background image

ENGLISH

8

de
en

fr

it

es

pt

nl

da

sv

no

fi

tr

pl

cs
sk

hr

hu

sl

ro

bg

ru

uk

et

lv

lt

el

ar

Product description

Description of parts (Fig. 1)
A  
Blade set

B  On/off switch 

C  Charging indicator light 

 

D  Appliance socket

E  Attachment comb small = cutting lengths 3 mm and 6 mm

F  Attachment comb large = cutting lengths 9 mm and 12 mm

G  Cleaning brush

H  Oil for blade set

I  Plug-in transformer

J  Appliance plug

Technical data
Hand-held appliance

Drive: 

DC motor

Battery: 

NiMH battery

Battery operating time: 

up to 100 min.

Dimensions (LxWxH): 

149 x 40 x 36 mm

Weight: 

approx. 140 g

Emission sound 

pressure level: 

max. 66 dB(A) @ 25 cm

Vibration: 

< 2.5 m/s²

Plug-in transformer

Type 

Adapter 6000

Power consumption: 

max. 12 W

Operating voltage: 

100 – 240 V / 50/60 Hz

The appliance is safety insulated and radio screened. It meets 

the requirements of EU Electromagnetic Compatibility Directive 

2014/30/EU and Machinery Directive 2006/42/EC.

Translation of the original operating manual – Cord/cordless hair clipper type 1565

General user information

Information about using the safety instructions and the 

operating manual

 

f

In addition to this operating manual, please also pay atten-

tion to the separate operating manual, safety instructions 

and all other instruction sheets supplied.

 

f

Before using the appliance for the first time, you must read 

and understand the safety instructions and the operating 

manual completely.

 

f

Consider the safety instructions and the operating manual 

as part of the product and store them in a safe and acces-

sible place.

 

f

The safety instructions and the operating manual are also 

available in PDF format from our service centres. The EC 

declaration of conformity can also be requested in other 

official EU languages from our service centres.

 

f

Include the safety instructions and the operating manual if 

passing the appliance to a third party.

Explanation of symbols and notes
The following symbols and signal words are used in this operat-

ing manual, on the appliance or on the packaging.

DANGER

Danger of electric shock which may result in serious 

physical injury or death.

DANGER

Danger of explosion which may result in serious 

physical injury or death.

WARNING

Warning of possible physical injury or a health risk.

CAUTION

Information about danger of material damage.

Note with useful information and tips.

Action to be taken by owner.

Carry out these actions in the sequence described.

f

1.

2.

3.

Summary of Contents for 1565

Page 1: ...t es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el ar de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el ar Type 1565 Operating Instructions Cord Cordless Hair Clipper ...

Page 2: ...2 de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el ar 1 A B F I C E D J G H ...

Page 3: ...3 de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el ar 4 3 2 6 5 7 a b a b a b ...

Page 4: ...a model 1565 41 Překlad originálního návodu k použití Zastřihovač vlasů s napájením ze sítě akumulátoru typ 1565 44 Preklad originálneho návodu na obsluhu Sieťový akumulátorový strihač vlasov typ 1565 47 Prijevod originalnih uputa za uporabu Šišač za kosu na struju i baterije tip 1565 50 Az eredeti használati utasítás fordítása Hálózatról akkumulátorról működtethető 1565 ös típusú hajvágó gép 53 P...

Page 5: ...anleitung Sicherheitshinweise sowie alle mitgelieferten Hinweisblätter f f Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal in Betrieb nehmen müssen die Sicherheitshinweise und die Betriebsanleitung vollständig gelesen und verstanden werden f f Betrachten Sie die Sicherheitshinweise und die Betriebsan leitung als Teil des Produkts und bewahren Sie sie gut und erreichbar auf f f Die Sicherheitshinweise und die B...

Page 6: ...in die Gerätebuchse D Abb 2 2 Stecken Sie das Steckerschaltnetzteil in die Netzsteckdose 3 Schalten Sie mit dem Ein Ausschalter das Gerät ein und nach Gebrauch aus Abb 3ⓐ ⓑ Bedienung Schneiden mit Kammaufsätzen Das Gerät kann auch mit einem Kammaufsatz betrieben wer den Folgende Kammaufsätze sind im Lieferumfang enthalten Kammaufsatz klein 3 mm und 6 mm Schnittlänge Kammaufsatz groß 9 mm und 12 mm...

Page 7: ...tnahen Schneiden Ursache Schneidwinkel zu steil angesetzt f f Gerät flacher ansetzen Ursache Beschädigter Schneidsatz f f Kontrollieren Sie ob beim Gebrauch Zahnspitzen beschä digt wurden und tauschen Sie gegebenenfalls den Schneid satz aus Akkulaufzeit ist zu kurz Ursache Schneidsatz und Gehäuseöffnung sind verschmutzt f f Reinigen und ölen Sie den Schneidsatz Abb 6 7 Ursache Akku ist verschlisse...

Page 8: ...tion to this operating manual please also pay atten tion to the separate operating manual safety instructions and all other instruction sheets supplied f f Before using the appliance for the first time you must read and understand the safety instructions and the operating manual completely f f Consider the safety instructions and the operating manual as part of the product and store them in a safe...

Page 9: ...iance socket D Fig 2 2 Insert the plug in transformer into the mains socket 3 Switch on the appliance using the on off switch and switch off after use Fig 3ⓐ ⓑ Operation Cutting with the attachment comb The appliance can also be operated with an attachment comb The following attachment combs are included as standard Attachment comb small cutting lengths 3 mm and 6 mm Attachment comb large cutting ...

Page 10: ...e Cutting angle is too steep f f Hold appliance flatter to the skin Cause Damaged blade set f f Check whether the blade edges were damaged during use and replace the blade set if necessary Battery operating time is too short Cause Blade set and housing opening are dirty f f Clean and oil the blade set Fig 6 7 Cause Battery is worn out f f Have the battery replaced at a service centre Charging indi...

Page 11: ...ndommagées au cours du transport Conseils généraux d utilisation Informations sur l utilisation des consignes de sécurité et du mode d emploi f f Veillez en complément du présent mode d emploi à obser ver les consignes de sécurité séparées ainsi que toutes les notices techniques livrées séparément f f Avant la première mise en service de l appareil vous devez avoir lu et compris intégralement le m...

Page 12: ... secteur 3 Mettez l appareil en marche avec l interrupteur marche arrêt et éteignez le après utilisation Fig 3ⓐ ⓑ Utilisation Couper avec les peignes L appareil peut également être utilisé avec un peigne Les peignes suivants sont fournis avec l appareil Peigne petit modèle longueur de coupe 3 et 6 mm Peigne grand modèle longueur de coupe 9 et 12 mm La longueur de coupe en mm figure sur le peigne U...

Page 13: ...iminuez la pression lorsque vous coupez près de la peau Cause Angle de coupe trop raide f f Tenez l appareil plus à plat Cause Tête de coupe endommagée f f Vérifiez si les bouts des dents ont été endommagés lors de l utilisation et remplacez la tête de coupe le cas échéant L autonomie de la batterie est trop courte Cause La tête de coupe et l ouverture du boîtier sont encrassées f f Nettoyez et lu...

Page 14: ... alle presenti istruzioni per l uso attenersi alle apposite avvertenze di sicurezza nonché a tutti i fogli di istruzioni f f Prima di mettere in funzione l apparecchio per la prima volta è necessario che le avvertenze di sicurezza e le istru zioni per l uso siano state lette per intero e comprese f f Considerare le avvertenze di sicurezza e le istruzioni per l uso una parte integrante del prodotto...

Page 15: ...onomia può ridursi notevolmente Funzionamento a rete 1 Inserire la spina di connessione dell apparecchio J dell alimentatore switching nella presa dell apparecchio D Fig 2 2 Inserire l alimentatore switching nella presa di alimentazione 3 Accendere l apparecchio con l interruttore On Off e spe gnerlo con lo stesso interruttore dopo l uso Fig 3ⓐ ⓑ Uso Taglio con pettini regolacapelli L apparecchio ...

Page 16: ...liminasse il problema sostituire la testina Fig 5 Lesione cutanea Causa pressione troppo elevata sulla pelle f f Ridurre la pressione mentre si effettuano tagli radenti Causa eccessiva inclinazione dell angolo di taglio f f Tenere l apparecchio più dritto Causa testina danneggiata f f Controllare se durante l uso sono state danneggiate delle punte dei denti e all occorrenza sostituire la testina L...

Page 17: ...ias de seguridad y del manual de uso f f Además de este manual lea y siga el manual específico de las advertencias de seguridad y todas las hojas de indica ciones que se adjuntan f f Antes de poner en marcha por primera vez el aparato debe leer y comprender por completo las advertencias de seguri dad y las instrucciones contenidas en el manual de uso f f El manual de uso y las advertencias de segu...

Page 18: ...0 ciclos de carga Si el mantenimiento del cabezal de corte es insu ficiente es posible que la autonomía se reduzca notablemente Funcionamiento con alimentación de red 1 Conecte el conector J de la fuente de alimentación con mutada a la conexión del aparato D fig 2 2 Enchufe la fuente de alimentación conmutada a la toma de corriente 3 Encienda y apague el aparato después del uso con el inte rruptor...

Page 19: ...desgastado f f Limpie y lubrique el cabezal fig 6 7 Si esto no soluciona el problema sustituya el cabezal fig 5 Lesiones cutáneas Causa se ha ejercido demasiada presión sobre la piel f f Reduzca la presión en el apurado Causa el ángulo de corte es demasiado abierto f f Incline menos el aparato Causa cabezal de corte dañado f f Verifique si se han dañado algunos dientes durante el uso y en su caso ...

Page 20: ...ual de instruções f f Para além deste manual de instruções observe o manual de instruções separado as indicações de segurança assim como todas as folhas informativas fornecidas f f Antes de efectuar a primeira colocação em funcionamento do aparelho as indicações de segurança e o manual de uti lização devem ser lidos e compreendidos por completo f f Considerar as indicações de segurança e o manual ...

Page 21: ...nto Se o conjunto de lâminas não tiver a manutenção adequada poderá ver reduzida a sua vida útil Funcionamento eléctrico 1 Insira a ficha de ligação do aparelho J do transformador de ficha na tomada do aparelho D fig 2 2 Insira transformador de ficha na tomada de rede 3 Ligue o aparelho com o interruptor de ligar e desligar e depois desligue o fig 3ⓐ ⓑ Utilização Corte com os pentes encaixáveis O ...

Page 22: ...unto de lâminas está sujo ou tem desgaste f f Limpar e lubrificar o conjunto de lâminas fig 6 7 caso o problema não seja resolvido substituir o conjunto de lâmi nas fig 5 Ferimentos na pele Causa Muita pressão exercida na pele f f Reduzir a pressão durante o corte junto à pele Causa Ângulo de corte demasiado inclinado f f Posicione o aparelho de forma mais plana Causa Conjunto de lâminas danificad...

Page 23: ...saanwijzing de veiligheidsaanwijzin gen en alle instructies houden f f U moet de veiligheidsaanwijzingen en de gebruiksaanwij zing volledig gelezen en begrepen hebben alvorens het apparaat de eerste keer te gebruiken f f Beschouw de veiligheidsaanwijzingen en de gebruiksaan wijzing als deel van het product en bewaar ze zodanig dat u ze snel kunt raadplegen f f De veiligheidsaanwijzingen en de gebr...

Page 24: ...eding 1 Steek de apparaataansluitstekker J van de adapter in de apparaatbus D afb 2 2 Steek de adapter in het stopcontact 3 Gebruik de aan uitschakelaar om het apparaat in te scha kelen en na het gebruik weer uit te schakelen afb 3ⓐ ⓑ Bediening Knippen met opzetkammen Het apparaat kan ook worden gebruikt met een opzetkam De volgende opzetkammen worden standaard meegeleverd Opzetkammen klein kniple...

Page 25: ... te veel druk op de huid f f Verminder de druk als u dicht op de huid knipt Oorzaak snijhoek te steil aangezet f f Apparaat vlakker houden Oorzaak beschadigde snijkop f f Controleer of punten van de tanden tijdens het gebruik beschadigd zijn en vervang de snijkop zo nodig De accuduur is te kort Oorzaak Snijkop en behuizingopening zijn vervuild f f Reinig en smeer de snijkop afb 6 7 Oorzaak Accu is...

Page 26: ...i den separate brugsan visning samt alle medfølgende informationsark som supple ment til denne brugsanvisning f f Før produktet bruges første gang skal sikkerhedsanvisnin gerne og brugsanvisningen læses og forstås fuldstændigt f f Betragt sikkerhedsanvisningerne og brugsanvisningen som en del af produktet og opbevar den sikkert og inden for rækkevidde f f Sikkerhedsanvisningerne og brugsanvisninge...

Page 27: ... stikstrømforsyningen fig 2 2 Sæt stikstrømforsyningen ind i stikkontakten 3 Sluk for maskinen med tænd slukknappen samt efter brug fig 3ⓐ ⓑ Betjening Klipning med afstandskam Maskinen kan også anvendes med en afstandskam Følgende afstandskamme leveres med Afstandskam lille 3 mm og 6 mm skærelængde Afstandskam stor 9 mm og 12 mm skærelængde Skærelængden i mm kan aflæses på afstandskammen En afstan...

Page 28: ...Skærevinklen er for stejl f f Hold maskinen med mindre vinkel Årsag Beskadiget skæresæt f f Kontrollér om tandspidserne er blevet beskadiget ved brug og udskift i så fald skæresættet Akkuens driftstid er for kort Årsag Skæresættet og kabinettets åbning er snavset f f Rengør og smør skæresættet med olie fig 6 7 Årsag Akkuen er slidt f f Få akkuen udskiftet på servicecenteret Ladekontrollampen lyser...

Page 29: ...ng den separata bruksanvisningen för säkerhetsinformation samt alla medföljande informationsblad f f Innan du tar apparaten i bruk första gången måste du läsa igenom och förstå säkerhetsanvisningen och bruksanvis ningen till fullo f f Säkerhetsanvisning och bruksanvisning ska betraktas som en del av produkten och förvaras på en skyddad och tillgänglig plats f f På begäran kan säkerhetsanvisningen ...

Page 30: ...snätdelens apparatkontakt J i appara tens uttag D fig 2 2 Sätt i apparatens kontaktkopplingsnätdel i eluttaget 3 Använd strömbrytaren för att slå på och av apparaten efter användning fig 3ⓐ ⓑ Användning Klippning med olika kammar Apparaten kan även förses med en kam Följande kammar följer med apparaten Kam liten 3 mm och 6 mm klipplängd Kam stor 9 mm och 12 mm klipplängd Klipplängden i mm kan avlä...

Page 31: ... Klippvinkeln är för brant f f Placera apparaten plattare Orsak Skadad klippsats f f Kontrollera om spetsar på tandningen är skadade och om så är fallet byt ut klippsatsen Batteriet laddas ur för snabbt Orsak Klippsats och husets öppning är smutsigt f f Rengör och olja in klippsatsen fig 6 7 Orsak Batteriet är dåligt f f Byt ut batteriet genom servicecentret Laddningslampan lyser inte Orsak Laddni...

Page 32: ... f f I tillegg til denne bruksanvisningen må du følge den sepa rate bruksanvisningen Sikkerhetsinstrukser og alle merke blader som fulgte med i leveringen f f Før du tar maskinen i bruk for første gang må du ha lest gjennom og forstått hele bruksanvisningen f f Anse bruksanvisningen for å være en del av produktet og oppbevar den på et trygt og lett tilgjengelig sted f f Sikkerhetsinstruksene og br...

Page 33: ...kten D fig 2 2 Plugg nettdelen inn i stikkontakten 3 Slå maskinen på og av etter bruk med maskinens PÅ AV bryter fig 3ⓐ ⓑ Betjening Klippe med distansekammer Apparatet kan også brukes med distansekam Følgende distan sekammer er inkludert i leveringen Distansekam liten 3 mm og 6 mm klippelengde Distansekam stor 9 mm og 12 mm klippelengde Klippelengden i mm kan avleses på distansekammen En distansek...

Page 34: ...er for bratt f f Hold apparatet i en flatere vinkel Årsak Skadet knivsett f f Kontroller om tannspissene ble skadet ved bruk og bytt knivsettet ved behov Batteriets brukstid er for kort Årsak Knivsettet og husåpningen er tilsmusset f f Smør knivsettet ofte med olje fig 6 7 Årsak Batteriet er slitt f f Kontakt Servicesenteret og la dem bytte ut batteriet Ladekontrollampen lyser ikke Årsak Ladekonta...

Page 35: ...en f f Noudata täydentävästi tätä käyttöohjetta erillisiä turvalli suusohjeiden käyttöohjeita sekä kaikkia mukanatoimitettuja ohjelehtiä f f Ennen kuin otat laitteen käyttöön ensimmäistä kertaa sinun täytyy lukea turvallisuusohjeet ja käyttöohje kokonaan sekä ymmärtää ne f f Pidä turvallisuusohjeita ja käyttöohjetta osana tuotetta ja säilytä ne hyvin ja saatavilla f f Turvallisuusohjeet ja käyttöo...

Page 36: ...stokeosa verkkopistorasiaan 3 Kytke laite päälle ja sammuta se käytön jälkeen Päälle Pois kytkimestä kuva 3ⓐ ⓑ Käyttö Leikkaaminen kiinnityskampojen kanssa Laitetta voidaan käyttää myös kiinnityskamman kanssa Seu raavat kiinnityskammat sisältyvät toimitukseen Pieni kiinnityskampa leikkuupituus 3 mm ja 6 mm Suuri kiinnityskampa leikkuupituus 9 mm ja 12 mm Leikkuupituus mm on luettavissa kiinnityska...

Page 37: ...pahtuvassa leikkaamisessa Syy Leikkuukulma asetettu liian jyrkkään f f Laite asetettava tasaisemmaksi Syy Vaurioitunut leikkuusarja f f Tarkasta ovatko hampaankärjet käytössä vaurioituneet ja vaihda leikkuusarja tarvittaessa uuteen Akun toiminta aika on liian lyhyt Syy Leikkuusarja ja laitteen aukko ovat likaantuneet f f Puhdista ja öljyä leikkuusarja Kuva 6 7 Syy Akku on kulunut loppuun f f Anna ...

Page 38: ...un kullanımına ilişkin bilgiler f f Bu kullanım kılavuzuna ilave olarak ayrı güvenlik uyarıları kullanım kılavuzunu ve birlikte teslim edilen güvenlik sayfa larını dikkate alın f f Cihazı ilk kez çalıştırmadan önce güvenlik uyarıları ve kul lanım kılavuzu baştan sona okunmalı ve anlaşılmalıdır f f Güvenlik uyarılarını ve kullanım kılavuzunu ürünün bir par çası olarak değerlendirin ve iyi ve kolay ...

Page 39: ...antı fişini J cihazın duyuna D takın Şekil 2 2 Fişli besleme blokunu elektrik prizine takın 3 Açma kapama düğmesiyle cihazı açın ve kullandıktan sonra kapatın Şekil 3ⓐ ⓑ Kullanım Tarak adaptörleri ile kesme Cihaz bir tarak adaptörüyle de çalıştırılabilir Teslimat kapsa mına dahil olan tarak adaptörleri Tarak adaptörü küçük 3 mm ve 6 mm kesme uzunluğu Tarak adaptörü büyük 9 mm ve 12 mm kesme uzunlu...

Page 40: ...sıncı azaltın Nedeni Kesme açısı çok dik ayarlanmış f f Cihazı daha yassı şekilde yerleştirin Nedeni Kesme takımı hasarlı f f Kullanım sırasında diş uçlarının zarar görmüş olup olmadı ğını kontrol edin ve gerekirse kesme takımını değiştirin Bataryanın çalışma süresi çok kısa Nedeni Kesme takımı ve cihaz gövdesi kirlenmiş f f Kesme takımını temizleyin ve yağlayın Şekil 6 7 Nedeni Batarya aşınmış f ...

Page 41: ...ddzielnych wskazówek bezpieczeń stwa oraz wszystkich dostarczonych informacji f f Przed pierwszym zastosowaniem urządzenia należy prze czytać w całości wskazówki bezpieczeństwa i instrukcję obsługi i zrozumieć jej treść f f Należy traktować wskazówki bezpieczeństwa i instrukcję obsługi jak część produktu i przechowywać ją starannie w dostępnym miejscu f f Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i instr...

Page 42: ...noża podany okres użytkowania może ulec znacznemu skróceniu Praca z zasilaniem sieciowym 1 Podłączyć wtyczkę do podłączania urządzenia J zasilacza sieciowego do gniazda urządzenia D rys 2 2 Zasilacz sieciowy włożyć do gniazda sieciowego 3 Włączyć urządzenie za pomocą przycisku włącznika wyłącz nika i wyłączyć po użyciu rys 3ⓐ ⓑ Obsługa Strzyżenie włosów przy użyciu nasadek Urządzenie można również...

Page 43: ...sko Przyczyna uszkodzony nóż f f Sprawdzić czy podczas użytkowania nie zostały uszko dzone wierzchołki ząbków i w razie potrzeby wymienić nóż Czas pracy z zasilaniem akumulatorowym jest zbyt krótki Przyczyna nóż i otwór obudowy są zabrudzone f f Należy oczyścić i naoliwić nóż rys 6 7 Przyczyna akumulator jest zużyty f f Wymienić akumulator w centrum serwisowym Kontrolka ładowania nie świeci się Pr...

Page 44: ...ostních pokynů a návodu k použití f f Kromě tohoto návodu k použití dbejte i na samostatný návod k použití bezpečnostní pokyny a také všechny dodané informační letáky f f Dříve než výrobek poprvé použijete musíte si přečíst kom pletní návod k použití a bezpečnostní pokyny a porozumět jejich obsahu f f Považujte bezpečnostní pokyny a návod k použití za sou část výrobku a dobře je uschovejte na dost...

Page 45: ...y přístroje D obr 2 2 Síťový zdroj se zástrčkou zasuňte do síťové zásuvky 3 Tlačítkem pro zapnutí vypnutí přístroj zapněte a po použití jej vypněte obr 3ⓐ ⓑ Obsluha Stříhání s hřebenovými nástavci Přístroj můžete také používat s hřebenovým nástavcem Spolu s přístrojem jsou dodávány následující hřebenové nástavce Hřebenový nástavec malý délka střihu 3 a 6 mm Hřebenový nástavec velký délka střihu 9 ...

Page 46: ...i stříhání blízko pokožky Příčina Úhel řezu je příliš strmý f f Strojek nasaďte naplocho Příčina Poškozený střihací blok f f Zkontrolujte zda se při používání nepoškodily hroty zubů a také vyměňte střihací blok Akumulátor vydrží příliš krátkou dobu Příčina Střihací nástavec a otvor krytu jsou znečištěny f f Střihací blok vyčistěte a namažte obr 6 7 Příčina Akumulátor je opotřebený f f Nechte v ser...

Page 47: ...ch pokynov a návodu na obsluhu f f Doplňujúc k tomuto návodu na obsluhu dodržiavajte samo statný návod na obsluhu bezpečnostné pokyny ako aj dodané listy s pokynmi f f Pred prvým uvedením prístroja do prevádzky sa musia úplne prečítať a pochopiť bezpečnostné pokyny a návod na obsluhu f f Bezpečnostné pokyny a návod na obsluhu vnímajte ako súčasť výrobku a dobre ich uschovajte na dostupnom mieste f...

Page 48: ...ržbe strihacieho bloku sa môže značne znížiť životnosť Sieťová prevádzka 1 Pripojovaciu zástrčku prístroja J sieťového adaptéra zastrčte do zdierky prístroja D obr 2 2 Zastrčte sieťový adaptér do sieťovej zásuvky 3 Zapnite prístroj pomocou zapínača vypínača a po použití ho vypnite obr 3ⓐ ⓑ Obsluha Strihanie s hrebeňovými nadstavcami Prístroj sa môže prevádzkovať aj s hrebeňovým nadstavcom Súčasťou...

Page 49: ...m problém nepodarí odstrániť vymeňte strihací blok obr 5 Poranenie pokožky Príčina Príliš silný tlak na pokožku f f Znížte prítlak pri strihaní v blízkosti pokožky Príčina Príliš strmý uhol strihania f f Nasaďte prístroj viac naplocho Príčina Poškodený strihací blok f f Skontrolujte či používaním nedošlo k poškodeniu hrotov zubov a v prípade potreby vymeňte strihací blok Doba chodu na akumulátor j...

Page 50: ...čkih uputa f f Dodatno uz ove upute za uporabu treba se pridržavati i zasebnih sigurnosnih i korisničkih uputa i svih ostalih prilo ženih naputaka f f Ove sigurnosne i korisničke upute moraju se u potpunosti pročitati i razumjeti prije prvog uključivanja aparata f f Sigurnosne i korisničke upute su dio proizvoda i treba ih čuvati na sigurnom i dostupnom mjestu f f Od naših servisnih centara možete...

Page 51: ...sl 2 2 Utaknite jedinicu za napajanje u utičnicu 3 Uključite uređaj prekidačem i nakon uporabe ga isključite sl 3ⓐ ⓑ Rukovanje Šišanje s natičnim češljevima Aparat može raditi i s natičnim češljevima U isporuci su sadr žani sljedeći natični češljevi Mali natični češalj rezne duljine 3 mm i 6 mm Veliki natični češalj rezne duljine 9 mm i 12 mm Rezna duljina u mm može se očitati na samom natičnom če...

Page 52: ...ejak f f Manje pritišćite pri šišanju uz kožu Uzrok Kut rezanja je previše oštar f f Držite aparat ravnije Uzrok Oštećen nosač oštrica f f Provjerite jesu li zupci oštećeni pri radu uređaja pa prema potrebi zamijenite nosač oštrica novim Baterija traje prekratko Uzrok Nosač oštrica i otvor kućišta su zaprljani f f Očistite ga i nauljite sl 6 7 Uzrok Baterija je pohabana f f Zamijenite bateriju u s...

Page 53: ... használatáról f f Ezen üzemeltetési útmutató mellett vegye figyelembe még a biztonsági tudnivalókat tartalmazó külön üzemeltetési útmutatót valamint az összes mellékelt tájékoztatólapot f f Mielőtt először üzembe helyezné a készüléket teljesen át kell olvasnia a biztonsági tudnivalókat és a használati utasítást és meg kell értenie azok tartalmát f f Tekintse a biztonsági tudnivalókat és a használ...

Page 54: ... A teljes akkumulátorkapacitás kb 5 10 töltési ciklust követően érhető el A vágófej elégtelen karbantartása esetén a működési idő jelentősen csökkenhet Használat hálózatról 1 Dugja a kapcsolóüzemű dugasztápegység készülékcsatlakoztató dugaszát J a készülék csatlakozóhüvelyébe D 2 ábra 2 Dugja a kapcsolóüzemű dugasztápegységet a hálózati csatlakozóaljzatba 3 Kapcsolja be a készüléket a be kikapcsol...

Page 55: ...vágáskor csökkentse a rányomó erőt Ok A készülék túl nagy vágási szögben van felhelyezve f f Helyezze fel a készüléket kisebb szögben Ok Sérült vágófej f f Ellenőrizze hogy használat közben megrongálódtak e a foghegyek és adott esetben cserélje ki a vágófejet Túl rövid az akkumulátor működési ideje Ok A vágófej és a burkolat nyílása beszennyeződött f f Tisztítsa meg és olajozza be a vágófejet 6 7 ...

Page 56: ...potki za uporabnika Informacije o uporabi varnostnih napotkov in navodil za uporabo f f Upoštevajte ločene varnostne napotke v navodilih za upo rabo v priloženi dokumentaciji f f Pred prvo uporabo aparata morate v celoti prebrati in razu meti varnostne napotke in navodila za uporabo f f Varnostne napotke in navodila za uporabo obravnavajte kot del izdelka in jih skrbno shranite na dostopnem mestu ...

Page 57: ... vtičem v vtičnico na aparatu D Sl 2 2 Vtič z napajalnikom vtaknite v vtičnico 3 S stikalom za vklop izklop aparat vklopite in ga po uporabi izklopite sl 3ⓐ ⓑ Upravljanje Striženje s česalnimi nastavki Aparat lahko uporabljate tudi s česalnim nastavkom V dobavo so vključeni naslednji česalni nastavki Mali česalni nastavek dolžina striženja 3 in 6 mm Veliki česalni nastavek dolžina striženja 9 in 1...

Page 58: ... pri striženju blizu kože Vzrok Nastavljen je prestrm strižni kot f f Aparat prislonite bolj položno Vzrok Strižni nastavek je poškodovan f f Preverite ali so se konice zobnikov pri uporabi poškodovali in strižni nastavek po potrebi zamenjajte Akumulator je preveč izpraznjen Vzrok Strižni nastavek in odprtina v ohišju so umazani f f Očistite in naoljite strižni nastavek sl 6 7 Vzrok Akumulator je ...

Page 59: ...r de siguranţă şi a celor de utilizare f f Pe lângă acest manual de utilizare respectaţi şi instruc ţiunile de siguranţă separate precum şi toate fișele indicatoarelivrate f f Înainte de a pune aparatul în funcţiune pentru prima oară instrucţiunile de siguranţă şi de folosire trebuie citite şi înţelese integral f f Manualul de utilizare şi instrucțiunile de siguranţă reprezintă o parte integrantă ...

Page 60: ...zează după circa 5 10 cicluri de încărcare Dacă setul de cuţite nu este îngrijit corespunzător durata de viaţă a aparatului se reduce sensibil Funcţionarea de la reţea 1 Introduceţi fişa de conectare J a alimentatorului cu ştecăr în mufa de încărcare a aparatului D fig 2 2 Introduceți ștecărul în priză 3 Porniţi aparatul înainte de utilizare şi opriţi l după utilizare folosind întrerupătorul de po...

Page 61: ...etul de cuţite este murdar sau uzat f f Curăţaţi şi gresaţi setul de cuţite fig 6 7 în cazul în care prin aceasta nu se remediază problema înlocuiţi setul de cuţite fig 5 Rănirea pielii Cauză Apăsare prea puternică pe piele f f Atunci când tundeţi foarte scurt reduceţi presiunea de apăsare pe piele Cauză Unghiul de tăiere este prea acut f f Înclinați mai mult aparatul Cauză Set de cuţite defect f ...

Page 62: ...нията за безопасност и на упътването f f Освен това упътване съблюдавайте и отделното упътване с указанията за безопасност както и другите доставени помощни указания f f Преди да ползвате уреда за първи път трябва да про четете и да разберете цялото упътване и указанията за безопасност f f Гледайте на указанията за безопасност и на упътва нето като на част от уреда и ги съхранявайте добре на достъ...

Page 63: ...а зареждане При недостатъчна грижа за ножчетата може значително да се скъси времето на ползване на уреда Работа със захранване от мрежата 1 Включете захранващият кабел на уреда J от адап тера в буксата на уреда D фиг 2 2 Включете захранващия кабел на уреда в контакта към мрежата 3 С бутона за включване изключване включете уреда и след употреба го изключете фиг 3ⓐ ⓑ Обслужване Подстригване с приста...

Page 64: ...та фиг 6 7 ако пробле мът не се премахне подменете ножчетата фиг 5 Наранявания на кожата Причина Силно натискане на кожата f f Намалете натиска при подстригване близо до кожата Причина Зададен е стръмен ъгъл на подстригване f f Поставете уреда по полегато Причина Повредени ножчета f f Проверете дали при употреба са повредени връхчета на зъбчетата и подменете евентуално ножчетата Акумулаторът издър...

Page 65: ...дациям по безопасности и руко водству по эксплуатации f f В дополнение к руководству по эксплуатации следует соблюдать отдельную инструкцию с рекомендациями по безопасности и все справочные материалы постав ляемые вместе с прибором f f Перед первой эксплуатацией прибора необходимо пол ностью прочесть и понять рекомендации по безопасно сти и руководство по эксплуатации f f Рекомендации по безопасно...

Page 66: ...вьте вилку сетевого блока в розетку 3 Включите прибор с помощью выключателя рис 3ⓐ ⓑ после использования выключите прибор Эксплуатация Стрижка с использованием насадок Прибор также может использоваться с насадкой В ком плект поставки входят насадки следующих размеров Насадка малая длина стрижки 3 мм и 6 мм Насадка большая длина стрижки 9 мм и 12 мм Длина стрижки в мм указана на насадке Каждая наса...

Page 67: ...изко к коже Причина Угол резания слишком близкий к вертикали f f Используйте прибор под меньшим углом Причина Поврежден блок ножей f f Проверьте кончики зубьев на повреждение и при необ ходимости замените блок ножей Аккумулятор слишком быстро разряжается Причина Загрязнение блока ножей и отверстия в корпусе прибора f f Очистите и смажьте блок ножей рис 6 7 Причина Аккумулятор изношен f f Для замен...

Page 68: ...зівок з безпеки та посібника з експлуатації f f Поряд з посібником з експлуатації слід дотримувати окремий посібник з вказівками щодо безпеки та усі довідкові матеріали що постачаються разом з виробом f f Перед першим використанням пристрою уважно прочи тайте вказівки з безпеки та посібник з експлуатації f f Вказівки з безпеки та посібник з експлуатації є части ною виробу їх треба надійно зберігат...

Page 69: ...сягається приблизно після 5 10 циклів заряджання У разі неналежного догляду за ножовим блоком тривалість роботи може суттєво зменшитися Використання в режимі живлення від мережі 1 Вставте штекер блока живлення J у гніздо пристрою D мал 2 2 Вставте штепсельну вилку блоку живлення у розетку 3 За допомогою вимикача увімкніть пристрій а після використання вимкніть його мал 3ⓐ ⓑ Експлуатація Стриження ...

Page 70: ... 6 7 якщо проблема залишилась замініть ножовий блок мал 5 Пошкодження шкіри Причина Ви надто сильно тиснете на шкіру f f Зменшите тиск при стриженні близько до шкіри Причина Кут різання встановлений занадто крутий f f Застосовувати пристрій під більш плоским кутом Причина Пошкоджений ножовий блок f f Перевірте кінчики зубців на пошкодження та при необ хідності замініть ножовий блок Акумулятор швид...

Page 71: ...ste ja kasutusjuhendi kasutamise kohta f f Lisaks sellele kasutusjuhendile järgige eraldi juhendis ole vaid ohutusjuhiseid samuti kõiki kaasasolevaid infolehti f f Enne seadme esmakordset kasutamist lugege ohutusju hised ja kasutusjuhend täielikult läbi ja püüdke neist aru saada f f Ohutusjuhised ja kasutusjuhend on toote osad Säilitage neid hoolikalt käepärases kohas f f Ohutusjuhised ja kasutusj...

Page 72: ... joon 2 2 Ühendage adapter vooluvõrku 3 Lülitage seade lülitist sisse ja pärast kasutamist välja joon 3 ⓐ ⓑ Kasutamine Lõikamine kammiotsikuga Seadet võib kasutada ka koos kammiotsikuga Tarnekomplektis sisalduvad järgmised kammiotsikud väike kammiotsik lõikepikkusega 3 ja 6 mm suur kammiotsik lõikepikkusega 9 ja 12 mm Lõikepikkus mm on märgitud kammiotsikule Ühte kammiotsikut võib kasutada kahe lõ...

Page 73: ...liga joon 7 f f Hea lõiketulemuse saavutamiseks ja lõikekvali teedi säilimiseks on oluline lõikeelementi sageli õlitada f f Kui pärast pikka kasutusaega halveneb lõika miskvaliteet hoolimata korrapärasest puhastami sest ja õlitamisest tuleb lõiketera välja vahetada Lõikeelemendi väljavahetamine 1 Lülitage seade lülitist välja joon 3 ⓑ ja eemaldage vooluvõrgust 2 Suruge lõikeelement noole suunas ko...

Page 74: ...ošanas instruk cijas pielietojumu f f Papildus šai lietošanas instrukcijai ievērojiet atsevišķo drošības norādījumu lietošanas instrukciju kā arī visas komplektā iekļautās norāžu lapas f f Pirms uzsākt iekārtas izmantošanu jāizlasa un jāizprot dro šības norādījumi un lietošanas instrukcija f f Uzskatiet drošības norādījumus un lietošanas instrukciju par produkta sastāvdaļām un uzglabājiet tos droš...

Page 75: ...rāvas padeves izmantošana 1 Iespraudiet barošanas bloka spraudni J iekārtas ligzdā D 2 att 2 Iespraudiet barošanas bloku kontaktrozetē 3 Ar ieslēgšanas izslēgšanas slēdzi ieslēdziet ierīci un pēc lietošanas izslēdziet to 3 att ⓐ ⓑ Apkalpošana Griešana ar ķemmes uzlikām Ierīci var darbināt arī ar ķemmes uzliku Komplektācijā ir iekļau tas šādas ķemmes uzlikas Mazā ķemmes uzlika griešanas garums 3 m ...

Page 76: ...jumi Iemesls Pārāk liels spiediens uz ādu f f Samaziniet spiedienu griežot tuvu ādai Iemesls Griešanas leņķis ir pārāk stāvs f f Lietot ierīci lēzenākā stāvoklī Iemesls Bojāta griešanas uzlika f f Pārbaudiet vai lietošanas laikā nav sabojāti asmeņu bloka zobiņi un vajadzības gadījumā nomainiet asmeņu bloku Īss akumulatora darbības laiks Iemesls Griešanas uzlika un korpusa atvere ir netīras f f Izt...

Page 77: ...endrosios nuorodos naudotojui Informacija apie saugos nurodymų ir naudojimo instrukci jos naudojimą f f Papildomai šiai naudojimo instrukcijai laikykitės atskirų nau dojimo instrukcijos saugos nurodymų bei visų kartų tiekiamų nurodymų lapų f f Prieš pradėdami naudotis prietaisu perskaitykite ir supras kite visus saugos nurodymus ir naudojimo instrukciją f f Saugos nurodymai ir naudojimo instrukcij...

Page 78: ...ali žymiai sumažėti Įkrovimas 1 Įkiškite prietaiso maitinimo šaltinio prijungimo kištuką J į prietaiso lizdą D 2 pav 2 Įkiškite maitinimo tinklo kištuką į sienoje esantį kištukinį lizdą 3 Įjungimo išjungimo mygtuku įjunkite prietaisą po naudojimo išjunkite 3 pav ⓐ ⓑ Naudojimas Kirpimas su šukutėmis Prietaisą galima naudoti ir su šukutėmis Šios šukutės yra pakuotėje Mažos šukutės kirpimo ilgis 3 mm...

Page 79: ...r stipriai spaudžiama oda f f Kirpdami prie odos spauskite mažiau Priežastis Per status kirpimo kampas f f Plaukų kirpimo mašinėlę pridėti mažesniu kampu Priežastis Pažeisti kirpimo peiliukai f f Patikrinkite ar naudojant nebuvo pažeistos dantukų viršū nėlės ir jei reikia pakeiskite kirpimo peiliukus Per trumpas akumuliatoriaus naudojimo laikas Priežastis Užsiteršę kirpimo peiliukai ir prietaiso a...

Page 80: ...ιτουργίας λάβετε υπόψη σας επίσης τις ξεχωριστές υποδείξεις ασφα λείας καθώς και όλα τα παρεχόμενα έντυπα οδηγιών f f Πριν θέσετε τη συσκευή σε λειτουργία για πρώτη φορά πρέπει να έχετε διαβάσει και κατανοήσει πλήρως τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες λειτουργίας f f Θεωρήστε τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες λειτουργίας ως αναπόσπαστο μέρος του προϊόντος και φυλάξτε τις καλά σε σημεί...

Page 81: ... μετά τη χρήση απενεργοποιήστε την εικ 3ⓐ ⓑ Όταν η μπαταρία είναι πλήρως φορτισμένη η συσκευή μπορεί να λειτουργήσει έως και 100 λεπτά χωρίς σύνδεση με το δίκτυο τρο φοδοσίας Η πλήρης ισχύς της μπαταρίας επιτυγχάνεται μετά από περ 5 10 κύκλους φόρτισης Η ελλιπής φροντίδα της μονάδας κοπής μπο ρεί να μειώσει σημαντικά τον χρόνο λειτουρ γίας της συσκευής Λειτουργία με ηλεκτρικό ρεύμα 1 Συνδέστε το φ...

Page 82: ...υχνά τη μονάδα κοπής f f Εάν μετά από μεγάλο διάστημα χρήσης η απόδοση κοπής μειωθεί παρά τον τακτικό καθαρισμό και τη λίπανση τότε θα πρέπει να αντικατασταθεί η μονάδα κοπής Αντικατάσταση της μονάδας κοπής 1 Απενεργοποιήστε τη συσκευή με τον διακόπτη λειτουρ γίας ON OFF εικ 3ⓑ και αποσυνδέστε την από την τροφοδοσία τάσης 2 Τραβήξτε τη μονάδα κοπής από το περίβλημα προς την κατεύθυνση του βέλους ε...

Page 83: ...ικών και ηλεκτρονι κών συσκευών εντός των ορίων της Ευρωπαϊκής Ένωσης Εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης η απόρριψη συσκευών που λειτουργούν με ρεύμα προδια γράφεται από εθνικούς κανονισμούς οι οποίοι βασίζονται στην Ευρωπαϊκή Οδηγία 2012 19 ΕΚ σχετικά με τα απόβλητα ηλεκτρικού και ηλεκτρο νικού εξοπλισμού ΑΗΗΕ Σύμφωνα με την παρα πάνω οδηγία δεν επιτρέπεται η απόρριψη της συσκευής από τις τοπικές υπηρεσ...

Page 84: ...الصعقات عن ناجم خطر خطيرة إلصابات خطر خطيرة إلصابات التعرض أو الموت احتمال مع االنفجار خطر تحذير صحية أخطار وجود أو جسدية إصابات وقوع احتمال من تحذير تنبيه مادية أضرار حصول إلمكانية تنبيه هامة ونصائح بمعلومات مرفق تنبيه معين إجراء اتخاذ هنا األمر يتطلب المقترح التسلسل وفق اإلجراءات بتنفيذ قم 1 2 3 المنتج وصف 1 رقم التوضيحي الرسم نة ّ و المك األجزاء أسماء A A الشعر قص شفرة B B التشغيل إيقاف التشغيل...

Page 85: ...نتهاء بعد االستخدام الشعر طول مستوى لضبط المخصصة الرؤوس باستعمال الحالقة طول مستوى لضبط المخصصة الرؤوس أحد مع الجهاز استعمال ًا ض أي يمكنك التالية الرؤوس على الجهاز يتوفر الشعر مم 6 و مم 3 شعر طول الشعر طول مستوى لضبط مخصص صغير رأس مم 12 و مم 9 شعر طول الشعر طول مستوى لضبط مخصص كبير رأس البطارية شحن دون يحول ذكي شحن نظام على الجهاز يتوفر المخصص الرأس على بالمليمتر الشعر طول قراءة يمكن بشكل الشعر ط...

Page 86: ...تغيير وقم االستخدام عند األسنان أطراف تلف عدم من تأكد ذلك األمر اقتضى ًا د ج قصيرة البطارية خدمة مدة متسختان الجهاز غطاء وفتحة القص شفرة السبب 6 7 التوضيحي الرسم القص طقم وتزييت بتنظيف قم متآكلة البطارية السبب الخدمة مركز من البطاريات استبدل يضيء ال المتبقي الشحن مؤشر متسخ الجهاز مدخل الشحن أسنان السبب D الجهاز مدخل بتنظيف قم الكهربائية بالتغذية خلل السبب الكهربائي التيار بمصدر موصولة الكهربائية ا...

Page 87: ...87 de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el ar ...

Page 88: ...de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el ar 1565 1693 08 2016 ...

Reviews: