Servicio y soporte
No realice reparaciones por su cuenta.
No intente abrir o desensamblar el
dispositivo. Corre el riesgo de una
descarga eléctrica y de invalidar la
garantía limitada. No hay ninguna pieza
en el interior servible para el usuario.
Servicio de garantía
Para empezar, siga los consejos de este
manual. Si el producto parece estar
dañado o no funciona adecuadamente,
diríjase a su distribuidor local para
recibir instrucciones sobre cómo usar la
garantía.
Summary of Contents for CM-18
Page 1: ...MANUAL CM 18 Pull remote 1 channel English ...
Page 3: ......
Page 8: ...1 Buttons 1 BUTTONS Pair Button ...
Page 9: ...2 LR44 1 5V 1 2 2 CHANGING THE BATTERY Changing the battery ...
Page 10: ...3 Pair a remote Repeat steps 3 1 3 2 to remove a blind from a channel 3 PAIR A REMOTE ...
Page 12: ...4 1 2 3 4 CONNECT A CHAIN Connect a chain ...
Page 13: ...4 5 4 CONNECT A CHAIN ...
Page 14: ...5 5 ATTACH TO A BLIND Attach to a blind Roller blind bracket RCU 21 ...
Page 15: ...5 ATTACH TO A BLIND Roller blind cassette drill a ø 5 mm hole ...
Page 16: ...5 ATTACH TO A BLIND Roman blind drill a ø 5 mm hole ...
Page 17: ...5 ATTACH TO A BLIND Venetian blind drill a ø 5 mm hole ...
Page 21: ...HANDBUCH CM 18 Zieh Fernbedienung 1 Kanal Deutsch ...
Page 23: ......
Page 28: ...1 Knöpfe Kopplung Knopf 1 KNÖPFE ...
Page 29: ...2 LR44 1 5V 1 2 Die Batterie wechseln 2 DIE BATTERIE WECHSELN ...
Page 32: ...4 1 2 3 Eine Kette verbinden 4 EINE KETTE VERBINDEN ...
Page 33: ...4 5 4 EINE KETTE VERBINDEN ...
Page 34: ...5 Einem System hinzufügen Rollo mit Traeger RCU 21 5 EINEM SYSTEM HINZUFÜGEN ...
Page 35: ...Rollo mit Kassette Bohren Sie ein Loch mit ø 5mm 5 EINEM SYSTEM HINZUFÜGEN ...
Page 36: ...Faltgardinen Bohren Sie ein Loch mit ø 5mm 5 EINEM SYSTEM HINZUFÜGEN ...
Page 37: ...Horizontale Jalousien Bohren Sie ein Loch mit ø 5mm 5 EINEM SYSTEM HINZUFÜGEN ...
Page 41: ...MANUEL CM 18 Tirer à distance 1 chaîne Français ...
Page 43: ......
Page 48: ...1 Boutons Coupler bouton 1 BOUTONS ...
Page 49: ...2 LR44 1 5V 1 2 Changement de la pile 2 CHANGEMENT DE LA PILE ...
Page 52: ...4 1 2 3 Connecter une chaîne 4 CONNECTER UNE CHAÎNE ...
Page 53: ...4 5 4 CONNECTER UNE CHAÎNE ...
Page 54: ...5 Attacher à un store Avec support store à enrouleur RCU 21 5 ATTACHER À UN STORE ...
Page 55: ...Avec cassette store à enrouleur percer un trou de ø 5mm 5 ATTACHER À UN STORE ...
Page 56: ...Bateau percer un trou de ø 5mm 5 ATTACHER À UN STORE ...
Page 57: ...Store vénitien percer un trou de ø 5mm 5 ATTACHER À UN STORE ...
Page 61: ...HANDLEIDING CM 18 Afstandsbediening met trekbediening 1 kanaal Nederlands ...
Page 63: ......
Page 68: ...1 Knoppen Koppelings knop 1 KNOPPEN ...
Page 69: ...2 LR44 1 5V 1 2 De batterij vervangen 2 DE BATTERIJ VERVANGEN ...
Page 72: ...4 1 2 3 Sluit een ketting aan 4 SLUIT EEN KETTING AAN ...
Page 73: ...4 5 4 SLUIT EEN KETTING AAN ...
Page 74: ...5 Bevestig aan raambekleding Beugel van rolgordijn RCU 21 5 BEVESTIG AAN RAAMBEKLEDING ...
Page 75: ...Cassette van rolgordijn boor een gat ø 5 mm 5 BEVESTIG AAN RAAMBEKLEDING ...
Page 76: ...Vouwgordijn boor een gat ø 5 mm 5 BEVESTIG AAN RAAMBEKLEDING ...
Page 77: ...Jaloezie boor een gat ø 5 mm 5 BEVESTIG AAN RAAMBEKLEDING ...
Page 81: ...Español MANUAL CM 18 Mecanismo de tracción de 1 canal ...
Page 83: ......
Page 88: ...1 Botones Botón emparejar 1 BOTONES ...
Page 89: ...2 LR44 1 5V 1 2 Cambiar la pila 2 CAMBIAR LA PILA ...
Page 92: ...4 1 2 3 Conectar una cadena 4 CONECTAR UNA CADENA ...
Page 93: ...4 5 4 CONECTAR UNA CADENA ...
Page 94: ...5 Acoplar a una persiana Estor enrollable Soporte RCU 21 5 ACOPLAR A UNA PERSIANA ...
Page 95: ...Estor enrollable Cajón taladre un agujero de 5mm de ø 5 ACOPLAR A UNA PERSIANA ...
Page 96: ...Estor plegable taladre un agujero de 5mm de ø 5 ACOPLAR A UNA PERSIANA ...
Page 97: ...Veneciana taladre un agujero de 5mm de ø 5 ACOPLAR A UNA PERSIANA ...
Page 101: ......
Page 102: ......
Page 103: ......
Page 104: ...CM18U R2 motion blinds com ...