background image

Dansk

                                                                                                                                                           3

COPY

RIGHT

 PÅ 

COMP

UTERSOF

T

WARE

COPYRIGHT PÅ 

COMPUTERSOFTWARE

De Motorola-produkter, som er beskrevet i 
denne manual, kan indeholde 
computerprogrammer, som Motorola har 
copyright på, og som er gemt i 
halvlederhukommelser eller på andre medier. 
Lovgivningen i USA og andre lande giver 
Motorola visse eksklusive rettigheder til 
computerprogrammer med ophavsret, 
inklusive, men ikke begrænset til, eneret til at 
kopiere eller reproducere 
computerprogrammer med ophavsret i nogen 
form. Følgelig må computerprogrammer, som 
Motorola har ophavsret på, og som er indeholdt 
i Motorola-produkter og beskrevet i denne 
manual, ikke kopieres, reproduceres, ændres, 
udsættes for reverse engineering eller 
distribueres på nogen måde uden udtrykkelig 
skriftlig tilladelse fra Motorola. 

Derudover vil købet af Motorola-produkter ikke 
være genstand for overdragelse, hverken 
direkte eller indirekte, ved afskæring fra 
indsigelse eller på anden måde, af nogen 
licens med ophavsrettigheder, patenter eller 
patentprogrammer fra Motorola, ud over de 
almindelige, ikke-eksklusive licenser til brug, 
som opstår ud fra loven ved salg af produktet.

Summary of Contents for CLK446

Page 1: ...CLK446 USER GUIDE en de DE ru RU es ES sv SE tr TR it IT nn NO pl PL pt PT da DK nl NL fi FI fr FR uk UA Front_Multilingual fm Page 1 Tuesday August 25 2015 12 32 PM ...

Page 2: ...ion regarding licenses acknowledgements required copyright notices and other usage terms refer to the documentation for this Motorola product at https emeaonline motorolasolutions com Go to Resource Center Product Information Manual Accessories MN002168A01 book Page 2 Monday September 28 2015 8 01 PM ...

Page 3: ...ptions 15 About the Li Ion Battery 15 Installing the Lithium Ion Li Ion Battery 16 Removing the Lithium Ion Li Ion Battery 16 Charging the Radio with the Single Unit Charger 17 Charging A Standalone Battery 17 Charging the Radio with the Multi Unit Charger Optional Accessory 18 LED Display Battery Indicators 19 Charger LED Indicators 19 Getting Started 20 Turning radio ON OFF 20 Adjusting Volume 2...

Page 4: ... Out Timer 27 One Touch Volume 27 Call Tone 27 Reverse Burst 28 Cloning Radios Using the CPS Cloning Ca ble Kit P N HKKN4028_ optional acces sory 28 Use and Care 30 Frequency and Code Charts 31 CTCSS and PL DPL Codes 32 Motorola Limited Warranty 37 Accessories 39 Audio Accessories 39 Battery 39 Cables 39 Chargers 39 Carry Accessories 40 Power Supply 40 Cover 40 MN002168A01TOC fm Page 2 Friday Octo...

Page 5: ...computer program Accordingly any copyrighted Motorola computer programs contained in the Motorola products described in this manual may not be copied reproduced modified reverse engineered or distributed in any manner without the express written permission of Motorola Furthermore the purchase of Motorola products shall not be deemed to grant either directly or by implication estoppel or otherwise ...

Page 6: ...NTION Before using this product read the RF Energy Exposure and Product Safety Guide that ships with the radio which contains instructions for safe usage and RF energy awareness and control for compliance with applicable standards and regulation MN002168A01 book Page 4 Monday September 28 2015 8 01 PM ...

Page 7: ...e plug rather than the cord when disconnecting the charger 4 An extension cord should not be used unless absolutely necessary Use of an improper extension cord could result in risk of fire and electric shock If an extension cord must be used make sure that the cord size is 18AWG for lengths up to 100 feet 30 48 m and 16AWG for lengths up to 150 feet 45 72 m 5 To reduce risk of fire electric shock ...

Page 8: ... to which this equipment is connected should be nearby and easily accessible In equipment using fuses replacements must comply with the type and rating specified in the equipment instructions Maximum ambient temperature around the power supply equipment must not exceed 104 F 40 C Power output from the power supply unit must not exceed the ratings stated on the product label located at the bottom o...

Page 9: ...RADIO MON button Volume Control Button Programming Cable Jack Built in antenna Microphone Speaker Power button MENU Lock button Push to Talk PTT button LED Display Volume Control Button INFO button MN002168A01 book Page 7 Monday September 28 2015 8 01 PM ...

Page 10: ...ton to scroll through menu items when in Menu mode Long press Decreases the volume continuously Programming Cable Jack This jack is used to connect accessories like microphone programming cable cloning cable and other authorized accessories Power Button Long press short press Powers the radio on off The Power button plays a different function when pressed simultaneously with other buttons When pre...

Page 11: ...isten Depending on the settings programmed in the Customer Programming Software CPS the PTT button can also function as a One Touch Volume button DISPLAY ICONS The following icons are icons that appear on the LED display of the radio Feature Enabled This icon indicates that a feature is being enabled Feature Disabled This icon indicates that a feature is being disabled Receiving Indicates that the...

Page 12: ...Scan Indicates Scan feature in the Menu setting Squelch Level Indicates squelch level settings There are three squelch levels Repeater Access Toggle to turn the Repeater mode on off VOX Initiates a hands free voice activated call Voice Announcement If enabled the radio audibly indicates the radio operations MN002168A01 book Page 10 Monday September 28 2015 8 01 PM ...

Page 13: ...ce Eliminator Code may be in use Change settings either change frequencies or codes on all radios Make sure radio is at the right frequency and code when transmitting Refer to Frequency and Code Charts on page 30 Message Scrambled Scramble Code might be ON and or setting does not match the other radios settings Audio quality not good enough Radio settings might not be matching up correctly Double ...

Page 14: ...structions Refer to Talk Range on page 20 Message not transmitted or received Make sure the PTT button is completely pressed when transmitting Confirm that the radios have the same Channel Frequency Interference Eliminator Code and Scramble Code settings Refer to Frequency and Code Charts on page 30 for further information Recharge replace and or reposition batteries Refer to About the Li Ion Batt...

Page 15: ...ck that the radio battery is properly inserted and check the battery charger contacts to ensure that they are clean and charging pin is inserted correctly Refer to Charging the Radio with the Single Unit Charger on page 17 Charging the Radio with the Multi Unit Charger Optional Accessory on page 18 and Installing the Lithium Ion Li Ion Battery on page 16 Low battery indicator is blinking although ...

Page 16: ...perly connected and correspond to a compatible power supply Refer to Charging the Radio with the Single Unit Charger on page 17 and Charging A Standalone Battery on page 17 Check the charger s LEDs indicators to see if the battery has a problem Refer to Charger LED Indicators on page 19 Note Whenever a feature in the radio seems to not correspond to the default or preprogrammed values check to see...

Page 17: ...day lasts fewer cycles than a battery that receives less of an overcharge and is discharged to 50 per day Further a battery which receives minimal overcharging and averages only 25 discharge lasts even longer Motorola batteries are designed specifically to be used with a Motorola charger and vice versa Charging in non Motorola equipment may lead to battery damage and void the battery warranty The ...

Page 18: ...Refer to Figure 1 Note To learn about the Li Ion Battery Life features refer to About the Li Ion Battery on page 15 Removing the Lithium Ion Li Ion Battery 1 Turn OFF the radio 2 Gently push the back cover of the radio and slide the cover down 3 Lift and detach the battery from the radio Figure 1 Gently push and slide the back cover downward Figure 2 Insert the battery and ensure that the battery ...

Page 19: ...the charger while pressing the logo down Refer to Figure 4 Charging A Standalone Battery 1 Remove the battery from the radio 2 Insert the battery into the single unit charger 3 Plug the AC Adaptor into a power outlet Figure 3 Connecting the radio to the single unit charger Figure 4 Detaching the radio from the single unit charger Push the M logo and pull the single unit charger away from the radio...

Page 20: ...the power cord plug into the jack on the MUC 3 Plug the cord into an AC outlet and then into charger 4 Insert the adapter into the multi unit charger 5 Turn the radio OFF 6 Attach the radio to the adapter Note The multi unit charger can also be used to charge the standalone battery To charge the standalone battery insert the battery into the adapter and attach the adapter to the multi unit charger...

Page 21: ... is critically low An alert tone will sound every 2 minutes Table 1 Charger LED Indicator Status LED Indicator Charging Steady Red Indication Charging in progress Charge complete Steady Green Indication Battery is fully charged Battery fault Blinking Red Indication Battery was faulty when inserted Re inserting the battery is likely to solve the issue MN002168A01 book Page 19 Monday September 28 20...

Page 22: ... display 2 Press the Volume Control Button to the required Channel The display shows the Channel name for five seconds 3 Press the PTT button to confirm the selected Channel Receiving a Call 1 Select a channel by pressing the MENU button then press the Volume Control Button until you reach the desired channel The display shows the Channel name for five seconds 2 Make sure the PTT button is release...

Page 23: ...y The frequency the radio uses to transmit receive 3 Interference Eliminator Code These codes help minimize interference by providing a choice of code combinations 4 Scramble Code Codes that make the transmissions sound garbled to anyone listening who is not set to that specific code MENU OPTIONS To access the radio menu short press the MENU button If the voice announcement is enabled you will hea...

Page 24: ... Menu timer expires To exit Scan mode press the MENU button until the Scan icon displays Press the Volume Control Button to turn off the Scan feature To pause Scan and return to the menu press the MENU button Nuisance Channel Delete Nuisance Channel Delete allows you to temporarily remove channels from the Scan List This feature is useful when irrelevant conversations on a nuisance channel ties up...

Page 25: ...transmits and receives in the preset repeater channels When not in repeater mode the radio transmits in talkaround mode whereby the radio transmits in the same frequency as the receive Rx frequency This feature is available only in selected Channels which are programmed with the Repeater feature enabled in the CPS For Channels which are configured with the repeater feature press the MENU button an...

Page 26: ...rily disabled by pressing the PTT button or by removing the audio accessory Note To order accessories contact your Motorola point of purchase Enabling and Disabling VOX Press the Menu button until the VOX icon displays To enable or disable VOX press the Volume Control Button To save the VOX setting and exit the menu press the PTT button The VOX level can be set in the CPS Voice Announcement This f...

Page 27: ...the connected PC 3 Once the radio is connected open the CPS and select Read on the toolbar to get the radio profile CPS allows you to program frequencies PL DPL Codes as well as other features such as Scan List Time Out Timer Call Tones Reverse Burst Voice Prompt Language etc CPS is a very useful tool as it can also lock the Front Panel Radio Programming or restrict any specific radio feature to b...

Page 28: ...e CPS One Touch Volume This feature allows you to adjust the volume from the current level to the preset level by pressing the PTT button When this feature is enabled the PTT button works as a One Touch Volume button when an audio accessory is connected to the radio The audio volume increases or decreases to the preset value when the PTT button is pressed depending on the value selected in the CPS...

Page 29: ... may vary depending on the radio model CLONING RADIOS You can clone CLK446 radio profiles from one source radio to a target radio Source Radio Radio to be cloned Target Radio Radio to which the configuration of the Source Radio is to be copied Cloning can be done by using any one of the following methods A Radio to Radio cloning cable optional accessory the CPS free software download Cloning Radio...

Page 30: ...cloning process is completed turn the Radios OFF and ON again to exit Clone mode What To Do If Cloning Fails The display flashes E indicating that the cloning process has failed In the event that the cloning fails perform each of the following steps before attempting to start cloning process again 1 Ensure that the batteries on both radios are fully charged 2 Check the cloning cable connection on ...

Page 31: ...soft damp cloth to clean the exterior USE AND CARE Do not immerse in water Do not use alcohol or cleaning solutions Turn radio OFF and remove batteries Dry with soft cloth Do not use radio until completely dry MN002168A01 book Page 29 Monday September 28 2015 8 01 PM ...

Page 32: ... kHz 2 446 01875 67 0 Hz 12 5 kHz 12 446 04375 754 12 5 kHz 3 446 03125 67 0 Hz 12 5 kHz 13 446 05625 754 12 5 kHz 4 446 04375 67 0 Hz 12 5 kHz 14 446 06875 754 12 5 kHz 5 446 05625 67 0 Hz 12 5 kHz 15 446 08125 754 12 5 kHz 6 446 06875 67 0 Hz 12 5 kHz 16 446 09375 754 12 5 kHz 7 446 08125 67 0 Hz 12 5 kHz 17 446 00625 446 03125 12 5 kHz 8 446 09375 67 0 Hz 12 5 kHz 18 446 03125 446 05625 12 5 kH...

Page 33: ... 225 7 6 82 5 21 136 5 36 233 6 7 85 4 22 141 3 37 241 8 8 88 5 23 146 2 38 250 3 9 91 5 24 151 4 122 69 3 10 94 8 25 156 7 124 Customised CTCSS 11 97 4 26 162 2 125 Customised CTCSS 12 100 0 27 167 9 126 Customised CTCSS 13 103 5 28 173 8 127 Customised CTCSS 14 107 2 29 179 9 128 Customised CTCSS 15 110 9 30 186 2 129 Customised CTCSS Note New CTCSS code MN002168A01 book Page 31 Monday September...

Page 34: ...31 73 245 42 31 58 132 74 251 43 32 59 134 75 261 44 43 60 143 76 263 45 47 61 152 77 265 46 51 62 155 78 271 47 54 63 156 79 306 48 65 64 162 80 311 49 71 65 165 81 315 50 72 66 172 82 331 51 73 67 174 83 343 52 74 68 205 84 346 53 114 69 223 85 351 54 115 70 226 86 364 MN002168A01 book Page 32 Monday September 28 2015 8 01 PM ...

Page 35: ...2 111 654 129 Customized PL 95 445 112 662 130 Inverted DPL 39 96 464 113 664 131 Inverted DPL 40 97 465 114 703 132 Inverted DPL 41 98 466 115 712 133 Inverted DPL 42 99 503 116 723 134 Inverted DPL 43 100 506 117 731 135 Inverted DPL 44 101 516 118 732 136 Inverted DPL 45 102 532 119 734 137 Inverted DPL 46 103 546 120 743 138 Inverted DPL 47 PL DPL Codes Continued DPL Code DPL Code DPL Code MN0...

Page 36: ...Inverted DPL 72 180 Inverted DPL 89 147 Inverted DPL 56 164 Inverted DPL 73 181 Inverted DPL 90 148 Inverted DPL 57 165 Inverted DPL 74 182 Inverted DPL 91 149 Inverted DPL 58 166 Inverted DPL 75 183 Inverted DPL 92 150 Inverted DPL 59 167 Inverted DPL 76 184 Inverted DPL 93 151 Inverted DPL 60 168 Inverted DPL 77 185 Inverted DPL 94 152 Inverted DPL 61 169 Inverted DPL 78 186 Inverted DPL 95 153 ...

Page 37: ...DPL 123 194 Inverted DPL 103 204 Inverted DPL 113 214 Customized DPL 195 Inverted DPL 104 205 Inverted DPL 114 215 Customized DPL 196 Inverted DPL 105 206 Inverted DPL 115 216 Customized DPL 197 Inverted DPL 106 207 Inverted DPL 116 217 Customized DPL 198 Inverted DPL 107 208 Inverted DPL 117 218 Customized DPL 199 Inverted DPL 108 209 Inverted DPL 118 219 Customized DPL PL DPL Codes Continued DPL...

Page 38: ...l not apply if the type or serial numbers on the product have been altered deleted removed or made illegible WHAT IS NOT COVERED BY THE WARRANTY Defects or damage resulting from use of the Product in other than its normal and customary manner or by not following the instructions in this user guide Defects or damage from misuse accident or neglect Defects of damage from improper testing operation m...

Page 39: ...l other externally exposed parts that are scratched or damaged due to normal use Products rented on a temporary basis Periodic maintenance and repair or replacement of parts due to normal usage wear and tear MN002168A01 book Page 37 Monday September 28 2015 8 01 PM ...

Page 40: ...ic and PTT Changeable Eartips AY000170A01 Earhook For PMLN7081_ AY000171A01 Earbud S M L For PMLN7081_ Part No Description HKNN4014_ Standard Li Ion Battery BT60 1130 mAh Part No Description HKKN4027_ CPS Cable Kit HKKN4028_ CPS Cloning Cable Kit PMKN4179_ CLK Audio Jack Converter for CPS Part No Description PMLN7409_ CLK Standard Drop In Tray Single Unit Charger IXPN4029A CLP Multi Unit Charger w...

Page 41: ...n on accessories Part No Description PMLN7078_R CL1K Spring Belt Clip Kit PMLN5231_R CL1K Magnetic Belt Clip Kit PMLN5232_R CL1K Arm Band Kit PMLN5233_R CL1K Wrist Band Kit PMLN7079_R CL1K Lanyard Kit Part No Description 25012026001 Switch Mode Power Supply 110 240 V Universal Micro USB 58012029004 Switch Mode Power Supply 110 240 V Europe 58012029006 Switch Mode Power Supply 110 240 V UK HK Part ...

Page 42: ...English 40 ACCESSORIES Notes MN002168A01 book Page 40 Monday September 28 2015 8 01 PM ...

Page 43: ...demarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holdings LLC and are used under license All other trademarks are the property of their respective owners 2015 Motorola Solutions Inc All rights reserved MN002168A01 book Page 41 Monday September 28 2015 8 01 PM ...

Page 44: ...eholder open source software Du kan finde oplysninger om licenser erklæringer påkrævede meddelelser om ophavsret og andre brugsvilkår i dokumentationen til dette Motorola produkt på https emeaonline motorolasolutions com Gå til Resource Center Product Information Manual Accessories ...

Page 45: ... Li Ion 16 Fjernelse af litium ion batteriet Li Ion 16 Opladning af radio med enkeltoplader 17 Opladning af et separat batteri 17 Opladning af radio med multioplader ekstraudstyr 18 LED displayets batteriindikatorer 19 Opladerens LED indikatorer 19 Kom godt i gang 20 Slå radioen TIL FRA 20 Justering af lydstyrken 20 Sådan vælger du en kanal 20 Modtagelse af et opkald 20 Rækkevidde for tale 20 Menu...

Page 46: ...27 Kloning af radioer ved hjælp af CPS kloningskabelsæt varenr HKKN4028_ ekstraudstyr 27 Brug og pleje 29 Frekvens og kodeskemaer 30 CTCSS og PL DPL koder 31 Motorolas begrænsede garanti 36 Tilbehør 38 Lydtilbehør 38 Batteri 38 Kabler 38 Opladere 38 Bæretilbehør 39 Strømforsyning 39 cover 39 MN002168A01TOC fm Page 2 Friday October 30 2015 10 25 AM ...

Page 47: ... med ophavsret i nogen form Følgelig må computerprogrammer som Motorola har ophavsret på og som er indeholdt i Motorola produkter og beskrevet i denne manual ikke kopieres reproduceres ændres udsættes for reverse engineering eller distribueres på nogen måde uden udtrykkelig skriftlig tilladelse fra Motorola Derudover vil købet af Motorola produkter ikke være genstand for overdragelse hverken direk...

Page 48: ...JSRADIOER OBS Inden brug af radioen skal du læse vejledningen om RF energieksponering og sikkerhed der leveres sammen med radioen Vejledningen indeholder instruktioner omkring sikker brug opmærksomhed omkring forekomst af RF energi og kontrol af overholdelse med gældende standarder og bekendtgørelser ...

Page 49: ...or skader på stikket og kablet skal du trække i stikket og ikke i kablet når du afbryder opladeren 4 Forlængerledning bør kun bruges hvis det er absolut nødvendigt Brug af en defekt forlængerledning kan forårsage risiko for brand og elektrisk stød Hvis det er nødvendigt at anvende en forlængerledning skal ledningsstørrelsen være 18 AWG for ledninger på op til 30 48 m og 16 AWG for ledninger på op ...

Page 50: ...kontakt som udstyret tilsluttes skal være i nærheden af udstyret og være lettilgængelig I udstyr der anvender sikringer skal erstatningssikringer være i overensstemmelse med typen og strømstyrken der fremgår af instruktionerne til udstyret Den maksimale temperatur omkring strømforsyningsudstyret må ikke overstige 40 C 104 F Udgangseffekten fra strømforsyningen må ikke overskride de værdier der fre...

Page 51: ...R RADIO OVERSIGT OVER RADIO RADIOENS DELE MON knap Lydstyrkeknap Stik til programmeringskabel Indbygget antenne Mikrofon Højttaler Tænd sluk knap MENU låseknap PTT knap Tryk for at Tale LED display Lydstyrkeknap INFO knap ...

Page 52: ...ap til at rulle gennem menupunkterne i menutilstand Langt tryk Sænker lydstyrken kontinuerligt Stik til programmeringskabel Dette stik bruges til at tilslutte tilbehør f eks mikrofon programmeringskabel kloningskabel og andet godkendt tilbehør Tænd sluk knap Langt tryk kort tryk Tænder slukker for radioen Tænd sluk knappen har en anden funktion når den trykkes ned samtidigt med andre knapper Når d...

Page 53: ...den nede for at tale Slip PTT knappen for at lytte Afhængigt af hvilke indstillinger der er programmeret i Customer Programming Software CPS kan PTT knappen også fungere som en Ét tryks lydstyrkeknap VIS IKONER Følgende ikoner er ikoner der vises på LED displayet for radioen Funktion aktiveret Dette ikon angiver at en funktion aktiveres Funktion deaktiveret Dette ikon angiver at en funktion deakti...

Page 54: ...aktuelle kanal Scan Angiver Scanningsfunktionen i menuindstillingen Squelch niveau Angiver squelch niveau Der er tre squelch niveauer Adgang til Repeater Skift for at slå Repeater tilstanden til fra VOX Starter et håndfrit stemmeaktiveret opkald Stemmebesked Hvis indstillingen er aktiveret angiver radioen handlingen med lyd ...

Page 55: ...kvens eller interferenseliminatorkode kan være i brug Skift indstillinger Skift frekvens eller kode på alle radioer Sørg for at radioen anvender den rigtige frekvens og kode når den sender Se Frekvens og kodeskemaer på side 30 Beskeden er forvrænget Krypteringskode kan være TIL og eller indstillingen stemmer ikke overens med andre radioindstillinger Lydkvaliteten er ikke god nok Radioindstillinger...

Page 56: ...r at PTT knappen er trykket helt ned under transmission Bekræft at radioerne har de samme indstillinger for kanal frekvens interferenseliminatorkode og krypteringskode Se Frekvens og kodeskemaer på side 30 for yderligere oplysninger Oplad udskift og eller ryk rundt på batterierne Se Om Li Ion batteriet på side 15 Forhindringer og indendørs betjening samt betjening i køretøjer kan virke forstyrrend...

Page 57: ...ndsat Undersøg batteri og opladerkontakterne for at sikre at de er rene og om opladningsbenet er korrekt indsat Se Opladning af radio med enkeltoplader på side 17 Opladning af radio med multioplader ekstraudstyr på side 18 og Installation af litium ion batteriet Li Ion på side 16 Indikatoren for lav batteristand blinker selvom der er indsat nye batterier Se Installation af litium ion batteriet Li ...

Page 58: ...øg om drop in bakkeopladeren er korrekt tilsluttet og svarer til en kompatibel strømforsyning Se Opladning af radio med enkeltoplader på side 17 og Opladning af et separat batteri på side 17 Undersøg opladerens LED indikatorer for at se om der er problemer med batteriet Se Opladerens LED indikatorer på side 19 Bemærk Når en funktion i radioen tilsyneladende ikke svarer til standard eller forprogra...

Page 59: ...older f eks færre cyklusser end et batteri der overoplades mindre og som aflades 50 pr dag Hertil kommer at et batteri der overoplades i minimal grad og som i gennemsnittet kun aflades med 25 varer endnu længere Motorola batterier er specielt designet til at blive brugt med en Motorola oplader og omvendt Opladning i udstyr der ikke er fra Motorola kan medføre at batteriet bliver beskadiget og ugyl...

Page 60: ... radioen og derefter at trykke det ned Se figur 1 Bemærk Se Om Li Ion batteriet på side 15 for flere oplysninger om Li Ion batteriets egenskaber Fjernelse af litium ion batteriet Li Ion 1 Slå radioen FRA 2 Tryk forsigtigt på dækslet på bagsiden af radioen og skyd det ned 3 Løft og fjern batteriet fra radioen Figur 1 Tryk forsigtigt og skyd bagsidedækslet nedad Figur 2 Indsæt batteriet igen og sørg...

Page 61: ...n fra opladeren ved at trække den væk fra opladeren samtidig med at du trykker logoet ned Se figur 4 Opladning af et separat batteri 1 Fjern batteriet fra radioen 2 Indsæt batteriet i enkeltopladeren 3 Indsæt AC adapteren i en stikkontakt Figur 3 Tilslutning af radioen til enkeltopladeren Figur 4 Fjernelse af radioen fra enkeltopladeren Skub M logoet og træk enkeltopladeren væk fra radioen Figur 5...

Page 62: ...lan overflade eller monter den på væggen 2 Indsæt netledningen i stikket på multiopladeren 3 Indsæt ledningen i en vægkontakt og derefter i opladeren 4 Indsæt adapteren i multiopladeren 5 Slå radioen FRA 6 Sæt radioen på adapteren Bemærk Multiopladeren kan også bruges til at oplade et separat batteri Du kan oplade et separat batteri ved at indsætte batteriet i adapteren og tilslutte adapteren til ...

Page 63: ...r lav Batterikapaciteten er kritisk lav Der afgives en advarselstone hvert 2 minut Tabel 1 Opladerens LED indikator Status LED indikator Oplader Indikatoren lyser rødt Opladning er i gang Opladning gennemført Indikatoren lyser grønt Batteriet er fuldt opladet Batterifejl Blinkende rød Indikation Batteriet var defekt da det blev indsat Indsæt batteriet igen hvilket sandsynligvis løser problemet ...

Page 64: ...appen for den ønskede kanal Displayet viser kanalnavnet i fem sekunder 3 Tryk på PTT knappen for at bekræfte den valgte kanal Modtagelse af et opkald 1 Vælg en kanal ved at trykke på MENU knappen Tryk derefter på Lydstyrkeknappen indtil du når den ønskede kanal Displayet viser kanalnavnet i fem sekunder 2 Sørg for at slippe PTT knappen igen og lyt efter taleaktivitet 3 Svar ved at holde radioen lo...

Page 65: ...eliminatorkode Disse koder bidrager til at minimere interferens ved at tilbyde forskellige kodekombinationer 4 Krypteringskode Koder der får transmissionerne til at lyde fordrejet for personer der lytter uden at have den specifikke kode indstillet MENUINDSTILLINGER Åbn radiomenuen ved at trykke kortvarigt på MENU knappen Hvis stemmebeskeden er aktiveret vil du høre meddelelsen Hovedmenu Brug Lydst...

Page 66: ...tomer Programming Software CPS Radioen afslutter ikke automatisk scanningstilstand når menutimeren udløber Du kan afslutte scanningstilstand ved at trykke på MENU knappen indtil ikonet Scan vises Tryk på Lydstyrkeknappen for at slå scanningsfunktionen fra Du kan sætte scanning på pause og gå tilbage til menuen ved at trykke på MENU knappen Slet irriterende kanal Med Slet irriterende kanal kan du m...

Page 67: ... øger transmissionens rækkevidde Hvis funktionen Repeater er aktiveret sender og modtager radioen på de forudindstillede gentagelseskanaler Når den ikke er i gentagelsestilstand sender radioen i tilstanden Talkaround hvor radioen sender på den samme frekvens som modtagelsesfrekvensen Rx Denne funktion er kun tilgængelig på udvalgte kanaler som programmeres med Repeater funktionen aktiveret i CPS F...

Page 68: ...d at tale 7 VOX kan midlertidigt deaktiveres ved at trykke på PTT knappen eller ved at fjerne lydtilbehøret Bemærk Kontakt det sted hvor du købte dit Motorola udstyr for at bestille tilbehør Aktivering og deaktivering af VOX Tryk på Menu knappen indtil ikonet VOX vises Du kan aktivere eller deaktivere VOX ved at trykke på Lydstyrkeknappen Du kan gemme VOX indstillingen og afslutte menuen ved at tr...

Page 69: ...bindelse til den tilsluttede pc 3 Når radioen er tilsluttet skal du åbne CPS og vælge Læs på værktøjslinjen for at hente radioprofilen CPS lader dig programmere frekvenser PL DPL koder og andre funktioner som scanningsliste timer for timeout opkaldstoner reverse burst sprog for stemmeprompter osv CPS er et meget brugbart redskab da det kan låse radioens forpanelprogrammering eller begrænse ændring...

Page 70: ...kan ændres ved hjælp af CPS Ét tryks lydstyrke Med denne funktion kan du justere lydstyrken fra det aktuelle niveau til det forudindstillede niveau ved at trykke på PTT knappen Når denne funktion er aktiveret fungerer PTT knappen som en Ét tryks lydstyrkeknap når der er tilsluttet lydtilbehør til radioen Lydstyrken øges eller sænkes til den forudindstillede værdi når der trykkes på PTT knappen afh...

Page 71: ...oner der er tilgængelige med CPS programmet kan svinge i henhold til radiomodel KLONING AF RADIOER Du kan klone CLK446 radioprofiler fra én kilderadio til en destinationsradio Kilderadio Den radio der skal klones Destinationsradio Den radio til hvilken kilderadioens konfiguration skal kopieres Kloning kan udføres ved hjælp af en af følgende metoder Et radio til radio kloningskabel ekstraudstyr CPS...

Page 72: ...r kloningsproceduren igen 6 Når kloningen er fuldført skal du slå begge radioer FRA og TIL igen for at afslutte kloningstilstand Hvad skal jeg gøre hvis kloningen mislykkedes Hvis ikonet E blinker på displayet betyder det at kloningsprocessen mislykkedes Hvis kloningen mislykkes skal du udføre følgende trin igen inden du genstarter kloningsprocessen 1 Sørg for at batteriet i begge radioer er fuldt...

Page 73: ...ænkes i vand Brug en blød klud til at rengøre ydersiden BRUG OG PLEJE Må ikke nedsænkes i vand Brug ikke alkohol eller rengøringsopløsninger Slå radioen FRA og fjern batterierne Tør med en blød klud Radioen må ikke bruges før den er helt tør ...

Page 74: ...kHz 11 446 03125 754 12 5 kHz 2 446 01875 67 0 Hz 12 5 kHz 12 446 04375 754 12 5 kHz 3 446 03125 67 0 Hz 12 5 kHz 13 446 05625 754 12 5 kHz 4 446 04375 67 0 Hz 12 5 kHz 14 446 06875 754 12 5 kHz 5 446 05625 67 0 Hz 12 5 kHz 15 446 08125 754 12 5 kHz 6 446 06875 67 0 Hz 12 5 kHz 16 446 09375 754 12 5 kHz 7 446 08125 67 0 Hz 12 5 kHz 17 446 00625 446 03125 12 5 kHz 8 446 09375 67 0 Hz 12 5 kHz 18 44...

Page 75: ...20 131 8 35 225 7 6 82 5 21 136 5 36 233 6 7 85 4 22 141 3 37 241 8 8 88 5 23 146 2 38 250 3 9 91 5 24 151 4 122 69 3 10 94 8 25 156 7 124 Brugertilpasset CTCSS 11 97 4 26 162 2 125 Brugertilpasset CTCSS 12 100 0 27 167 9 126 Brugertilpasset CTCSS 13 103 5 28 173 8 127 Brugertilpasset CTCSS 14 107 2 29 179 9 128 Brugertilpasset CTCSS 15 110 9 30 186 2 129 Brugertilpasset CTCSS Bemærk Ny CTCSS kode...

Page 76: ...25 56 125 72 244 41 26 57 131 73 245 42 31 58 132 74 251 43 32 59 134 75 261 44 43 60 143 76 263 45 47 61 152 77 265 46 51 62 155 78 271 47 54 63 156 79 306 48 65 64 162 80 311 49 71 65 165 81 315 50 72 66 172 82 331 51 73 67 174 83 343 52 74 68 205 84 346 53 114 69 223 85 351 54 115 70 226 86 364 ...

Page 77: ...ilpasset PL 94 432 111 654 129 Tilpasset PL 95 445 112 662 130 Inverteret DPL 39 96 464 113 664 131 Inverteret DPL 40 97 465 114 703 132 Inverteret DPL 41 98 466 115 712 133 Inverteret DPL 42 99 503 116 723 134 Inverteret DPL 43 100 506 117 731 135 Inverteret DPL 44 101 516 118 732 136 Inverteret DPL 45 102 532 119 734 137 Inverteret DPL 46 103 546 120 743 138 Inverteret DPL 47 PL DPL koder Fortsa...

Page 78: ...nverteret DPL 55 163 Inverteret DPL 72 180 Inverteret DPL 89 147 Inverteret DPL 56 164 Inverteret DPL 73 181 Inverteret DPL 90 148 Inverteret DPL 57 165 Inverteret DPL 74 182 Inverteret DPL 91 149 Inverteret DPL 58 166 Inverteret DPL 75 183 Inverteret DPL 92 150 Inverteret DPL 59 167 Inverteret DPL 76 184 Inverteret DPL 93 151 Inverteret DPL 60 168 Inverteret DPL 77 185 Inverteret DPL 94 152 Inver...

Page 79: ...erteret DPL 112 213 Inverteret DPL 123 194 Inverteret DPL 103 204 Inverteret DPL 113 214 Tilpasset DPL 195 Inverteret DPL 104 205 Inverteret DPL 114 215 Tilpasset DPL 196 Inverteret DPL 105 206 Inverteret DPL 115 216 Tilpasset DPL 197 Inverteret DPL 106 207 Inverteret DPL 116 217 Tilpasset DPL 198 Inverteret DPL 107 208 Inverteret DPL 117 218 Tilpasset DPL 199 Inverteret DPL 108 209 Inverteret DPL...

Page 80: ...produktet er blevet ændret slettet fjernet eller gjort ulæselige HVAD ER IKKE DÆKKET AF GARANTIEN Defekter eller skade pga brug af produktet til andet end det tilsigtede formål eller i manglende overensstemmelse med instruktionerne i denne brugervejledning Defekter eller skade der opstår som følge af misbrug ulykker eller forsømmelse Defekter eller skade der opstår som følge af ukorrekt test drift...

Page 81: ...lle plastikoverflader og alle andre eksternt eksponerede dele der ridses eller beskadiges pga normal brug Produkter lejet på midlertidig basis Periodisk vedligeholdelse eller reparation eller udskiftning af dele pga normal brug eller slitage ...

Page 82: ...N7081_ Øresnegl med ekstern mikrofon og PTT udskiftelige ørespidser AY000170A01 Ørekrog til PMLN7081_ AY000171A01 Hovedtelefoner til øret S M L til PMLN7081_ Varenr Beskrivelse HKNN4014_ Standard Li Ion batteri BT60 1130 mAh Varenr Beskrivelse HKKN4027_ CPS kabelsæt HKKN4028_ CPS kloningskabelsæt PMKN4179_ CLK lydstikomformer til CPS Varenr Beskrivelse PMLN7409_ Standard CLK Drop In enkeltoplader ...

Page 83: ...lysninger om tilbehør Varenr Beskrivelse PMLN7078_R CL1K bælteclipssæt med fjeder PMLN5231_R CL1K magnetisk bælteclipssæt med fjeder PMLN5232_R CL1K armbåndssæt PMLN5233_R CL1K håndledsremsæt PMLN7079_R CL1K nøglebåndssæt Varenr Beskrivelse 25012026001 Omskiftelig strømforsyning 110 240 V universal Micro USB 58012029004 Omskiftelig strømforsyning 110 240 V Europa 58012029006 Omskiftelig strømforsy...

Page 84: ...Dansk 40 TILBEHØR Noter ...

Page 85: ... stiliserede M logo er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Motorola Trademark Holdings LLC og bruges under licens Alle andre varemærker tilhører deres respektive ejere 2015 Motorola Solutions Inc Alle rettigheder forbeholdes ...

Page 86: ...r informatie over licenties kennisgevingen vereiste auteursrechtvermeldingen en andere gebruiksvoorwaarden de documentatie bij dit Motorola product op https emeaonline motorolasolutions com Ga naar Resource Center Product Information Manual Accessories Resource Center Productinformatie Handleiding Accessoires ...

Page 87: ...De lithium ionbatterij installeren 16 De lithium ionbatterij verwijderen 16 De portofoon opladen met de batterijoplader voor één apparaat 17 Een losse batterij opladen 17 De portofoon opladen in het laadstation voor meerdere apparaten optioneel accessoire 18 Batterij indicatoren op het LED display 19 LED indicatoren oplader 19 Aan de slag 20 De portofoon in en uitschakelen 20 Het volume aanpassen ...

Page 88: ... één druk op de knop one touch volume 27 Oproeptoon 28 Reverse Burst 28 Portofoons klonen met de CPS kloonkabelset P N HKKN4028_ optioneel accessoire 28 Gebruik en onderhoud 30 Frequentie en codetabellen 31 CTCSS en PL DPL codes 32 Beperkte garantie van Motorola 37 Accessoires 39 Audio accessoires 39 Batterij 39 Kabels 39 Opladers 39 Draagaccessoires 40 Voeding 40 Klep 40 MN002168A01TOC fm Page 2 ...

Page 89: ...chermde computerprogramma te kopiëren of reproduceren op welke manier dan ook Dienovereenkomstig mogen de auteursrechtelijk beschermde computerprogramma s in de in deze handleiding omschreven Motorola producten dan ook niet zonder de uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van Motorola op welke manier dan ook worden gekopieerd gereproduceerd aan reverse engineering worden onderworpen of worden ve...

Page 90: ...NGPORTOFOONS LET OP Lees voordat u dit product gebruikt de gids Blootstelling aan radiogolven en productveiligheid die wordt meegeleverd met de portofoon Deze bevat belangrijke bedieningsinstructies voor veilig gebruik beperking van blootstelling aan radiogolven en naleving van de relevante normen en regelgeving ...

Page 91: ... Motorola kan leiden tot brand een elektrische schok of letsel 3 Verminder de kans op schade aan de stekker en de stroomkabel door de lader aan de stekker en niet aan de kabel uit het stopcontact te trekken 4 Gebruik alleen een verlengsnoer als dit absoluut nodig is Het gebruik van een verkeerd verlengsnoer kan leiden tot brand of een elektrische schok Als een verlengkabel noodzakelijk is gebruik ...

Page 92: ...er los van de netspanning door de stekker uit het stopcontact te trekken Het stopcontact waarop deze apparatuur wordt aangesloten moet zich in de buurt bevinden en goed bereikbaar zijn Eventuele zekeringen in apparatuur moeten worden vervangen volgens het type en de specificatie zoals vermeld in de bijbehorende instructies De maximale omgevingstemperatuur van de spanningsbronapparatuur mag niet ho...

Page 93: ...FOON OVERZICHT VAN DE PORTOFOON ONDERDELEN VAN DE PORTOFOON MON knop Volumeknop Aansluiting programmeerkabel Ingebouwde antenne Microfoon Luidspreker Aan uit knop MENU vergrendelknop PTT knop Push to Talk LED display Volumeknop INFO knop ...

Page 94: ...rug naar de modus inactief Volumeknop Kort drukken verlaagt het volume stapsgewijs Opmerking Gebruik deze knop om door menu items te schuiven in de menumodus Lang drukken verlaagt het volume constant Aansluiting programmeerkabel Deze aansluiting wordt gebruikt om accessoires aan te sluiten zoals microfoon programmeerkabel kloonkabel en andere goedgekeurde accessoires Aan uit knop Lang drukken kort...

Page 95: ...PTT knop ingedrukt terwijl u praat Laat de PTT knop los om te luisteren Afhankelijk van de instellingen die zijn geprogrammeerd in de Customer Programming Software CPS kan de PTT toets ook functioneren als one touch volume knop PICTOGRAMMEN OP HET DISPLAY Hieronder staan de pictogrammen die worden weergegeven op het LED display van de portofoon Functie ingeschakeld Dit pictogram geeft aan dat de f...

Page 96: ...ef is Scannen Geeft de scanfunctie van het instellingenmenu aan Ruisonderdrukkingsniveau Geeft de instellingen van het ruisonderdrukkingsniveau weer Er zijn drie ruisonderdrukkingsniveaus Repeater openen Schakelt de repeatermodus aan uit VOX Start een handsfree spraakgeactiveerde oproep Gesproken aankondiging Als deze optie is ingeschakeld geeft de portofoon de bediening hoorbaar weer ...

Page 97: ...ngesteld Frequentie of interferentie eliminatiecode is mogelijk al in gebruik Wijzig de instellingen wijzig de frequenties of codes van alle portofoons Zorg ervoor dat bij het zenden de juiste frequentie en code worden gebruikt Zie Frequentie en codetabellen op pagina 31 Bericht is gecodeerd Scramblercode is mogelijk ingeschakeld en of de instelling wijkt af van die van de andere portofoons De gel...

Page 98: ... bereik en heeft het signaal minder moeite met obstakels Zie Zendbereik op pagina 21 Bericht niet verzonden of ontvangen Druk de PTT knop volledig in wanneer u probeert te zenden Controleer of de instellingen van de portofoons voor kanalen frequenties interferentie eliminatiecodes en scramblercodes overeenkomen Zie Frequentie en codetabellen op pagina 31 voor meer informatie Laad de batterijen op ...

Page 99: ...5 De LED van het oplaadstation knippert niet Controleer of de portofoon batterij goed is geplaatst de contactpunten van de batterij oplader schoon zijn en de oplaadpin goed is geplaatst Zie De portofoon opladen met de batterijoplader voor één apparaat op pagina 17 De portofoon opladen in het laadstation voor meerdere apparaten optioneel accessoire op pagina 18 en De lithium ionbatterij installeren...

Page 100: ...ntroleer of de oplader goed is aangesloten op een compatibele spanningsbron Zie De portofoon opladen met de batterijoplader voor één apparaat op pagina 17 en Een losse batterij opladen op pagina 17 Zie de LED s van de oplader om te controleren of er problemen zijn met de batterij Zie LED indicatoren oplader op pagina 19 Opmerking Wanneer de waarden van een functie van de portofoon niet overeenkome...

Page 101: ... en voor 100 wordt ontladen gaat minder lang mee dan een batterij die per dag niet overmatig wordt opgeladen en slechts voor 50 wordt ontladen Bovendien gaat een batterij die minimaal wordt overladen en gemiddeld slechts 25 wordt ontladen zelfs nog langer mee Batterijen van Motorola zijn speciaal ontworpen voor gebruik met een Motorola oplader en vice versa Door op te laden in een apparaat dat nie...

Page 102: ...nnen Zie afbeelding 1 Opmerking Meer informatie over de levensduur van de lithium ionbatterij vindt u in Informatie over de lithium ionbatterij op pagina 15 De lithium ionbatterij verwijderen 1 Schakel de portofoon uit 2 Duw zachtjes op het achterpaneel van de portofoon en schuif het omlaag 3 Til de batterij omhoog en neem deze uit de portofoon Afbeelding 1 duw zachtjes op het achterpaneel en schu...

Page 103: ...ader terwijl u het logo indrukt Zie afbeelding 4 Een losse batterij opladen 1 Haal de batterij uit de portofoon 2 Plaats de batterij in de oplader voor één apparaat 3 Steek de wisselstroomadapter in het stopcontact Afbeelding 3 de portofoon aansluiten op de batterijlader voor één apparaat Afbeelding 4 de portofoon loskoppelen van de batterijlader voor één apparaat Druk op het M logo en trek de bat...

Page 104: ...t netsnoer in de aansluiting op het laadstation voor meerdere apparaten 3 Sluit het netsnoer aan op een wisselstroomstopcontact en steek vervolgens de stekker in de oplader 4 Steek de adapter in het laadstation voor meerdere apparaten 5 Schakel de portofoon uit 6 Bevestig de portofoon aan de adapter Opmerking Met het laadstation voor meerdere apparaten kunt u ook losse batterijen opladen Om een lo...

Page 105: ...is laag Batterij is bijna leeg Om de 2 minuten klinkt een waarschuwingstoon Tabel 1 LED indicator oplader Status LED indicator Bezig met laden Brandt rood Batterij wordt opgeladen Opladen voltooid Brandt groen De batterij is volledig opgeladen Batterijfout Rood knipperend lampje De batterij was defect toen hij werd geplaatst Als u de batterij opnieuw plaatst is het probleem waarschijnlijk opgelost...

Page 106: ...et volume regelt Een kanaal selecteren 1 Druk op de MENU knop Het kanaalnummer knippert op het LED display 2 Druk op de volumeknop om naar het gewenste kanaal te gaan Het display toont de naam van het kanaal gedurende vijf seconden 3 Druk op de PTT knop om het geselecteerde kanaal te bevestigen Een oproep ontvangen 1 Selecteer een kanaal door op de MENU knop te drukken Druk vervolgens op de volume...

Page 107: ... frequentie en dezelfde interferentie eliminatiecode zijn ingesteld Deze instellingen hangen af van het opgeslagen profiel dat vooraf op de portofoon is geprogrammeerd 1 Kanaal het huidige kanaal dat op de portofoon wordt gebruikt afhankelijk van het portofoonmodel 2 Frequentie de frequentie die door de portofoon wordt gebruikt voor het verzenden ontvangen 3 Interferentie eliminatiecode deze code ...

Page 108: ...t te wisselen Om de scanfunctie te activeren drukt u op de MENU knop totdat het scanpictogram verschijnt Druk op de volumeknop om de scanfunctie in of uit te schakelen De portofoon scant alleen de kanalen die zijn geprogrammeerd in de scanlijst voor elk kanaal De kanalen die zijn opgeslagen in de scanlijst kunnen worden aangepast met de Customer Programming Software CPS De portofoon sluit de scanm...

Page 109: ... met lage signaalsterkte of van kanalen met meer dan normaal achtergrondgeluid Druk op de MENU knop totdat het ruisonderdrukkingspictogram verschijnt Om het ruisonderdrukkingsniveau te selecteren drukt u op de volumeknop Er zijn drie ruisonderdrukkingsniveaus het standaardniveau is 2 De niveaus worden aangeduid met de volgende pictogrammen Om het ruisonderdrukkingsniveau op te slaan en het menu af...

Page 110: ... bediend als u ze gebruikt in combinatie met de compatibele VOX accessoires Met compatibele VOX accessoires De standaardfabrieksinstelling voor het VOX gevoeligheidsniveau is gemiddeld niveau 2 Stel voordat u VOX gebruikt het VOX gevoeligheidsniveau in op een ander niveau dan 2 met behulp van de computerprogrammeersoftware CPS Voer vervolgens deze stappen uit 1 Schakel de portofoon uit 2 Open het ...

Page 111: ... sluiten drukt u op de PTT knop Het VOX niveau kunt u instellen in de CPS Gesproken aankondiging Met deze functie kan de portofoon de bediening hoorbaar weergeven De functie Gesproken aankondiging is standaard ingeschakeld Om de instelling Gesproken aankondiging te wijzigen drukt u op de MENU knop totdat het pictogram Gesproken aankondiging verschijnt Om de gesproken aankondiging in of uit te scha...

Page 112: ...met de aangesloten pc 3 Zodra de verbinding met de portofoon tot stand is gebracht opent u de CPS en selecteert u Lezen op de werkbalk om het portofoonprofiel op te halen Met de CPS kunt u frequenties en PL DPL codes programmeren evenals andere functies zoals scanlijst time out timer oproeptonen Reverse Burst stemcommandotaal enzovoort De CPS is een handig hulpmiddel omdat u hiermee ook programmer...

Page 113: ...nding automatisch wordt beëindigd De standaardinstelling is 60 seconden maar deze kan worden gewijzigd met de CPS Volume aanpassen met één druk op de knop one touch volume Met deze functie kunt u door te drukken op de PTT knop het volume aanpassen van het huidige niveau naar het vooraf ingestelde niveau Als deze functie is ingeschakeld werkt de PTT knop als one touch volume knop wanneer een audio ...

Page 114: ...die CPS heeft CPS heeft nog veel meer mogelijkheden Zie voor meer informatie het HELP bestand in de CPS Hoe een aantal van de functies die beschikbaar zijn bij de CPS software werkt is afhankelijk van het portofoonmodel PORTOFOONS KLONEN U kunt CLK446 portofoonprofielen klonen van bron naar doelportofoon Bronportofoon te klonen portofoon Doelportofoon portofoon waarnaar u de configuratie van de br...

Page 115: ...n en start het klonen opnieuw 6 Zodra het kloonproces is voltooid schakelt u de portofoons uit en weer in om de kloonmodus te verlaten Wat te doen als het klonen mislukt Op het display knippert E ten teken dat het klonen is mislukt Als het klonen mislukt voert u elk van de volgende stappen uit voordat u probeert het kloonproces opnieuw te starten 1 Zorg ervoor dat de batterijen van beide portofoon...

Page 116: ... zachte vochtige doek om de buitenkant te reinigen GEBRUIK EN ONDERHOUD Dompel de portofoon niet onder in water Gebruik geen alcohol of Schoonmaakmiddelen Schakel de portofoon uit en verwijder de batterij Droog de portofoon met een zachte doek Gebruik de portofoon pas als deze volledig droog is ...

Page 117: ...breedte 1 446 00625 67 0 Hz 12 5 kHz 11 446 03125 754 12 5 kHz 2 446 01875 67 0 Hz 12 5 kHz 12 446 04375 754 12 5 kHz 3 446 03125 67 0 Hz 12 5 kHz 13 446 05625 754 12 5 kHz 4 446 04375 67 0 Hz 12 5 kHz 14 446 06875 754 12 5 kHz 5 446 05625 67 0 Hz 12 5 kHz 15 446 08125 754 12 5 kHz 6 446 06875 67 0 Hz 12 5 kHz 16 446 09375 754 12 5 kHz 7 446 08125 67 0 Hz 12 5 kHz 17 446 00625 446 03125 12 5 kHz 8...

Page 118: ...34 218 1 5 79 7 20 131 8 35 225 7 6 82 5 21 136 5 36 233 6 7 85 4 22 141 3 37 241 8 8 88 5 23 146 2 38 250 3 9 91 5 24 151 4 122 69 3 10 94 8 25 156 7 124 Aangepaste CTCSS 11 97 4 26 162 2 125 Aangepaste CTCSS 12 100 0 27 167 9 126 Aangepaste CTCSS 13 103 5 28 173 8 127 Aangepaste CTCSS 14 107 2 29 179 9 128 Aangepaste CTCSS 15 110 9 30 186 2 129 Aangepaste CTCSS Opmerking Nieuwe CTCSS code ...

Page 119: ... 40 25 56 125 72 244 41 26 57 131 73 245 42 31 58 132 74 251 43 32 59 134 75 261 44 43 60 143 76 263 45 47 61 152 77 265 46 51 62 155 78 271 47 54 63 156 79 306 48 65 64 162 80 311 49 71 65 165 81 315 50 72 66 172 82 331 51 73 67 174 83 343 52 74 68 205 84 346 53 114 69 223 85 351 54 115 70 226 86 364 ...

Page 120: ...e PL 94 432 111 654 129 Aangepaste PL 95 445 112 662 130 Geïnverteerde DPL 39 96 464 113 664 131 Geïnverteerde DPL 40 97 465 114 703 132 Geïnverteerde DPL 41 98 466 115 712 133 Geïnverteerde DPL 42 99 503 116 723 134 Geïnverteerde DPL 43 100 506 117 731 135 Geïnverteerde DPL 44 101 516 118 732 136 Geïnverteerde DPL 45 102 532 119 734 137 Geïnverteerde DPL 46 103 546 120 743 138 Geïnverteerde DPL 4...

Page 121: ...de DPL 55 163 Geïnverteerde DPL 72 180 Geïnverteerde DPL 89 147 Geïnverteerde DPL 56 164 Geïnverteerde DPL 73 181 Geïnverteerde DPL 90 148 Geïnverteerde DPL 57 165 Geïnverteerde DPL 74 182 Geïnverteerde DPL 91 149 Geïnverteerde DPL 58 166 Geïnverteerde DPL 75 183 Geïnverteerde DPL 92 150 Geïnverteerde DPL 59 167 Geïnverteerde DPL 76 184 Geïnverteerde DPL 93 151 Geïnverteerde DPL 60 168 Geïnverteer...

Page 122: ...eerde DPL 112 213 Geïnverteerde DPL 123 194 Geïnverteerde DPL 103 204 Geïnverteerde DPL 113 214 Aangepaste DPL 195 Geïnverteerde DPL 104 205 Geïnverteerde DPL 114 215 Aangepaste DPL 196 Geïnverteerde DPL 105 206 Geïnverteerde DPL 115 216 Aangepaste DPL 197 Geïnverteerde DPL 106 207 Geïnverteerde DPL 116 217 Aangepaste DPL 198 Geïnverteerde DPL 107 208 Geïnverteerde DPL 117 218 Aangepaste DPL 199 G...

Page 123: ...pe of serienummer op het product is veranderd verwijderd of onleesbaar gemaakt WAT VALT NIET ONDER DE GARANTIE Defecten of beschadigingen die het gevolg zijn van afwijkend gebruik gebruik onder abnormale omstandigheden of het niet naleven van de instructies in deze gebruikershandleiding Defecten of schade door misbruik ongevallen of nalatigheid Defecten of beschadigingen die het gevolg zijn van on...

Page 124: ...erdelen en alle andere externe onderdelen aan de buitenkant van het apparaat die zijn bekrast of beschadigd door normaal gebruik Tijdelijk gehuurde producten Periodiek onderhoud en reparatie of vervanging van onderdelen vanwege normaal gebruik en normale slijtage ...

Page 125: ...ofoon en PTT verwisselbare oordopjes AY000170A01 Oorhaakje voor PMLN7081_ AY000171A01 Oordopje S M L voor PMLN7081_ Artikelnr Beschrijving HKNN4014_ Standaard lithium ionbatterij BT60 1130 mAh Artikelnr Beschrijving HKKN4027_ CPS kabelset HKKN4028_ CPS kloonkabelset PMKN4179_ CLK audio aansluitingadapter voor CPS Artikelnr Beschrijving PMLN7409_ Standaard CLK batterijoplader voor één apparaat IXPN...

Page 126: ... com en_us products two way radios on site business radios html Artikelnr Beschrijving PMLN7078_R CL1K veerriemklemset PMLN5231_R Magnetische CL1K riemklemset PMLN5232_R CL1K armbandset PMLN5233_R CL1K polsbandset PMLN7079_R CL1K draagkoordset Artikelnr Beschrijving 25012026001 Schakelende voeding 110 240 V universeel Micro USB 58012029004 Schakelende voeding 110 240 V Europa 58012029006 Schakelen...

Page 127: ...Nederlands 41 ACCESSOIRES Opmerkingen ...

Page 128: ...Nederlands 42 ACCESSOIRES ...

Page 129: ...M logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Motorola Trademark Holdings LLC en worden onder licentie gebruikt Alle andere handelsmerken zijn het eigendom van hun respectieve eigenaren 2015 Motorola Solutions Inc Alle rechten voorbehouden ...

Page 130: ... Lisätietoja käyttöoikeuksista lähdemaininnoista vaadittavista tekijänoikeusilmoituksista ja muista käyttöehdoista on tämän Motorola tuotteen ohjeistuksessa osoitteessa https emeaonline motorolasolutions com Valitse Resource Center Resurssikeskus Product Information Tuotetiedot Manual Käyttöopas Accessories Lisävarusteet ...

Page 131: ...itiumioniakusta 15 Litiumioniakun asentaminen 16 Litiumioniakun irrottaminen 16 Radiopuhelimen lataaminen yhden yksikön laturilla 17 Erillisen akun lataaminen 17 Radiopuhelimen lataaminen monen yksikön laturilla valinnainen lisävaruste 18 Akun merkkivalot näytössä 19 Laturin merkkivalot 19 Aloittaminen 20 Radiopuhelimen käynnistäminen ja sammuttaminen 20 Äänenvoimakkuuden säätäminen 20 Kanavan val...

Page 132: ...n kosketuksen äänenvoimakkuus One Touch Volume 27 Kutsuääni Call Tone 27 Vastapurske Reverse Burst 28 Radiopuhelinten kloonaaminen CPS kloonauskaapelinsarjalla tuotenro HKKN4028_ valinnainen lisävaruste 28 Käyttäminen ja huolto 30 Taajuus ja kooditaulukot 31 CTCSS ja PL DPL koodit 32 Motorolan rajoitettu takuu 37 Lisävarusteet 39 Audio lisävarusteet 39 Akku 39 Kaapelit 39 Laturit 39 Kuljetuslisäva...

Page 133: ...maiset oikeudet kopioida ja tuottaa uudelleen millä tahansa tavalla tekijänoikeuksin suojattuja tietokoneohjelmia Näissä käyttöohjeissa kuvattujen Motorola tuotteiden Motorola tietokoneohjelmia ei saa kopioida jäljentää muokata tai jakaa millään tavalla ilman Motorolan nimenomaista kirjallista lupaa eikä niiden valmistustapaa saa selvittää millään tavalla Motorola tuotteiden ostaminen ei myöskään ...

Page 134: ...TÖSSÄ OPAS HUOMIO Ennen kuin käytät tätä tuotetta lue Radiotaajuusenergialle altistuminen ja tuoteturvallisuus opas joka toimitetaan radiopuhelimen mukana Opas sisältää ohjeita turvallisesta käytöstä sekä radiotaajuusenergialle altistumisen tiedostamisesta ja valvonnasta jotta soveltuvia standardeja ja säädöksiä noudatetaan ...

Page 135: ... loukkaantumisen 3 Irrota laturin johto vetämällä pistokkeesta ei johdosta jotta virtajohto ei vahingoitu 4 Vältä jatkojohtojen käyttöä Virheellisen jatkojohdon käyttö voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun Mikäli jatkojohto on välttämätön käytä vain seuraavanlaisia jatkojohtoja 18 AWG pituus enintään 30 48 metriä 100 jalkaa ja 16 AWG pituus enintään 45 72 metriä 150 jalkaa 5 Älä käytä rikkoutunut...

Page 136: ...turi linjajännitteestä irrottamalla pääpistoke Liitä laite lähellä olevaan pistorasiaan johon pääsee helposti käsiksi Sulakkeita käyttävien laitteiden varaosien on oltava laitteen ohjeissa mainittujen tyyppi ja luokitusohjeiden mukaisia Älä käytä virtalähdettä ympäristöissä joiden lämpötila on yli 40 C 104 F Virtalähteen lähtöteho ei saa ylittää laturin pohjassa mainittua teholuokitusta Varmista e...

Page 137: ...YLEISKUVAUS RADIOPUHELIMEN OSAT MON painike Äänenvoimakkuuden säätöpainike Ohjelmointikaapelin liitäntä Sisäinen antenni Mikrofoni Kaiutin Virtapainike MENU lukituspainike Push to Talk PTT painike LED näyttö Äänenvoimakkuuden säätöpainike INFO painike ...

Page 138: ...inallus vähentää äänenvoimakkuutta asteittain Huomautus valikkotilassa tällä painikkeella voi vierittää valikkokohteita Pitkä painallus vähentää äänenvoimakkuutta jatkuvasti Ohjelmointikaapelin liitäntä Tähän liitäntään voi liittää lisävarusteita kuten mikrofonin ohjelmointi tai kloonauskaapelin ja muita luvallisia lisävarusteita Virtapainike Pitkä lyhyt painallus radiopuhelimen käynnistäminen ja ...

Page 139: ...kkeen PTT painike Puhu pitämällä PTT painiketta painettuna Kuuntele vapauttamalla PTT painike CPS Customer Programming Software ohjelmistossa ohjelmoitujen asetusten mukaan PTT painike voi toimia myös yhden kosketuksen äänenvoimakkuuspainikkeena NÄYTÖN KUVAKKEET Seuraavat kuvakkeet ovat radion LED näytössä näkyviä kuvakkeita Toiminto käytössä Tämä kuvake osoittaa että toiminto on käytössä Toiminto...

Page 140: ...a radiopuhelin on Skannaus Osoittaa Valikko asetuksen Skannaus toiminnon Kohinasalvan taso Osoittaa kohinasalvan tason asetukset Kohinasalvan tasoja on kolme Toisto Toistotilan ottaminen käyttöön ja poistaminen käytöstä VOX Aloittaa ääniaktivoidun handsfree puhelun Ääni ilmoitus Jos toiminto on käytössä radio antaa ääni ilmoituksen radiotoiminnoista ...

Page 141: ...stokoodi voi olla käytössä Muuta asetuksia vaihtamalla joko taajuudet tai koodit kaikissa radiopuhelimissa Varmista että radiopuhelimeen on määritetty lähetystä varten oikea taajuus ja koodi Lisätietoja on kohdassa Taajuus ja kooditaulukot sivulla 31 Viesti on salattu Salauskoodi voi olla käytössä ja tai sen asetus ei vastaa muiden radiopuhelimien asetuksia Äänen laatu ei ole riittävän hyvä Radiop...

Page 142: ...toja on kohdassa Kuuluvuusalue sivulla 21 Viestiä ei lähetetty tai vastaanotettu Varmista että PTT painike on kokonaan painettuna lähetyksen aikana Varmista että radiopuhelimissa on samat kanava taajuus häiriönpoistokoodi ja salauskoodiasetukset Lisätietoja on kohdassa Taajuus ja kooditaulukot sivulla 31 Lataa tai vaihda akut ja tai vaihda niiden paikkaa Lisätietoja on kohdassa Tietoja litiumionia...

Page 143: ...litiumioniakusta sivulla 15 Laturin merkkivalo ei vilku Tarkista että radiopuhelin tai akku on asetettu oikein laturiin Tarkista että akun tai laturin liitinpinnat ovat puhtaat ja että latausnapa on asetettu oikein Lisätietoja on kohdissa Radiopuhelimen lataaminen yhden yksikön laturilla sivulla 17 Radiopuhelimen lataaminen monen yksikön laturilla valinnainen lisävaruste sivulla 18 ja Litiumioniak...

Page 144: ...a Tarkista että laturin kytkennät on tehty oikein ja että ne vastaavat yhteensopivaa virtalähdettä Lisätietoja on kohdissa Radiopuhelimen lataaminen yhden yksikön laturilla sivulla 17 ja Erillisen akun lataaminen sivulla 17 Tarkista laturin merkkivaloista liittyykö ongelma akkuun Lisätietoja on kohdassa Laturin merkkivalot sivulla 19 Huomautus jos radiopuhelimen toiminto ei näytä vastaavan oletusa...

Page 145: ...merkiksi yliladattu ja sen varaus on purettu kokonaan useita kertoja päivässä akku ei kestä yhtä monta jaksoa kuin akku joka yliladataan harvemmin ja jonka varaus käytetään päivässä 50 prosenttiin Lisäksi akku jota yliladataan vain vähän ja jonka varaus purkautuu keskimäärin 25 kestää tätäkin kauemmin Motorolan akut on suunniteltu käytettäviksi nimenomaan Motorolan laturissa ja päin vastoin Muiden...

Page 146: ...la Katso kuvaa 1 Huomautus lisätietoja litiumioniakun käyttöikään liittyvistä ominaisuuksista on kohdassa Tietoja litiumioniakusta sivulla 15 Litiumioniakun irrottaminen 1 Sammuta radiopuhelin 2 Paina radiopuhelimen takakantta kevyesti ja liu uta sitä alaspäin 3 Nosta ja irrota akku radiopuhelimesta Kuva 1 Paina takakantta kevyesti ja liu uta sitä alaspäin Kuva 2 Aseta akku ja varmista että sen ur...

Page 147: ...aturista vetämällä radiopuhelinta poispäin laturista samalla kun painat logon kohdasta Katso kuvaa 4 Erillisen akun lataaminen 1 Irrota akku radiopuhelimesta 2 Aseta akku yhden yksikön laturiin 3 Kytke verkkolaite pistorasiaan Kuva 3 Radiopuhelimen liittäminen yhden yksikön laturiin Kuva 4 Radiopuhelimen irrottaminen yhden yksikön laturista Paina M logoa ja vedä yhden yksikön laturia poispäin radi...

Page 148: ...tai kiinnitä se seinään 2 Aseta virtajohdon liitin monen yksikön laturin liitäntään 3 Liitä johto pistorasiaan ja laturiin 4 Aseta sovitin monen yksikön laturiin 5 Sammuta radiopuhelin 6 Kiinnitä radiopuhelin sovittimeen Huomautus Monen yksikön laturilla voi ladata myös erillistä akkua Lataa erillinen akku asettamalla se ensin sovittimeen ja kiinnittämällä sovitin sen jälkeen monen yksikön laturii...

Page 149: ...ssä Akun virta on erittäin vähissä Hälytysääni kuuluu 2 minuutin välein Taulukko 1 Laturin merkkivalo Tila LED merkkivalo Latautuu Valo palaa punaisena Lataus meneillään Lataus valmis Valo palaa vihreänä Akku on ladattu täyteen Akkuvirhe Vilkkuu punaisena Akussa oli vika kun se asetettiin paikalleen Ongelma ratkeaa todennäköisesti kun akku asetetaan uudelleen ...

Page 150: ...nvoimakkuuden ollessa suuri tai säätäessäsi äänenvoimakkuutta Kanavan valitseminen 1 Paina MENU painiketta Kanavan numero välähtää näytössä 2 Valitse haluttu kanava painamalla äänenvoimakkuuden säätöpainiketta Näytössä näkyy kanavan nimi viiden sekunnin ajan 3 Vahvista valittu kanava painamalla PPT painiketta Puhelun vastaanottaminen 1 Valitse kanava painamalla MENU painiketta ja paina sitten ääne...

Page 151: ...teyden luominen edellyttää että kummassakin radiopuhelimessa on valittu sama kanava taajuus ja häiriönpoistokoodi Ne määräytyvät radiopuhelimeen tallennetun esiohjelmoidun profiilin mukaan 1 Channel Kanava radiopuhelimen tällä hetkellä käyttämä kanava radiopuhelimen mallin mukaan 2 Frequency Taajuus taajuus jota radiopuhelin käyttää lähetykseen ja vastaanottoon 3 Interference Eliminator Code Häiri...

Page 152: ...into painamalla MENU painiketta kunnes skannauskuvake näkyy Ota skannaus käyttöön tai poista se käytöstä painamalla äänenvoimakkuuden säätöpainiketta Radiopuhelin skannaa ainoastaan niiltä kanavilta jotka on ohjelmoitu kunkin kanavan skannausluetteloon Skannausluetteloon tallennettuja kanavia voi muuttaa CPS Customer Programming Software ohjelmistolla Radiopuhelin ei poistu skannaustilasta automaa...

Page 153: ...it suodattaa pois ei toivotut puhelut joiden signaali on heikko tai kanavat joilla on tavallista enemmän taustakohinaa Paina MENU painiketta kunnes näet kohinasalvan kuvakkeen Valitse kohinasalvan taso painamalla äänenvoimakkuuden säätöpainiketta Kohinasalvan tasoja on kolme ja oletus on taso 2 Tasot osoitetaan seuraavilla kuvakkeilla Tallenna kohinasalvan taso ja sulje valikko painamalla PTT pain...

Page 154: ...ytössä on yhteensopivia VOX lisävarusteita Yhteensopivat VOX lisävarusteet VOX herkkyystason oletustehdasasetuksena on Keskitaso Medium taso 2 Määritä ennen VOX toiminnon käyttöä CPS Customer Programming Software ohjelmistossa VOX tasoksi jokin muu kuin 2 Tee sitten seuraavat toimet 1 Sammuta radiopuhelin 2 Avaa sitten lisävarusteliitännän suojus 3 Aseta äänilisävarusteen liitin tiukasti lisävarus...

Page 155: ...ketta VOX tason voi määrittää CPS ohjelmistossa Ääni ilmoitus Jos toiminto on käytössä radio antaa ääni ilmoituksen radiotoiminnoista Ääni ilmoitus on oletusarvoisesti käytössä Voit muuttaa ääni ilmoitusasetusta painamalla MENU painiketta kunnes näet ääni ilmoituksen kuvakkeen Voit ottaa ääni ilmoituksen käyttöön tai poistaa sen käytöstä painamalla äänenvoimakkuuden säätöpainiketta Radiopuhelin tu...

Page 156: ...anaikaisesti 3 Kun yhteys radiopuhelimeen on muodostettu avaa CPS ohjelmisto ja avaa radioprofiili valitsemalla työkaluriviltä Read Lue CPS ohjelmistolla voit ohjelmoida taajuudet PL DPL koodit sekä muita toimintoja kuten skannausluettelon Scan List aikakatkaisuajastimen Time out Timer kutsuäänet Call Tones vastapurskeen Reverse Burst ja äänikehotteiden kielen Voice Prompt Language CPS on erittäin...

Page 157: ...hetys päätetään automaattisesti Oletusasetus on 60 sekuntia mutta sitä voi muuttaa CPS ohjelmistossa Yhden kosketuksen äänenvoimakkuus One Touch Volume Tällä toiminnolla voit vaihtaa äänenvoimakkuuden nykytasolta esiasetettuun painamalla PTT painiketta Kun toiminto on käytössä PTT painike toimii yhden kosketuksen äänenvoimakkuuspainikkeena kun äänilisävaruste on yhteydessä radiopuhelimeen Äänenvoi...

Page 158: ...sa Jotkin CPS ohjelmiston kanssa käytettävät toiminnot voivat vaihdella radiopuhelinmallin mukaan RADIOPUHELIMEN KLOONAUS CLK446 radiopuhelimen profiileja voi kloonata lähderadiopuhelimesta kohderadiopuhelimeen Lähderadiopuhelin Source Radio kloonattava radiopuhelin Kohderadiopuhelin Target Radio radiopuhelin johon lähderadiopuhelimen kokoonpanotiedot kopioidaan Profiileja voi kloonata seuraavilla...

Page 159: ...un kloonaus on valmis poistu kloonaustilasta sammuttamalla radiopuhelimet ja käynnistämällä ne sitten uudelleen Kloonauksen epäonnistuttua Näytössä vilkkuva E kuvake osoittaa että kloonaus epäonnistui Jos kloonaus epäonnistuu tee kaikki seuraavat toimet ennen kuin yrität kloonausta uudelleen 1 Varmista että kummankin radiopuhelimen akut on ladattu täyteen 2 Tarkista kummankin radiopuhelimen kloona...

Page 160: ...a veteen Puhdista ulkopinta pehmeällä kostealla liinalla KÄYTTÄMINEN JA HUOLTO Älä upota veteen Älä käytä alkoholia tai puhdistusliuoksia Sammuta radiopuhelin ja poista akut Kuivaa pehmeällä liinalla Älä käytä radiopuhelinta ennen kuin se on täysin kuiva ...

Page 161: ...ys 1 446 00625 67 0 Hz 12 5 kHz 11 446 03125 754 12 5 kHz 2 446 01875 67 0 Hz 12 5 kHz 12 446 04375 754 12 5 kHz 3 446 03125 67 0 Hz 12 5 kHz 13 446 05625 754 12 5 kHz 4 446 04375 67 0 Hz 12 5 kHz 14 446 06875 754 12 5 kHz 5 446 05625 67 0 Hz 12 5 kHz 15 446 08125 754 12 5 kHz 6 446 06875 67 0 Hz 12 5 kHz 16 446 09375 754 12 5 kHz 7 446 08125 67 0 Hz 12 5 kHz 17 446 00625 446 03125 12 5 kHz 8 446 ...

Page 162: ... 218 1 5 79 7 20 131 8 35 225 7 6 82 5 21 136 5 36 233 6 7 85 4 22 141 3 37 241 8 8 88 5 23 146 2 38 250 3 9 91 5 24 151 4 122 69 3 10 94 8 25 156 7 124 Mukautettu CTCSS 11 97 4 26 162 2 125 Mukautettu CTCSS 12 100 0 27 167 9 126 Mukautettu CTCSS 13 103 5 28 173 8 127 Mukautettu CTCSS 14 107 2 29 179 9 128 Mukautettu CTCSS 15 110 9 30 186 2 129 Mukautettu CTCSS Huomautus Uusi CTCSS koodi ...

Page 163: ...0 25 56 125 72 244 41 26 57 131 73 245 42 31 58 132 74 251 43 32 59 134 75 261 44 43 60 143 76 263 45 47 61 152 77 265 46 51 62 155 78 271 47 54 63 156 79 306 48 65 64 162 80 311 49 71 65 165 81 315 50 72 66 172 82 331 51 73 67 174 83 343 52 74 68 205 84 346 53 114 69 223 85 351 54 115 70 226 86 364 ...

Page 164: ...kattu PL 94 432 111 654 129 Muokattu PL 95 445 112 662 130 Invertoitu DPL 39 96 464 113 664 131 Invertoitu DPL 40 97 465 114 703 132 Invertoitu DPL 41 98 466 115 712 133 Invertoitu DPL 42 99 503 116 723 134 Invertoitu DPL 43 100 506 117 731 135 Invertoitu DPL 44 101 516 118 732 136 Invertoitu DPL 45 102 532 119 734 137 Invertoitu DPL 46 103 546 120 743 138 Invertoitu DPL 47 PL DPL koodit Jatkuu DP...

Page 165: ...vertoitu DPL 55 163 Invertoitu DPL 72 180 Invertoitu DPL 89 147 Invertoitu DPL 56 164 Invertoitu DPL 73 181 Invertoitu DPL 90 148 Invertoitu DPL 57 165 Invertoitu DPL 74 182 Invertoitu DPL 91 149 Invertoitu DPL 58 166 Invertoitu DPL 75 183 Invertoitu DPL 92 150 Invertoitu DPL 59 167 Invertoitu DPL 76 184 Invertoitu DPL 93 151 Invertoitu DPL 60 168 Invertoitu DPL 77 185 Invertoitu DPL 94 152 Invert...

Page 166: ...nvertoitu DPL 112 213 Invertoitu DPL 123 194 Invertoitu DPL 103 204 Invertoitu DPL 113 214 Muokattu DPL 195 Invertoitu DPL 104 205 Invertoitu DPL 114 215 Muokattu DPL 196 Invertoitu DPL 105 206 Invertoitu DPL 115 216 Muokattu DPL 197 Invertoitu DPL 106 207 Invertoitu DPL 116 217 Muokattu DPL 198 Invertoitu DPL 107 208 Invertoitu DPL 117 218 Muokattu DPL 199 Invertoitu DPL 108 209 Invertoitu DPL 11...

Page 167: ... Takuu ei ole voimassa jos tuotteen ominaisuuksia tai sarjanumeroa on muutettu poistettu tai tehty epäselväksi VAHINGOT JOITA TAKUU EI KATA Vahingot tai viat jotka aiheutuvat normaalista ja tavallisesta käyttötavasta poikkeavasta käyttötavasta tai tämän käyttöoppaan ohjeiden noudattamatta jättämisestä Väärinkäytöstä onnettomuudesta tai välinpitämättömyydestä aiheutuvat viat tai vahingot Virheellis...

Page 168: ...kki muovipinnat ja muut ulkoisesti esillä olevat osat jotka naarmuuntuvat tai vahingoittuvat normaalin käytön aikana Väliaikaisesti vuokratut tuotteet Säännöllinen huolto ja korjaus tai varaosien vaihto normaalin käytön tai kulutuksen aikana ...

Page 169: ... ulkoinen mikrofoni ja PTT vaihdettavat korvaosat AY000170A01 PMLN7081_ mallin korvasanka AY000171A01 S M L kokoinen korvanappi PMLN7081_ malliin Osanumero Kuvaus HKNN4014_ Vakiomallinen litiumioniakku BT60 1130 mAh Osanumero Kuvaus HKKN4027_ CPS kaapelisarja HKKN4028_ CPS kloonauskaapelisarja PMKN4179_ CPS ohjelmiston CLK ääniliitäntäsovitin Osanumero Kuvaus PMLN7409_ Vakiomuotoinen yhden yksikön...

Page 170: ...os on site business radios html Osanumero Kuvaus PMLN7078_R Jousellinen CL1K vyöpidikesarja PMLN5231_R Magneettinen CL1K vyöpidikesarja PMLN5232_R CL1K käsivarsinauhasarja PMLN5233_R CL1K rannehihnasarja PMLN7079_R CL1K kantohihnasarja Osanumero Kuvaus 25012026001 Hakkurivirtalähde 110 240 V yleinen micro USB 58012029004 Hakkurivirtalähde 110 240 V Eurooppa 58012029006 Hakkurivirtalähde 110 240 V ...

Page 171: ...ylitelty M logo ovat Motorola Trademark Holdings LLC n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä joita käytetään lisenssillä Kaikki muut tavaramerkit ovat omistajiensa omaisuutta 2015 Motorola Solutions Inc Kaikki oikeudet pidätetään ...

Page 172: ...our obtenir des informations sur les licences crédits avis de copyright requis et autres conditions d utilisation reportez vous à la documentation de ce produit Motorola à l adresse https emeaonline motorolasolutions com Rendez vous à l adresse suivante Centre de ressources Informations produit Manuel Accessoires ...

Page 173: ...15 À propos de la batterie au lithium ion 15 Installation de la batterie au lithium ion Li Ion 16 Retrait de la batterie au lithium ion Li Ion 16 Recharge de la radio avec le chargeur pour unité unique 17 Recharge d une batterie autonome 17 Recharge de la radio avec le chargeur multi unités accessoire disponible en option 18 Indicateurs d état de la batterie de l écran LED 19 Indicateurs LED du ch...

Page 174: ...sation de transmission 27 Volume en accès direct 27 Tonalité d appel 28 Inversion rafale 28 Clonage de radios à l aide du kit câble de clonage CPS P N HKKN4028_ accessoire disponible en option 28 Utilisation et entretien 30 Graphiques des fréquences et codes 31 Codes CTCSS et PL DPL 32 Garantie limitée Motorola 37 Accessoires 39 Accessoires audio 39 Batterie 39 Câbles 39 Chargeurs 39 Accessoires d...

Page 175: ... copier ou de reproduire sous quelque forme que ce soit lesdits programmes En conséquence il est interdit de copier reproduire modifier faire de l ingénierie inverse ou distribuer de quelque manière que ce soit les programmes informatiques protégés par copyright contenus dans les produits décrits dans ce manuel sans l autorisation expresse et écrite des propriétaires des droits En outre l acquisit...

Page 176: ...ES ATTENTION Avant d utiliser ce produit lisez le guide Sécurité des produits et exposition aux fréquences radio fourni avec la radio Il contient des instructions de fonctionnement relatives à la sécurité et à l exposition aux RF ainsi que des informations sur le contrôle de conformité aux normes et réglementations applicables ...

Page 177: ... physiques 2 L utilisation d accessoires non agréés par Motorola peut présenter un risque d incendie de décharge électrique ou de blessure 3 Lorsque vous déconnectez le chargeur tirez sur la prise et non sur le câble d alimentation afin d éviter de les endommager 4 N utilisez pas de rallonge pour brancher le chargeur sauf en cas d absolue nécessité En effet l utilisation d une rallonge défectueuse...

Page 178: ...tement câblée protégée par un fusible et dont la tension est correcte comme indiqué sur le produit Déconnectez le chargeur de la ligne sous tension en retirant la fiche d alimentation secteur La prise d alimentation à laquelle est connecté cet appareil doit être proche et facilement accessible Si l appareil est doté de fusibles le type et la valeur nominale du fusible de remplacement doivent corre...

Page 179: ...IO COMPOSANTS DE LA RADIO Bouton MON Bouton de contrôle du volume Prise du câble de programmation Antenne intégrée Microphone Haut parleur Bouton d alimentation Bouton MENU Verrouillage Bouton PTT Push to Talk Écran LED Bouton de contrôle du volume Bouton INFO ...

Page 180: ...ogressivement le volume Remarque utilisez ce bouton pour faire défiler les options de menu lorsque vous êtes en mode Menu Pression longue réduit le volume en continu Prise du câble de programmation Cette prise permet de connecter des accessoires approuvés comme un microphone un câble de programmation ou un câble de clonage Bouton d alimentation Pression longue brève permet d allumer ou d éteindre ...

Page 181: ...intenez le bouton PTT enfoncé pour parler Relâchez le bouton PTT pour écouter En fonction des paramètres programmés dans le logiciel de programmation CPS Customer Programming Software le bouton PTT peut également faire office de bouton Volume en accès direct ICÔNES DE L ÉCRAN Les icônes suivantes s affichent sur l écran LED de la radio Fonction activée Cette icône indique qu une fonction est en co...

Page 182: ...uellement Balayage Indique la fonction Balayage dans les paramètres du menu Niveau Squelch Indique les paramètres de niveau Squelch Trois niveaux Squelch sont disponibles Accès relais Basculez pour activer désactiver le mode Relais VOX Lance des appels commandés par la voix en mode mains libres Annonce vocale Lorsque cette fonction est activée la radio énonce distinctement les opérations de la rad...

Page 183: ...e code de réduction des interférences est peut être en cours d utilisation Modifiez les paramètres changez les fréquences ou codes sur toutes les radios Assurez vous que la radio utilise les bons code et fréquence lors de la transmission Reportez vous à la section Graphiques des fréquences et codes à la page 31 Message crypté Le code de cryptage est peut être activé et ou son paramètre ne correspo...

Page 184: ...section Portée de communication à la page 21 Message non transmis ou reçu Assurez vous que le bouton PTT est complètement enfoncé lorsque vous êtes en communication Vérifiez que les radios utilisent les mêmes paramètres de canal fréquence code de réduction des interférences et code de cryptage Pour plus d informations consultez la section Graphiques des fréquences et codes à la page 31 Rechargez r...

Page 185: ... ion à la page 15 Le voyant LED du chargeur à support ne clignote pas Vérifiez que la radio batterie est correctement insérée ainsi que les contacts de la batterie du chargeur afin de vous assurer qu ils sont propres et que la broche de chargement est correctement insérée Reportez vous aux sections Recharge de la radio avec le chargeur pour unité unique à la page 17 et Installation de la batterie ...

Page 186: ...fiez que le chargeur à support est correctement branché et correspond à une alimentation compatible Reportez vous aux sections Recharge de la radio avec le chargeur pour unité unique à la page 17 et Recharge d une batterie autonome à la page 17 Vérifiez les indicateurs LED du chargeur pour voir si la batterie présente un problème Reportez vous à la section Indicateurs LED du chargeur à la page 19 ...

Page 187: ... déchargée à 100 plusieurs fois par jour dure moins de cycles qu une batterie qui reçoit moins de surcharge et se décharge de 50 par jour En outre une batterie qui reçoit la surcharge minimale avec une décharge moyenne de seulement 25 dure encore plus longtemps Les batteries Motorola sont conçues spécifiquement pour être utilisées avec un chargeur Motorola et inversement La recharge dans un équipe...

Page 188: ... la figure 1 Remarque pour en savoir plus sur la durée de vie de la batterie au lithium ion reportez vous à la section À propos de la batterie au lithium ion à la page 15 Retrait de la batterie au lithium ion Li Ion 1 Éteignez la radio 2 Appuyez légèrement sur le capot arrière de la radio et faites le glisser vers le bas 3 Soulevez et retirez la batterie de la radio Figure 1 Appuyez légèrement et ...

Page 189: ...a tout en appuyant sur le logo Reportez vous à la figure 4 Recharge d une batterie autonome 1 Retirez la batterie de la radio 2 Insérez la batterie dans le chargeur pour unité unique 3 Branchez l adaptateur secteur dans une prise de courant Figure 3 Connectez la radio au chargeur pour unité unique Figure 4 Retirez la radio du chargeur pour unité unique Appuyez sur le logo M et retirez le chargeur ...

Page 190: ...ce plane ou fixez le au mur 2 Insérez le cordon d alimentation dans la prise du MUC 3 Branchez le cordon à une prise secteur puis au chargeur 4 Insérez l adaptateur dans le chargeur multi unités 5 Éteignez la radio 6 Reliez la radio à l adaptateur Remarque le chargeur multi unités peut également être utilisé pour recharger la batterie autonome Pour recharger la batterie autonome insérez la dans l ...

Page 191: ...arge de la batterie faible Niveau de charge de la batterie extrêmement faible Une tonalité d alerte retentit toutes les 2 minutes Tableau 1 Indicateur LED du chargeur État Indicateur LED Recharge en cours Témoin rouge fixe Recharge en cours Recharge terminée Témoin vert fixe La batterie est complètement chargée Batterie défectueuse Témoin rouge clignotant La batterie a été mal insérée Réinsérez la...

Page 192: ...est élevé ou lorsque vous réglez le volume Sélection d un canal 1 Appuyez sur le bouton MENU Le numéro du canal clignote sur l écran LED 2 Appuyez sur le bouton de contrôle du volume jusqu au canal souhaité L écran affiche le nom du canal pendant cinq secondes 3 Appuyez sur le bouton PTT pour confirmer le canal sélectionné Réception d un appel 1 Sélectionnez un canal en appuyant sur le bouton MENU...

Page 193: ...icule La portée optimale est obtenue dans les espaces ouverts et plats avec une couverture allant jusqu à 9 kilomètres Si des bâtiments ou des arbres font obstacle vous obtiendrez une portée de transmission moyenne Pour établir une véritable communication professionnelle le canal la fréquence et le code de réduction des interférences doivent être identiques sur les deux radios Ces paramètres dépen...

Page 194: ...ner un canal appuyez sur le bouton PTT ou attendez que l écran d accueil réapparaisse L écran LED affiche le nouveau numéro de canal Lancement et arrêt du balayage Le balayage vous permet de surveiller d autres canaux pour détecter des conversations Lorsque la radio détecte une transmission elle cesse son balayage et passe sur le canal actif Cette fonction vous permet d écouter les personnes utili...

Page 195: ... appuyant sur le bouton MENU puis naviguez jusqu à la fonction Balayage et activez le balayage à l aide du bouton de contrôle du volume Attendez que la radio s arrête sur le canal que vous souhaitez supprimer Appuyez de manière prolongée sur le bouton MON pour supprimer le canal Le canal ne sera plus balayé tant que vous n aurez pas quitté le mode Balayage en appuyant brièvement sur le bouton PTT ...

Page 196: ...permettra alors d activer ou de désactiver le mode Relais Pour enregistrer le paramètre Relais appuyez sur le bouton PTT Remarque lorsque le mode Relais est désactivé pour un canal sélectionné une tonalité d erreur est émise dès que vous appuyez sur le bouton PTT UTILISATION MAINS LIBRES VOX La radio CLK446 peut fonctionner en mains libres VOX lorsqu elle est utilisée avec des accessoires VOX comp...

Page 197: ...r le bouton de contrôle du volume Pour enregistrer le paramètre VOX et quitter le menu appuyez sur le bouton PTT Le niveau VOX peut être défini dans le logiciel de programmation CPS Annonce vocale Cette fonction permet à la radio d énoncer distinctement les opérations de la radio La fonction Annonce vocale est activée par défaut Pour modifier le paramètre Annonce vocale appuyez sur le bouton MENU ...

Page 198: ...Une fois la radio connectée ouvrez le logiciel CPS et sélectionnez Read Lecture sur la barre d outils pour accéder au profil de la radio Le logiciel CPS vous permet de programmer des fréquences des codes PL DPL ainsi que d autres fonctions telles que Liste de balayage Minuteur de temporisation Tonalités d appel Inversion rafale Langue de l invite vocale etc Le logiciel CPS est un outil très utile ...

Page 199: ...matiquement interrompue Le paramètre par défaut est 60 secondes et peut être modifié à l aide du logiciel de programmation CPS Volume en accès direct Cette fonction vous permet de passer du niveau de volume actuel au niveau prédéfini en appuyant sur le bouton PTT Lorsque cette fonction est activée le bouton PTT fait office de bouton Volume en accès direct à condition qu un accessoire audio soit co...

Page 200: ...possibilités Pour plus d informations reportez vous au fichier d aide du logiciel CPS Certaines des fonctionnalités disponibles avec le logiciel CPS peuvent varier en fonction de la radio CLONAGE DE RADIOS Vous pouvez cloner des profils de radios CLK446 d une radio source vers une radio cible Radio source radio à cloner Radio cible radio dans laquelle la configuration de la radio source doit être ...

Page 201: ...ois le processus de clonage terminé éteignez et rallumez les radios pour quitter le mode Clonage Que faire en cas d échec du clonage L icône E clignote indiquant que le processus de clonage a échoué En cas d échec du clonage suivez chacune des étapes ci dessous avant d essayer de relancer le processus de clonage 1 Assurez vous que les batteries des deux radios sont totalement chargées 2 Vérifiez l...

Page 202: ... un chiffon doux pour nettoyer l extérieur UTILISATION ET ENTRETIEN N immergez pas l appareil dans l eau N utilisez pas d alcool ou de détergents Éteignez la radio et retirez les batteries Séchez avec un chiffon doux N utilisez pas la radio tant qu elle n est pas complètement sèche ...

Page 203: ... Bande passante 1 446 00625 67 0 Hz 12 5 kHz 11 446 03125 754 12 5 kHz 2 446 01875 67 0 Hz 12 5 kHz 12 446 04375 754 12 5 kHz 3 446 03125 67 0 Hz 12 5 kHz 13 446 05625 754 12 5 kHz 4 446 04375 67 0 Hz 12 5 kHz 14 446 06875 754 12 5 kHz 5 446 05625 67 0 Hz 12 5 kHz 15 446 08125 754 12 5 kHz 6 446 06875 67 0 Hz 12 5 kHz 16 446 09375 754 12 5 kHz 7 446 08125 67 0 Hz 12 5 kHz 17 446 00625 446 03125 12...

Page 204: ...218 1 5 79 7 20 131 8 35 225 7 6 82 5 21 136 5 36 233 6 7 85 4 22 141 3 37 241 8 8 88 5 23 146 2 38 250 3 9 91 5 24 151 4 122 69 3 10 94 8 25 156 7 124 CTCSS personnalisé 11 97 4 26 162 2 125 CTCSS personnalisé 12 100 0 27 167 9 126 CTCSS personnalisé 13 103 5 28 173 8 127 CTCSS personnalisé 14 107 2 29 179 9 128 CTCSS personnalisé 15 110 9 30 186 2 129 CTCSS personnalisé Remarque nouveau code CTC...

Page 205: ...243 40 25 56 125 72 244 41 26 57 131 73 245 42 31 58 132 74 251 43 32 59 134 75 261 44 43 60 143 76 263 45 47 61 152 77 265 46 51 62 155 78 271 47 54 63 156 79 306 48 65 64 162 80 311 49 71 65 165 81 315 50 72 66 172 82 331 51 73 67 174 83 343 52 74 68 205 84 346 53 114 69 223 85 351 54 115 70 226 86 364 ...

Page 206: ...lisé 93 431 110 632 128 PL personnalisé 94 432 111 654 129 PL personnalisé 95 445 112 662 130 DPL inversé 39 96 464 113 664 131 DPL inversé 40 97 465 114 703 132 DPL inversé 41 98 466 115 712 133 DPL inversé 42 99 503 116 723 134 DPL inversé 43 100 506 117 731 135 DPL inversé 44 101 516 118 732 136 DPL inversé 45 102 532 119 734 137 DPL inversé 46 103 546 120 743 138 DPL inversé 47 Codes PL DPL su...

Page 207: ... DPL inversé 88 146 DPL inversé 55 163 DPL inversé 72 180 DPL inversé 89 147 DPL inversé 56 164 DPL inversé 73 179 DPL inversé 90 148 DPL inversé 57 165 DPL inversé 74 182 DPL inversé 91 149 DPL inversé 58 100 DPL inversé 75 183 DPL inversé 92 150 DPL inversé 59 167 DPL inversé 76 184 DPL inversé 93 151 DPL inversé 60 168 DPL inversé 77 185 DPL inversé 94 152 DPL inversé 61 224 DPL inversé 78 186 ...

Page 208: ...3 DPL inversé 112 213 DPL inversé 123 194 DPL inversé 103 204 DPL inversé 113 214 DPL personnalisé 102 DPL inversé 104 205 DPL inversé 114 215 DPL personnalisé 196 DPL inversé 105 206 DPL inversé 115 216 DPL personnalisé 197 DPL inversé 106 207 DPL inversé 116 217 DPL personnalisé 198 DPL inversé 107 208 DPL inversé 117 218 DPL personnalisé 199 DPL inversé 108 209 DPL inversé 118 219 DPL personnal...

Page 209: ...roduit a été endommagé effacé supprimé ou est illisible ÉLÉMENTS NON COUVERTS PAR LA GARANTIE Tout défaut ou dommage résultant de l utilisation inappropriée ou inhabituelle du produit ou du non respect des instructions spécifiées dans le présent guide de l utilisateur Tout défaut ou dommage lié à un mauvais usage à un accident ou à une négligence Tout défaut ou dommage lié à un test une utilisatio...

Page 210: ...toute autre partie externe rayée ou endommagée suite à l utilisation normale de la radio Les produits loués de manière temporaire L intervention régulière de maintenance ou de réparation ou remplacement des pièces suite à l utilisation et à l usure normales de la radio ...

Page 211: ... embouts auriculaires remplaçables AY000170A01 Crochet auriculaire pour PMLN7081_ AY000171A01 Écouteur S M L pour PMLN7081_ Référence Description HKNN4014_ Batterie Li Ion standard BT60 1 130 mAh Référence Description HKKN4027_ Kit câble CPS HKKN4028_ Kit câble de clonage CPS PMKN4179_ Convertisseur de prise audio CLK pour CPS Référence Description PMLN7409_ Chargeur à support pour unité unique st...

Page 212: ...ions les plus récentes sur les accessoires Référence Description PMLN7078_R Kit clip de ceinture à pince CL1K PMLN5231_R Kit clip de ceinture magnétique CL1K PMLN5232_R Kit brassard CL1K PMLN5233_R Kit bracelet CL1K PMLN7079_R Kit cordon CL1K Référence Description 25012026001 Cordon d alimentation et commutateur 110 240 V universel Micro USB 58012029004 Cordon d alimentation et commutateur 110 240...

Page 213: ...logo stylisé M sont des marques ou des marques déposées de Motorola Trademark Holdings LLC et sont utilisées sous licence Toutes les autres marques appartiennent à leurs détenteurs respectifs 2015 Motorola Solutions Inc Tous droits réservés ...

Page 214: ...zen Bestätigungen und erforderlichen Copyright Hinweisen und sonstigen Ver wendungsbestimmungen finden Sie in der Dokumentation zu diesem Motorola Produkt unter https emeaonline motorolasolutions com Gehen Sie zu Resource Center Product Information Manual Accessories Ressourcencenter Produktinformationen Handbuch Zubehör ...

Page 215: ... und Optionen zum Aufladen 16 Info über Lithium Ionen Akkus 16 Einsetzen des Lithium Ionen Akkus Li Ion 17 Entnehmen des Lithium Ionen Akkus Li Ion 17 Aufladen des Funkgeräts mit dem Einzelladegerät 18 Aufladen eines eigenständigen Akkus 18 Aufladen des Funkgeräts mit dem Mehrfachladegerät optional erhältliches Zubehör 19 LED Anzeige Batterieanzeigen 20 LED Anzeige des Ladegeräts 20 Erste Schritte...

Page 216: ...are CPS 27 Lebenszeichen 28 Sendezeitbegrenzer 28 One Touch Lautstärke 28 Rufton 29 Rückwärts Burst 29 Klonen von Funkgeräten mit dem CPS Klonkabel Kit P N HKKN4028_ optionales Zubehör 30 Verwendung und Pflege 32 Frequenz und Codetabellen 33 CTCSS und PL DPL Codes 34 Beschränkte Garantie von Motorola 39 Zubehör 41 Audiozubehör 41 Akku 41 Kabel 41 Ladegeräte 41 Tragezubehör 42 Stromversorgung 42 Ab...

Page 217: ...eine in den Produkten von Motorola enthaltenen durch Copyright geschützten Computerprogramme die in dieser Bedienungsanleitung beschrieben werden in irgendeiner Form kopiert reproduziert geändert zurückentwickelt oder verteilt werden ohne dass hierfür eine ausdrückliche schriftliche Genehmigung von Motorola vorliegt Darüber hinaus werden mit dem Kauf von Produkten von Motorola weder ausdrücklich n...

Page 218: ...evor Sie dieses Produkt verwenden lesen Sie das Handbuch zur HF Energiestrahlung und Produktsicherheit das im Lieferumfang des Funkgeräts enthalten ist Das Handbuch enthält Anweisungen für die sichere Verwendung sowie Informationen zum Gefahrenbewusstsein und zur Risikovermeidung gemäß anwendbaren Normen und Vorschriften ...

Page 219: ...achen 2 Die Verwendung von Zubehör das nicht von Motorola empfohlen wird kann zu Bränden Stromschlägen oder Verletzungen führen 3 Ziehen Sie das Kabel des Ladegeräts aus der Steckdose am Stecker heraus Ziehen Sie nicht am Kabel selbst um das Risiko einer Beschädigung des elektrischen Steckers oder des Kabels zu minimieren 4 Ein Verlängerungskabel sollte nur verwendet werden wenn es unbedingt erfor...

Page 220: ...n Sie es nur in trockenen Umgebungen Bedingungen Schließen Sie das Gerät nur an einen ordnungsgemäß gesicherten und verkabelten Netzanschluss mit der richtigen Spannung an siehe Angabe auf dem Produkt Trennen Sie das Ladegerät von der Netzspannung durch Abziehen des Netzsteckers Die Steckdose für dieses Gerät sollte sich in der Nähe befinden und leicht zugänglich sein In Geräten mit Sicherungen mü...

Page 221: ...ICHT ÜBER DAS FUNKGERÄT TEILE DES FUNKGERÄTS MON Taste Lautstärkesteuerungstaste Buchse für Programmierkabel Integrierte Antenne Mikrofon Lautsprecher Ein Austaste MENÜ Sperre Taste Sendetaste PTT LED Display Lautstärkesteuerungstaste INFO Taste ...

Page 222: ...ücken Verringert die Lautstärke schrittweise Hinweis Verwenden Sie diese Taste zum Blättern durch die Menüeinträge im Menümodus Lang drücken Verringert die Lautstärke kontinuierlich Buchse für Programmierkabel Dieser Anschluss dient zum Anschluss von Zubehör wie z B Mikrofon Programmierkabel Klonkabel und anderem genehmigtem Zubehör Ein Aus Taste Lang kurz drücken Schaltet das Funkgerät ein bzw au...

Page 223: ...Sendetaste PTT Halten Sie die Sendetaste PTT zum Sprechen gedrückt Lassen Sie die Sendetaste PTT zum Hören los Je nachdem welche Einstellungen in der Programmiersoftware CPS programmiert sind kann die PTT Taste auch als One Touch Lautstärke Taste verwendet werden DISPLAY SYMBOLE Die folgenden Symbole werden auf dem LED Display des Funkgeräts angezeigt Funktion aktiviert Dieses Symbol zeigt an dass...

Page 224: ... gerade befindet abweichen Scan Zeigt die Scan Funktion in der Menüeinstellung an Rauschsperren Pegel Zeigt die Einstellungen des Rauschsperren Pegels an Es stehen drei Rauschsperrenpegel zur Auswahl Repeater Zugang Umschalten um den Repeater Modus ein bzw auszuschalten VOX Startet den Freisprechbetrieb Sprachansage Ist diese Option aktiviert werden die Funkvorgänge akustisch wiedergegeben ...

Page 225: ...Code zur Eliminierung von Interferenzen eingestellt ist Frequenz oder Code zur Eliminierung von Interferenzen wird möglicherweise bereits verwendet Ändern Sie die Einstellungen Ändern Sie entweder die Frequenzen oder Codes für alle Funkgeräte Vergewissern Sie sich ob für das Funkgerät beim Senden die richtige Frequenz und der richtige Code eingestellt sind Siehe Frequenz und Codetabellen auf Seite...

Page 226: ...tverbindung besteht um die Übertragung zu verbessern Das Tragen des Funkgeräts dicht am Körper wie z B in einer Tasche oder am Gürtel verringert den Sprechbereich Suchen Sie einen anderen Standort für das Funkgerät Um Reichweite und Abdeckung zu verbessern können Sie Hindernisse beseitigen oder die Übertragungsleistung erhöhen UHF Funkgeräte bieten größere Reichweiten in Industrieanlagen oder Büro...

Page 227: ... sie neu ein Siehe Info über Lithium Ionen Akkus auf Seite 16 Hindernisse und Bedienung des Funkgeräts in Gebäuden oder Fahrzeugen können Störungen hervorrufen Wechseln Sie den Standort Siehe Sprechbereich auf Seite 22 Stellen Sie sicher dass das Funkgerät nicht im Scan Modus ist Siehe Starten und Stoppen des Scanvorgangs auf Seite 23 und Löschen von Störkanälen auf Seite 24 Starke statische Aufla...

Page 228: ...Überprüfen Sie die Kontakte von Akku Ladegerät auch auf Sauberkeit und ob der Ladeanschluss richtig eingesetzt ist Siehe Aufladen des Funkgeräts mit dem Einzelladegerät auf Seite 18 Aufladen des Funkgeräts mit dem Mehrfachladegerät optional erhältliches Zubehör auf Seite 19 und Einsetzen des Lithium Ionen Akkus Li Ion auf Seite 17 Die Ladeanzeige des Akkus blinkt obwohl neue Akkus eingelegt sind S...

Page 229: ...berprüfen Sie ob das Schnellladegerät richtig an einem kompatiblen Netzteil angeschlossen ist Siehe Aufladen des Funkgeräts mit dem Einzelladegerät auf Seite 18 und Aufladen eines eigenständigen Akkus auf Seite 18 Überprüfen Sie die LED Anzeigen des Ladegeräts um zu sehen ob ein Akku Problem erkennbar ist Siehe LED Anzeige des Ladegeräts auf Seite 20 Hinweis Wenn eine Funktion des Funkgeräts nicht...

Page 230: ...glich überladen und zu 100 entladen wird hält weniger Zyklen durch als ein Akku der weniger überladen und pro Tag nur zu 50 entladen wird Und ein Akku der nur eine minimale Überladung erhält und durchschnittlich nur 25 entladen wird hält noch länger Motorola Akkus sind speziell für die Verwendung mit einem Motorola Ladegerät und umgekehrt konzipiert Das Aufladen in anderen Geräten als denen von Mo...

Page 231: ... Weitere Informationen zu den Merkmalen der Lithium Ionen Akkulebensdauer finden Sie in Info über Lithium Ionen Akkus auf Seite 16 Entnehmen des Lithium Ionen Akkus Li Ion 1 Schalten Sie das Funkgerät aus 2 Drücken Sie vorsichtig die Abdeckung wieder auf das Funkgerät und schieben Sie die Abdeckung nach unten 3 Heben Sie den Akku an und nehmen Sie ihn aus dem Funkgerät Abbildung 1 Drücken Sie vors...

Page 232: ...eßen Sie das Netzteil an eine Steckdose an 4 Um das Funkgerät vom Ladegerät zu trennen ziehen Sie das Funkgerät aus dem Ladegerät und drücken dabei das Logo nach unten Siehe Abbildung 4 Aufladen eines eigenständigen Akkus Abbildung 3 Funkgerät an das Einzelladegerät anschließen Abbildung 4 Funkgerät vom Einzelladegerät trennen Drücken Sie auf das M Logo und ziehen Sie das Einzelladegerät aus dem F...

Page 233: ...as Ladegerät auf eine ebene Fläche oder montieren Sie es an der Wand 2 Stecken Sie den Stecker des Netzkabels in die Buchse auf dem MUC 3 Schließen Sie das Kabel an eine Steckdose und anschließend am Ladegerät an 4 Legen Sie den Akku in das Mehrfachladegerät 5 Schalten Sie das Funkgerät aus 6 Befestigen Sie das Funkgerät am Adapter Hinweis Das Mehrfachladegerät kann auch verwendet werden um den ei...

Page 234: ...Akku Ladezustand ist extrem niedrig Alle 2 Minuten ertönt ein Signalton Tabelle 1 LED Anzeige des Ladegeräts Status LED Anzeige Laden Anzeige konstant rot Ladevorgang läuft Vollständig geladen Anzeige konstant grün Akku ist vollständig geladen Akkufehler Anzeige blinkt rot Der Akku war defekt als er eingelegt wurde Durch erneutes Einlegen des Akkus kann das Problem wahrscheinlich gelöst werden ...

Page 235: ...icht an Ihr Ohr Auswählen eines Kanals 1 Drücken Sie die MENÜ Taste Die Kanalnummer blinkt auf der LED Anzeige 2 Wählen Sie den gewünschten Kanal durch Drücken der Lautstärkereglertaste aus Der Kanalname wird auf dem Display fünf Sekunden lang angezeigt 3 Drücken Sie die Sendetaste PTT um den ausgewählten Kanal zu bestätigen Empfangen eines Rufs 1 Wählen Sie einen Kanal aus indem Sie zuerst die Ta...

Page 236: ...wenn Gebäude und Bäume im Weg sind Um eine ordnungsgemäße Kommunikation zu erzielen müssen Kanal Frequenz und Code zur Eliminierung von Interferenzen bei beiden Funkgeräten gleich eingestellt sein Dies hängt von dem gespeicherten Profil ab das auf dem Funkgerät vorprogrammiert wurde 1 Kanal Aktueller Kanal den das Funkgerät verwendet abhängig vom Modell des Funkgeräts 2 Frequenz Die Frequenz die d...

Page 237: ...dere Kanäle überwachen und Gespräche erkennen Wenn das Funkgerät eine Übertragung erkennt wird der Scanvorgang angehalten und es wird in den aktiven Kanal gewechselt Auf diese Weise können Sie andere auf diesem Kanal hören und mit ihnen sprechen ohne den Kanal zu wechseln Zum Aktivieren der Scanfunktion drücken Sie die MENÜ Taste bis das Symbol für Scannen angezeigt wird Drücken Sie die Lautstärke...

Page 238: ...ts mehr empfängt Drücken Sie lange auf die MON Taste um den Kanal zu löschen Der Kanal wird erst dann erneut gescannt wenn Sie den Scan Modus durch kurzes Drücken der PTT Taste beendet haben Sie können auch das Funkgerät aus und wieder einschalten Einstellen der Rauschsperrenstufen Der Rauschsperrenpegel des Funkgeräts kann so eingestellt werden dass unerwünschte Anrufe mit niedriger Signalstärke ...

Page 239: ...n des Repeater Modus angezeigt wird Zum Speichern der Repeater Einstellung drücken Sie die PTT Taste Hinweis Wenn der Repeater Modus für einen ausgewählten Kanal deaktiviert ist hören Sie einen Tastenwarnton wenn PTT gedrückt wird FREISPRECHBETRIEB VOX Das Funkgerät CLK446 kann mit kompatiblem VOX Zubehör im Freisprechbetrieb VOX genutzt werden Mit kompatiblem VOX Zubehör Die standardmäßige Werkse...

Page 240: ...vieren drücken Sie die Lautstärkereglertaste Um die VOX Einstellung zu speichern und das Menü zu verlassen drücken Sie die PTT Taste Die VOX Stufe kann in der CPS eingestellt werden Sprachansage Diese Funktion aktiviert die Sprachansage des Funkgeräts um den Funkgerätbetrieb anzuzeigen Die Sprachansage Funktion ist standardmäßig aktiviert Um die Sprachansage Einstellung zu ändern drücken Sie die M...

Page 241: ... PC herzustellen 3 Wenn das Funkgerät angeschlossen ist öffnen Sie die CPS und wählen Sie Read Lesen in der Symbolleiste aus um das Funkgerät Profil zu erhalten Mit CPS können Sie Frequenzen PL DPL Codes und weitere Funktionen programmieren wie z B Scan Liste Ruftöne Rückwärts Burst Sprache für Sprachansage usw CPS ist ein sehr nützliches Tool denn damit kann auch der Bedienfeld Programmiermodus g...

Page 242: ...r fest während der das Funkgerät kontinuierlich übertragen kann bevor die Übermittlung automatisch beendet wird Die Standardeinstellung ist 60 Sekunden und kann mit CPS geändert werden One Touch Lautstärke Diese Funktion ermöglicht Ihnen durch Betätigen der PTT Taste das Einstellen der Lautstärke von der aktuellen Stufe auf die voreingestellte Stufe Wenn diese Funktion aktiviert ist funktioniert d...

Page 243: ...n bei Ausfall der Netzbetreibererkennung Notizen Bei den auf den vorherigen Seiten beschriebenen Funktionen handelt es sich nur um eine kleine Auswahl aller CPS Funktionen Die CPS bietet noch mehr Funktionen Weitere Informationen finden Sie in der Hilfedatei der CPS Einige Funktionen der CPS Software sind je nach Funkgerätmodell verfügbar DUPLIZIEREN VON FUNKGERÄTEN Sie können CLK446 Funkgerät Pro...

Page 244: ...hzeitig Das Klon Symbol wird auf dem LED Bildschirm angezeigt 4 Drücken Sie die Lautstärkereglertaste um Klonen zu aktivieren und drücken Sie dann die PTT Taste um den Vorgang zu bestätigen Das Klon Symbol C blinkt im Display Alle Daten die angepasst werden können werden vom Ausgangsfunkgerät über das Klonkabel an das Zielfunkgerät übertragen 5 Wenn der Klonvorgang erfolgreich ist gibt das Funkger...

Page 245: ...els zwischen beiden Funkgeräten 3 Stellen Sie sicher dass der Akku richtig im Funkgerät eingesetzt ist 4 Stellen Sie sicher dass die Ladestation oder die Funkgerätkontakte keine Verschmutzungen aufweisen 5 Stellen Sie sicher dass das Ausgangsfunkgerät im Klon Modus ist und das Zielfunkgerät eingeschaltet ist 6 Vergewissern Sie sich dass beide Funkgeräte dasselbe Frequenzband dieselbe Region und di...

Page 246: ...chtetes Tuch zum Reinigen der Außenfläche VERWENDUNG UND PFLEGE Nicht in Wasser eintauchen Keine n Alkohol oder Reinigungslösungen verwenden Das Funkgerät ausschalten und die Akkus entnehmen Mit einem weichen Tuch trocknen Das Funkgerät solange nicht verwenden bis es vollständig trocken ist ...

Page 247: ...reite 1 446 00625 67 0 Hz 12 5 kHz 11 446 03125 754 12 5 kHz 2 446 01875 67 0 Hz 12 5 kHz 12 446 04375 754 12 5 kHz 3 446 03125 67 0 Hz 12 5 kHz 13 446 05625 754 12 5 kHz 4 446 04375 67 0 Hz 12 5 kHz 14 446 06875 754 12 5 kHz 5 446 05625 67 0 Hz 12 5 kHz 15 446 08125 754 12 5 kHz 6 446 06875 67 0 Hz 12 5 kHz 16 446 09375 754 12 5 kHz 7 446 08125 67 0 Hz 12 5 kHz 17 446 00625 446 03125 12 5 kHz 8 4...

Page 248: ...5 79 7 20 131 8 35 225 7 6 82 5 21 136 5 36 233 6 7 85 4 22 141 3 37 241 8 8 88 5 23 146 2 38 250 3 9 91 5 24 151 4 122 69 3 10 94 8 25 156 7 124 Individuelles CTCSS 11 97 4 26 162 2 125 Individuelles CTCSS 12 100 0 27 167 9 126 Individuelles CTCSS 13 103 5 28 173 8 127 Individuelles CTCSS 14 107 2 29 179 9 128 Individuelles CTCSS 15 110 9 30 186 2 129 Individuelles CTCSS Hinweis Neuer CTCSS Code ...

Page 249: ...0 25 56 125 72 244 41 26 57 131 73 245 42 31 58 132 74 251 43 32 59 134 75 261 44 43 60 143 76 263 45 47 61 152 77 265 46 51 62 155 78 271 47 54 63 156 79 306 48 65 64 162 80 311 49 71 65 165 81 315 50 72 66 172 82 331 51 73 67 174 83 343 52 74 68 205 84 346 53 114 69 223 85 351 54 115 70 226 86 364 ...

Page 250: ...128 Benutzerdefinierte PL 94 432 111 654 129 Benutzerdefinierte PL 95 445 112 662 130 Invertierte DPL 39 96 464 113 664 131 Invertierte DPL 40 97 465 114 703 132 Invertierte DPL 41 98 466 115 712 133 Invertierte DPL 42 99 503 116 723 134 Invertierte DPL 43 100 506 117 731 135 Invertierte DPL 44 101 516 118 732 136 Invertierte DPL 45 102 532 119 734 137 Invertierte DPL 46 103 546 120 743 138 Invert...

Page 251: ...ierte DPL 55 163 Invertierte DPL 72 180 Invertierte DPL 89 147 Invertierte DPL 56 164 Invertierte DPL 73 181 Invertierte DPL 90 148 Invertierte DPL 57 165 Invertierte DPL 74 182 Invertierte DPL 91 149 Invertierte DPL 58 166 Invertierte DPL 75 183 Invertierte DPL 92 150 Invertierte DPL 59 167 Invertierte DPL 76 184 Invertierte DPL 93 151 Invertierte DPL 60 168 Invertierte DPL 77 185 Invertierte DPL...

Page 252: ...rte DPL 123 194 Invertierte DPL 103 204 Invertierte DPL 113 214 Benutzerdefinierte DPL 195 Invertierte DPL 104 205 Invertierte DPL 114 215 Benutzerdefinierte DPL 196 Invertierte DPL 105 206 Invertierte DPL 115 216 Benutzerdefinierte DPL 197 Invertierte DPL 106 207 Invertierte DPL 116 217 Benutzerdefinierte DPL 198 Invertierte DPL 107 208 Invertierte DPL 117 218 Benutzerdefinierte DPL 199 Invertier...

Page 253: ... außerdem die Seriennummer deutlich erkennbar sein Die Garantieansprüche werden hinfällig wenn die Typen oder Seriennummern auf dem Produkt geändert entfernt oder ungültig gemacht wurden GARANTIEAUSSCHLUSS Defekte oder Schäden die sich aus unsachgemäßer oder unüblicher Handhabung oder Nichtbefolgung der in diesem Handbuch vorgegebenen Anweisungen ergeben Defekte oder Schäden die auf Missbrauch Unf...

Page 254: ...on Flüssigkeiten Alle Kunststoffoberflächen und alle anderen freiliegenden Teile die durch normale Nutzung zerkratzt oder beschädigt sind Produkte die über einen beschränkten Zeitraum gemietet sind Regelmäßige Wartung und Reparatur oder Auswechseln von Teilen aufgrund normaler Nutzung Verschleißerscheinungen und Abnutzung ...

Page 255: ...xternem Mikrofon und PTT änderbare Ohrstöpsel AY000170A01 Ohrbügel für PMLN7081_ AY000171A01 Kopfhörer S M L für PMLN7081_ Artikelnr Beschreibung HKNN4014_ Standard Li Ionen Akku BT60 1130 mAh Artikelnr Beschreibung HKKN4027_ CPS Kabelsatz HKKN4028_ CPS Klon Kabel Satz PMKN4179_ CLK Audiobuchsen Wandler für CPS Artikelnr Beschreibung PMLN7409_ CLK Standard Einzelladestation IXPN4029A CLP Mehrfachl...

Page 256: ... business radios html um aktuelle Informationen zu Zubehör zu erhalten Artikelnr Beschreibung PMLN7078_R CL1K Gürtelclip Kit PMLN5231_R CL1K Gürtelclip Kit magnetisch PMLN5232_R CL1K Armband Kit PMLN5233_R CL1K Armband Kit PMLN7079_R CL1K Gurt Set Artikelnr Beschreibung 25012026001 Schaltnetzteil 110 240 V Universal Micro USB 58012029004 Schaltnetzteil 110 240 V Europa 58012029006 Schaltnetzteil 1...

Page 257: ...as stilisierte M Logo sind Marken oder eingetragene Marken der Motorola Trademark Holdings LLC und werden unter Lizenz verwendet Alle anderen Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber 2015 Motorola Solutions Inc Alle Rechte vorbehalten ...

Page 258: ...enze riconoscimenti avvisi di copyright richiesti e altri termini di utilizzo consultare la documentazione per questo prodotto Motorola disponibile all indirizzo https emeaonline motorolasolutions com Selezionare Resource Center Centro risorse Product Information Informazioni prodotto Manual Manuale Accessories Accessori ...

Page 259: ...5 Informazioni sulla batteria agli ioni di litio 15 Inserimento della batteria agli ioni di litio Li Ion 15 Rimozione della batteria agli ioni di litio Li Ion 16 Ricarica della radio con il caricabatteria a unità singola 17 Ricarica della sola batteria 17 Ricarica della radio con il caricabatteria multiunità accessorio opzionale 18 Indicatori della batteria sul display a LED 19 Indicatori LED del ...

Page 260: ...occo PTT 27 Timer di timeout della trasmissione 27 Volume rapido 27 Tono di chiamata 28 Burst inverso 28 Clonazione delle radio con il kit per cavo di clonazione CPS cod art HKKN4028_ accessorio opzionale 28 Uso e manutenzione 30 Grafici dei codici e delle frequenze 31 Codici CTCSS e PL DPL 32 Garanzia limitata Motorola 37 Accessori 39 Accessori audio 39 Batteria 39 Cavi 39 Caricabatteria 39 Acces...

Page 261: ...vo di copiare o riprodurre in qualsiasi forma il programma Di conseguenza nessuno dei programmi per computer Motorola protetti da copyright contenuti nei prodotti descritti in questo manuale può essere copiato riprodotto modificato decodificato o distribuito in qualsiasi modo senza l esplicito permesso scritto di Motorola Inoltre l acquisto di prodotti Motorola non garantirà in modo diretto o per ...

Page 262: ...TTENTI PORTATILI ATTENZIONE Prima di utilizzare questo prodotto leggere la Guida sull esposizione a sorgenti di energia RF e sulla sicurezza del prodotto fornita con la radio che contiene le istruzioni per un utilizzo sicuro e informazioni sull energia RF e su come controllarla in conformità agli standard e alle normative vigenti ...

Page 263: ...cendi scosse elettriche o lesioni personali 3 Per ridurre il rischio di danni alla spina elettrica e al cavo evitare di tirare quest ultimo per scollegare il caricabatteria 4 Non utilizzare prolunghe a meno che non sia strettamente necessario L utilizzo di una prolunga inadeguata può causare incendi e scosse elettriche Se deve essere utilizzata una prolunga assicurarsi che le dimensioni del cavo s...

Page 264: ...icabatteria dalla tensione di linea estrarre la spina di alimentazione La presa a cui è collegato l apparecchio deve trovarsi nelle vicinanze ed essere facilmente accessibile Nelle apparecchiature che utilizzano fusibili i ricambi devono rispettare il tipo e la classificazione riportati nelle istruzioni del prodotto La temperatura ambiente massima intorno all apparecchiatura di alimentazione non d...

Page 265: ...RTI DELLA RADIO Pulsante MON Pulsante Controllo volume Jack del cavo di programmazione Antenna integrata Microfono Altoparlante Pulsante Accensione spegnimento Pulsante MENU Blocco Pulsante PTT Push To Talk Display a LED Pulsante Controllo volume Pulsante INFO ...

Page 266: ...radualmente il volume Nota Utilizzare questo pulsante per scorrere le voci di menu nella modalità Menu Pressione prolungata diminuisce il volume in maniera continua Jack del cavo di programmazione Questo jack è utilizzato per collegare accessori quali microfono cavo di programmazione cavo di clonazione e altri accessori autorizzati Pulsante Accensione spegnimento Pressione breve prolungata consent...

Page 267: ... PTT Pulsante PTT Push To Talk Per parlare tenere premuto il pulsante PTT Rilasciare il pulsante PTT per ascoltare A seconda delle impostazioni programmate in CPS Customer Programming Software il pulsante PTT può essere utilizzato anche come pulsante Volume rapido ICONE DEL DISPLAY Di seguito sono mostrate le icone visualizzate sul display a LED della radio Funzione attivata Questa icona indica ch...

Page 268: ...Scansione Indica la funzione di scansione nelle impostazioni del menu Livello di squelch Indica le impostazioni del livello di squelch Sono disponibili tre livelli di squelch Accesso ripetitore Attiva disattiva il Modo ripetitore VOX Avvia una chiamata in vivavoce ad attivazione vocale Annuncio vocale Se attivata la radio indica con messaggi vocali le operazioni eseguite dalla radio ...

Page 269: ...to La frequenza o il codice di esclusione delle interferenze potrebbero essere in uso Modificare le impostazioni cambiare le frequenze o i codici su tutte le radio Accertarsi che la radio si trovi su frequenza e codice corretti durante la trasmissione Fare riferimento a Grafici dei codici e delle frequenze a pagina 31 Messaggio codificato Il codice di codifica potrebbe essere attivo e o l impostaz...

Page 270: ... delle conversazioni a pagina 21 Messaggio non trasmesso o non ricevuto Accertarsi che il pulsante PTT sia completamente premuto durante la trasmissione Verificare che le radio utilizzino le stesse impostazioni relative a canale frequenza codice di esclusione delle interferenze e codice di codifica Fare riferimento a Grafici dei codici e delle frequenze a pagina 31 per ulteriori informazioni Ricar...

Page 271: ...aricabatteria da tavolo non lampeggia Verificare che la radio batteria sia inserita correttamente e controllare i contatti della batteria caricabatteria per accertarsi che siano puliti e che lo spinotto di caricamento sia inserito correttamente Fare riferimento a Ricarica della radio con il caricabatteria a unità singola a pagina 17 Ricarica della radio con il caricabatteria multiunità accessorio ...

Page 272: ... caricabatteria da tavolo sia collegato correttamente e corrisponda a un alimentatore compatibile Fare riferimento a Ricarica della radio con il caricabatteria a unità singola a pagina 17 e Ricarica della sola batteria a pagina 17 Controllare gli indicatori LED del caricabatteria per verificare se la batteria ha un problema Fare riferimento a Indicatori LED del caricabatteria a pagina 19 Nota Ogni...

Page 273: ...giorno dura per un minor numero di cicli rispetto a una batteria non sovraccaricata e scaricata fino al 50 ogni giorno Inoltre una batteria non sovraccaricata e scaricata in media solo del 25 presenta una durata anche maggiore Le batterie Motorola sono state appositamente progettate per essere utilizzate con caricabatteria Motorola e viceversa La ricarica con apparecchiature non fornite da Motorol...

Page 274: ...ta Per ulteriori informazioni sulle caratteristiche di durata della batteria agli ioni di litio vedere Informazioni sulla batteria agli ioni di litio a pagina 15 Rimozione della batteria agli ioni di litio Li Ion 1 Spegnere la radio 2 Premere delicatamente sul coperchio posteriore della radio e far scorrere il coperchio verso il basso 3 Sollevare ed estrarre la batteria dalla radio Figura 1 Premer...

Page 275: ...nare la radio dal caricabatteria mentre si tiene premuto sul logo Fare riferimento alla Figura 4 Ricarica della sola batteria 1 Rimuovere la batteria dalla radio 2 Inserire la batteria nel caricabatteria a unità singola Figura 3 Collegamento della radio al caricabatteria a unità singola Figura 4 Rimozione della radio dal caricabatteria a unità singola Premere in corrispondenza del logo M e allonta...

Page 276: ...icabatteria su una superficie piana o montarlo a parete 2 Inserire la spina del cavo di alimentazione nel jack sul MUC 3 Collegare il cavo a una presa CA e quindi al caricabatteria 4 Inserire l adattatore nel caricabatteria multiunità 5 Spegnere la radio 6 Collegare la radio all adattatore Nota Il caricabatteria multiunità può anche essere utilizzato per caricare la sola batteria Per caricare la s...

Page 277: ... basso La carica della batteria è a un livello molto basso Viene emesso un tono di avviso ogni 2 minuti Tabella 1 Indicatore LED del caricabatteria Stato Indicatore LED Ricarica in corso Spia rossa fissa Ricarica in corso Ricarica completata Spia verde fissa La batteria è completamente carica Guasto della batteria Rosso lampeggiante La batteria è stata inserita in maniera errata Inserendo nuovamen...

Page 278: ...golazione del volume Selezione di un canale 1 Premere il pulsante MENU Il numero del canale lampeggia sul display a LED 2 Premere il pulsante Controllo volume fino a selezionare il canale desiderato Sul display viene visualizzato il nome del canale per cinque secondi 3 Premere il pulsante PTT per confermare il canale selezionato Ricezione di una chiamata 1 Selezionare un canale premendo il pulsant...

Page 279: ...lire una comunicazione ottimale tramite sistemi ricetrasmittenti il canale la frequenza e i codici di esclusione delle interferenze devono coincidere su entrambe le radio Queste caratteristiche dipendono dal profilo memorizzato che è stato preprogrammato sulla radio 1 Canale il canale corrente utilizzato dalla radio in base al modello di radio 2 Frequenza la frequenza utilizzata dalla radio per tr...

Page 280: ...pulsante MENU fino a visualizzare l icona di scansione Premere il pulsante Controllo volume per attivare o disattivare la funzione di scansione La radio esegue solamente la scansione dei canali programmati nella lista di scansione per ciascun canale I canali salvati nella lista di scansione possono essere modificati utilizzando il software CPS Customer Programming Software La radio non esce automa...

Page 281: ...tensità del segnale ridotta oppure i canali che presentano un rumore di fondo più elevato del normale Premere il pulsante MENU fino a visualizzare l icona di squelch Per selezionare il livello di squelch premere il pulsante Controllo volume Sono disponibili tre livelli di squelch il livello di squelch predefinito è il livello 2 I livelli sono indicati dalle seguenti icone Per salvare il livello di...

Page 282: ...on VOX L impostazione predefinita per il livello di sensibilità VOX è Media livello 2 Prima di utilizzare VOX impostare il livello di VOX su un livello diverso da 2 tramite CPS Customer Programming Software Procedere quindi come segue 1 Spegnere la radio 2 Aprire il coperchio dell accessorio 3 Inserire saldamente la spina dell accessorio audio nella porta per accessori 4 Accendere la radio 5 Abbas...

Page 283: ...nalare le operazioni attraverso un segnale acustico La funzione Annuncio vocale è attivata per impostazione predefinita Per modificare l impostazione dell annuncio vocale premere il pulsante MENU fino a visualizzare l icona Annuncio vocale Per attivare o disattivare l annuncio vocale premere il pulsante Controllo volume Questa radio supporta 10 lingue La lingua dell annuncio vocale può essere prog...

Page 284: ...o la radio aprire CPS e selezionare Read Leggi sulla barra degli strumenti per ottenere il profilo della radio CPS consente di programmare le frequenze i codici PL DPL e altre funzionalità come la lista di scansione il timer di timeout i toni di chiamata il burst inverso la lingua dei messaggi vocali e così via CPS è uno strumento molto utile perché consente anche di bloccare l impostazione delle ...

Page 285: ...dio può trasmettere ininterrottamente prima che la trasmissione venga terminata automaticamente L impostazione predefinita è 60 secondi e può essere modificata tramite CPS Volume rapido Questa funzione consente di regolare il volume dal livello corrente al livello preimpostato premendo il pulsante PTT Quando la funzione è attivata il pulsante PTT funziona come pulsante Volume rapido quando alla ra...

Page 286: ...ida in CPS Alcune funzioni disponibili in CPS possono variare a seconda del modello della radio CLONAZIONE DELLE RADIO È possibile clonare i profili della radio CLK446 da una radio di origine a una radio di destinazione Radio di origine la radio da clonare Radio di destinazione la radio nella quale deve essere copiata la configurazione della radio di origine La clonazione può essere effettuata med...

Page 287: ... di clonazione spegnere e riaccendere le radio per uscire dalla modalità di clonazione Operazioni da eseguire se la clon azione non riesce Sul display lampeggia l icona E a indicare che il processo di clonazione ha avuto esito negativo Se la clonazione non riesce eseguire ciascun passaggio di questa procedura prima di tentare di riavviare il processo di clonazione 1 Assicurarsi che le batterie in ...

Page 288: ...un panno morbido inumidito per pulire la superficie esterna USO E MANUTENZIONE Non immergere in acqua Non utilizzare alcol o soluzioni detergenti Spegnere la radio e rimuovere le batterie Asciugare con un panno morbido Non utilizzare la radio finché non è completamente asciutta ...

Page 289: ...Codice Larghezza di banda 1 446 00625 67 0 Hz 12 5 kHz 11 446 03125 754 12 5 kHz 2 446 01875 67 0 Hz 12 5 kHz 12 446 04375 754 12 5 kHz 3 446 03125 67 0 Hz 12 5 kHz 13 446 05625 754 12 5 kHz 4 446 04375 67 0 Hz 12 5 kHz 14 446 06875 754 12 5 kHz 5 446 05625 67 0 Hz 12 5 kHz 15 446 08125 754 12 5 kHz 6 446 06875 67 0 Hz 12 5 kHz 16 446 09375 754 12 5 kHz 7 446 08125 67 0 Hz 12 5 kHz 17 446 00625 44...

Page 290: ... 1 5 79 7 20 131 8 35 225 7 6 82 5 21 136 5 36 233 6 7 85 4 22 141 3 37 241 8 8 88 5 23 146 2 38 250 3 9 91 5 24 151 4 122 69 3 10 94 8 25 156 7 124 CTCSS personalizzato 11 97 4 26 162 2 125 CTCSS personalizzato 12 100 0 27 167 9 126 CTCSS personalizzato 13 103 5 28 173 8 127 CTCSS personalizzato 14 107 2 29 179 9 128 CTCSS personalizzato 15 110 9 30 186 2 129 CTCSS personalizzato Nota Nuovo codic...

Page 291: ... 71 243 40 25 56 125 72 244 41 26 57 131 73 245 42 31 58 132 74 251 43 32 59 134 75 261 44 43 60 143 76 263 45 47 61 152 77 265 46 51 62 155 78 271 47 54 63 156 79 306 48 65 64 162 80 311 49 71 65 165 81 315 50 72 66 172 82 331 51 73 67 174 83 343 52 74 68 205 84 346 53 114 69 223 85 351 54 115 70 226 86 364 ...

Page 292: ... 110 632 128 PL personalizzato 94 432 111 654 129 PL personalizzato 95 445 112 662 130 DPL 39 invertito 96 464 113 664 131 DPL 40 invertito 97 465 114 703 132 DPL 41 invertito 98 466 115 712 133 DPL 42 invertito 99 503 116 723 134 DPL 43 invertito 100 506 117 731 135 DPL 44 invertito 101 516 118 732 136 DPL 45 invertito 102 532 119 734 137 DPL 46 invertito 103 546 120 743 138 DPL 47 invertito Codi...

Page 293: ...to 146 DPL 55 invertito 163 DPL 72 invertito 180 DPL 89 invertito 147 DPL 56 invertito 164 DPL 73 invertito 181 DPL 90 invertito 148 DPL 57 invertito 165 DPL 74 invertito 182 DPL 91 invertito 149 DPL 58 invertito 166 DPL 75 invertito 183 DPL 92 invertito 150 DPL 59 invertito 167 DPL 76 invertito 184 DPL 93 invertito 151 DPL 60 invertito 168 DPL 77 invertito 185 DPL 94 invertito 152 DPL 61 invertit...

Page 294: ...rtito 213 DPL 123 invertito 194 DPL 103 invertito 204 DPL 113 invertito 214 DPL personalizzato 195 DPL 104 invertito 205 DPL 114 invertito 215 DPL personalizzato 196 DPL 105 invertito 206 DPL 115 invertito 216 DPL personalizzato 197 DPL 106 invertito 207 DPL 116 invertito 217 DPL personalizzato 198 DPL 107 invertito 208 DPL 117 invertito 218 DPL personalizzato 199 DPL 108 invertito 209 DPL 118 inv...

Page 295: ...ie La garanzia non sarà valida se i numeri di modello o serie presenti sul prodotto sono stati modificati cancellati rimossi o resi illeggibili COSA NON È COPERTO DALLA GARANZIA Difetti o danni risultanti da un utilizzo anomalo del Prodotto o dalla mancata osservanza delle istruzioni fornite nel presente manuale dell utente Difetti o danni derivanti da utilizzo improprio incidenti o negligenza Dif...

Page 296: ...stica e tutte le altre parti esposte all esterno che risultino graffiate o danneggiate come conseguenza del normale utilizzo Prodotti noleggiati su base temporanea Manutenzione e riparazione periodiche o sostituzioni di componenti dovuti al normale utilizzo o usura ...

Page 297: ...no e PTT cuscinetti auricolari sostituibili AY000170A01 Gancio per PMLN7081_ AY000171A01 Cuscinetto auricolare S M L per PMLN7081_ Part number Descrizione HKNN4014_ Batteria agli ioni di litio standard BT60 1130 mAh Part number Descrizione HKKN4027_ Kit per cavo CPS HKKN4028_ Kit per cavo di clonazione CPS PMKN4179_ Convertitore per CPS del jack audio CLK Part number Descrizione PMLN7409_ Caricaba...

Page 298: ...sugli accessori Part number Descrizione PMLN7078_R Kit per clip da cintura a molla CL1K PMLN5231_R Kit per clip da cintura magnetica CL1K PMLN5232_R Kit per fascia da braccio CL1K PMLN5233_R Kit per cinturino da polso CL1K PMLN7079_R Kit per cordino CL1K Part number Descrizione 25012026001 Alimentatore a commutazione 110 240 V universale Micro USB 58012029004 Alimentatore a commutazione 110 240 V ...

Page 299: ... e il logo della M stilizzata sono marchi o marchi registrati di Motorola Trademark Holdings LLC utilizzati su licenza Tutti gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari 2015 Motorola Solutions Inc Tutti i diritti riservati ...

Page 300: ...er åpen kildeprogramvare Se dokumentasjonen for dette Motorola produktet for å få informasjon om lisenser bekreftelser nødvendige merknader om opphavsrett og andre bruksvilkår på https emeaonline motorolasolutions com Gå til Ressurssenter Produktinformasjon Brukerhåndbok Tilbehør ...

Page 301: ...nativer 15 Om litiumionbatteriet 15 Sette inn litiumionbatteriet 16 Ta ut litiumionbatteriet 16 Lade radioen med laderen for en enkelt enhet 17 Lade et frittstående batteri 17 Lade radioen med laderen for flere enheter valgfritt tilbehør 18 Batteriindikatorer på LED skjermen 19 LED indikatorer for laderen 19 Komme i gang 20 Slå radioen av på 20 Justere volumet 20 Velge en kanal 20 Motta et anrop 2...

Page 302: ... 26 Ringetone 26 Støysperre 27 Kloning av radioer ved hjelp av CPS kloningskabelsettet produktnr HKKN4028_ valgfritt tilbehør 27 Bruk og vedlikehold 29 Frekvens og kodetabeller 30 CTCSS og PL DPL koder 31 Begrenset garanti for Motorola 36 Tilbehør 38 Lydtilbehør 38 Batteri 38 Kabler 38 Ladere 38 Bæretilbehør 39 Strømforsyning 39 Deksel 39 MN002168A01TOC fm Page 2 Friday October 30 2015 2 45 PM ...

Page 303: ...e opphavsrettslig beskyttet programvare i alle former Alle opphavsrettslig beskyttede Motorola dataprogrammer i Motorola produktene som er beskrevet i denne veiledningen kan derfor ikke kopieres reproduseres modifiseres tilbakekonstrueres eller distribueres på noen som helst måte uten uttrykkelig skriftlig tillatelse fra Motorola Videre skal ikke kjøp av Motorola produkter tolkes som om det har bl...

Page 304: ...EISRADIOER OBS Før du bruker dette produktet må du lese veiledningen om RF energieksponering og produktsikkerhet som leveres med radioen Denne veiledningen inneholder instruksjoner for sikker bruk og forståelse av RF energi slik at du kan kontrollere at gjeldende standarder og forskrifter overholdes ...

Page 305: ...aderen slik at faren for skade på støpselet og ledningen reduseres 4 Skjøteledning bør ikke brukes med mindre det er absolutt nødvendig Bruk av feil skjøteledning kan medføre risiko for brann og elektrisk støt Hvis en skjøteledning må brukes må du kontrollere at ledningens størrelse er 18 AWG ca 1 02 mm i diameter for lengder på opptil 30 48 m 100 fot og 16 AWG ca 1 29 mm i diameter for lengder på...

Page 306: ... trekke ut støpselet Stikkontakten som utstyret er koblet til må være nær og lett tilgjengelig For utstyr med sikringer må utskiftninger være i tråd med typen og rangeringen som er angitt i utstyrsinstruksjonene Maksimal romtemperatur rundt strømforsyningsutstyret må ikke overstige 40 C 104 F Utgående strøm fra strømforsyningsenheten må ikke overstige rangeringene som er angitt på produktetiketten...

Page 307: ...KT OVER RADIOEN KOMPONENTER PÅ RADIOEN MON knapp Volumknapp Kontakt for programmeringskabel Innebygd antenne Mikrofon Høyttaler Strømknapp MENU Lock knapp MENY Lås PTT knapp Push to Talk trykk for å snakke LED skjerm Volumknapp INFO knapp ...

Page 308: ...s Langt trykk reduserer volumet kontinuerlig Kontakt for programmeringskabel Denne kontakten brukes til å koble til tilbehør som mikrofon programmeringskabel kloningskabel og annet autorisert tilbehør Strømknapp Langt kort trykk slår radioen på av Strømknappen har en annen funksjon når du trykker den inn samtidig med andre knapper Når den trykkes inn samtidig som volumknappen starter radioen i fab...

Page 309: ...T knappen for å lytte Avhengig av innstillingene som er programmert i Customer Programming Software CPS kan PTT knappen også fungere som en ett trykks volumknapp SKJERMIKONER Følgende ikoner vises på LED skjermen på radioen Funksjon aktivert Dette ikonet viser at en funksjon aktiveres Funksjon deaktivert Dette ikonet viser at en funksjon deaktiveres Mottar Viser at radioen mottar Sender Viser at r...

Page 310: ...n kanal radioen står på Skann Viser skannefunksjonen i menyinnstillingen Støysperrenivå Viser innstillinger for støysperrenivå Det finnes tre støysperrenivåer Forsterkertilgang Bryter for å slå forsterkermodus av på VOX Starter et taleaktivert håndfrianrop Talekunngjøring Hvis aktivert oppgir radioen radiooperasjonene med lydsignaler ...

Page 311: ...ns eller støyelimineringskode kan være i bruk Endre innstillingene enten endre frekvenser eller koder på alle radioer Kontroller at radioen er på riktig frekvens og kode når du sender Se Frekvens og kodetabeller på side 30 Kryptert melding Krypteringskoden kan være på og eller innstillingen samsvarer ikke med innstillingene på de andre radioene Lydkvaliteten er ikke bra nok Radioinnstillingene sam...

Page 312: ...atterikapasitet gir større signalområde og økt gjennomtrengning av hindringer Se Talerekkevidde på side 20 Melding ikke sendt eller mottatt Pass på å trykke PTT knappen helt inn når du sender Bekreft at radioene har samme kanal frekvens støyelimineringskode og krypteringskodeinnstillinger Se Frekvens og kodetabeller på side 30 for å få mer informasjon Lad bytt ut og eller sett batteriene inn på ny...

Page 313: ...e 15 LED lampen til ladedokken blinker ikke Kontroller at radioen batteriet er riktig satt inn og kontroller batteri laderkontaktene for å være sikker på at de er rene og at ladekontakten er satt inn på riktig måte Se Lade radioen med laderen for en enkelt enhet på side 17 Lade radioen med laderen for flere enheter valgfritt tilbehør på side 18 og Sette inn litiumionbatteriet på side 16 Lampen for...

Page 314: ... ladedokken er koblet riktig til og samsvarer med en kompatibel strømforsyning Se Lade radioen med laderen for en enkelt enhet på side 17 og Lade et frittstående batteri på side 17 Kontroller laderens LED indikatorer for å se om batteriet har et problem Se LED indikatorer for laderen på side 19 Merk Når en funksjon på radioen ikke ser ut til å samsvare med standard eller forhåndsprogrammerte verdi...

Page 315: ...adet 100 flere ganger om dagen vare færre sykluser enn et batteri som blir overladet mindre og utladet til 50 per dag Videre vil et batteri som blir minimalt overladet og gjennomsnittlig bare 25 utladet vare enda lenger Motorola batterier er utformet spesielt for å brukes med en Motorola lader og omvendt Lading med utstyr som ikke er fra Motorola kan føre til skade på batteriet og ugyldiggjøre bat...

Page 316: ...adioen og skyve det ned Se figur 1 Merk Hvis du vil lære mer om litiumionbatteriets levetidsfunksjoner kan du se Om litiumionbatteriet på side 15 Ta ut litiumionbatteriet 1 Skru AV radioen 2 Trykk forsiktig på bakdekselet på radioen og skyv det ned 3 Løft batteriet og fjern det fra radioen Figur 1 Trykk forsiktig og skyv bakdekselet nedover Figur 2 Sett inn batteriet og kontroller at batterisporen...

Page 317: ...n bort fra laderen mens du trykker logoen ned Se figur 4 Lade et frittstående batteri 1 Ta ut batteriet fra radioen 2 Sett batteriet inn i laderen for en enkelt enhet 3 Plugg AC adapteren inn i et strømuttak Figur 3 Koble radioen til laderen for en enkelt enhet Figur 4 Koble radioen fra laderen for en enkelt enhet Trykk på M logoen og trekk laderen for en enkelt enhet vekk fra radioen Figur 5 Sett...

Page 318: ...ate eller monter den på veggen 2 Sett strømledningen inn i kontakten på MUC 3 Plugg ledningen inn i en stikkontakt og deretter inn i laderen 4 Sett adapteren inn i laderen for flere enheter 5 Slå radioen AV 6 Fest radioen til adapteren Merk Laderen for flere enheter kan også brukes til å lade det frittstående batteriet For å lade det frittstående batteriet setter du det inn i adapteren og kobler a...

Page 319: ...rinivået er lavt Batterinivået er kritisk lavt Et varselssignal høres annethvert minutt Tabell 1 LED indikator for laderen Status LED indikator Lader Kontinuerlig rødt Lading pågår Lading ferdig Kontinuerlig grønt Batteriet er fulladet Batterifeil Blinkende rødt Det var feil på batteriet da det ble satt inn Å sette inn batteriet på nytt vil sannsynligvis løse problemet ...

Page 320: ...kanalnavnet i fem sekunder 3 Trykk på PTT knappen for å bekrefte den valgte kanalen Motta et anrop 1 Velg kanal ved å trykke på MENU knappen MENY og deretter på volumknappen til du kommer til ønsket kanal Skjermen viser kanalnavnet i fem sekunder 2 Pass på at PTT knappen ikke er trykket inn og lytt etter taleaktivitet 3 Besvar anropet ved å holde radioen vertikalt 2 5 5 cm fra munnen Trykk på PTT ...

Page 321: ...edusere forstyrrelser ved hjelp av et utvalg kodekombinasjoner 4 Krypteringskode koder som får sendinger til å høres fordreide ut for alle som lytter og ikke bruker den spesifikke koden MENYALTERNATIVER Trykk raskt på MENU knappen MENY for å få tilgang til radiomenyen Hvis talekunngjøring er aktivert hører du hovedmenykunngjøringen Bruk volumknappen for å bla gjennom menyelementene LED skjermen vi...

Page 322: ...Trykk på volumknappen for å slå av skannefunksjonen For å sette skanningen på pause og gå tilbake til menyen trykker du på MENU knappen MENY Slette brysom kanal Med Nuisance Channel Delete Slett brysom kanal kan du midlertidig fjerne kanaler fra skannelisten Denne funksjonen er nyttig når irrelevante samtaler på en brysom kanal legger beslag på radioens skannefunksjon Slik sletter du en kanal fra ...

Page 323: ...radioen via de forhåndsinnstilte forsterkerkanalene Når den ikke er i forsterkermodus sender radioen i direktemottaksmodus der radioen sender via samme frekvens som mottaksfrekvensen Rx Denne funksjonen er bare tilgjengelig på utvalgte kanaler som er programmert med forsterkerfunksjonen aktivert i CPS For kanaler som er konfigurert med forsterkerfunksjonen trykker du på MENU knappen MENY og volumk...

Page 324: ...ta 7 VOX kan deaktiveres midlertidig ved å trykke på PTT knappen eller ved å fjerne lydtilbehøret Merk Kontakt Motorola forhandleren din hvis du vil bestille tilbehør Aktivere og deaktivere VOX Trykk på Menu knappen Meny til VOX ikonet vises Trykk på volumknappen for å aktivere eller deaktivere VOX For å lagre VOX innstillingen og gå ut av menyen trykker du på PTT knappen VOX nivået kan angis i CP...

Page 325: ...t åpner du CPS og velger Les på verktøylinjen for å hente radioprofilen CPS gjør at du kan programmere frekvenser PL DPL koder og andre funksjoner som følgende Scan List Skanneliste Time out Timer Tidtaker for tidsavbrudd Call Tones Ringetoner Reverse Burst Støysperre Voice Prompt Language Talestyringsspråk osv CPS er et svært nyttig verktøy ettersom det også kan låse radioprogrammeringen på front...

Page 326: ...ed hjelp av CPS Ett trykks volum Denne funksjonen gjør at du kan justere volumet fra gjeldende nivå til forhåndsinnstilt nivå ved å trykke på PTT knappen Når denne funksjonen er aktivert fungerer PTT knappen som en ett trykks volumknapp når et lydtilbehør er koblet til radioen Volumet øker eller reduseres til forhåndsinnstilt verdi når PTT knappen er trykket inn avhengig av den valgte verdien i CP...

Page 327: ...gelige med CPS programvaren kan variere avhengig av radiomodellen KLONE RADIOER Du kan klone CLK446 radioprofiler fra én kilderadio til en målradio Kilderadio radio som skal klones Målradio radio som konfigureringen av kilderadioen skal kopieres til Kloning kan gjøres ved å bruke en av følgende metoder en radio til radio kloningskabel valgfritt tilbehør CPS gratis nedlastbar programvare Kloning av...

Page 328: ...gjen for å avslutte kloningsmodusen når kloningsprosessen er fullført Dette gjør du hvis kloningen er mislykket E blinker på skjermen og indikerer at kloningsprosessen var mislykket Hvis kloningen er mislykket må du utføre følgende trinn før du prøver å starte kloningsprosessen på nytt 1 Kontroller at batteriene på begge radioene er fulladet 2 Kontroller at kloningskabelen er koblet til begge radi...

Page 329: ...har ligget i vann Bruk en myk fuktig klut til å rengjøre utsiden BRUK OG VEDLIKEHOLD Må ikke legges i vann Ikke bruk alkohol eller rengjøringsmidler Slå AV radioen og ta ut batteriene Tørk med en myk klut Ikke bruk radioen før den er helt tørr ...

Page 330: ... Hz 12 5 kHz 11 446 03125 754 12 5 kHz 2 446 01875 67 0 Hz 12 5 kHz 12 446 04375 754 12 5 kHz 3 446 03125 67 0 Hz 12 5 kHz 13 446 05625 754 12 5 kHz 4 446 04375 67 0 Hz 12 5 kHz 14 446 06875 754 12 5 kHz 5 446 05625 67 0 Hz 12 5 kHz 15 446 08125 754 12 5 kHz 6 446 06875 67 0 Hz 12 5 kHz 16 446 09375 754 12 5 kHz 7 446 08125 67 0 Hz 12 5 kHz 17 446 00625 446 03125 12 5 kHz 8 446 09375 67 0 Hz 12 5 ...

Page 331: ...7 3 34 218 1 5 79 7 20 131 8 35 225 7 6 82 5 21 136 5 36 233 6 7 85 4 22 141 3 37 241 8 8 88 5 23 146 2 38 250 3 9 91 5 24 151 4 122 69 3 10 94 8 25 156 7 124 Tilpasset CTCSS 11 97 4 26 162 2 125 Tilpasset CTCSS 12 100 0 27 167 9 126 Tilpasset CTCSS 13 103 5 28 173 8 127 Tilpasset CTCSS 14 107 2 29 179 9 128 Tilpasset CTCSS 15 110 9 30 186 2 129 Tilpasset CTCSS Merk ny CTCSS kode ...

Page 332: ...16 71 243 40 25 56 125 72 244 41 26 57 131 73 245 42 31 58 132 74 251 43 32 59 134 75 261 44 43 60 143 76 263 45 47 61 152 77 265 46 51 62 155 78 271 47 54 63 156 79 306 48 65 64 162 80 311 49 71 65 165 81 315 50 72 66 172 82 331 51 73 67 174 83 343 52 74 68 205 84 346 53 114 69 223 85 351 54 115 70 226 86 364 ...

Page 333: ... 128 Tilpasset PL 94 432 111 654 129 Tilpasset PL 95 445 112 662 130 Invertert DPL 39 96 464 113 664 131 Invertert DPL 40 97 465 114 703 132 Invertert DPL 41 98 466 115 712 133 Invertert DPL 42 99 503 116 723 134 Invertert DPL 43 100 506 117 731 135 Invertert DPL 44 101 516 118 732 136 Invertert DPL 45 102 532 119 734 137 Invertert DPL 46 103 546 120 743 138 Invertert DPL 47 PL DPL koder forts DPL...

Page 334: ...rtert DPL 88 146 Invertert DPL 55 163 Invertert DPL 72 180 Invertert DPL 89 147 Invertert DPL 56 164 Invertert DPL 73 181 Invertert DPL 90 148 Invertert DPL 57 165 Invertert DPL 74 182 Invertert DPL 91 149 Invertert DPL 58 166 Invertert DPL 75 183 Invertert DPL 92 150 Invertert DPL 59 167 Invertert DPL 76 184 Invertert DPL 93 151 Invertert DPL 60 168 Invertert DPL 77 185 Invertert DPL 94 152 Inver...

Page 335: ... Invertert DPL 112 213 Invertert DPL 123 194 Invertert DPL 103 204 Invertert DPL 113 214 Tilpasset DPL 195 Invertert DPL 104 205 Invertert DPL 114 215 Tilpasset DPL 196 Invertert DPL 105 206 Invertert DPL 115 216 Tilpasset DPL 197 Invertert DPL 106 207 Invertert DPL 116 217 Tilpasset DPL 198 Invertert DPL 107 208 Invertert DPL 117 218 Tilpasset DPL 199 Invertert DPL 108 209 Invertert DPL 118 219 T...

Page 336: ...tien gjelder ikke hvis type eller serienummer på produktet er endret slettet fjernet eller gjort uleselig DETTE DEKKER IKKE GARANTIEN Feil eller skader som skyldes bruk av produktet på annen enn normal og vanlig måte eller at instruksjonene i denne brukerhåndboken ikke har vært fulgt Feil eller skader som skyldes misbruk uhell eller forsømmelse Feil eller skader som skyldes feil testing bruk vedli...

Page 337: ... plastoverflater og alle andre eksternt eksponerte deler som er skrapet eller skadet som følge av normal bruk Produkter som leies ut på midlertidig basis Jevnlig vedlikehold og reparasjon eller bytting av deler på grunn av normal bruk og slitasje ...

Page 338: ...efon med ekstern mikrofon og PTT utskiftbare ørepropper AY000170A01 Ørebøyle for PMLN7081_ AY000171A01 Ørepropp S M L for PMLN7081_ Delenr Beskrivelse HKNN4014_ Standard Li Ion batteri BT60 1130 mAh Delenr Beskrivelse HKKN4027_ CPS kabelsett HKKN4028_ CPS kloningskabelsett PMKN4179_ CLK lydkontaktomformer for CPS Delenr Beskrivelse PMLN7409_ Standard CLK lader med dokking for enkeltenheter IXPN402...

Page 339: ...or å få den nyeste informasjonen om tilbehør Delenr Beskrivelse PMLN7078_R CL1K fjærbelteklipssett PMLN5231_R CL1K magnetisk belteklipssett PMLN5232_R CL1K armbåndssett PMLN5233_R CL1K håndleddsbåndssett PMLN7079_R CL1K festesnorsett Delenr Beskrivelse 25012026001 Bytte av strømmodus 110 240 V universell Mikro USB 58012029004 Bytte av strømmodus 110 240 V Europa 58012029006 Bytte av strømmodus 110...

Page 340: ...Norsk 40 TILBEHØR Merk ...

Page 341: ...UTIONS og den stiliserte M logoen er varemerker eller registrerte varemerker for Motorola Trademark Holdings LLC og brukes under lisens Alle andre varemerker tilhører sine respektive eiere 2015 Motorola Solutions Inc Med enerett ...

Page 342: ...ource Informacje dotyczące licencji potwierdzeń wymaganych informacji o prawach autorskich oraz innych warunków korzystania znajdują się w dokumentacji niniejszego produktu firmy Motorola pod adresem https emeaonline motorolasolutions com Przejdź do strony Centrum zasobów Informacje o produkcie Instrukcja obsługi Akcesoria ...

Page 343: ...emów 11 Akumulatory i ładowarki 15 Funkcje i sposoby ładowania akumulatorów 15 Informacje o akumulatorze litowo jonowym 15 Instalowanie akumulatora litowo jonowego 16 Wyjmowanie akumulatora litowo jonowego 17 Ładowanie radiotelefonu za pomocą ładowarki jednostanowiskowej 17 Ładowanie samego akumulatora 18 Ładowanie radiotelefonu za pomocą ładowarki wielostanowiskowej wyposażenie opcjonalne 19 Kont...

Page 344: ...28 Customer Programming Software CPS 28 Oznaki działania 29 Licznik limitu czasu nadawania 29 Szybka regulacja głośności 29 Dźwięk wezwania 30 Impuls zwrotny 30 Klonowanie radiotelefonu za pomocą kabla CPS do klonowania nr kat HKKN4028_ opcjonalne akcesorium 30 Użytkowanie i konserwacja 33 Tabele częstotliwości i kodów 34 Kody CTCSS i PL DPL 35 Ograniczona gwarancja firmy Motorola 40 Akcesoria 42 ...

Page 345: ...amu Zgodnie z tym wszelkie chronione prawem autorskim programy firmy Motorola zawarte w produktach Motorola opisanych w tym podręczniku nie mogą być kopiowane reprodukowane modyfikowane podlegać inżynierii wstecznej lub być dystrybuowane w jakikolwiek sposób bez wyraźnej pisemnej zgody firmy Motorola Ponadto zakup produktów firmy Motorola nie może być uważany za przekazanie w sposób bezpośredni do...

Page 346: ...pisami przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy zapoznać się z dołączonym do urządzenia podręcznikiem Informacje na temat bezpieczeństwa produktu i działania fal radiowych który zawiera instrukcje gwarantujące bezpieczne użytkowanie uwagi dotyczące energii o częstotliwości radiowej oraz instrukcje umożliwiające sprawdzenie zgodności urządzenia z odnośnymi normami i regulacjami prawnymi ...

Page 347: ...jąc obrażenia ciała i inne uszkodzenia 2 Korzystanie z akcesoriów niezalecanych przez firmę Motorola może grozić pożarem porażeniem prądem lub obrażeniami ciała 3 Aby zapobiec uszkodzeniu wtyczki i przewodu elektrycznego podczas odłączania ładowarki należy ciągnąć za wtyczkę a nie za przewód 4 Nie należy korzystać z przedłużacza o ile nie jest to absolutnie konieczne Użycie niewłaściwego przedłuża...

Page 348: ...lowanego źródła energii elektrycznej o odpowiednim napięciu zgodnie z opisem podanym na produkcie Ładowarkę należy odłączać od zasilania poprzez wyciągnięcie wtyczki przewodu zasilającego z gniazdka Gniazdko elektryczne do którego jest podłączone omawiane urządzenie powinno znajdować się obok urządzenia i być łatwo dostępne W przypadku urządzenia wyposażonego w bezpieczniki elementy zamienne muszą...

Page 349: ...ŚCI RADIOTELEFONU Przycisk MON Przycisk regulacji głośności Gniazdo kabla do programowania Wbudowana antena Mikrofon Głośnik Przycisk zasilania Przycisk menu blokady Przycisk PTT Push to Talk Wyświetlacz LED Przycisk regulacji głośności Przycisk INFO ...

Page 350: ...Krótkie naciśnięcie stopniowe zmniejszenie głośności Uwaga Ten przycisk umożliwia przewijanie elementów menu w trybie Menu Długie naciśnięcie ciągłe zmniejszenie głośności Gniazdo kabla do programowania To gniazdo służy do podłączania akcesoriów takich jak mikrofon kabel do programowania kabel do klonowania oraz innych zatwierdzonych akcesoriów Przycisk zasilania Długie krótkie naciśnięcie włączen...

Page 351: ...rzycisku PTT Przycisk PTT Naciśnij i przytrzymaj przycisk PTT a następnie mów do mikrofonu Aby słuchać zwolnij przycisk PTT W zależności od ustawień zaprogramowanych w oprogramowaniu CPS Customer Programming Software przycisk PTT może również funkcjonować jako przycisk szybkiej zmiany głośności SYMBOLE NA WYŚWIETLACZU Poniższe ikony ukazują się na wyświetlaczu LED radiotelefonu Funkcja jest włączo...

Page 352: ...anie Oznacza funkcję skanowania w ustawieniu Menu Poziom blokady szumów Wskazuje ustawienie poziomu blokady szumów Istnieją trzy poziomy blokady szumów Dostęp przemiennika Przełącz aby włączyć wyłączyć tryb przemiennika VOX Inicjuje połączenie głośnomówiące za pomocą głosu Zapowiedź głosowa Jeśli ta funkcja jest aktywna radiotelefon sygnalizuje wykonywane operacje za pomocą dźwięków ...

Page 353: ...liminacji zakłóceń Mogą być używane częstotliwość lub kod eliminacji zakłóceń Zmień ustawienia zmień częstotliwości lub kody dla wszystkich radiotelefonów Upewnij się że urządzenie korzysta z prawidłowej częstotliwości i kodu podczas nadawania Patrz Tabele częstotliwości i kodów na str 34 Wiadomość szyfrowana Kod szyfrowania mógł zostać włączony i lub jego ustawienia nie zgadzają się z ustawieniam...

Page 354: ...nych Zwiększenie mocy przekłada się na lepszy zasięg sygnału i większą odporność na przeszkody Patrz Zasięg rozmów na str 22 Nie można nadawać lub odbierać komunikatów Podczas nadawania pamiętaj żeby całkowicie docisnąć przycisk PTT Upewnij się że wszystkie radiotelefony mają te same ustawienia dla kanału częstotliwości kodu eliminacji zakłóceń i kodu szyfrowania Patrz Tabele częstotliwości i kodó...

Page 355: ... na str 15 Dioda LED ładowarki nie miga Sprawdź czy akumulator lub radiotelefon zostały prawidłowo podłączone Zobacz czy styki akumulatora ładowarki są czyste i przylegają prawidłowo Patrz Ładowanie radiotelefonu za pomocą ładowarki jednostanowiskowej na str 17 Ładowanie radiotelefonu za pomocą ładowarki wielostanowiskowej wyposażenie opcjonalne na str 19 i Instalowanie akumulatora litowo jonowego...

Page 356: ...ł podłączony do ładowarki na dłuższy czas Sprawdź czy ładowarka została właściwie podłączona do źródła zasilania Patrz Ładowanie radiotelefonu za pomocą ładowarki jednostanowiskowej na str 17 i Ładowanie samego akumulatora na str 18 Sprawdź działanie kontrolek ładowarki aby upewnić się czy nie wystąpił problem z akumulatorem Patrz Wskaźniki LED ładowarki na str 20 Uwaga Jeżeli dana funkcja radiote...

Page 357: ...u pracy akumulatora zależy od kilku czynników Jedną z najważniejszych kwestii jest nadmierne ładowanie i średni zakres rozładowania dla każdego cyklu ładowania Zazwyczaj im dłuższy czas nadmiernego ładowania i im większy średni zakres rozładowania tym bardziej zmniejszy się żywotność akumulatora Na przykład akumulator ładowany kilka razy dziennie ponad stan i rozładowywany w 100 będzie mieć mniejs...

Page 358: ...emperaturach powyżej 35 C zmniejsza pojemność akumulatora skracając czas pracy radiotelefonu Ładowarki firmy Motorola posiadają wbudowany czujnik temperatury który gwarantuje że ładowanie będzie przebiegać w prawidłowym zakresie temperatur Instalowanie akumulatora litowo jonowego 1 Wyłącz radiotelefon 2 Aby zdjąć tylną pokrywę radiotelefonu delikatnie dociśnij tylną pokrywę i przesuń w dół 3 Włóż ...

Page 359: ...Wyłącz radiotelefon 2 Delikatnie dociśnij tylną pokrywę radiotelefonu i przesuń ją w dół 3 Podnieś i wyjmij akumulator z radiotelefonu Ładowanie radiotelefonu za pomocą ładowarki jednostanowiskowej Rysunek 3 Podłączanie radiotelefonu do ładowarki jednostanowiskowej Rysunek 4 Odłączanie radiotelefonu od ładowarki jednostanowiskowej Naciśnij przycisk logo M i odciągnij ładowarkę jednostanowiskową od...

Page 360: ... adapter AC do gniazdka elektrycznego 4 Aby odłączyć radiotelefon od ładowarki wyciągnij go z ładowarki naciskając logo Spójrz na Rysunek 4 Ładowanie samego akumulatora 1 Wyjmij akumulator z radiotelefonu 2 Włóż akumulator do ładowarki jednostanowiskowej 3 Podłącz adapter AC do gniazdka elektrycznego Rysunek 5 Włóż akumulator do ładowarki jednostanowiskowej Rysunek 6 Akumulator jest podłączony do ...

Page 361: ... ją na ścianie 2 Włóż wtyczkę przewodu zasilającego do gniazda ładowarki wielostanowiskowej 3 Podłącz przewód zasilający do gniazdka elektrycznego a następnie podłącz go do ładowarki 4 Włóż adapter do ładowarki 5 Wyłącz radiotelefon 6 Przymocuj radiotelefon do adaptera Uwaga Ładowarka wielostanowiskowa może być również wykorzystywana do ładowania samego akumulatora Aby naładować akumulator włóż go...

Page 362: ...ra jest niski Poziom naładowania akumulatora jest krytycznie niski Sygnał dźwiękowy będzie emitowany co 2 minuty Tab 1 Wskaźnik LED ładowarki Status Dioda LED Ładowanie Stałe czerwone światło Trwa ładowanie Ładowanie zakończone Stałezielone światło Akumulator jest w pełni naładowany Awaria akumulatora Migające czerwone światło Akumulator przed włożeniem uległ awarii Ponowne włożenie akumulatora mo...

Page 363: ...dużej głośności urządzenia nie trzymaj go zbyt blisko ucha Wybieranie kanału 1 Naciśnij przycisk menu Numer kanału zacznie migać na wyświetlaczu 2 Naciśnij przycisk regulacji głośności aby wybrać żądany kanał Na wyświetlaczu przez pięć sekund będzie wyświetlana nazwa kanału 3 Naciśnij przycisk PTT aby potwierdzić wybrany kanał Odbieranie połączenia 1 Wybierz kanał naciskając przycisk menu po czym ...

Page 364: ...wewnątrz budynków lub pojazdów Optymalny zasięg na otwartej i płaskiej przestrzeni wynosi do 9 km Średni zasięg jest dostępny jeśli między urządzeniami znajdują się budynki i drzewa Aby nawiązać poprawną łączność dwukierunkową kanał częstotliwość i kody eliminacji zakłóceń muszą być takie same w obu radiotelefonach Ustawienia zależą od profilu który został zaprogramowany i zapisany w danym urządze...

Page 365: ...śnij przycisk regulacji głośności Aby wybrać kanał naciśnij przycisk PTT lub poczekaj aż wyświetlacz powróci do ekranu głównego Wyświetlacz LED pokazuje numer nowego kanału Rozpoczynanie i kończenie skanowania Funkcja skanowania pozwala monitorować kanały i wykrywać prowadzone rozmowy Gdy radiotelefon wykrywa transmisję zatrzymuje skanowanie i przechodzi do aktywnego kanału W ten sposób można słuc...

Page 366: ... Przejdź do funkcji skanowania i włącz skanowanie za pomocą przycisku regulacji głośności Poczekaj aż urządzenie przestanie odbierać sygnał kanału do usunięcia Naciśnij i przytrzymaj przycisk MON aby usunąć wybrany kanał Dany kanał nie zostanie znaleziony ponownie do momentu wyjścia z trybu wyszukiwania poprzez krótkie naciśnięcie przycisku PTT lub poprzez ponowne uruchomienie radiotelefonu Konfig...

Page 367: ...e się z tym że radiotelefon nadaje na tej samej częstotliwości co częstotliwość odbioru Rx Ta funkcja jest dostępna tylko na wybranych kanałach które zaprogramowano za pomocą oprogramowania CPS i dla których włączono funkcję przemiennika Na kanałach dla których skonfigurowano funkcję przemiennika naciśnij przycisk MENU i przycisk regulacji głośności aż na wyświetlaczu pojawi się ikona przemiennika...

Page 368: ...atycznie przejdzie w tryb odbierania 7 Funkcję VOX można tymczasowo wyłączyć naciskając przycisk PTT lub wyjmując wtyczkę akcesorium audio Uwaga Aby zamówić akcesoria do radiotelefonu skontaktuj się z punktem sprzedaży produktów firmy Motorola Włączanie i wyłączanie funkcji VOX Naciśnij przycisk menu aż zostanie wyświetlona ikona funkcji VOX Aby włączyć lub wyłączyć funkcję VOX naciśnij przycisk r...

Page 369: ...Polski 27 INFORMACJE PODSTAWOWE Radiotelefon obsługuje 10 języków Język zapowiedzi głosowych można zmienić za pomocą oprogramowania CPS ...

Page 370: ...czenie z podłączonym komputerem 3 Po podłączeniu radiotelefonu należy uruchomić oprogramowanie CPS i wybrać opcję Odczyt na pasku narzędzi aby uzyskać profil radiotelefonu Oprogramowanie CPS pozwala konfigurować częstotliwości kody PL DPL i funkcje takie jak lista skanowania limit czasu oczekiwania tony wywołania impuls zwrotny podpowiedzi głosowe itp Oprogramowanie CPS to bardzo przydatne narzędz...

Page 371: ...rym transmisja zostaje automatycznie przerwana Domyślnie jest to 60 sekund Możesz zmienić to ustawienie za pomocą oprogramowania CPS Szybka regulacja głośności Ta funkcja umożliwia zmianę głośności dźwięku z bieżącego poziomu do wstępnie ustawionego poziomu poprzez naciśnięcie przycisku PTT Gdy ta funkcja jest włączona przycisk PTT działa jako przycisk szybkiej regulacji głośności gdy do radiotele...

Page 372: ...ej informacji zawiera plik pomocy oprogramowania CPS Zakres dostępnych funkcji oprogramowania różni się w zależności od modelu urządzenia KLONOWANIE RADIOTELEFONÓW Możesz sklonować profil radiotelefonu CLK446 z radiotelefonu źródłowego do docelowego Radiotelefon źródłowy radiotelefon do sklonowania Radiotelefon docelowy radiotelefon do którego zostanie skopiowana konfiguracja radiotelefonu źródłow...

Page 373: ... aby włączyć klonowanie a następnie naciśnij przycisk PTT aby potwierdzić operację Ikona klonowania C będzie migać na wyświetlaczu Wszystkie dane które można dostosować zostaną przesłane z radiotelefonu źródłowego do radiotelefonu docelowego za pośrednictwem kabla do klonowania 5 Jeżeli klonowanie zakończy się sukcesem radiotelefon wyda ton zaliczenia a ikona klonowania C na wyświetlaczu przestani...

Page 374: ...łączony do obydwu radiotelefonów 3 Sprawdź czy akumulator został prawidłowo podłączony 4 Upewnij się że na stykach stacji dokującej lub radiotelefonu nie ma zabrudzeń 5 Sprawdź czy urządzenie źródłowe znajduje się w trybie klonowania a radiotelefon docelowy jest włączony 6 Upewnij się że obydwa radiotelefony obsługują to samo pasmo częstotliwości region oraz mają tę samą moc nadawania Podczas zama...

Page 375: ...o czyszczenia należy używać miękkiej wilgotnej ściereczki UŻYTKOWANIE I KONSERWACJA Nie zanurzaj w wodzie Nie używaj alkoholu ani środków czyszczących Wyłącz radiotelefon i wyjmij baterie Wytrzyj miękką szmatką Nie należy używać radiotelefonu dopóki nie będzie on całkowicie suchy ...

Page 376: ...Kod Pasmo 1 446 00625 67 0 Hz 12 5 kHz 11 446 03125 754 12 5 kHz 2 446 01875 67 0 Hz 12 5 kHz 12 446 04375 754 12 5 kHz 3 446 03125 67 0 Hz 12 5 kHz 13 446 05625 754 12 5 kHz 4 446 04375 67 0 Hz 12 5 kHz 14 446 06875 754 12 5 kHz 5 446 05625 67 0 Hz 12 5 kHz 15 446 08125 754 12 5 kHz 6 446 06875 67 0 Hz 12 5 kHz 16 446 09375 754 12 5 kHz 7 446 08125 67 0 Hz 12 5 kHz 17 446 00625 446 03125 12 5 kHz...

Page 377: ...8 35 225 7 6 82 5 21 136 5 36 233 6 7 85 4 22 141 3 37 241 8 8 88 5 23 146 2 38 250 3 9 91 5 24 151 4 122 69 3 10 94 8 25 156 7 124 Niestandardowy kod CTCSS 11 97 4 26 162 2 125 Niestandardowy kod CTCSS 12 100 0 27 167 9 126 Niestandardowy kod CTCSS 13 103 5 28 173 8 127 Niestandardowy kod CTCSS 14 107 2 29 179 9 128 Niestandardowy kod CTCSS 15 110 9 30 186 2 129 Niestandardowy kod CTCSS Uwaga Now...

Page 378: ... 25 56 125 72 244 41 26 57 131 73 245 42 31 58 132 74 251 43 32 59 134 75 261 44 43 60 143 76 263 45 47 61 152 77 265 46 51 62 155 78 271 47 54 63 156 79 306 48 65 64 162 80 311 49 71 65 165 81 315 50 72 66 172 82 331 51 73 67 174 83 343 52 74 68 205 84 346 53 114 69 223 85 351 54 115 70 226 86 364 ...

Page 379: ...estandardowy kod PL 94 432 111 654 129 Niestandardowy kod PL 95 445 112 662 130 Odwrócony kod DPL 39 96 464 113 664 131 Odwrócony kod DPL 40 97 465 114 703 132 Odwrócony kod DPL 41 98 466 115 712 133 Odwrócony kod DPL 42 99 503 116 723 134 Odwrócony kod DPL 43 100 506 117 731 135 Odwrócony kod DPL 44 101 516 118 732 136 Odwrócony kod DPL 45 102 532 119 734 137 Odwrócony kod DPL 46 103 546 120 743 ...

Page 380: ...od DPL 55 163 Odwrócony kod DPL 72 180 Odwrócony kod DPL 89 147 Odwrócony kod DPL 56 164 Odwrócony kod DPL 73 181 Odwrócony kod DPL 90 148 Odwrócony kod DPL 57 165 Odwrócony kod DPL 74 182 Odwrócony kod DPL 91 149 Odwrócony kod DPL 58 166 Odwrócony kod DPL 75 183 Odwrócony kod DPL 92 150 Odwrócony kod DPL 59 167 Odwrócony kod DPL 76 184 Odwrócony kod DPL 93 151 Odwrócony kod DPL 60 168 Odwrócony k...

Page 381: ...ony kod DPL 123 194 Odwrócony kod DPL 103 204 Odwrócony kod DPL 113 214 Niestandardowy kod DPL 195 Odwrócony kod DPL 104 205 Odwrócony kod DPL 114 215 Niestandardowy kod DPL 196 Odwrócony kod DPL 105 206 Odwrócony kod DPL 115 216 Niestandardowy kod DPL 197 Odwrócony kod DPL 106 207 Odwrócony kod DPL 116 217 Niestandardowy kod DPL 198 Odwrócony kod DPL 107 208 Odwrócony kod DPL 117 218 Niestandardo...

Page 382: ...ywała jeżeli numery seryjne lub typ zostały zmienione usunięte przeniesione z innego urządzenia lub jeżeli są nieczytelne CZEGO NIE OBEJMUJE GWARANCJA Usterki lub uszkodzenia wynikające z używania produktu w sposób inny niż przewidziany lub nieprzestrzeganie instrukcji zawartych w tym podręczniku użytkownika Usterki lub uszkodzenia wynikające z niewłaściwego używania wypadku lub zaniedbania Usterk...

Page 383: ...wynikające z zawilgocenia zalania lub zanieczyszczenia Wszystkie powierzchnie plastikowe i inne części zewnętrzne które zostały porysowane lub uszkodzone w wyniku zwykłej eksploatacji wyrobu Wyroby czasowo przekazane do używania Okresowa konserwacja i naprawa lub wymiana części w związku z normalnym zużyciem ...

Page 384: ...ońcówki douszne AY000170A01 Pałąk na ucho dla PMLN7081_ AY000171A01 Końcówka douszna S M L dla PMLN7081_ Numer części Opis HKNN4014_ Standardowy akumulator litowo jonowy BT60 1130 mAh Numer części Opis HKKN4027_ Kabel do oprogramowania CPS HKKN4028_ Kabel CPS do klonowania PMKN4179_ Konwerter wtyczki audio CLK dla oprogramowania CPS Numer części Opis PMLN7409_ Standardowa ładowarka jednostanowisko...

Page 385: ...temat akcesoriów Numer części Opis PMLN7078_R Sprężynowy zatrzask do paska CL1K PMLN5231_R Magnetyczny zatrzask do paska CL1K PMLN5232_R Opaska na ramię CL1K PMLN5233_R Opaska na nadgarstek CL1K PMLN7079_R Smycz CL1K Numer części Opis 25012026001 Zasilacz z przełącznikiem trybu pracy 110 240 V uniwersalny Micro USB 58012029004 Zasilacz z przełącznikiem trybu pracy 110 240 V Europa 58012029006 Zasi...

Page 386: ...Polski 44 AKCESORIA Uwagi ...

Page 387: ...ane logo M są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Motorola Trademark Holdings LLC i są używane na licencji Wszystkie inne znaki towarowe są własnością ich właścicieli 2015 Motorola Solutions Inc Wszelkie prawa zastrzeżone ...

Page 388: ...licenças reconhecimentos notificações relativas a direitos de autor e outros termos de utilização consulte a documentação relativa a este produto Motorola em https emeaonline motorolasolutions com Aceda a Resource Center Product Information Manual Accessories Centro de Recursos Informações do Produto Manual Acessórios ...

Page 389: ...o 16 Acerca da bateria de iões de lítio 16 Instalar a bateria de iões de lítio 17 Remover a bateria de iões de lítio 17 Carregar o rádio com o carregador de unidade individual 18 Carregar uma bateria fora do rádio 18 Carregar o rádio com o carregador de unidades múltiplas acessório opcional 19 Indicadores da bateria no ecrã LED 20 Indicadores LED do carregador 20 Início 21 Ligar desligar o rádio 2...

Page 390: ...oque 28 Sinal de chamada 29 Inversão de fase 29 Clonar rádios com o kit de cabos de clonagem para CPS Ref HKKN4028_ acessório opcional 29 Utilização e cuidados 31 Tabelas de frequências e códigos 32 Códigos CTCSS e PL DPL 33 Garantia limitada da Motorola 38 Acessórios 40 Acessórios de áudio 40 Bateria 40 Cabos 40 Carregadores 40 Acessórios de transporte 41 Fonte de alimentação 41 Tampa 41 MN002168...

Page 391: ...rograma de computador protegido por direitos de autor em qualquer formato Deste modo quaisquer programas de computador da Motorola protegidos por direitos de autor e incluídos nos produtos Motorola descritos neste manual não podem ser copiados reproduzidos modificados objeto de engenharia reversa ou distribuídos sem o consentimento expresso por escrito da Motorola Além disso a compra de produtos M...

Page 392: ... PORTÁTEIS ATENÇÃO Antes de utilizar este produto leia o Guia de segurança do produto e de exposição a energia de RF fornecido com o rádio que contém instruções para uma utilização segura e para tomar conhecimento e controlar a sua exposição a energia de RF por forma a respeitar as normas e os regulamentos aplicáveis ...

Page 393: ...sórios não recomendados pela Motorola pode resultar em risco de incêndio choque elétrico ou ferimentos 3 Para reduzir o risco de danificar a ficha e o cabo de alimentação puxe sempre pela ficha e nunca pelo cabo quando desligar o carregador 4 Não deve utilizar um cabo de extensão a não ser que seja mesmo necessário A utilização de um cabo de extensão desadequado pode resultar em risco de incêndio ...

Page 394: ...des elétricas com cablagem adequada sistema de corte adequado e tensão correta conforme especificado no produto Desligue da linha de tensão removendo a ficha da tomada A tomada à qual ligar este equipamento deve estar próxima e facilmente acessível Em equipamentos com fusíveis as peças de substituição têm de ser correspondentes ao tipo e classificação especificados nas instruções do equipamento A ...

Page 395: ...O RÁDIO PARTES DO RÁDIO Botão MON Botão de controlo do volume Tomada do cabo de programação Antena incorporada Microfone Altifalante Botão de ligar desligar Botão MENU Bloqueio Botão Push To Talk PTT Ecrã LED Botão de controlo do volume Botão INFO ...

Page 396: ...olo do volume Pressão breve Diminui o volume gradualmente Nota Utilize este botão para percorrer os itens de menu quando estiver no modo de menu Pressão longa Diminui o volume continuamente Tomada do cabo de programação Esta tomada serve para ligar acessórios como um microfone um cabo de programação um cabo de clonagem e outros acessórios autorizados Botão de ligar desligar Pressão longa breve Lig...

Page 397: ...T Botão Push To Talk PTT Prima continuamente o botão PTT para falar Liberte o botão PTT para ouvir Dependendo das definições programadas no software de programação do cliente CPS o botão PTT também pode funcionar como botão de Volume com um toque ÍCONES DO ECRÃ Os ícones que se seguem são os apresentados no ecrã LED do rádio Função ativada Este ícone indica que uma função está a ser ativada Função...

Page 398: ...o rádio está Procura Indica a função Procura na definição do Menu Nível de supressão Indica as definições do nível de supressão Existem três níveis de supressão Acesso ao repetidor Prima para ativar desativar o Modo repetidor VOX Inicia uma chamada mãos livres ativada por voz Anúncio de voz Se ativado o rádio indica de forma audível as operações do rádio ...

Page 399: ...rsas num canal Confirme se o Código de eliminação de interferências está definido O Código de frequência ou de eliminação de transferências pode estar a ser utilizado Altere as definições mude as frequências ou códigos em todos os rádios Certifique se de que o rádio se encontra na frequência correta e que o código está correto durante a transmissão Consulte Tabelas de frequências e códigos na pági...

Page 400: ...os ou veículos diminuem o alcance Verifique a existência de uma linha de visão desimpedida para melhorar a transmissão Colocar o rádio junto ao corpo por exemplo num bolso ou num cinto diminui o alcance Altere a localização do rádio Para aumentar o alcance e a cobertura pode reduzir as obstruções ou aumentar a potência Os rádios UHF proporcionam uma maior cobertura em edifícios industriais e comer...

Page 401: ... a utilização em espaços fechados ou em veículos podem causar interferências Mude de localização Consulte Alcance de conversação na página 22 Verifique se o rádio não se encontra em Procura Consulte Iniciar e parar a procura na página 23 e Eliminar canal de perturbação na página 23 Estática ou interferência forte Os rádios estão muito perto Devem estar pelo menos a 1 5 metros de distância Os rádio...

Page 402: ...tá inserido corretamente Consulte Carregar o rádio com o carregador de unidade individual na página 18 Carregar o rádio com o carregador de unidades múltiplas acessório opcional na página 19 e Instalar a bateria de iões de lítio na página 17 O indicador de bateria fraca está a piscar apesar de estarem instaladas baterias novas Consulte Instalar a bateria de iões de lítio na página 17 e Acerca da b...

Page 403: ...ique se o carregador de encaixe está bem ligado e que corresponde a uma fonte de alimentação compatível Consulte Carregar o rádio com o carregador de unidade individual na página 18 e Carregar uma bateria fora do rádio na página 18 Verifique os indicadores LED do carregador para detetar se a bateria tem um problema Consulte Indicadores LED do carregador na página 20 Nota Sempre que uma função no r...

Page 404: ...ma duração de ciclos inferior a uma bateria que é menos sobrecarregada e é descarregada a 50 por dia Além disso uma bateria que recebe uma sobrecarga mínima e cuja descarga média é de apenas 25 dura ainda mais tempo As baterias da Motorola são concebidas especificamente para serem utilizadas com um carregador Motorola e vice versa O carregamento de equipamentos que não sejam Motorola pode causar d...

Page 405: ...Nota Para saber mais sobre as características da vida útil da bateria de iões de lítio consulte Acerca da bateria de iões de lítio na página 16 Remover a bateria de iões de lítio 1 Desligue o rádio 2 Empurre a tampa posterior do rádio com cuidado e faça a deslizar para baixo 3 Levante e retire a bateria do rádio Figura 1 prima a tampa posterior com cuidado e faça a deslizar para baixo Figura 2 int...

Page 406: ...o rádio do carregador enquanto prime o logótipo Consulte a Figura 4 Carregar uma bateria fora do rádio 1 Retire a bateria do rádio 2 Coloque a bateria no carregador de unidade individual 3 Ligue o adaptador de CA a uma tomada elétrica Figura 3 ligar o rádio ao carregador de unidade individual Figura 4 retirar o rádio do carregador de unidade individual Prima o logótipo M e retire o rádio do carreg...

Page 407: ...na ou fixe o numa parede 2 Introduza a ficha do cabo de alimentação na tomada do MUC 3 Ligue o cabo a uma tomada elétrica e depois ao carregador 4 Introduza o adaptador no carregador de unidades múltiplas 5 Desligue o rádio 6 Encaixe o rádio no adaptador Nota O carregador de unidades múltiplas também pode ser utilizado para carregar baterias fora dos rádios Para carregar uma bateria fora do rádio ...

Page 408: ...eria quase sem carga O rádio emite um som de aviso de 2 em 2 minutos Tabela 1 Indicador LED do carregador Estado Indicador LED A carregar Indicação fixa a vermelho Carregamento em curso Carregamento concluído Indicação fixa a verde Bateria totalmente carregada Bateria com defeito Indicação vermelho intermitente A bateria tinha um defeito quando foi introduzida Reintroduzir a bateria pode resolver ...

Page 409: ...r muito alto ou quando estiver a ajustar o volume Selecionar um canal 1 Prima o botão MENU O número do canal pisca no ecrã LED 2 Prima o Botão de controlo do volume até ao canal pretendido O ecrã apresenta o nome do canal durante cinco segundos 3 Prima o botão PTT para confirmar o canal selecionado Receber uma chamada 1 Selecione um canal premindo o botão MENU e em seguida prima o Botão de control...

Page 410: ... bilateral adequada os códigos de eliminação de interferências frequência e canal devem ser iguais em ambos os rádios Estes dependem do perfil guardado pré programado no rádio 1 Canal o canal atualmente utilizado pelo rádio consoante o modelo do rádio 2 Frequência a frequência que o rádio utiliza para transmissão receção 3 Código de eliminação de interferências estes códigos ajudam a minimizar as ...

Page 411: ...o botão MENU até o ícone de procura ser apresentado no ecrã Prima o Botão de controlo do volume para ativar ou desativar a função de procura O rádio procura apenas nos canais que estão programados na lista de procura de canais É possível alterar a lista de procura através do CPS software de programação do cliente O rádio não sai do modo de procura automaticamente após o temporizador do menu chegar...

Page 412: ...s com uma força de sinal fraca ou os canais que tenham mais ruído de fundo do que o normal Prima o botão MENU até o ícone de supressão ser apresentado no ecrã Para selecionar o nível de supressão prima o Botão de controlo do volume Existem três níveis de supressão e o nível predefinido é o 2 Os níveis são indicados pelos seguintes ícones Para guardar o nível de supressão e sair do menu prima o bot...

Page 413: ...s livres VOX quando utilizado com acessórios compatíveis com VOX Com acessórios compatíveis com VOX A predefinição de fábrica relativa ao nível de sensibilidade VOX é Média nível 2 Antes de usar o VOX defina o nível de VOX para um nível diferente de 2 através do software de programação do cliente CPS Em seguida efetue os seguintes passos 1 Desligue o rádio 2 Abra a tampa do acessório 3 Insira a fi...

Page 414: ...definido através do CPS Anúncio de voz Esta função permite que o rádio indique de forma audível as operações efetuadas no mesmo A função de anúncio de voz está ativada por predefinição Para alterar a definição do anúncio de voz prima o botão MENU até o ícone do anúncio de voz ser apresentado no ecrã Para ativar ou desativar o anúncio de voz prima o Botão de controlo do volume Este rádio suporta 10...

Page 415: ...Quando o rádio estiver ligado abra o CPS e selecione Read Ler na barra de ferramentas para obter o perfil do rádio O CPS permite programar frequências códigos PL DPL e várias outras funções Lista de procura Temporizador de tempo limite Tons de chamada Inversão de fase Idioma das indicações por voz etc O CPS é uma ferramenta muito útil porque permite bloquear a programação através do painel frontal...

Page 416: ...nsmitir continuamente antes de a transmissão ser automaticamente terminada A predefinição é de 60 segundos e pode ser alterada através do CPS Volume com um toque Esta função permite ajustar o volume do nível atual para o nível predefinido premindo o botão PTT Quando esta função está ativada o botão PTT funciona como um botão de Volume com um toque se estiver ligado ao rádio um acessório de áudio O...

Page 417: ...ais funções Para obter mais informações consulte o ficheiro AJUDA no CPS Algumas das funções disponíveis no software CPS podem variar consoante o modelo do rádio CLONAR RÁDIOS Pode clonar os perfis de rádio do CLK446 de um rádio de origem para um rádio de destino Rádio de origem rádio que vai ser clonado Rádio de destino rádio para o qual será copiada a configuração do rádio de origem A clonagem p...

Page 418: ...so de clonagem seja concluído desligue e volte a ligar os rádios para sair do modo de Clonagem O que fazer caso a clonagem falhe É apresentado um E intermitente no ecrã para indicar que o processo de clonagem falhou Caso a clonagem falhe efetue os seguintes passos antes de tentar iniciar novamente o processo de clonagem 1 Certifique se de que as baterias dos dois rádios estão carregadas 2 Verifiqu...

Page 419: ... em água Utilize um pano macio e húmido para limpar o exterior UTILIZAÇÃO E CUIDADOS Não mergulhe em água Não utilize álcool nem soluções de limpeza Desligue o rádio e retire a bateria Seque com um pano macio Não utilize o rádio até que esteja completamente seco ...

Page 420: ...Largura de banda 1 446 00625 67 0 Hz 12 5 kHz 11 446 03125 754 12 5 kHz 2 446 01875 67 0 Hz 12 5 kHz 12 446 04375 754 12 5 kHz 3 446 03125 67 0 Hz 12 5 kHz 13 446 05625 754 12 5 kHz 4 446 04375 67 0 Hz 12 5 kHz 14 446 06875 754 12 5 kHz 5 446 05625 67 0 Hz 12 5 kHz 15 446 08125 754 12 5 kHz 6 446 06875 67 0 Hz 12 5 kHz 16 446 09375 754 12 5 kHz 7 446 08125 67 0 Hz 12 5 kHz 17 446 00625 446 03125 1...

Page 421: ...218 1 5 79 7 20 131 8 35 225 7 6 82 5 21 136 5 36 233 6 7 85 4 22 141 3 37 241 8 8 88 5 23 146 2 38 250 3 9 91 5 24 151 4 122 69 3 10 94 8 25 156 7 124 CTCSS personalizado 11 97 4 26 162 2 125 CTCSS personalizado 12 100 0 27 167 9 126 CTCSS personalizado 13 103 5 28 173 8 127 CTCSS personalizado 14 107 2 29 179 9 128 CTCSS personalizado 15 110 9 30 186 2 129 CTCSS personalizado Nota Novo código CT...

Page 422: ...71 243 40 25 56 125 72 244 41 26 57 131 73 245 42 31 58 132 74 251 43 32 59 134 75 261 44 43 60 143 76 263 45 47 61 152 77 265 46 51 62 155 78 271 47 54 63 156 79 306 48 65 64 162 80 311 49 71 65 165 81 315 50 72 66 172 82 331 51 73 67 174 83 343 52 74 68 205 84 346 53 114 69 223 85 351 54 115 70 226 86 364 ...

Page 423: ...632 128 PL personalizado 94 432 111 654 129 PL personalizado 95 445 112 662 130 DPL 39 invertido 96 464 113 664 131 DPL 40 invertido 97 465 114 703 132 DPL 41 invertido 98 466 115 712 133 DPL 42 invertido 99 503 116 723 134 DPL 43 invertido 100 506 117 731 135 DPL 44 invertido 101 516 118 732 136 DPL 45 invertido 102 532 119 734 137 DPL 46 invertido 103 546 120 743 138 DPL 47 invertido Códigos PL ...

Page 424: ...146 DPL 55 invertido 163 DPL 72 invertido 180 DPL 89 invertido 147 DPL 56 invertido 164 DPL 73 invertido 181 DPL 90 invertido 148 DPL 57 invertido 165 DPL 74 invertido 182 DPL 91 invertido 149 DPL 58 invertido 166 DPL 75 invertido 183 DPL 92 invertido 150 DPL 59 invertido 167 DPL 76 invertido 184 DPL 93 invertido 151 DPL 60 invertido 168 DPL 77 invertido 185 DPL 94 invertido 152 DPL 61 invertido 1...

Page 425: ...rtido 213 DPL 123 invertido 194 DPL 103 invertido 204 DPL 113 invertido 214 DPL personalizado 195 DPL 104 invertido 205 DPL 114 invertido 215 DPL personalizado 196 DPL 105 invertido 206 DPL 115 invertido 216 DPL personalizado 197 DPL 106 invertido 207 DPL 116 invertido 217 DPL personalizado 198 DPL 107 invertido 208 DPL 117 invertido 218 DPL personalizado 199 DPL 108 invertido 209 DPL 118 invertid...

Page 426: ...egível A garantia não se aplica caso os números de modelo ou de série do produto tenham sido alterados apagados removidos ou estejam ilegíveis CASOS NÃO PROTEGIDOS PELA GARANTIA Defeitos ou danos resultantes da utilização do produto em condições anormais ou incomuns ou por incumprimento das instruções deste guia do utilizador Defeitos ou danos resultantes de utilização indevida acidente ou negligê...

Page 427: ...s superfícies de plástico e todas as outras partes externas que fiquem riscadas ou danificadas devido à utilização normal Produtos alugados temporariamente Manutenção e reparação periódica ou substituição de peças devido à utilização e desgaste normais ...

Page 428: ...ontas substituíveis AY000170A01 Gancho de orelha para PMLN7081_ AY000171A01 Auricular S M L para PMLN7081_ Peça N º Descrição HKNN4014_ Bateria de iões de lítio padrão BT60 1130 mAh Peça N º Descrição HKKN4027_ Kit de cabos para CPS HKKN4028_ Kit de cabos de clonagem para CPS PMKN4179_ Conversor de tomada de áudio CLK para CPS Peça N º Descrição PMLN7409_ Carregador de unidade individual de encaix...

Page 429: ...entes sobre os acessórios Peça N º Descrição PMLN7078_R Kit de fixação com mola para cinto CL1K PMLN5231_R Kit de fixação com íman para cinto CL1K PMLN5232_R Kit de braçadeira CL1K PMLN5233_R Kit de pulseira CL1K PMLN7079_R Kit de correia CL1K Peça N º Descrição 25012026001 Fonte de alimentação comutada 110 240 V universal Micro USB 58012029004 Fonte de alimentação comutada 110 240 V Europa 580120...

Page 430: ...Português 42 ACESSÓRIOS Notas ...

Page 431: ... estilizado são marcas comerciais ou marcas registadas da Motorola Trademark Holdings LLC e são utilizados sob licença Todas as outras marcas comerciais pertencem aos respetivos proprietários 2015 Motorola Solutions Inc Todos os direitos reservados ...

Page 432: ...получения информации о лицензиях подтверждениях необходимых уведомлениях об авторских правах и других условиях пользования см документацию к данному изделию Motorola на веб сайте https emeaonline motorolasolutions com См раздел Resource Center Центр ресурсов Product Information Информация об изделиях Manual Руководство Accessories Аксессуары ...

Page 433: ... Поиск и устранение неисправностей 12 Аккумуляторы и зарядные устройства 16 Характеристики и зарядка аккумулятора 16 Литий ионные аккумуляторы 16 Установка литий ионного аккумулятора 17 Извлечение литий ионного аккумулятора 17 Зарядка радиостанции с помощью одноместного зарядного устройства 18 Зарядка аккумулятора отдельно от радиостанции 18 Зарядка радиостанции с помощью многоместного зарядного у...

Page 434: ...овательского программирования CPS 28 Индикация работы 29 Таймер выключения передачи 29 Регулировка громкости одним нажатием 29 Сигнал вызова 30 Обратный импульс 30 Клонирование радиостанций с помощью кабеля CPS для клонирования номер по каталогу HKKN4028_ аксессуар приобретается дополнительно 31 Использование и уход 33 Таблицы кодов и частот 34 Коды CTCSS и PL DPL 35 Ограниченная гарантия Motorola...

Page 435: ... воспроизведение в любой форме защищенных авторским правом компьютерных программ В связи с этим никакие компьютерные программы компании Motorola которые содержатся в изделиях Motorola описанных в настоящем руководстве не разрешается копировать воспроизводить изменять подвергать инженерному анализу для создания аналога или распространять каким бы то ни было способом без явного письменного разрешени...

Page 436: ...ТАНЦИЙ ВНИМАНИЕ Перед использованием этого продукта ознакомьтесь с прилагаемым к радиостанции буклетом Сведения о безопасности и воздействии излучаемой радиочастотной энергии в котором содержатся инструкции по технике безопасности и информация по воздействию радиочастотной энергии а также сведения о соответствии применимым стандартам и нормативам ...

Page 437: ... инструкциями и предупреждениями размещенными на зарядном устройстве аккумуляторе и радиостанции в которой установлен аккумулятор 1 Для снижения риска травм используйте зарядное устройство для зарядки только сертифицированных аккумуляторов Motorola Зарядка аккумуляторов других типов может привести к взрыву и как следствие травмам и материальному ущербу 2 Использование аксессуаров не рекомендованны...

Page 438: ...ь размера 18 AWG а при длине кабеля до 45 72 м 150 футов должен использоваться кабель размера 16 AWG 5 Для снижения риска возникновения пожара поражения электрическим током или получения травм не используйте зарядное устройство если в нем имеются какие либо неполадки или повреждения Передайте его квалифицированному представителю сервисной службы компании Motorola 6 Не разбирайте зарядное устройств...

Page 439: ... сетевой штепсель Розетка к которой подключено данное оборудование должна быть расположена рядом с устройством при этом к ней должен быть обеспечен свободный доступ Замена плавких предохранителей в устройстве должна производиться с учетом типа и номинальных показателей приведенных в инструкции к устройству Максимальная температура окружающей среды вокруг блока питания не должна превышать 40 C 104 ...

Page 440: ...ОНЕНТЫ РАДИОСТАНЦИИ Кнопка MON Кнопка регулировки громкости Гнездо кабеля для программирования Встроенная антенна Микрофон Динамик Кнопка питания Кнопка МЕНЮ блокировки Кнопка PTT Push To Talk Светодиодный дисплей Кнопка регулировки громкости Кнопка INFO ...

Page 441: ...сового объявления снова нажмите эту кнопку Радиостанция вернется в неактивный режим Кнопка регулировки громкости Короткое нажатие пошаговое уменьшение громкости Примечание В режиме меню эта кнопка используется для прокрутки элементов меню Долгое нажатие непрерывное уменьшение громкости Гнездо кабеля для программирования Это гнездо используется для подключения микрофона кабеля для программирования ...

Page 442: ...снова нажмите эту кнопку Долгое нажатие блокировка и разблокировка кнопок радиостанции за исключением кнопок регулировки громкости и кнопки PTT Кнопка PTT Push To Talk Для передачи голоса нажмите кнопку РТТ и удерживайте ее Для прослушивания отпустите кнопку PTT В зависимости от настроек заданных с помощью ПО для пользовательского программирования CPS кнопка PTT может выполнять функцию кнопки регу...

Page 443: ...зависимости от канала на котором радиостанция находится в данный момент Сканирование Обозначает функцию сканирования в настройках меню Уровень шумоподавления Обозначает настройку уровня шумоподавления Доступны три уровня шумоподавления Доступ к ретранслятору Переключатель для включения выключения режима ретранслятора VOX Инициирует вызовы при помощи голосового управления в режиме hands free Голосо...

Page 444: ...и шум Убедитесь что код устройства для исключения помех задан Возможно частота или код устройства для исключения помех используются Измените настройки частот или кодов на всех радиостанциях Убедитесь что радиостанция при передаче работает на правильной частоте и с правильным кодом См Таблицы кодов и частот на стр 34 Сообщение скремблируется Возможно код скремблирования активирован и или настройка ...

Page 445: ...овение сквозь препятствия См Диапазон переговоров на стр 23 Не удается передать или принять сообщение Убедитесь что при передаче вы полностью нажимаете кнопку PTT Убедитесь что все радиостанции имеют одинаковые настройки канала частоты кода устройства для исключения помех и кода скремблирования Для получения дополнительной информации см Таблицы кодов и частот на стр 34 Перезарядите или заново вста...

Page 446: ... Индикаторы зарядного устройства с подставкой не мигают Убедитесь что радиостанция аккумулятор надежно вставлены в зарядное устройство контакты радиостанции аккумулятора не загрязнены а зарядный контакт правильно установлен См Зарядка радиостанции с помощью одноместного зарядного устройства на стр 18 Зарядка радиостанции с помощью многоместного зарядного устройства аксессуар приобретается дополнит...

Page 447: ...о с подставкой надежно подключено к совместимому блоку питания См Зарядка радиостанции с помощью одноместного зарядного устройства на стр 18 и Зарядка аккумулятора отдельно от радиостанции на стр 18 Проверьте не указывают ли индикаторы зарядного устройства на неполадку аккумулятора См Светодиодные индикаторы зарядного устройства на стр 20 Примечание Если какая либо функция радиостанции не соответс...

Page 448: ...ятор который часто подвергается чрезмерной зарядке и разряжается на 100 несколько раз в день проработает меньше чем аккумулятор который редко подвергается перезарядке и разряжается на 50 в день Аккумулятор который получает минимальную перезарядку и разряжается в среднем только на 25 прослужит еще дольше Аккумуляторы Motorola предназначены специально для использования с зарядными устройствами Motor...

Page 449: ...тавьте аккумулятор совместив пазы на его поверхности с пазами радиостанции затем надавите на него до фиксации См Рис 1 Примечание Подробнее об особенностях работы литий ионных аккумуляторов см Литий ионные аккумуляторы на стр 16 Извлечение литий ионного аккумулятора 1 Выключите радиостанцию 2 Аккуратно надавите на заднюю крышку радиостанции и сдвиньте ее 3 Приподнимите и извлеките аккумулятор из р...

Page 450: ...тке 4 Чтобы отключить радиостанцию от зарядного устройства извлеките ее из зарядного устройства надавив на логотип См Рис 4 Зарядка аккумулятора отдельно от радиостанции Рисунок 3 Подключение радиостанции к одноместному зарядному устройству Рисунок 4 Отключение радиостанции от одноместного зарядного устройства Надавите на логотип M и потяните одноместное зарядное устройство извлекая радиостанцию Р...

Page 451: ...шести разъемов для зарядки можно поместить радиостанцию с установленным в нее аккумулятором Многоместное зарядное устройство также оснащено разъемом для хранения гарнитуры 1 Поместите зарядное устройство на плоскую поверхность или закрепите на стене 2 Подключите кабель питания в гнездо для кабеля на многоместном зарядном устройстве 3 Подключите кабель к розетке переменного тока затем к зарядному у...

Page 452: ...гоместному зарядному устройству Светодиодные индикаторы уровня заряда Светодиодные индикаторы зарядного устройства Значок Комментарии Аккумулятор полностью заряжен Средний уровень заряда аккумулятора Низкий уровень заряда аккумулятора Уровень заряда аккумулятора критически низкий Каждые 2 минуты звучит тональный сигнал оповещения Табл 1 Светодиодный индикатор зарядного устройства Статус Светодиодн...

Page 453: ...кумулятор полностью заряжен Аккумулятор неисправен Мигает красным цветом Индикатор Аккумулятор был неисправен при установке в зарядное устройство Скорее всего неполадку можно устранить вытащив аккумулятор и установив его заново Табл 1 Светодиодный индикатор зарядного устройства Статус Светодиодный индикатор ...

Page 454: ...настроена на большую громкость или во время регулировки громкости Выбор канала 1 Нажмите кнопку МЕНЮ На светодиодном дисплее отобразится номер канала 2 Нажмите кнопку регулировки громкости для перехода к необходимому каналу В течение пяти секунд на дисплее будет отображаться имя канала 3 Нажмите кнопку PTT для подтверждения выбора канала Прием вызова 1 Выберите канал с помощью кнопки МЕНЮ и затем ...

Page 455: ...й или транспортных средств Оптимальный диапазон рассчитан на использование в условиях открытой местности с плоским рельефом и составляет до 9 километров При наличии зданий и деревьев применим средний диапазон Чтобы установить надлежащую двустороннюю связь на обеих радиостанциях должны использоваться одинаковые настройки канала частоты и кодов устройства для исключения помех Это зависит от сохранен...

Page 456: ... номера каналов с 1 по 20 Чтобы сменить канал нажмите кнопку регулировки громкости Для выбора канала нажмите кнопку PTT или подождите пока на дисплее не отобразится главный экран На светодиодном дисплее отобразится номер нового канала Включение и выключение сканирования Сканирование позволяет выполнять мониторинг каналов для обнаружения переговоров Когда радиостанция обнаруживает передачу сканиров...

Page 457: ...реговоры на мешающем канале не позволяют радиостанции выполнять сканирование Чтобы удалить каналы из списка сканирования Войдите в режим сканирования нажав кнопку МЕНЮ затем перейдите к функции сканирования и активируйте ее с помощью кнопки регулировки громкости Подождите пока радиостанция не прекратит прием на канале который вы хотите удалить Нажмите и удерживайте кнопку MON для удаления канала С...

Page 458: ...торой передача и прием данных выполняются на одной частоте Данная функция доступна только на определенных каналах запрограммированных с включенной функцией ретранслятора с помощью CPS Чтобы включить или выключить режим ретранслятора на каналах для которых настроена функция ретранслятора нажмите кнопки МЕНЮ и кнопку регулировки громкости пока на дисплее не отобразится значок ретранслятора Чтобы сох...

Page 459: ...ав кнопку PTT или отсоединив аксессуар Примечание Для заказа аксессуаров обратитесь по месту покупки продукции Motorola Включение и выключение функции VOX Нажмите кнопку меню пока на экране не отобразится значок VOX Чтобы включить или выключить функцию VOX нажмите кнопку регулировки громкости Чтобы сохранить настройки функции VOX и выйти из меню нажмите кнопку PTT Уровень VOX можно задать с помощь...

Page 460: ...ключенным ПК одновременно нажмите кнопку питания и кнопку регулировки громкости 3 После подключения радиостанции откройте ПО CPS и выберите на панели инструментов команду Чтение для доступа к профилю радиостанции С помощью CPS пользователь может программировать частоты и коды PL DPL а также другие функции включая список сканирования таймер выключения сигналы вызова обратный импульс язык голосового...

Page 461: ...иостанция находится в неактивном режиме Подсветка дисплея горит в течение 0 6 секунды указывая что радиостанция включена и находится в неактивном режиме На рисунке ниже представлена последовательность сигналов для функции индикации работы Таймер выключения передачи Устанавливает интервал времени в течение которого радиостанция может непрерывно передавать сигналы и по истечении которого передача ав...

Page 462: ...ва позволяет передать звуковые сигналы на другие радиостанции находящиеся на том же канале чтобы предупредить их о начале разговора или передать оповещение без необходимости начинать разговор Чтобы использовать эту функцию необходимо запрограммировать сигналы вызова с помощью CPS Сигнал вызова можно отправить нажав кнопку MON Обратный импульс Обратный импульс исключает ненужный шум остатки шумопод...

Page 463: ...PS для клонирования номер по каталогу HKKN4028_ аксессуар приобретается дополнительно Инструкции по эксплуатации 1 Перед началом клонирования убедитесь что аккумуляторы всех радиостанций полностью заряжены радиостанции выключены 2 Подключите один конец кабеля для клонирования к исходной радиостанции а другой конец к целевой 3 Для того чтобы обе радиостанции вошли в режим клонирования нажмите на ка...

Page 464: ...к E В этом случае выполните следующие действия перед повторной попыткой 1 Убедитесь что аккумуляторы обеих радиостанций полностью заряжены 2 Проверьте подключение кабеля для клонирования к обеим радиостанциям 3 Убедитесь что аккумулятор должным образом вставлен в радиостанцию 4 Убедитесь что в зарядном устройстве и на контактах радиостанции не скопился мусор 5 Убедитесь что исходная радиостанция н...

Page 465: ...поверхностей пользуйтесь мягкой тканью смоченной водой Выключите радиостанцию и извлеките аккумуляторы ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И УХОД Не погружайте устройство в воду Не допускается применение спирта или чистящих средств Протрите мягкой сухой тканью Не используйте устройство до полного высыхания ...

Page 466: ... 1 446 00625 67 0 Гц 12 5 кГц 11 446 03125 754 12 5 кГц 2 446 01875 67 0 Гц 12 5 кГц 12 446 04375 754 12 5 кГц 3 446 03125 67 0 Гц 12 5 кГц 13 446 05625 754 12 5 кГц 4 446 04375 67 0 Гц 12 5 кГц 14 446 06875 754 12 5 кГц 5 446 05625 67 0 Гц 12 5 кГц 15 446 08125 754 12 5 кГц 6 446 06875 67 0 Гц 12 5 кГц 16 446 09375 754 12 5 кГц 7 446 08125 67 0 Гц 12 5 кГц 17 446 00625 446 03125 12 5 кГц 8 446 09...

Page 467: ...7 20 131 8 35 225 7 6 82 5 21 136 5 36 233 6 7 85 4 22 141 3 37 241 8 8 88 5 23 146 2 38 250 3 9 91 5 24 151 4 122 69 3 10 94 8 25 156 7 124 Настраиваемый CTCSS 11 97 4 26 162 2 125 Настраиваемый CTCSS 12 100 0 27 167 9 126 Настраиваемый CTCSS 13 103 5 28 173 8 127 Настраиваемый CTCSS 14 107 2 29 179 9 128 Настраиваемый CTCSS 15 110 9 30 186 2 129 Настраиваемый CTCSS Примечание Новый код CTCSS ...

Page 468: ... 56 125 72 244 41 26 57 131 73 245 42 31 58 132 74 251 43 32 59 134 75 261 44 43 60 143 76 263 45 47 61 152 77 265 46 51 62 155 78 271 47 54 63 156 79 306 48 65 64 162 80 311 49 71 65 165 81 315 50 72 66 172 82 331 51 73 67 174 83 343 52 74 68 205 84 346 53 114 69 223 85 351 54 115 70 226 86 364 ...

Page 469: ...28 Настраиваемый PL 94 432 111 654 129 Настраиваемый PL 95 445 112 662 130 Инвертированный DPL 39 96 464 113 664 131 Инвертированный DPL 40 97 465 114 703 132 Инвертированный DPL 41 98 466 115 712 133 Инвертированный DPL 42 99 503 116 723 134 Инвертированный DPL 43 100 506 117 731 135 Инвертированный DPL 44 101 516 118 732 136 Инвертированный DPL 45 102 532 119 734 137 Инвертированный DPL 46 Коды ...

Page 470: ...анный DPL 87 145 Инвертированный DPL 54 162 Инвертированный DPL 71 179 Инвертированный DPL 88 146 Инвертированный DPL 55 163 Инвертированный DPL 72 180 Инвертированный DPL 89 147 Инвертированный DPL 56 164 Инвертированный DPL 73 181 Инвертированный DPL 90 148 Инвертированный DPL 57 165 Инвертированный DPL 74 182 Инвертированный DPL 91 149 Инвертированный DPL 58 166 Инвертированный DPL 75 183 Инвер...

Page 471: ...213 Инвертированный DPL 123 194 Инвертированный DPL 103 204 Инвертированный DPL 113 214 Настраиваемый DPL 195 Инвертированный DPL 104 205 Инвертированный DPL 114 215 Настраиваемый DPL 196 Инвертированный DPL 105 206 Инвертированный DPL 115 216 Настраиваемый DPL 197 Инвертированный DPL 106 207 Инвертированный DPL 116 217 Настраиваемый DPL 198 Инвертированный DPL 107 208 Инвертированный DPL 117 218 ...

Page 472: ...окупки Приемопередающая радиостанция должна также иметь четко различимый серийный номер Гарантия теряет силу если серийный номер устройства был изменен удален стерт или сделан нечитаемым ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА Дефекты или повреждения возникшие в результате использования изделия иным образом помимо его основного назначения а также в результате игнорирования инструкций приведенных в настоящ...

Page 473: ...оответствие гарантийным требованиям Дефекты или повреждения возникшие в результате воздействия влаги или жидкости Все пластиковые поверхности и другие внешние части прибора поцарапанные или поврежденные в результате нормального использования Изделия сданные в аренду на временной основе Периодическое обслуживание и ремонт или замену деталей связанную с нормальным использованием и износом оборудован...

Page 474: ...6242_ Дополнительная акустическая трубка с возможностью быстрого отсоединения PMLN7081_ Наушник с внешним микрофоном и PTT сменные вкладыши AY000170A01 Ушное крепление для PMLN7081_ AY000171A01 Наушник вкладыш S M L для PMLN7081_ Номер по каталогу Описание HKNN4014_ Стандартный литий ионный аккумулятор BT60 1130 мАч Номер по каталогу Описание HKKN4027_ Комплект кабеля CPS HKKN4028_ Кабель CPS для ...

Page 475: ...XPN4029A Многоместное зарядное устройство CLP с комплектом кабелей стандарта ЕС Великобритании PMLN 7392_ Адаптер многоместного зарядного устройства CLK Номер по каталогу Описание PMLN7078_R Поясной зажим с пружиной CL1K PMLN5231_R Поясной зажим с магнитом CL1K PMLN5232_R Крепление на руку CL1K PMLN5233_R Крепление на запястье CL1K PMLN7079_R Шнур CL1K Номер по каталогу Описание 25012026001 Импуль...

Page 476: ...Русский 44 АКСЕССУАРЫ Примечания ...

Page 477: ...ой буквы M являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками Motorola Trademark Holdings LLC и используются по лицензии Все прочие товарные знаки являются собственностью соответственных владельцев 2015 Motorola Solutions Inc Все права защищены ...

Page 478: ... sobre las licencias los reconocimientos los avisos de derechos de autor requeridos y otros términos de uso consulte la documentación para este producto Motorola en https emeaonline motorolasolutions com Acceda a Resource Center Centro de recursos Product Information Información sobre productos Manual Manual Accessories Accesorios ...

Page 479: ...y opciones de carga 16 Sobre la batería de ion litio 16 Instalación de la batería de ion litio 17 Extracción de la batería de ion litio 17 Carga de la radio con un cargador para una unidad 18 Carga de una batería independiente 18 Carga de la radio con un cargador para varias unidades accesorio opcional 19 Indicadores de batería de la pantalla LED 20 Indicadores LED del cargador 20 Introducción 21 ...

Page 480: ... transmisión 28 Volumen con un solo toque 28 Tono de llamada 29 Ráfaga inversa 29 Clonación de radios con el kit de cable de clonación de CPS ref HKKN4028_ accesorio opcional 29 Utilización y mantenimiento 32 Gráficos de frecuencias y códigos 33 Códigos CTCSS y PL DPL 34 Garantía limitada de Motorola 39 Accesorios 41 Accesorios de audio 41 Batería 41 Cables 41 Cargadores 41 Accesorios de transport...

Page 481: ...ograma informático protegido por derechos de autor Por consiguiente se prohíbe la copia la reproducción la modificación el uso de técnicas de ingeniería inversa y la distribución de forma alguna de todo programa informático de Motorola protegido por derechos de copyright e incluido en los productos descritos en el presente manual sin el consentimiento expreso por escrito de Motorola Asimismo la ad...

Page 482: ... Antes de utilizar este producto lea la Guía de exposición a radiofrecuencia y seguridad del producto para radios bidireccionales portátiles incluida con la radio En este documento encontrará información referente a un uso seguro de la energía de radiofrecuencia y al control del cumplimiento de los estándares y normativas correspondientes ...

Page 483: ...lesiones personales 3 Para reducir el riesgo de daños en el enchufe y el cable eléctricos tire del enchufe y no del cable al desconectar el cargador 4 No debe usarse un cable de extensión a menos que sea absolutamente necesario El uso de un cable de extensión inadecuado puede suponer un riesgo de incendio y descarga eléctrica Si es necesario usar un cable de extensión asegúrese de que el tamaño de...

Page 484: ...esconecte el cargador de la toma de corriente extrayendo el enchufe La toma de corriente a la que se conecte este equipo debe estar cerca y ser fácilmente accesible En los equipos con fusibles los repuestos deben cumplir con los tipos y categorías detallados en las instrucciones del equipo La temperatura ambiente máxima del entorno de la fuente de alimentación no debe superar los 40 ºC 104 ºF La p...

Page 485: ...L DE LA RADIO ELEMENTOS DE LA RADIO Botón MON Botón de control de volumen Conector del cable de programación Antena integrada Micrófono Altavoz Botón de encendido Botón MENÚ bloqueo Botón PTT pulsar para hablar Pantalla LED Botón de control de volumen Botón INFO ...

Page 486: ...men de forma gradual Nota Utilice este botón para desplazarse por las opciones de menú cuando se encuentra en el modo de menú Pulsación larga disminuye el volumen de forma continua Conector del cable de programación Este conector se utiliza para conectar accesorios como micrófonos cables de programación cables de clonación y otros accesorios autorizados Botón de encendido Pulsación larga breve enc...

Page 487: ...PTT Botón PTT pulsar para hablar Mantenga pulsado el botón PTT para hablar Suelte el botón PTT para escuchar En función de los ajustes programados en el software Customer Programming Software CPS el botón PTT también puede funcionar como botón de volumen con un solo toque ICONOS DE PANTALLA Los iconos siguientes aparecen en la pantalla LED de la radio Función activada Este icono indica que la func...

Page 488: ...radio Rastreo Indica la función de rastreo en el ajuste Menú Nivel del silenciador Indica los ajustes del nivel del silenciador Hay tres niveles de silenciador Acceso de repetidor Alterna para activar o desactivar el modo de repetidor VOX Inicia una llamada de manos libres activada por voz Anuncio de voz Si esta opción está activada la radio indica acústicamente las operaciones ...

Page 489: ...o conversaciones Confirme que el código de eliminación de interferencias está configurado La frecuencia o el código de eliminación de interferencias se encuentran en uso Cambie la configuración modifique las frecuencias o los códigos en todas las radios Asegúrese de que la radio se encuentra en la frecuencia y el código adecuados durante la transmisión Consulte Gráficos de frecuencias y códigos en...

Page 490: ...los pueden reducir el alcance disponible Busque una línea de visión despejada para mejorar la transmisión Llevar la radio cerca del cuerpo por ejemplo en un bolsillo o en el cinturón puede reducir el alcance Cambie la ubicación de la radio Para incrementar el alcance y la cobertura puede reducir las obstrucciones o incrementar la potencia Las radios UHF ofrecen una gran cobertura en edificios indu...

Page 491: ...uso de la radio en interior pueden afectar a su funcionamiento Cambie de ubicación Consulte Alcance en la página 22 Compruebe que la radio no se encuentra en modo de rastreo Consulte Inicio y detención del rastreo en la página 23 y Eliminación de canal con ruido en la página 24 Hay mucha estática o interferencias Las radios se encuentran muy cerca entre sí Deben encontrarse a una distancia mínima ...

Page 492: ... han insertado correctamente Consulte Carga de la radio con un cargador para una unidad en la página 18 Carga de la radio con un cargador para varias unidades accesorio opcional en la página 19 e Instalación de la batería de ion litio en la página 17 El indicador de batería baja parpadea a pesar de que se han insertado baterías nuevas Consulte Instalación de la batería de ion litio en la página 17...

Page 493: ...a está conectada correctamente mediante una fuente de alimentación compatible Consulte Carga de la radio con un cargador para una unidad en la página 18 y Carga de una batería independiente en la página 18 Compruebe los indicadores LED del cargador para comprobar si la batería tiene algún problema Consulte Indicadores LED del cargador en la página 20 Nota Siempre que alguna de las funciones de la ...

Page 494: ...ecibe menos sobrecargas y que se descarga al 50 por día Además una batería que recibe una sobrecarga mínima y que cuenta con un promedio de descarga del 25 cuenta con una duración incluso superior Las baterías Motorola se han diseñado específicamente para utilizarse con un cargador de Motorola y viceversa El uso de equipos que no sean de Motorola para la carga puede provocar daños en la batería y ...

Page 495: ...abajo Consulte la Figura 1 Nota Para obtener más información sobre las características de la batería de ion litio consulte Sobre la batería de ion litio en la página 16 Extracción de la batería de ion litio 1 Apague la radio 2 Presione suavemente la cubierta posterior de la radio y deslice la tapa hacia abajo 3 Levante y extraiga la batería de la radio Figura 1 Presione suavemente y deslice la cub...

Page 496: ...de la radio mientras pulsa el logotipo Consulte la Figura 4 Carga de una batería independiente 1 Extraiga la batería de la radio 2 Inserte la batería en el cargador para una unidad 3 Conecte el adaptador de CA a una toma de corriente Figura 3 Conexión de la radio con el cargador para una unidad Figura 4 Extracción de la radio del cargador para una unidad Presione el logotipo M y extraiga el cargad...

Page 497: ...red 2 Inserte el enchufe del cable de alimentación a la toma del cargador para varias unidades 3 Enchufe el cable a una toma de CA y a continuación al cargador 4 Inserte el adaptador en el cargador para varias unidades 5 Apague la radio 6 Conecte la radio al adaptador Nota El cargador para varias unidades también se puede utilizar para cargar la batería independiente Para cargar la batería indepen...

Page 498: ...ga de la batería es bajo El nivel de carga de la batería es excesivamente bajo Se oirá un tono de alerta cada 2 minutos Tabla 1 Indicador LED del cargador Estado Indicador LED Cargando Rojo fijo Carga en proceso Carga completa Verde fijo La batería está completamente cargada Fallo de la batería Rojo intermitente Error al introducir la batería Es probable que si vuelve a insertar la batería se solu...

Page 499: ...té ajustando Selección de un canal 1 Pulse el botón Menú El número de canal parpadea en la pantalla LED 2 Pulse el botón de control de volumen hasta llegar al canal deseado La pantalla muestra el nombre del canal durante cinco segundos 3 Pulse el botón PTT para confirmar el canal seleccionado Recepción de una llamada 1 Seleccione un canal pulsando el botón de MENÚ y a continuación pulsando el botó...

Page 500: ... alcance será medio si hay edificios y árboles Para establecer una comunicación bidireccional adecuada el canal la frecuencia y los códigos de eliminación de interferencias deben ser idénticos en ambas radios Esto depende del perfil almacenado que se haya preprogramado en la radio 1 Canal canal actual que utiliza la radio depende del modelo 2 Frecuencia frecuencia que usa la radio para transmitir ...

Page 501: ...do la radio detecta una transmisión se detiene el rastreo y se pasa al canal activo Esto permite escuchar a otras personas y hablar con ellas en ese canal sin que sea necesario modificarlo Para activar la función de rastreo pulse el botón MENÚ hasta que aparezca el icono de exploración Pulse el botón de control de volumen para activar o desactivar la función de rastreo La radio solo busca los cana...

Page 502: ...ón MON durante varios segundos para eliminarlo El canal no se rastreará de nuevo hasta que salga del modo de rastreo pulsando brevemente el botón PTT o apagando la radio y encendiéndola de nuevo Configuración de los niveles del silenciador Puede ajustar el nivel del silenciador de la radio para eliminar llamadas no deseadas con señales de baja intensidad o canales que tengan un ruido de fondo más ...

Page 503: ... el ajuste del repetidor pulse el botón PTT Nota Si se desactiva el modo de repetidor para un canal seleccionado oirá un tono de tecla incorrecta cuando se pulsa el botón PTT USO DE MANOS LIBRES VOX La radio CLK446 dispone de modo manos libres VOX cuando se utilizan junto con accesorios VOX compatibles Con accesorios VOX compatibles La configuración predeterminada para el nivel de sensibilidad VOX...

Page 504: ...y salir del menú pulse el botón PTT El nivel de VOX se puede configurar en el CPS Anuncio de voz Esta función permite que la radio indique acústicamente las operaciones El anuncio de voz está activado de forma predeterminada Para cambiar el ajuste de anuncio de voz pulse el botón MENÚ hasta que aparezca el icono el anuncio de voz Para activar o desactivar el anuncio de voz pulse el botón de contro...

Page 505: ...ectada abra el programa CPS y seleccione Leer en la barra de herramientas para obtener el perfil de la radio CPS le permite programar frecuencias códigos PL DPL y otras funciones tales como lista de rastreo temporizador de tiempo límite tonos de llamada ráfaga inversa idioma del mensaje de voz etc CPS es una herramienta muy útil ya que también permite bloquear la programación del panel frontal de ...

Page 506: ...tiempo que la radio puede transmitir continuamente antes de que se finalice esa transmisión automáticamente El valor predeterminado es de 60 segundos y puede modificarse mediante el CPS Volumen con un solo toque Esta función le permite ajustar el volumen del nivel actual al nivel preestablecido pulsando el botón PTT Cuando esta función está activada el botón PTT funciona como un botón de volumen c...

Page 507: ...on muchas más Para obtener más información consulte el archivo HELP ayuda del CPS Algunas de las funciones disponibles en el software CPS pueden variar en función del modelo de radio CLONACIÓN DE RADIOS Puede clonar los perfiles de la radio CLK446 desde una radio de origen a un radio de destino Radio de origen radio que se va a clonar Radio de destino la radio en la que se va a copiar la configura...

Page 508: ...nte la clonación el icono E parpadea en la pantalla Reinicie la radio y vuelva a empezar la clonación 6 Una vez que haya finalizado el proceso de clonación apague y encienda las radios para salir del modo de clonación Pasos que debe seguir si falla la clonación En la pantalla parpadea E para indicar que el proceso de clonación ha fallado De ser así lleve a cabo cada uno de los siguientes pasos ant...

Page 509: ...Español 31 PROGRAMACIÓN DE FUNCIONES Al solicitar el kit de cable de clonación de CPS utilice la ref HKKN4028_ Para obtener más información sobre los accesorios consulte Accesorios en la página 41 ...

Page 510: ...Utilice un paño suave húmedo para limpiar el exterior UTILIZACIÓN Y MANTENIMIENTO No la sumerja en agua No utilice alcohol ni soluciones de limpieza Apague la radio y extraiga la batería Séquela con un paño suave No la utilice hasta que esté completamente seca ...

Page 511: ...digo Ancho de banda 1 446 00625 67 0 Hz 12 5 kHz 11 446 03125 754 12 5 kHz 2 446 01875 67 0 Hz 12 5 kHz 12 446 04375 754 12 5 kHz 3 446 03125 67 0 Hz 12 5 kHz 13 446 05625 754 12 5 kHz 4 446 04375 67 0 Hz 12 5 kHz 14 446 06875 754 12 5 kHz 5 446 05625 67 0 Hz 12 5 kHz 15 446 08125 754 12 5 kHz 6 446 06875 67 0 Hz 12 5 kHz 16 446 09375 754 12 5 kHz 7 446 08125 67 0 Hz 12 5 kHz 17 446 00625 446 0312...

Page 512: ...218 1 5 79 7 20 131 8 35 225 7 6 82 5 21 136 5 36 233 6 7 85 4 22 141 3 37 241 8 8 88 5 23 146 2 38 250 3 9 91 5 24 151 4 122 69 3 10 94 8 25 156 7 124 CTCSS personalizada 11 97 4 26 162 2 125 CTCSS personalizada 12 100 0 27 167 9 126 CTCSS personalizada 13 103 5 28 173 8 127 CTCSS personalizada 14 107 2 29 179 9 128 CTCSS personalizada 15 110 9 30 186 2 129 CTCSS personalizada Nota Nuevo código C...

Page 513: ...71 243 40 25 56 125 72 244 41 26 57 131 73 245 42 31 58 132 74 251 43 32 59 134 75 261 44 43 60 143 76 263 45 47 61 152 77 265 46 51 62 155 78 271 47 54 63 156 79 306 48 65 64 162 80 311 49 71 65 165 81 315 50 72 66 172 82 331 51 73 67 174 83 343 52 74 68 205 84 346 53 114 69 223 85 351 54 115 70 226 86 364 ...

Page 514: ...32 128 PL personalizado 94 432 111 654 129 PL personalizado 95 445 112 662 130 DPL 39 invertido 96 464 113 664 131 DPL 40 invertido 97 465 114 703 132 DPL 41 invertido 98 466 115 712 133 DPL 42 invertido 99 503 116 723 134 DPL 43 invertido 100 506 117 731 135 DPL 44 invertido 101 516 118 732 136 DPL 45 invertido 102 532 119 734 137 DPL 46 invertido 103 546 120 743 138 DPL 47 invertido Códigos PL D...

Page 515: ...46 DPL 55 invertido 163 DPL 72 invertido 180 DPL 89 invertido 147 DPL 56 invertido 164 DPL 73 invertido 181 DPL 90 invertido 148 DPL 57 invertido 165 DPL 74 invertido 182 DPL 91 invertido 149 DPL 58 invertido 166 DPL 75 invertido 183 DPL 92 invertido 150 DPL 59 invertido 167 DPL 76 invertido 184 DPL 93 invertido 151 DPL 60 invertido 168 DPL 77 invertido 185 DPL 94 invertido 152 DPL 61 invertido 16...

Page 516: ...tido 213 DPL 123 invertido 194 DPL 103 invertido 204 DPL 113 invertido 214 DPL personalizado 195 DPL 104 invertido 205 DPL 114 invertido 215 DPL personalizado 196 DPL 105 invertido 206 DPL 115 invertido 216 DPL personalizado 197 DPL 106 invertido 207 DPL 116 invertido 217 DPL personalizado 198 DPL 107 invertido 208 DPL 117 invertido 218 DPL personalizado 199 DPL 108 invertido 209 DPL 118 invertido...

Page 517: ... si los números de modelo o de serie que aparecen en el producto han sido alterados borrados o resultan ilegibles de cualquier otra forma QUÉ NO CUBRE LA GARANTÍA Los daños o defectos derivados del uso del producto de formas distintas a las habituales o del incumplimiento de las instrucciones de esta guía del usuario Los defectos o daños derivados de un uso incorrecto un accidente o una negligenci...

Page 518: ...s superficies de plástico y demás piezas externas arañadas o dañadas por el uso normal Los productos alquilados de forma temporal El mantenimiento periódico y la reparación o sustitución de piezas debido al uso forma de trasportar y desgaste normales ...

Page 519: ...PTT audífonos intercambiables AY000170A01 Gancho de oreja para PMLN7081_ AY000171A01 Auricular P M G para PMLN7081_ Núm pieza Descripción HKNN4014_ Batería de ion litio estándar de 1130 mAh BT60 Núm pieza Descripción HKKN4027_ Kit de cables de CPS HKKN4028_ Kit de cable de clonación de CPS PMKN4179_ Conversor del conector de audio para CPS Núm pieza Descripción PMLN7409_ Bandeja de base de carga e...

Page 520: ...e accesorios Núm pieza Descripción PMLN7078_R Kit de enganche de resorte para cinturón CL1K PMLN5231_R Kit de enganche magnético para cinturón CL1K PMLN5232_R Kit de banda para el brazo CL1K PMLN5233_R Kit de banda para la mano CL1K PMLN7079_R Kit de cuerda CL1K Núm pieza Descripción 25012026001 Fuente de alimentación conmutada 110 240 V Micro USB universal 58012029004 Fuente de alimentación conmu...

Page 521: ...zada son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Motorola Trademark Holdings LLC y se utilizan bajo licencia Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios 2015 Motorola Solutions Inc Todos los derechos reservados ...

Page 522: ...er programvara med öppen källkod Mer information angående licenser bekräftelser nödvändiga copyrightmeddelanden och andra användarvillkor finns i dokumentationen för den här Motorola produkten på https emeaonline motorolasolutions com Gå till Resurscenter Produktinformation Handbok Tillbehör ...

Page 523: ...itiumjonbatteriet 15 Installera litiumjonbatteriet 16 Ta bort litiumjonbatteriet 16 Ladda radion med laddaren för en enhet17 Ladda ett fristående batteri 17 Ladda radion med flerenhetsladdaren valfritt tillbehör 18 Indikatorlampor för batteri i LED teckenfönstret 19 Indikatorlampor på laddaren 19 Komma igång 20 Slå på stänga av radion 20 Justera volymen 20 Välja kanal 20 Ta emot ett anrop 20 Räckv...

Page 524: ...ropssignal 26 Omvänd burst 27 Klona radio med CPS kloningskabelsats art nr HKKN4028_ valfritt tillbehör 27 Användning och skötsel 29 Frekvens och koddiagram 30 CTCSS och PL DPL koder 31 Motorolas begränsade garanti 36 Tillbehör 38 Ljudtillbehör 38 Batteri 38 Kablar 38 Laddare 38 Bärväskor och liknande tillbehör 39 Strömförsörjning 39 Hölje 39 MN002168A01TOC fm Page 2 Friday October 30 2015 2 24 PM...

Page 525: ...era det skyddade datorprogrammet i valfri form Följaktligen får inte copyrightskyddade datorprogram från Motorola i Motorola produkterna som beskrivs i den här handboken kopieras reproduceras ändras bakåtkompileras eller distribueras utan uttrycklig skriftlig tillåtelse från Motorola Vidare ska inte köp av Motorola produkter innebära beviljande av antingen direkt eller implicit hinder eller på ann...

Page 526: ... TVÅVÄGSRADIOENHETER Obs Innan du använder den här produkten bör du läsa handboken om RF exponering och produktsäkerhet som medföljde radion Den innehåller anvisningar om säker användning information om RF energi och kontroller för efterlevnad av tillämpliga standarder och föreskrifter ...

Page 527: ...ersonskador 3 Minska risken för skador på elkontakten och sladden genom att dra i kontakten snarare än i sladden när du kopplar ur laddaren 4 En förlängningssladd bör inte användas om det inte är absolut nödvändigt Om en olämplig förlängningssladd används kan det leda till brand eller elstötar Om en förlängningssladd måste användas måste du se till att sladdstorleken är 18 AWG för längder upp till...

Page 528: ... Utrustningen bör anslutas till ett uttag i närheten som är enkelt att komma åt I utrustning som innehåller säkringar måste utbytesdelar ha samma typ och klassificering som anges i instruktionerna för utrustningen Maximal omgivningstemperatur för nätadaptern får inte överstiga 104 F 40 C Uteffekten från strömförsörjningen får inte överstiga klassificeringen som anges på produktetiketten på laddare...

Page 529: ...DIOÖVERSIKT RADIOÖVERSIKT RADIONS DELAR MON knapp Volymkontroll Programmeringskabeluttag Inbyggd antenn Mikrofon Högtalare Strömknapp MENU låsknapp PTT knapp Push to Talk LED teckenfönster Volymkontroll INFO knapp ...

Page 530: ...n här knappen kan du bläddra bland menyalternativ i menyläge Långt tryck sänker volymen kontinuerligt Programmeringskabeluttag Med det här uttaget kan du ansluta olika tillbehör till exempel mikrofon programmeringskabel kloningskabel och andra godkända tillbehör Strömknapp Långt kort tryck slå på stäng av radion Strömknappen har en annan funktion när den används tillsammans med andra knappar När d...

Page 531: ... Släpp PTT knappen och lyssna Beroende på vilka inställningar som har programmerats i CPS Customer Programming Software kan PTT knappen även fungera som volymsnabbknapp IKONER I TECKENFÖNSTRET Följande ikoner kan visas i radions LED teckenfönster Funktionen är aktiverad Den här ikonen anger att en funktion aktiveras Funktionen är inaktiverad Den här ikonen anger att en funktion inaktiveras Mottagn...

Page 532: ...kanal som radion har inställd Sökning Visar skanningsfunktionen i menyinställningen Brusspärrsnivå Visar inställningarna för brusspärrsnivå Det finns tre brusspärrsnivåer Repeater åtkomst Aktivera inaktivera repeatern med omkopplaren VOX Startar ett röstaktiverat handsfree anrop Röstavisering Om radion är aktiverad avger den ljud för olika radioåtgärder ...

Page 533: ...r störningselimineringskod kan användas Ändra inställningar ändra antingen frekvenser eller koder på alla radiomottagare Se till att radion har rätt frekvens och kod vid sändning Mer information finns i Frekvens och koddiagram på sidan 30 Meddelande krypterat Krypteringskod kan vara aktiverad och eller inställningen matchar inte övriga radiomottagares inställningar Ljudkvaliteten är inte tillräckl...

Page 534: ...d genomströmning genom hinder Mer information finns i Räckvidd på sidan 20 Meddelande inte sänt eller mottaget Se till att PTT knappen är helt nedtryckt när du sänder Bekräfta att radiomottagarna har samma inställningar för kanal frekvens störningselimineringskod och krypteringskod Mer information finns i Frekvens och koddiagram på sidan 30 Ladda byt och eller placera om batterier Mer information ...

Page 535: ... på sidan 15 Laddningsfackets lysdiod blinkar inte Kontrollera att radion batteriet sitter i ordentligt och kontrollera kontakterna på batteriet laddaren för att säkerställa att de är rena och att laddningsstiftet sitter i ordentligt Se Ladda radion med laddaren för en enhet på sidan 17 Ladda radion med flerenhetsladdaren valfritt tillbehör på sidan 18 och Installera litiumjonbatteriet på sidan 16...

Page 536: ...t ett tag Kontrollera att laddningsfacket är korrekt anslutet till en kompatibel strömkälla Se Ladda radion med laddaren för en enhet på sidan 17 och Ladda ett fristående batteri på sidan 17 Kontrollera laddarens lysdioder för att se om det är något problem med batteriet Mer information finns i Indikatorlampor på laddaren på sidan 19 Obs Kontrollera om radion har programmerats via CPS med en anpas...

Page 537: ... 100 flera gånger om dagen räcker färre cykler än ett batteri som får mindre överladdning och laddas ur 50 om dagen Ett batteri som får minimal överladdning och i genomsnitt bara laddar ur 25 varje dag räcker ännu längre Motorola batterier är designade specifikt för att användas med en Motorola laddare och vice versa Att ladda i utrustning som inte kommer från Motorola kan leda till batteriskada o...

Page 538: ...å radion och sedan trycka batteriet nedåt Se bild 1 Obs Mer information om litiumjonbatteriets egenskaper finns i Om litiumjonbatteriet på sidan 15 Ta bort litiumjonbatteriet 1 Stäng av radion 2 Tryck på radions baksida försiktigt och skjuta höljet nedåt 3 Lyft och ta bort batteriet ur radion Bild 1 Tryck och skjut baksidan försiktigt nedåt Bild 2 Sätt i batteriet och kontrollera att batteriets sp...

Page 539: ... genom dra radion bort från laddaren och samtidigt trycka logotypen nedåt Se bild 4 Ladda ett fristående batteri 1 Ta ut batteriet ur radion 2 Sätt in batteriet i laddaren för en enhet 3 Anslut nätadaptern till ett vägguttag Bild 3 Anslut radion till laddaren för en enhet Bild 4 Koppla bort radion från laddaren för en enhet Tryck på M logotypen och dra bort laddaren för en enhet från radion Bild 5...

Page 540: ...ller fäst den på väggen 2 Sätt i strömsladden i uttaget på flerenhetsladdaren 3 Anslut sladden till ett vägguttag och sedan till laddaren 4 Sätt in adaptern i flerenhetsladdaren 5 Stäng av radion 6 Anslut radion till adaptern Obs Flerenhetsladdaren kan även används till att ladda ett fristående batteri Om du vill ladda ett fristående batteri sätter du in batteriet i adaptern och ansluter adaptern ...

Page 541: ...anhög Batterinivån är låg Batteriet är nästan urladdat En signalton hörs varannan minut Tabell 1 Indikatorlampa på laddaren Status LED indikator Laddar Fast rött sken Laddar Laddningen är klar Fast grönt sken Batteriet är fulladdat Batterifel Blinkar rött Indikering Batteriet var felaktigt när det sattes i Troligen kan du lösa problemet genom att sätta i batteriet igen ...

Page 542: ...pparna Teckenfönstret visar kanalnamnet i fem sekunder 3 Bekräfta den valda kanalen med PTT knappen Ta emot ett anrop 1 Välj en kanal genom att trycka på MENU knappen och tryck sedan på volymknapparna tills du når den kanal du vill ha Teckenfönstret visar kanalnamnet i fem sekunder 2 Se till att PTT knappen har släppts upp och lyssna efter röstaktivitet 3 Om du vill svara på ett anrop håller du ra...

Page 543: ...da ta emot 3 Störningselimineringskod De här koderna hjälper till att minimera störningar genom att tillhandahålla ett antal kodkombinationer 4 Krypteringskod Koder som gör att sändningarna blir ohörbara för den som lyssnar och inte är inställd på den specifika koden MENYALTERNATIV Om du vill öppna radions meny trycker du snabbt på knappen MENU Om röstaviseringsfunktionen är aktiverad hör du medde...

Page 544: ...omer Programming Software Radion avslutar inte automatiskt sökläget när menytiden går ut Avsluta sökläget genom att trycka på MENU knappen tills sökikonen visas Tryck på volymknapparna för att inaktivera sökfunktionen Du kan pausa sökningen och återgå till menyn genom att trycka på MENU knappen Ta bort störande kanal Med Ta bort störande kanal kan du tillfälligt ta bort kanaler från söklistan Den ...

Page 545: ...lket ökar räckvidden Om repeaterfunktionen aktiveras sänder radion och tar emot på de förinställda repeaterkanalerna Om radion inte är i Repeater läge sänder den i Talkaround läge där radion sänder i samma frekvens som mottagningsfrekvensen Rx Funktionen är endast tillgänglig för vissa kanaler som programmeras med Repeater funktionen aktiverad i CPS För kanaler som konfigureras med Repeater funkti...

Page 546: ...lutar du prata 7 VOX kan tillfälligt inaktiveras genom att trycka på PTT knappen eller genom att ta bort ljudtillbehöret Obs Kontakta din Motorola återförsäljare för att beställa tillbehör Aktivera och inaktivera VOX Tryck på MENU knappen tills VOX ikonen visas Aktivera eller inaktivera VOX genom att trycka på volymknapparna Du kan spara VOX inställningen och stänga menyn genom att trycka på PTT k...

Page 547: ...ning med den anslutna datorn 3 När radion är ansluten öppnar du CPS och väljer Read Läs i verktygsfältet för att hämta radioprofilen Med CPS kan du programmera frekvenser PL DPL koder samt andra funktioner till exempel söklista timeout timer anropssignaler omvänd burst och språk för röstmeddelanden CPS är ett mycket användbart verktyg eftersom det också kan låsa radioprogrammering från frampanelen...

Page 548: ...kan ändras via CPS Volymsnabbknapp Med den här funktionen kan du justera volymen från aktuell nivå till den förinställda nivån genom att trycka på PTT knappen Nä funktionen är aktiverad fungerar PTT knappen som en volymsnabbknapp när ett ljudtillbehör är anslutet till radion Ljudvolymen ökas eller minskas till det förinställda värdet när du trycker på PTT knappen beroende på vilket värde du har va...

Page 549: ...n kan variera beroende på radiomodell KLONA EN RADIO Du kan klona CLK446 radioprofiler från en källradion till en målradio Källradio radio som ska klonas Målradio radio som källradions konfiguration ska kopieras till Kloning kan göras genom att använda en av följande metoder En radio till radio kloningskabel valfritt tillbehör CPS kostnadsfri programvaruhämtning Klona radio med CPS kloningskabelsa...

Page 550: ...och sätter på radiomottagarna igen för att lämna kloningsläget Gör så här om kloningen misslyckas E blinkar i teckenfönstret vilket indikerar att kloningen har misslyckats Om kloningen misslyckades går du igenom följande steg innan du försöker starta kloningsprocessen igen 1 Se till att batterierna på båda radiomottagarna är fulladdade 2 Kontrollera kloningskabelanslutningen för båda radioenhetern...

Page 551: ... i vatten Använd en mjuk fuktig trasa för att rengöra utsidan ANVÄNDNING OCH SKÖTSEL Sänk inte ner i vatten Använd inte sprit eller rengöringsmedel Stäng av radion och ta bort batterierna Torka med en mjuk trasa Använd inte radion förrän den är helt torr ...

Page 552: ... 5 kHz 11 446 03125 754 12 5 kHz 2 446 01875 67 0 Hz 12 5 kHz 12 446 04375 754 12 5 kHz 3 446 03125 67 0 Hz 12 5 kHz 13 446 05625 754 12 5 kHz 4 446 04375 67 0 Hz 12 5 kHz 14 446 06875 754 12 5 kHz 5 446 05625 67 0 Hz 12 5 kHz 15 446 08125 754 12 5 kHz 6 446 06875 67 0 Hz 12 5 kHz 16 446 09375 754 12 5 kHz 7 446 08125 67 0 Hz 12 5 kHz 17 446 00625 446 03125 12 5 kHz 8 446 09375 67 0 Hz 12 5 kHz 18...

Page 553: ...19 127 3 34 218 1 5 79 7 20 131 8 35 225 7 6 82 5 21 136 5 36 233 6 7 85 4 22 141 3 37 241 8 8 88 5 23 146 2 38 250 3 9 91 5 24 151 4 122 69 3 10 94 8 25 156 7 124 Anpassad CTCSS 11 97 4 26 162 2 125 Anpassad CTCSS 12 100 0 27 167 9 126 Anpassad CTCSS 13 103 5 28 173 8 127 Anpassad CTCSS 14 107 2 29 179 9 128 Anpassad CTCSS 15 110 9 30 186 2 129 Anpassad CTCSS Obs Ny CTCSS kod ...

Page 554: ...5 56 125 72 244 41 26 57 131 73 245 42 31 58 132 74 251 43 32 59 134 75 261 44 43 60 143 76 263 45 47 61 152 77 265 46 51 62 155 78 271 47 54 63 156 79 306 48 65 64 162 80 311 49 71 65 165 81 315 50 72 66 172 82 331 51 73 67 174 83 343 52 74 68 205 84 346 53 114 69 223 85 351 54 115 70 226 86 364 ...

Page 555: ...passad PL 94 432 111 654 129 Anpassad PL 95 445 112 662 130 Inverterad DPL 39 96 464 113 664 131 Inverterad DPL 40 97 465 114 703 132 Inverterad DPL 41 98 466 115 712 133 Inverterad DPL 42 99 503 116 723 134 Inverterad DPL 43 100 506 117 731 135 Inverterad DPL 44 101 516 118 732 136 Inverterad DPL 45 102 532 119 734 137 Inverterad DPL 46 103 546 120 743 138 Inverterad DPL 47 PL DPL koder Fortsättn...

Page 556: ...nverterad DPL 55 163 Inverterad DPL 72 180 Inverterad DPL 89 147 Inverterad DPL 56 164 Inverterad DPL 73 181 Inverterad DPL 90 148 Inverterad DPL 57 165 Inverterad DPL 74 182 Inverterad DPL 91 149 Inverterad DPL 58 166 Inverterad DPL 75 183 Inverterad DPL 92 150 Inverterad DPL 59 167 Inverterad DPL 76 184 Inverterad DPL 93 151 Inverterad DPL 60 168 Inverterad DPL 77 185 Inverterad DPL 94 152 Inver...

Page 557: ...Inverterad DPL 112 213 Inverterad DPL 123 194 Inverterad DPL 103 204 Inverterad DPL 113 214 Anpassad DPL 195 Inverterad DPL 104 205 Inverterad DPL 114 215 Anpassad DPL 196 Inverterad DPL 105 206 Inverterad DPL 115 216 Anpassad DPL 197 Inverterad DPL 106 207 Inverterad DPL 116 217 Anpassad DPL 198 Inverterad DPL 107 208 Inverterad DPL 117 218 Anpassad DPL 199 Inverterad DPL 108 209 Inverterad DPL 1...

Page 558: ... produkten har ndrats raderats tagits bort eller gjorts oläsliga DET HÄR OMFATTAS INTE AV GARANTIN Defekter eller skador som uppstår genom att Produkten används på ett sätt den inte är avsedd för eller genom att instruktionerna i den här användarhandboken inte följs Defekter eller skador pga felaktig användning olyckshändelser eller oaktsamhet Defekter pga skada förorsakad av felaktig testning dri...

Page 559: ...SADE GARANTI Alla plastytor och alla andra externt exponerade delar som repas eller skadas pga normal användning Produkter som hyrts tillfälligt Periodiskt underhåll och reparation av reservdelar pga normal användning och slitage ...

Page 560: ... extern mikrofon och PTT utbytbara öronkuddar AY000170A01 Öronkrok till PMLN7081_ AY000171A01 Öronsnäcka S M L till PMLN7081_ Artikelnr Beskrivning HKNN4014_ Litiumjonbatteri av standardtyp BT60 1130 mAh Artikelnr Beskrivning HKKN4027_ CPS kabelsats HKKN4028_ CPS kloningkabelsats PMKN4179_ CLK ljuduttagsomvandlare för CPS Artikelnr Beskrivning PMLN7409_ CLK standardladdare med fack för en enhet IX...

Page 561: ...ormationen om tillbehör Artikelnr Beskrivning PMLN7078_R CL1K sats med fjäderbältesklämma PMLN5231_R CL1K sats med magnetisk bältesklämma PMLN5232_R CL1K armbandssats PMLN5233_R CL1K sats med handledsband PMLN7079_R CL1K bärremssats Artikelnr Beskrivning 25012026001 Strömförsörjning med växlingsläge 110 240 V universal Mikro USB 58012029004 Strömförsörjning med växlingsläge 110 240 V Europa 580120...

Page 562: ...Svenska 40 TILLBEHÖR Anteckningar ...

Page 563: ...och den stiliserade M logotypen är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Motorola Trademark Holdings LLC och används på licens Alla andra varumärken tillhör sina respektive ägare 2015 Motorola Solutions Inc Med ensamrätt ...

Page 564: ...rmektedir Lisanslar onaylar gerekli telif bildirimleri ve diğer kullanım şartlarıyla ilgili bilgiler için bu Motorola ürününe ait olan ve aşağıdaki adreste yer alan belgelere bakın https emeaonline motorolasolutions com Kaynak Merkezi Ürün Bilgileri Kılavuz Aksesuarlar bölümüne gidin ...

Page 565: ...ında 15 Lityum İyon Li Ion Bataryayı Takma 16 Lityum İyon Li Ion Bataryayı Çıkarma 16 Telsizi Tek Üniteli Şarj Cihazı ile şarj etme 17 Bataryayı Tek Başına Şarj Etme 17 Telsizi Çok Üniteli Şarj Cihazı ile şarj etme İsteğe Bağlı Aksesuar 18 LED Ekran Batarya Göstergeleri 19 Şarj Cihazı LED Göstergeleri 19 Başlarken 20 TELSİZİ Açma Kapatma 20 Ses Seviyesini Ayarlama 20 Kanal Seçme 20 Çağrı Alma 20 K...

Page 566: ...arlama 26 Çağrı Tonu 26 Tersine İletim 27 P N HKKN4028_ CPS Kopyalama Kablosu Setini isteğe bağlı aksesuar Kullanarak Telsiz Kopyalama 27 Kullanım ve Bakım 29 Frekans ve Kod ÇİZELGELERİ 30 CTCSS ve PL DPL Kodları 31 Motorola Sınırlı GARANTİSİ 36 Aksesuarlar 38 Ses Aksesuarları 38 Batarya 38 Kablolar 38 Şarj CİHAZLARI 38 Taşıma Aksesuarları 39 Güç Kaynağı 39 Kapak 39 MN002168A01TOC fm Page 2 Friday...

Page 567: ...isayar programları üzerinde belli münhasır haklar sağlamaktadır Buna göre bu kullanıcı kılavuzunda açıklanan Motorola ürünlerinde yer alan ve telif haklarıyla korunan hiçbir Motorola bilgisayar programı Motorola nın açık yazılı izni alınmadan hiçbir şekilde kopyalanamaz çoğaltılamaz değiştirilemez tersine mühendisliğe konu olamaz veya dağıtılamaz Ayrıca Motorola ürünlerinin satın alınması bu ürünü...

Page 568: ...E ÜRÜN GÜVENLİĞİ KILAVUZU DİKKAT Bu ürünü kullanmadan önce yürürlükteki standartlar ve yönetmelik uyarınca güvenli kullanım ile RF enerjisi farkındalığı ve kontrolüne uyum açısından talimatları içeren ve telsizle birlikte gelen RF Enerjisine Maruz Kalma ve Ürün Güvenliği Kılavuzu nu okuyun ...

Page 569: ...ararı azaltmak için şarj cihazını çıkarırken kablodan değil fiş kısmından çekin 4 Kesinlikle gerekli olmadığı sürece uzatma kablosu kullanılmamalıdır Uygun olmayan bir kablonun kullanılması yangın ve elektrik çarpması riski yaratabilir Uzatma kablosu kullanmak gerekiyorsa 30 48 metreye 100 feet kadar olan kablo boyutları için 18 AWG 45 72 metreye 150 feet kadar olan kablo boyutları için 16 AWG kab...

Page 570: ... cihazı bağlantısını kesin Bu cihazın takılacağı priz yakınınızda ve kolaylıkla erişilebilir olmalıdır Sigorta kullanan cihazlarda değiştirilen parçalar cihaz talimatlarında belirtilen tip ve derecelendirmeye uygun olmalıdır Güç kaynağı ekipmanının bulunduğu ortamın maksimum sıcaklığı 40 C yi 104 F geçmemelidir Güç kaynağı ünitesinden gelen çıkış gücü şarj cihazının alt kısmında bulunan ürün etike...

Page 571: ...AKIŞ TELSİZE GENEL BAKIŞ TELSİZ PARÇALARI MON düğmesi Ses Kontrol Düğmesi Programlama Kablosu Jakı Dahili anten Mikrofon Hoparlör Güç düğmesi MENU Kilit düğmesi Bas Konuş PTT düğmesi LED Ekran Ses Kontrol Düğmesi INFO düğmesi ...

Page 572: ...basma Sesi kademeli olarak azaltır Not Menü kipindeyken menü öğelerinde gezinmek için bu düğmeyi kullanın Uzun basma Sesi sürekli biçimde azaltır Programlama Kablosu Jakı Bu jak mikrofon programlama kablosu kopyalama kablosu ve diğer onaylı aksesuarları bağlamak için kullanılır Güç Düğmesi Uzun basma kısa basma Telsizi açar kapatır Güç düğmesine diğer düğmelerle aynı anda basıldığında farklı işlev...

Page 573: ... için PTT düğmesini bırakın Müşteri Programlama Yazılımında CPS programlanan ayarlara bağlı olarak PTT düğmesi Tek Dokunuşla Ses Ayarlama düğmesi olarak işlev görebilir EKRAN SİMGELERİ Aşağıdaki simgeler telsizin LED ekranında görünen simgelerdir Özellik Etkinleştirilmiş Bu simge bir özelliğin etkinleştirildiğini belirtir Özellik Devre Dışı Bırakılmış Bu simge bir özelliğin devre dışı bırakıldığın...

Page 574: ...terir Tarama Menü ayarındaki Tarama özelliğini belirtir Susturucu Seviyesi Susturucu seviyesi ayarlarını belirtir Üç adet susturucu seviyesi vardır Yineleyici Erişimi Yineleyici kipini açmak kapatmak için değiştirin VOX Sesle etkinleştirilen eller serbest bir çağrı başlatır Sesli Anons Etkinleştirildiğinde telsiz işlemleri sesli olarak belirtilir ...

Page 575: ...rekans veya Parazit Devre Dışı Bırakma Kodu kullanımda olabilir Ayarları değiştirin Bütün telsizlerin frekanslarını veya kodlarını değiştirin Yayın yaparken telsizin doğru frekansa ve koda ayarlı olduğundan emin olun Bkz Frekans ve Kod ÇİZELGELERİ sayfa 30 Mesaj Şifreli Şifre Kodu açık konumda olabilir ve veya bu ayar telsizin diğer ayarlarıyla eşleşmiyor olabilir Ses kalitesi yeterince iyi değil ...

Page 576: ...ve engellerin arasında daha iyi nüfuz edebilmeyi sağlar Bkz Konuşma Mesafesi sayfa 20 Mesaj gönderilmiyor veya alınmıyor Yayın yaparken PTT düğmesine tam basıldığından emin olun Telsizlerde aynı Kanal Frekans ve Parazit Devre Dışı Bırakma Kodu ve Şifreleme Kodu ayarlarının kullanıldığını doğrulayın Daha fazla bilgi için bkz Frekans ve Kod ÇİZELGELERİ sayfa 30 Bataryaları tekrar şarj edin değiştiri...

Page 577: ... Hakkında sayfa 15 Şarj Cihazı LED ışığı yanıp sönmüyor Telsizin bataryanın düzgün şekilde takılıp takılmadığını batarya şarj cihazı uçlarının temiz olup olmadığını ve şarj piminin doğru takılıp takılmadığını kontrol edin Bkz Telsizi Tek Üniteli Şarj Cihazı ile şarj etme sayfa 17 Telsizi Çok Üniteli Şarj Cihazı ile şarj etme İsteğe Bağlı Aksesuar sayfa 18 ve Lityum İyon Li Ion Bataryayı Takma sayf...

Page 578: ...ağlanmış olup olmadığını ve uyumlu bir güç kaynağına karşılık gelip gelmediğini kontrol edin Bkz Telsizi Tek Üniteli Şarj Cihazı ile şarj etme sayfa 17 ve Bataryayı Tek Başına Şarj Etme sayfa 17 Batarya ile ilgili bir sorun olup olmadığını görmek için şarj cihazının LED göstergelerini kontrol edin Bkz Şarj Cihazı LED Göstergeleri sayfa 19 Not Telsizin bir özelliği varsayılan veya önceden programla...

Page 579: ...alan bir batarya daha az şarj edilen ve gün içinde 50 boşalan bir bataryaya göre daha az döngüye dayanacaktır Minimum seviyede aşırı şarj edilen ve ortalama olarak sadece 25 boşalan bir batarya daha da uzun dayanır Motorola bataryalar özel olarak bir Motorola şarj cihazıyla kullanılmak üzere tasarlanmıştır tersi de geçerlidir Bataryanın Motorola dışında bir ekipmanla şarj edilmesi zarar görmesine ...

Page 580: ...rarak bataryayı takın Şekil 1 e bakın Not Lityum İyon Batarya Ömrü özellikleri hakkında daha fazla bilgi için bkz Lityum İyon Batarya Hakkında sayfa 15 Lityum İyon Li Ion Bataryayı Çıkarma 1 Telsizi kapatın 2 Telsizin arka kapağını yavaşça iterek aşağı doğru kaydırın 3 Bataryayı kaldırarak telsizden çıkarın Şekil 1 Arka kapağı yavaşça iterek aşağı doğru kaydırın Şekil 2 Bataryayı takın ve batarya ...

Page 581: ... çıkarmak için logosuna basarak telsizi şarj cihazından ayırın Şekil 4 e bakın Bataryayı Tek Başına Şarj Etme 1 Bataryayı telsizden çıkarın 2 Bataryayı tek üniteli şarj cihazına takın 3 AC Adaptörünü bir prize takın Şekil 3 Telsizi tek üniteli şarj cihazına bağlama Şekil 4 Telsizi tek üniteli şarj cihazından çıkarma M logosunu bastırın ve tek üniteli şarj cihazını telsizden çekerek çıkarın Şekil 5...

Page 582: ...hazını düz bir yüzeye koyun ya da duvara monte edin 2 Güç kablosunun fişini MUC nin jakına takın 3 Kabloyu bir AC prizine ve ardından şarj cihazına takın 4 Adaptörü çok üniteli şarj cihazına takın 5 Telsizi kapatın 6 Telsizi adaptöre bağlayın Not Çok üniteli şarj cihazı bataryaların tek başına şarj edilmesi için de kullanılabilir Bataryayı tek başına şarj etmek için adaptöre takın ve adaptörü çok ...

Page 583: ...seviyesi düşük Bataryanın güç seviyesi çok düşük Her 2 dakikada bir uyarı tonu duyulur Tablo 1 Şarj Cihazı LED Göstergesi Durum LED Göstergesi Şarj Oluyor Sabit Kırmızı Gösterge Şarj işlemi sürüyor Şarj işlemi tamamlandı Sabit Yeşil Gösterge Batarya tamamen şarj oldu Batarya hatası Yanıp Sönen Kırmızı Gösterge Bataryayanlış takılmış Bataryanın çıkarılıp yeniden takılması sorunu çözebilir ...

Page 584: ...gösterir 3 Seçilen kanalı onaylamak için PTT düğmesine basın Çağrı Alma 1 MENU düğmesine basarak bir kanal seçin ardından istediğiniz kanala ulaşana kadar Ses Kontrol Düğmesine basın Ekran beş saniye boyunca Kanal adını gösterir 2 PTT düğmesinin bırakıldığından emin olun ve ses etkinliğini dinleyin 3 Yanıtlamak için telsizi dikey olarak ağzınızdan 2 5 5 cm 1 2 inç uzakta tutun Konuşmak için PTT dü...

Page 585: ...k için kullandığı frekanstır 3 Parazit Devre Dışı Bırakma Kodu Bu kodlar kod kombinasyonları seçimi sağlayarak paraziti en aza indirmeye yardım eder 4 Şifreleme Kodu Belirli kodlara ayarlı olmayan telsizlerde dinleme için yayınların karışık çıkmasını sağlayan kodlardır MENÜ SEÇENEKLERİ Telsiz menüsüne erişmek için MENU düğmesine kısaca basın Sesli duyuru özelliği etkinse Ana Menü uyarısını duyarsı...

Page 586: ...a kipinden çıkmak için MENU düğmesine basın ve Tarama simgesinin görüntülenmesini bekleyin Ses Kontrol Düğmesine basarak Tarama özelliğini kapatın Taramayı durdurup menüye dönmek için MENU düğmesine basın İstenmeyen Kanal Silme İstenmeyen Kanal Silme özelliği kanalları Tarama Listesinden geçici olarak kaldırabilmenizi sağlar Bu özellik istenmeyen bir kanaldaki alakasız görüşmeler yüzünden telsizin...

Page 587: ...lsiz önceden ayarlanan yineleyici kanallarda yayın gönderir ve alır Yineleyici özelliği açık değilse telsiz talkaround kipinde yayın yaparken yayın aldığı frekansın Rx aynısını kullanır Bu özellik yalnızca CPS te etkinleştirilen Yineleyici özelliğiyle programlanan belirli kanallarda mevcuttur Yineleyici özelliğiyle yapılandırılan Kanallarda Yineleyici kipini açıp kapatmak için Yineleyici ekran sim...

Page 588: ...ını almak için konuşmayı kesin 7 PTT düğmesine basılarak ya da ses aksesuarı çıkarılarak VOX geçici olarak devre dışı bırakılabilir Not Aksesuar sipariş etmek için Motorola Satış Merkeziniz ile iletişim kurun VOX i Etkinleştirme ve Devre Dışı Bırakma VOX simgesi görüntülenene kadar Menü düğmesine basın VOX i etkinleştirmek veya devre dışı bırakmak için Ses Kontrol Düğmesine basın VOX ayarını kayde...

Page 589: ...asın 3 Telsiz bağlandığında CPS i açın ve telsizin profiline gitmek için araç çubuğundaki Oku seçeneğini belirleyin CPS frekansların ve PL DPL Kodlarının yanı sıra şu özellikleri programlamanıza olanak tanır Tarama Listesi Zaman Aşımı Zamanlayıcısı Çağrı Tonları Tersine İletim Sesli İstem Dili vb CPS Ön Panel Telsiz Programlamasını da kilitleyebildiği veya belirli bir telsiz özelliğinin değiştiril...

Page 590: ...saniyedir ve CPS ten değiştirilebilir Tek Dokunuşla Ses Ayarlama Bu özellik PTT düğmesine basarak ses düzeyini mevcut seviyesinden ön ayarlı bir seviyeye ayarlamanızı sağlar Bu özellik etkinken bir ses aksesuarı telsize bağlandığında PTT düğmesi bir Tek Dokunuşla Ses Ayarlama düğmesi olarak işlev görür PTT düğmesine basıldığında CPS te seçilen değere bağlı olarak ses ön ayarlı ses seviyesine geldi...

Page 591: ...arı telsiz modeline bağlı olarak değişebilir TELSİZLERİ KOPYALAMA CLK446 telsiz profillerini kaynak telsizden hedef telsize kopyalayabilirsiniz Kaynak Telsiz Kopyalanacak telsizdir Hedef Telsiz Kaynak Telsizin yapılandırılmasının kopyalanacağı telsizdir Kopyalama işlemi şu yöntemlerden birisi kullanılarak yapılabilir Telsizden Telsize kopyalama kablosuyla isteğe bağlı aksesuar CPS ücretsiz indiril...

Page 592: ...ığında her iki Telsizi de kapatıp açın ve Kopyalama kipinden çıkın Kopyalama Başarısız Olursa Ne Yapılmalı Ekranda kopyalama işleminin başarısız olduğunu gösteren E simgesi yanıp söner Kopyalamanın başarısız olması halinde işlemi tekrar başlatmayı denemeden önce aşağıdaki adımları tek tek uygulayın 1 Her iki telsizin bataryasının da tam dolu olduğundan emin olun 2 Her iki telsizde de kopyalama kab...

Page 593: ...ırsa Dış yüzeyi temizlemek için yumuşak nemli bir bez kullanın KULLANIM VE BAKIM Suya batırmayın Alkol ya da temizleme solüsyonları kullanmayın Telsizi kapatın ve bataryaları çıkarın Yumuşak bir bezle kurulayın Tamamen kuruyana kadar telsizi kullanmayın ...

Page 594: ... 67 0 Hz 12 5 kHz 11 446 03125 754 12 5 kHz 2 446 01875 67 0 Hz 12 5 kHz 12 446 04375 754 12 5 kHz 3 446 03125 67 0 Hz 12 5 kHz 13 446 05625 754 12 5 kHz 4 446 04375 67 0 Hz 12 5 kHz 14 446 06875 754 12 5 kHz 5 446 05625 67 0 Hz 12 5 kHz 15 446 08125 754 12 5 kHz 6 446 06875 67 0 Hz 12 5 kHz 16 446 09375 754 12 5 kHz 7 446 08125 67 0 Hz 12 5 kHz 17 446 00625 446 03125 12 5 kHz 8 446 09375 67 0 Hz ...

Page 595: ...79 7 20 131 8 35 225 7 6 82 5 21 136 5 36 233 6 7 85 4 22 141 3 37 241 8 8 88 5 23 146 2 38 250 3 9 91 5 24 151 4 122 69 3 10 94 8 25 156 7 124 Özelleştirilmiş CTCSS 11 97 4 26 162 2 125 Özelleştirilmiş CTCSS 12 100 0 27 167 9 126 Özelleştirilmiş CTCSS 13 103 5 28 173 8 127 Özelleştirilmiş CTCSS 14 107 2 29 179 9 128 Özelleştirilmiş CTCSS 15 110 9 30 186 2 129 Özelleştirilmiş CTCSS Not Yeni CTCSS ...

Page 596: ... 25 56 125 72 244 41 26 57 131 73 245 42 31 58 132 74 251 43 32 59 134 75 261 44 43 60 143 76 263 45 47 61 152 77 265 46 51 62 155 78 271 47 54 63 156 79 306 48 65 64 162 80 311 49 71 65 165 81 315 50 72 66 172 82 331 51 73 67 174 83 343 52 74 68 205 84 346 53 114 69 223 85 351 54 115 70 226 86 364 ...

Page 597: ...ilmiş PL 94 432 111 654 129 Özelleştirilmiş PL 95 445 112 662 130 Ters Çevrilmiş DPL 39 96 464 113 664 131 Ters Çevrilmiş DPL 40 97 465 114 703 132 Ters Çevrilmiş DPL 41 98 466 115 712 133 Ters Çevrilmiş DPL 42 99 503 116 723 134 Ters Çevrilmiş DPL 43 100 506 117 731 135 Ters Çevrilmiş DPL 44 101 516 118 732 136 Ters Çevrilmiş DPL 45 102 532 119 734 137 Ters Çevrilmiş DPL 46 103 546 120 743 138 Te...

Page 598: ...PL 55 163 Ters Çevrilmiş DPL 72 180 Ters Çevrilmiş DPL 89 147 Ters Çevrilmiş DPL 56 164 Ters Çevrilmiş DPL 73 181 Ters Çevrilmiş DPL 90 148 Ters Çevrilmiş DPL 57 165 Ters Çevrilmiş DPL 74 182 Ters Çevrilmiş DPL 91 149 Ters Çevrilmiş DPL 58 166 Ters Çevrilmiş DPL 75 183 Ters Çevrilmiş DPL 92 150 Ters Çevrilmiş DPL 59 167 Ters Çevrilmiş DPL 76 184 Ters Çevrilmiş DPL 93 151 Ters Çevrilmiş DPL 60 168 ...

Page 599: ... Ters Çevrilmiş DPL 123 194 Ters Çevrilmiş DPL 103 204 Ters Çevrilmiş DPL 113 214 Özelleştirilmiş DPL 195 Ters Çevrilmiş DPL 104 205 Ters Çevrilmiş DPL 114 215 Özelleştirilmiş DPL 196 Ters Çevrilmiş DPL 105 206 Ters Çevrilmiş DPL 115 216 Özelleştirilmiş DPL 197 Ters Çevrilmiş DPL 106 207 Ters Çevrilmiş DPL 116 217 Özelleştirilmiş DPL 198 Ters Çevrilmiş DPL 107 208 Ters Çevrilmiş DPL 117 218 Özelle...

Page 600: ... tip veya seri numarası değiştirilir silinir kaldırılır veya okunmaz hale gelirse garanti geçerli olmaz GARANTİ KAPSAMINA GİRMEYENLER Ürünün normal ve olağan şekil dışında kullanılmasından veya bu kullanım kılavuzundaki talimatlara uyulmamasından kaynaklanan arızalar veya hasarlar Yanlış kullanım kaza veya ihmalden kaynaklanan arızalar veya hasarlar Uygunsuz test çalıştırma bakım ayarlama veya her...

Page 601: ... kullanımdan dolayı çizilen veya hasar gören tüm plastik yüzeyler ve dış etkilere maruz kalan tüm parçalar Geçici olarak kiralanan ürünler Parçaların normal kullanım aşınma ve yıpranmasından kaynaklanan periyodik bakımı ve onarımı veya değişimi ...

Page 602: ...i kulaklık Değiştirilebilir kulaklık uçları AY000170A01 PMLN7081_İçin Kulaklık Kancası AY000171A01 PMLN7081_ İçin K O B Kulak İçi Kulaklık Ucu Parça No Açıklama HKNN4014_ Standart Lityum İyon Batarya BT60 1130 mAh Parça No Açıklama HKKN4027_ CPS Kablo Seti HKKN4028_ CPS Kopyalama Kablosu Seti PMKN4179_ CPS için CLK Ses Jakı Dönüştürücü Parça No Açıklama PMLN7409_ CLK Standart Tek Üniteli Şarj Ciha...

Page 603: ... business radios html adresine göz atın Parça No Açıklama PMLN7078_R CL1K Yaylı Kemer Kancası Seti PMLN5231_R CL1K Mıknatıslı Kemer Kancası Seti PMLN5232_R CL1K Kol Bandı Seti PMLN5233_R CL1K Bilek Bandı Seti PMLN7079_R CL1K Boyun Askısı Seti Parça No Açıklama 25012026001 Anahtarlamalı Güç Kaynağı 110 240 V Evrensel Mikro USB 58012029004 Anahtarlamalı Güç Kaynağı 110 240 V Avrupa 58012029006 Anaht...

Page 604: ...Türkçe 40 AKSESUARLAR Notlar ...

Page 605: ...erilmiş M Logosu Motorola Trademark Holdings LLC nin ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır ve lisans kapsamında kullanılmaktadır Diğer tüm ticari markalar ilgili sahiplerinin malıdır 2015 Motorola Solutions Inc Tüm Hakları Saklıdır ...

Page 606: ...им кодом З інформацією щодо ліцензій підтверджень обов язкових посилань на авторські права та інших умов використання цього продукту виробництва Motorola можна ознайомитися за адресою https emeaonline motorolasolutions com Перейдіть за посиланнями Resource Center Центр ресурсів Product Information Інформація про продукт Manual Посібник Accessories Аксесуари ...

Page 607: ...и дисплея 10 Усунення несправностей 12 Акумулятори та зарядні пристрої 17 Характеристики акумуляторів і способи заряджання 17 Літій іонні акумулятори 17 Установлення літій іонного Li Ion акумулятора 18 Виймання літій іонного Li Ion акумулятора 19 Заряджання радіопристрою за допомогою зарядного пристрою для одного приладу 19 Заряджання акумулятора від єднаного від радіопристрою 20 Заряджання радіоп...

Page 608: ...абезпечення для індивідуального програмування CPS 29 Індикатор роботи пристрою 30 Таймер обмеження часу передачі 30 Регулювання гучності одним дотиком 30 Тональні виклики 30 Функція Reverse Burst 31 Клонування радіопристроїв за допомогою комплекту кабелю для CPS клонування арт HKKN4028_ додаткове обладнання 32 Експлуатація та догляд 34 Таблиці частот і кодів 35 Коди CTCSS та PL DPL 36 Обмежена гар...

Page 609: ... авторським правом комп ютерних програм Зважаючи на це забороняється в будь який спосіб копіювати відтворювати змінювати здійснювати зворотне проектування або розповсюджувати будь які захищені авторськими правами комп ютерні програми компанії Motorola що входять до складу описуваних у цьому посібнику продуктів компанії Motorola без попередньої письмової згоди компанії Motorola Окрім того придбання...

Page 610: ...БЕЗПЕЧНОЇ ЕКСПЛУАТАЦІЇ ПОРТАТИВНОГО ПРИСТРОЮ ДВОСТОРОННЬОГО РАДІОЗВ ЯЗКУ УВАГА Перед використанням цього виробу прочитайте надані в комплекті з пристроєм відомості щодо свідомого ставлення до впливу енергії радіочастотного випромінювання та посібник із безпечної експлуатації у якому також наведено дані щодо відповідності пристрою чинним стандартам та нормам ...

Page 611: ...ятори схвалені компанією Motorola Інші акумулятори є вибухонебезпечними та можуть спричинити травми та матеріальні збитки 2 Використання аксесуарів не рекомендованих компанією Motorola може призвести до займання ураження електричним струмом або травмування 3 Щоб уникнути ушкодження електричної вилки та дроту під час відключення зарядного пристрою від розетки тягніть за вилку а не за дріт 4 Викорис...

Page 612: ...ння або очищення відключайте зарядний пристрій від розетки змінного струму ІНСТРУКЦІЯ З БЕЗПЕЧНОЇ ЕКСПЛУАТАЦІЇ Під час заряджання акумулятора вимикайте радіопристрій Зарядний пристрій не призначений для використання надворі Використовуйте його лише в сухих приміщеннях умовах Підключайте зарядний пристрій лише до дротових джерел живлення на яких належним чином встановлено плавкі запобіжники з відпо...

Page 613: ...не повинна перевищувати 40 C 104 F Рівень вихідної потужності джерела живлення не повинен перевищувати значень указаних на наклейці в нижній частині зарядного пристрою Переконайтеся що кабель розташовано в місці де на нього неможливо наступити перечепитися через нього а також виключено контакт із водою та можливість механічних пошкоджень ...

Page 614: ...ТИ РАДІОПРИСТРОЮ Кнопка моніторингу MON Кнопка регулювання гучності Гніздо кабелю для програмування Вбудована антена Мікрофон Динамік Кнопка живлення Кнопка МЕНЮ блокування Кнопка Натисни та говори PTT Світлодіодний дисплей Кнопка регулювання гучності Кнопка виклику інформації INFO ...

Page 615: ...а регулювання гучності Коротке натиснення для поступового зменшення гучності Примітка Використовуйте цю кнопку для перегляду опцій у режимі меню Тривале натиснення для безперервного зменшення гучності Гніздо кабелю для програмування Це гніздо призначене для підключення аксесуарів на кшталт мікрофона кабелів для програмування й клонування та інших схвалених аксесуарів Кнопка живлення Тривале коротк...

Page 616: ... говори PTT Для передачі повідомлення натисніть та утримуйте кнопку PTT Для прослуховування відповіді відпустіть кнопку PTT У залежності від налаштувань запрограмованих у програмному забезпеченні для індивідуального програмування CPS кнопка PTT також може виконувати функцію кнопки регулювання гучності одним дотиком ПІКТОГРАМИ ДИСПЛЕЯ Наступні піктограми можуть з являтися на світлодіодному дисплеї ...

Page 617: ...й Сканування Позначає функцію сканування в меню налаштування Рівень заглушення завад Позначає налаштування рівня заглушення завад Доступні три рівні заглушення завад Доступ до ретранслятора Перемикач увімкнення вимкнення ретранслятора VOX Здійснення голосового виклику без використання гарнітури Голосове повідомлення У разі активації цієї функції радіопристрій уголос повідомляє про виконувані дії ...

Page 618: ...арядних пристроїв на стор 5 У каналі чутно шум або сторонні розмови Перевірте налаштування коду шумозаглушення Частота або код шумозаглушення можуть бути зайняті Змініть налаштування або частоти або кодів одночасно на всіх радіопристроях Перевірте чи правильні частота та код використовуються під час передачі Див Таблиці частот і кодів на стор 35 Повідомлення нерозбірливе Можливо увімкнено режим ск...

Page 619: ... у відсутності перешкод на лінії прямої видимості Дальність зв язку може скорочуватися також через носіння радіопристрою близько до тіла наприклад у кишені або на поясному ремені Змініть розташування радіопристрою Для збільшення дальності та покриття рекомендується усунути завади або підвищити потужність УВЧ радіопристрої мають більше покриття і краще підходять для використання у виробничих складс...

Page 620: ... приміщень або транспортного засобу Перейдіть на інше місце Див Дальність виклику на стор 24 Переконайтеся що радіостанція не знаходиться в режимі сканування Див Запуск і завершення сканування на стор 25 та Видалення небажаних каналів на стор 26 Значні статичні або зовнішні завади Радіопристрої розташовані надто близько один до одного мінімальна відстань між ними повинна становити 1 5 метра Радіос...

Page 621: ...трою Див Заряджання радіопристрою за допомогою зарядного пристрою для одного приладу на стор 19 Заряджання радіопристрою за допомогою зарядного пристрою для кількох приладів додаткове обладнання на стор 21 та Установлення літій іонного Li Ion акумулятора на стор 18 Світлодіодний індикатор сигналізує про низький заряд акумулятора попри те що встановлено новий акумулятор Див Установлення літій іонно...

Page 622: ... до живлення та чи відповідають параметри джерела живлення технічним вимогам пристрою Див Заряджання радіопристрою за допомогою зарядного пристрою для одного приладу на стор 19 та Заряджання акумулятора від єднаного від радіопристрою на стор 20 Перевірте світлодіодні індикатори зарядного пристрою можливо проблема в акумуляторі Див Світлодіодні індикатори зарядного пристрою на стор 22 Примітка Якщо...

Page 623: ...ю зарядити Ресурс акумулятора визначається декількома факторами Найбільш шкідливими факторами є регулярне надлишкове заряджання акумуляторів і глибоке розрядження в кожному циклі Зазвичай чим більший надлишковий заряд отримує прилад і чим глибше він розряджається тим менше циклів заряджання розряджання витримає акумулятор Наприклад акумулятор що отримує надлишковий заряд та повністю розряджається ...

Page 624: ...ь виходу акумулятора з ладу Заряджання перегрітого акумулятора понад 35 C 95 F призводить до зниження його ємності негативно впливаючи на експлуатаційні характеристики радіопристрою Для забезпечення оптимальних умов заряджання акумуляторів відповідно до зазначених вище температурних умов пристрої для швидкого заряджання виробництва компанії Motorola оснащені датчиками температури Установлення літі...

Page 625: ...кніть радіопристрій 2 Трохи натисніть на задню кришку пристрою та посуньте її вниз 3 Підніміть край акумулятора та вийміть його з радіопристрою Заряджання радіопристрою за допомогою зарядного пристрою для одного приладу Мал 3 Підключення радіопристрою до одномісного зарядного пристрою Мал 4 Від єднання радіопристрою від одномісного зарядного пристрою Натисніть логотип М і від єднайте одномісний за...

Page 626: ... розетки електромережі 4 Щоб від єднати радіопристрій від зарядного пристрою витягніть його із зарядного пристрою утримуючи натиснутим логотип Див мал 4 Заряджання акумулятора від єднаного від радіопристрою 1 Вийміть акумулятор із радіопристрою 2 Вставте акумулятор у зарядний пристрій для одного приладу 3 Підключіть адаптер змінного струму до розетки електромережі Мал 5 Вставте акумулятор в одномі...

Page 627: ...його на стіні 2 Вставте кабель живлення у гніздо багатомісного зарядного пристрою 3 Підключіть кабель до розетки змінного струму а потім до зарядного пристрою 4 Підключіть адаптер до багатомісного зарядного пристрою 5 Вимкніть радіопристрій 6 Підключіть радіопристрій до адаптера Примітка За допомогою багатомісного зарядного пристрою також можна заряджати акумулятори від єднані від радіопристроїв Щ...

Page 628: ...акумулятора Критично низький рівень заряду акумулятора Кожні 2 хвилини лунатиме звуковий сигнал Таблиця 1 Світлодіодний індикатор зарядного пристрою Стан Світлодіодний індикатор Заряджання Постійний червоний Триває заряджання Заряджання завершено Постійний зелений Акумулятор повністю заряджений Помилка під час заряджання акумулятора Блимаючий червоний Невірно встановлено акумулятор Вірогідно пробл...

Page 629: ...сті не тримайте радіопристрій надто близько до вуха Вибір радіоканалу 1 Натисніть кнопку MENU На світлодіодному дисплеї відобразиться номер радіоканалу 2 Натисніть кнопку регулювання гучності для вибору потрібного каналу На дисплеї на п ять секунд відобразиться назва каналу 3 Для підтвердження вибраного каналу натисніть кнопку PTT Прийом виклику 1 Виберіть канал натиснувши кнопку MENU а потім нати...

Page 630: ...усті зелені насадження а також використання радіопристроїв у приміщенні або транспорті Оптимальний радіус дії становить до 9 км на рівній відкритій місцевості За наявності будівель і дерев на шляху сигналу дальність зв язку буде середньою Для забезпечення якісного зв язку між двома радіопристроями обидва прилади мають бути налаштовані на один і той самий канал частоту та коди шумозаглушення Для ць...

Page 631: ...ти канал натисніть кнопку PTT або почекайте доки на дисплеї відобразиться початковий екран На світлодіодному дисплеї відобразиться номер нового каналу Запуск і завершення сканування Сканування дозволяє здійснювати моніторинг інших каналів із метою знаходження передач або переговорів у каналі У разі виявлення передачі в якомусь каналі радіопристрій припиняє сканування та переходить на активний кана...

Page 632: ...лів Як видалити канал із переліку сканування Почніть сканування натиснувши кнопку MENU а потім знайшовши функцію сканування та активувавши її за допомогою кнопок регулювання гучності Почекайте доки радіопристрій налаштується на канал який потрібно видалити Щоб видалити цей канал натисніть та утримуйте кнопку MON Сканування в каналі відновиться тільки після виходу з режиму сканування який здійснюєт...

Page 633: ... тій самій частоті що і прийом Rx Ця функція доступна лише на вибраних каналах запрограмованих у CPS за активованої функції ретранслятора Щоб отримати доступ до каналів запрограмованих для використання в режимі ретранслятора натисніть кнопку MENU та кнопку регулювання гучності та утримуйте їх доки на дисплеї не з явиться піктограма ретранслятора що позначає увімкнення або вимкнення відповідного ре...

Page 634: ...то від єднавши гарнітуру Примітка Для замовлення гарнітури звертайтеся до місцевої точки продажу компанії Motorola Увімкнення та вимкнення VOX Натисніть кнопку MENU та утримуйте її доки на дисплеї не з явиться піктограма VOX Щоб увімкнути або вимкнути VOX натисніть кнопку регулювання гучності Щоб зберегти налаштування VOX і вийти з меню натисніть кнопку PTT Рівень VOX можна налаштувати в CPS Голос...

Page 635: ... натисніть кнопку живлення та кнопку регулювання гучності щоб установити зв язок із підключеним ПК 3 Після підключення радіопристрою відкрийте CPS і виберіть Read Прочитати на панелі інструментів щоб отримати доступ до профілю налаштувань радіопристрою CPS дозволяє програмувати частоти коди PL DPL а також інші функції наприклад перелік сканування таймер обмеження часу передачі тональні виклики фун...

Page 636: ...що прилад продовжує працювати в режимі очікування На малюнках нижче зображено анімацію індикатора роботи пристрою Таймер обмеження часу передачі Цей таймер встановлює тривалість безперервної передачі до автоматичного відключення За промовчанням значення часового обмеження становить 60 секунд але це налаштування можна змінити за допомогою CPS Регулювання гучності одним дотиком Ця функція дозволяє з...

Page 637: ...ьний виклик можна здійснити натиснувши кнопку MON Функція Reverse Burst Функція Reverse Burst дозволяє видаляти небажані шуми безшумне налаштування у разі втрати інформаційного сигналу Примітки На попередніх сторінках представлені лише деякі з функцій CPS Можливості CPS набагато ширші Докладнішу інформацію наведено у файлі довідки програми CPS У деяких моделях радіопристроїв відсутні окремі функці...

Page 638: ...кнення живлення вихідного та приймального радіопристрою в режимі клонування одночасно натисніть кнопку INFO та кнопку живлення На світлодіодному дисплеї відобразиться піктограма клонування 4 Натисніть кнопку регулювання гучності щоб активувати режим клонування а потім кнопку PTT щоб підтвердити свій вибір На дисплеї заблимає піктограма клонування у вигляді літери C Усі дані які можуть бути налашто...

Page 639: ...адіопристрої 2 Перевірте чи підключено кабель клонування до обох радіопристроїв 3 Перевірте чи правильно встановлені акумулятори в радіопристроях 4 Перевірте чи немає забруднень у підставці зарядного пристрою або на контактах радіопристроїв 5 Перевірте чи активовано на вихідному радіопристрої режим клонування і чи увімкнено приймальний радіопристрій 6 Перевірте чи мають обидва радіопристрої однако...

Page 640: ...Для очищення зовнішніх поверхонь використовуйте вологу ганчірку ЕКСПЛУАТАЦІЯ ТА ДОГЛЯД Не занурюйте у воду Не використовуйте спирт або миючі засоби Вимкніть радіопристрій і вийміть акумулятори Протріть сухою тканиною Не користуйтеся радіостанцією доки вона повністю не висохне ...

Page 641: ... діапазон 1 446 00625 67 0 Гц 12 5 кГц 11 446 03125 754 12 5 кГц 2 446 01875 67 0 Гц 12 5 кГц 12 446 04375 754 12 5 кГц 3 446 03125 67 0 Гц 12 5 кГц 13 446 05625 754 12 5 кГц 4 446 04375 67 0 Гц 12 5 кГц 14 446 06875 754 12 5 кГц 5 446 05625 67 0 Гц 12 5 кГц 15 446 08125 754 12 5 кГц 6 446 06875 67 0 Гц 12 5 кГц 16 446 09375 754 12 5 кГц 7 446 08125 67 0 Гц 12 5 кГц 17 446 00625 446 03125 12 5 кГц...

Page 642: ...5 225 7 6 82 5 21 136 5 36 233 6 7 85 4 22 141 3 37 241 8 8 88 5 23 146 2 38 250 3 9 91 5 24 151 4 122 69 3 10 94 8 25 156 7 124 Індивідуальний код CTCSS 11 97 4 26 162 2 125 Індивідуальний код CTCSS 12 100 0 27 167 9 126 Індивідуальний код CTCSS 13 103 5 28 173 8 127 Індивідуальний код CTCSS 14 107 2 29 179 9 128 Індивідуальний код CTCSS 15 110 9 30 186 2 129 Індивідуальний код CTCSS Примітка Нов...

Page 643: ...25 56 125 72 244 41 26 57 131 73 245 42 31 58 132 74 251 43 32 59 134 75 261 44 43 60 143 76 263 45 47 61 152 77 265 46 51 62 155 78 271 47 54 63 156 79 306 48 65 64 162 80 311 49 71 65 165 81 315 50 72 66 172 82 331 51 73 67 174 83 343 52 74 68 205 84 346 53 114 69 223 85 351 54 115 70 226 86 364 ...

Page 644: ...ивідуальний код PL 92 423 109 631 127 Індивідуальний код PL 93 431 110 632 128 Індивідуальний код PL 94 432 111 654 129 Індивідуальний код PL 95 445 112 662 130 Інверсний код DPL 39 96 464 113 664 131 Інверсний код DPL 40 97 465 114 703 132 Інверсний код DPL 41 98 466 115 712 133 Інверсний код DPL 42 99 503 116 723 134 Інверсний код DPL 43 Коди PL DPL Продовження DPL Код DPL Код DPL Код ...

Page 645: ...Інверсний код DPL 86 144 Інверсний код DPL 53 161 Інверсний код DPL 70 178 Інверсний код DPL 87 145 Інверсний код DPL 54 162 Інверсний код DPL 71 179 Інверсний код DPL 88 146 Інверсний код DPL 55 163 Інверсний код DPL 72 180 Інверсний код DPL 89 147 Інверсний код DPL 56 164 Інверсний код DPL 73 181 Інверсний код DPL 90 148 Інверсний код DPL 57 165 Інверсний код DPL 74 182 Інверсний код DPL 91 149 ...

Page 646: ...й код DPL 123 194 Інверсний код DPL 103 204 Інверсний код DPL 113 214 Індивідуальний код DPL 195 Інверсний код DPL 104 205 Інверсний код DPL 114 215 Індивідуальний код DPL 196 Інверсний код DPL 105 206 Інверсний код DPL 115 216 Індивідуальний код DPL 197 Інверсний код DPL 106 207 Інверсний код DPL 116 217 Індивідуальний код DPL 198 Інверсний код DPL 107 208 Інверсний код DPL 117 218 Індивідуальний...

Page 647: ...истрою з указаною датою придбання На радіопристрої має бути чітко видно його серійний номер Гарантійні зобов язання не розповсюджуються на вироби тип і серійний номер яких був змінений видалений стертий або став нерозбірливим НА ЩО ГАРАНТІЯ НЕ РОЗПОВСЮДЖУЄТЬСЯ Дефекти або пошкодження що виникли в результаті нецільового використання даного виробу або недотримання інструкцій наведених у цьому посібн...

Page 648: ...робувань пристрою для підтвердження претензій за гарантійними зобов язаннями Дефекти або пошкодження в результаті потрапляння рідини або вологи Подряпини або пошкодження будь яких пластикових поверхонь та інших зовнішніх компонентів виробу що виникли під час нормальної експлуатації Вироби які здавалися в оренду Періодичне обслуговування ремонт або заміна компонентів у зв язку з нормальною експлуат...

Page 649: ...N6242_ Швидкознімна запасна звукова трубка PMLN7081_ Навушник із зовнішнім мікрофоном та кнопкою PTT замінні вкладки для вух AY000170A01 Навушне кріплення для PMLN7081_ AY000171A01 Навушник вкладиш S M L для PMLN7081_ Арт Опис HKNN4014_ Стандартний літій іонний акумулятор BT60 з ємністю 1130 мА год Арт Опис HKKN4027_ Комплект кабелю для CPS HKKN4028_ Комплект кабелю для CPS клонування PMKN4179_ CL...

Page 650: ...кою для вставляння приладу CLK IXPN4029A Багатомісний зарядний пристрій CLP із комплектом кабелів зі штепсельним вилками європейського британського зразка PMLN 7392_ Адаптер багатомісного зарядного пристрою CLK Арт Опис PMLN7078_R Пружинний поясний затискач CL1K PMLN5231_R Магнітний поясний тримач CL1K PMLN5232_R Наплічний чохол CL1K PMLN5233_R Наручний чохол CL1K PMLN7079_R Шнурок CL1K Арт Опис 2...

Page 651: ...ний логотип M є торговими марками або зареєстрованими торговими марками компанії Motorola Trademark Holdings LLC і використовуються за ліцензією Усі інші торгові марки належать відповідним власникам 2015 Motorola Solutions Inc Усі права захищені ...

Page 652: ... MN002168A01 MN002168A01 AB MN002168A01 book Page 42 Monday September 28 2015 8 01 PM ...

Reviews: