante dez minutos Fone de ouvido desconectado Tabela 1 Indicadores de emparelhamento e link sem fio MONTAGEM Quando o dispositivo sem fio for emparelhado com o rádio adaptador ele continuará a se comunicar com o rádio adaptador após ser ligado novamente Consulte o manual do usuário do rádio adaptador para obter mais detalhes sobre as opções de emparelhamento programável SEGURANÇA ACÚSTICA ...

Reviews: