background image

Troubleshooting

This section describes possible errors and suggested solutions to fix the errors.

Technical Specifications

Regulatory Information

Radio Frequency Interference Requirements

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, 
pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection 
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can 
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may 
cause harmful interference to radio communications. However there is no guarantee that 
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful 
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off 
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following 
measures:

Reorient or relocate the receiving antenna

Increase the separation between the equipment and receiver

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is con-
nected

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Radio Frequency Interference Requirements - Canada

This device complies with RSS 210 of Industry & Science Canada. Operation is subject to the 
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must 
accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This Class B digital apparatus complies with Industry Canada Standard ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conform à la norme NMB-003 d’Industrie Canada.

CE Marking and European Union Compliance

Motorola/Symbol hereby declares that this device is in compliance with all the applicable 
Directives, 2004/108/EC and 2006/95/EC.  A Declaration of Conformity may be obtained 
from http://www.motorola.com/doc.

Laser Devices

Complies with 21CFR1040.10 and 1040.11 except for deviations pursuant to Laser Notice No. 50, 
dated June 24, 2007 and IEC 60825-1 (Ed. 2.0), EN60825-1:2007.
Class 1 Laser devices are not considered to be hazardous when used for their intended purpose. 
The following statement is required to comply with US and international regulations:

Caution

: Use of controls, adjustments or performance of procedures other than those specified 

herein may result in hazardous laser light exposure.
Class 2 laser scanners use a low power, visible light diode. As with any very bright light source, 
such as the sun, the user should avoid staring directly into the light beam. Momentary exposure to a 
Class 2 laser is not known to be harmful.

In accordance with IEC60825-1and EN60825, the following information is provided to the user:

ENGLISH

HEBREW

CLASS 1

CLASS 1 LASER PRODUCT

CLASS 2 

LASER LIGHT
DO NOT STARE INTO BEAM
CLASS 2 LASER PRODUCT

DANISH / DANSK

ITALIAN / ITALIANO

KLASSE 1 

KLASSE 1 LASERPRODUKT

CLASSE 1

PRODOTTO AL LASER DI CLASSE 1

KLASSE 2 

LASERLYF

CLASSE 2

LUCE LASER

SE IKKE IND I STRÅLEN

NON FISSARE IL RAGGIO

KLASSE 2 LASERPRODUKT

PRODOTTO AL LASER DI CLASSE 2

DUTCH / NEDERLANDS

NORWEGIAN / NORSK

KLASSE 1

KLASSE-1 LASERPRODUKT

KLASSE 1

LASERPRODUKT, KLASSE 1

KLASSE 2

LASERLICHT

KLASSE 2

LASERLYS 

NIET IN STRAAL STAREN

IKKE STIRR INN I LYSSTRÅLEN

KLASSE-2 LASERPRODUKT

LASERPRODUKT, KLASSE 2

FINNISH / SUOMI

PORTUGUESE / PORTUGUÊS

LUOKKA 1

LUOKKA 1 LASERTUOTE

CLASSE 1

PRODUTO LASER DA CLASSE 1

LUOKKA 2

LASERVALO

CLASSE 2

LUZ DE LASER 

ÄLÄ TUIJOTA SÄDETTÄ

NÃO FIXAR O RAIO LUMINOSO

LUOKKA 2 LASERTUOTE

PRODUTO LASER DA CLASSE 2

FRENCH / FRANÇAIS

SPANISH / ESPAÑOL

CLASSE 1

PRODUIT LASER DE CLASSE 1

CLASE 1

PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE 1

CLASSE 2

LUMIERE LASER

CLASE 2

LUZ LÁSER

NE PAS REGARDER LE RAYON FIXEMENT

NO MIRE FIJAMENTE EL HAZ

PRODUIT LASER DE CLASSE 2

PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE 2

GERMAN / DEUTSCH

SWEDISH / SVENSKA

KLASSE 1

LASERPRODUKT DER KLASSE 1

KLASS 1

LASERPRODUKT KLASS 1

KLASSE 2

LASERSTRAHLEN

KLASS 2

LASERLJUS 

NICHT DIREKT IN DEN LASERSTRAHL SCHAUEN

STIRRA INTE MOT STRÅLEN

LASERPRODUKT DER KLASSE 2

LASERPRODUKT KLASS 2

Bulgarish:

 

За

 

клиенти

 

от

 

ЕС

След

 

края

 

на

 

полезния

 

им

 

живот

 

всички

 

продукти

 

трябва

 

да

 

се

 

връщат

 

на

 Motorola 

за

 

рециклиране

За

 

информация

 

относно

 

връщането

 

на

 

продукти

моля

 

отидете

 

на

 

адрес

:

http://www.motorola.com/recycling/weee.

Č

eština: 

Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich životnosti vrátit 

spoleènosti Motorola k recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení produktu najdete na webové stránce: 
http://www.motorola.com/recycling/weee.

Dansk: 

Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Motorola til recirkulering, når de er udtjent. 

Læs oplysningerne om returnering af produkter på: http://www.motorola.com/recycling/weee.

Deutsch:

 Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer Lebensdauer zum 

Recycling an Motorola zurückgesandt werden. Informationen zur Rücksendung von Produkten 
finden Sie unter http://www.motorola.com/recycling/weee.

Ελληνικά

:

 

Για

 

πελάτες

 

στην

 

Ε

.

Ε

.: 

Όλα

 

τα

 

προϊόντα

στο

 

τέλος

 

της

 

διάρκειας

 

ζωής

 

τους

πρέπει

 

να

 

επιστρέφονται

 

στην

 Motorola 

για

 

ανακύκλωση

Για

 

περισσότερες

 

πληροφορίες

 

σχετικά

 

με

 

την

 

επιστροφή

 

ενός

 

προϊόντος

επισκεφθείτε

 

τη

 

διεύθυνση

 http://www.motorola.com/recycling/weee 

στο

 

Διαδίκτυο

.

Eesti: 

EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada taaskasutamise eesmärgil 

Motorola'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise kohta külastage palun aadressi: http:/
/www.motorola.com/recycling/weee.

English:

 For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to Motorola for 

recycling. For information on how to return product, please go to: http://www.motorola.com/recycling/
weee.

Español:

 Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán entregarse a Motorola al 

final de su ciclo de vida para que sean reciclados. Si desea más información sobre cómo devolver 
un producto, visite: http://www.motorola.com/recycling/weee.

Français: 

Clients de l'Union Européenne : Tous les produits en fin de cycle de vie doivent être 

retournés à Motorola pour recyclage. Pour de plus amples informations sur le retour de produits, 
consultez : http://www.motorola.com/recycle/weee.

Italiano:

 per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo ciclo di vita devono 

essere restituiti a Motorola al fine di consentirne il riciclaggio. Per informazioni sulle modalità di 
restituzione, visitare il seguente sito Web:http://www.motorola.com/recycling/weee.

Latviešu:

 ES klientiem: visi produkti p

ē

c to kalpošanas m

ū

ža beig

ā

m ir j

ā

nog

ā

d

ā

 atpaka

ļ

 Motorola 

otrreiz

ē

jai p

ā

rstr

ā

dei. Lai ieg

ū

tu inform

ā

ciju par produktu nog

ā

d

ā

šanu Motorola, l

ū

dzu, skatiet: http:/

/www.motorola.com/recycling/weee.

Lietuvi

ų

:

 ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus j

ų

 eksploatacijos laikui, turi b

ū

ti gr

ą

žinti utilizuoti 

į

 kompanij

ą

 „Motorola“. Daugiau informacijos, kaip gr

ą

žinti gamin

į

, rasite: http://www.motorola.com/

recycling/weee.

Magyar: 

Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Motorola vállalathoz kell eljuttatni 

újrahasznosítás céljából. A termék visszajuttatásának módjával kapcsolatos tudnivalókért 
látogasson el a http://www.motorola.com/recycling/weee weboldalra.

Malti: 

G

ħ

al klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-a

ħħ

ar tal-

ħ

ajja ta' l-u

ż

u tag

ħ

hom, iridu ji

ġ

rritornati g

ħ

and Motorola g

ħ

ar-ri

ċ

ikla

ġġ

. G

ħ

al aktar tag

ħ

rif dwar kif g

ħ

andek tirritorna l-prodott, jekk 

jog

ħġ

bok 

ż

ur: http://www.motorola.com/recycling/weee.

Nederlands:

 Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun levensduur naar 

Motorola te worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg http://www.motorola.com/recycling/
weee voor meer informatie over het terugzenden van producten.

Polski: 

Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji nale¿y zwróciæ do 

firmy Motorola w celu ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktów znajduj¹ siê na stronie 
internetowej http://www.motorola.com/recycling/weee

.

Português:

 Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser devolvidos à Motorola 

para reciclagem. Para obter informações sobre como devolver o produto, visite: http://
www.motorola.com/recycling/weee.

Românesc

Pentru clien

ţ

ii din UE: Toate produsele, la sfâr

ş

itul duratei lor de func

ţ

ionare, trebuie 

returnate la Motorola pentru reciclare. Pentru informa

ţ

ii despre returnarea produsului, accesa

ţ

i: http:/

/www.motorola.com/recycling/weee.

Slovenski:

 Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti podjetju Motorola 

za reciklažo. Za informacije o vra

č

ilu izdelka obiš

č

ite: 

http://www.motorola.com/recycling/weee.

Sloven

č

ina:

 Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia by

ť

 po uplynutí doby ich životnosti 

vrátené spolo

č

nosti Motorola na recykláciu. Bližšie informácie o vrátení výrobkov nájdete na: http://

www.motorola.com/recycling/weee.

Suomi: 

Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava kierrätettäväksi 

Motorola-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen palauttamisesta on osoitteessa 
http://www.motorola.com/recycling/weee.

Svenska: 

För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste returneras till Motorola 

för återvinning. Information om hur du returnerar produkten finns på 
http://www.motorola.com/recycling/weee.

Türkçe: 

AB Mü

ş

terileri için: Kullan

ı

m süresi dolan tüm ürünler geri dönü

ş

türme için Motorola'ya iade 

edilmelidir. Ürünlerin nas

ı

l iade edilece

ğ

i hakk

ı

nda bilgi için lütfen 

ş

u adresi ziyaret edin: 

http://www.motorola.com/recycling/weee.

Problem

Possible Cause

Possible Solution

The scanner is not 
working. 

Batteries are loaded 
incorrectly.

Reload batteries. Make sure the (+) and (-) signs 
on the batteries line up with the signs inside of the 
battery cover.

Batteries are dead.

Insert new batteries.

Hardware failure.

Contact Motorola Enterprise Mobility Support. 

The scanner is not 
scanning or 
deleting items.

The bar code may be 
damaged.

Try a different bar code.

You are too far from or too 
close to the bar code.

Move the scanner closer to or farther from the bar 
code. 

You are scanning at an 
incorrect angle.

Change the angle until the scanner reads the bar 
code.

You are scanning an un-
supported or disabled bar 
code type or that bar code 
type may be disabled in 
the software.

Try a different bar code. Make sure the correct bar 
code support is enabled.

The scanner is connected 
to the PC and communi-
cation has been estab-
lished.

Scanner will not scan when the communication 
cable is connected to the scanner and a host 
communications session has been started. 
Disconnect the cable and try again.

Memory is full.

This situation is indicated by the red indicator 
steadily lit and the scanner emitting a series of 
continuous long beeps. Upload the scanner data 
to your application or press and hold the 

Delete

 

button for 6 seconds to clear the scanner's 
memory. Caution: all data will be lost by 
performing this function.

Stored bar code 
information is not 
transferring to the 
PC.

The communication cable 
is not connected properly. 

Check that the cable is properly connected to the 
scanner and the PC.

The communication soft-
ware is not properly load-
ed or is corrupt.

Check that the communication software is loaded 
properly on your PC. Consult your software appli-
cation guide. If necessary, reload the communica-
tion software on the PC.

The PC serial port is not 
properly configured.

Consult your hardware and operating system user 
documentation.

LED indicator 
blinks red.

Low battery

Replace batteries.

LED indicator 
flashes red, green 
and amber

Hardware failure.

Contact Motorola Enterprise Mobility Support or 
your reseller.

Specification

Value

Supported Symbologies

UPC/EAN, Code 3 of 9, Code 128, I 2 of 5, D 2 of 5, Coupon Code

Storage Capability

Approximately 150 30-character bar codes

Power Requirements

4 batteries. Recommended type:
*Energizer EPX 76
*Energizer 357
Maxell SR 44W
Rayovac 357
* For best results use ENERGIZER brand batteries.

Battery Life

5,000 scans with new batteries.

Operating Temperature

5 °C to 40 °C (41 °F to 104 °F)

Operating Humidity

0 to 95% (non-condensing)

Weight

Approximately 1.8 oz. (without batteries)
Approximately 2.7 oz. (with batteries)

Storage Temperature

-20 °C to 60 °C (-4 °F to 140 °F) (without batteries)

LASER LIGHT- DO NOT STARE INTO BEAM

630-680nm LASER 1.0 MILLIWATT MAXIMUM OUTPUT
CLASS II LASER PRODUCT

C A U T I O N

AVOID EXPOSURE-laser light is emitted from this aperture
EVITER TOUTE EXPOSITION-Lumiere laser emis par cette ouverture.

IEC CLASS 1 LASER PRODUCT 
LASER KLASSE 1 
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1

Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)

Reviews: