background image

13

Aufstellen des Grills

•  Der Grill muss mindestens 1 Meter von brennbaren Oberflächen und Materialien an den Seiten und 

nach hinten entfernt aufgestellt werden.

•  Der Grill darf ausschließlich im Freien verwendet und nicht unter niedrig hängenden Ästen und 

Vordächern aufstellt werden.

•  Stellen Sie den Grill immer auf eine feste, ebene und waagrechte Fläche.
•  Stellen Sie die beiden vorderen Rollen fest, wenn der Grill am gewünschten Ort aufgestellt ist.

Entsorgung von Asche und Glut

•  Warten Sie, bis der Grill abgekühlt ist. Stellen Sie einen Morsø Ascheneimer unter den Lufteinlass, 

nehmen Sie den Bodendeckel ab, öffnen Sie den Lufteinlass vollständig und schieben Sie die Asche 

durch die Löcher hinunter in den Eimer.

•  Verwenden Sie einen Morsø Ascheneimer mit dicht schließendem Metalldeckel zur Aufbewahrung 

von Asche und Glut. Stellen Sie den Eimer immer auf einer nicht brennbaren Oberfläche in ausrei-

chendem Abstand zu brennbaren Materialien ab.

•  Die Asche kann als Dünger in Ihrem Garten verwendet oder über den normalen Hausmüll entsorgt 

werden.

Summary of Contents for GRILL '17

Page 1: ...1 DK ENG DE FR MORSØ GRILL 17 ...

Page 2: ...DK OPSTILLING OG BETJENINGSVEJLEDNING 2 Samlet vægt 76 kg Gross weight 76 kg Gesamtgewicht 76 kg Poids total 76 kg ...

Page 3: ...jern har nemlig den fantastiske egenskab at det holder på varmen i lang tid Risten og planchen på Morsø Grill 17 er lavet i emaljeret støbejern hvilket giver nogle helt uover trufne fordele i forbindelse med grillstegning Støbejernets specielle overflade har utallige små porer som kan optage både fedt og smagsstof ferne fra kødet Herved opnås den helt rigtige effekt nemlig at kødet bliver stegt i ...

Page 4: ...rbindelse med børn og kæledyrs ophold i nærheden af grillen Brug ikke brændbare væsker til optænding eller vedligeholdelse af bålet Ved justering af højden på rist og planche tages der fat med den ene hånd i håndtaget bagtil man tager fat med den anden hånd på siden herved finder man tyngdepunktet og rist og planche kan justeres op eller ned uafhængig af hinanden se fig 1 Bemærk både rist og planc...

Page 5: ... grillen er placeret det ønskede sted Bortskafning af aske og gløder Vent til grillen er afkølet placer en Morsø askespand under luftindtaget afmonter bunddækslet åben helt for luftindtaget og skub så asken gennem hullerne og ned i spanden Benyt en Morsø askespand med tætsluttende metallåg til opbevaring af aske og gløder Anbring altid spanden på en ikke brændbar overflade i god afstand til brændb...

Page 6: ...l 17 er fremstillet af emaljeret støbejern og kan med fordel smøres ind i madlavningsolie med jævne mellemrum På grund af støbejernets porøse overflade vil olien trænge ind i jernet og hjælpe med rustbeskyttelse Støbejernsdelene kan vaskes med en mild opløsning af brun sæbe når grillen er kold Brug helst demi neraliseret vand almindeligt postevand kan give kalkskjolder Der kan forekomme små og min...

Page 7: ...uality namely the capacity for retaining heat for a long time The fact that both the grate and griddle of Morsø Grill 17 are manufactured in cast iron with an enamelled coating provides unsurpassed advantages when barbecuing The cast iron s unique surface structure of innumerable small pores is capable of absorbing the meat s fat and flavours This contributes to an effect of perfection as the meat...

Page 8: ...ised in particular with respect to children and pets near the barbecue Do not use flammable liquids for lighting or maintaining the fire When adjusting the height of grate and plate take hold of the back of the handle with one hand while using the other hand to steady the side of the handle This way you find the centre of gravity and grate and plate can now be adjusted upwards or downwards indepen...

Page 9: ...sired remember to activate the brakes of the two front wheels Disposal of ashes and embers Wait until the barbecue has cooled down then place a Morsø ash bucket under the air admission hole remove the bottom cap fully open the air admission and then guide the ash into the bucket through the openings Always use a Morsø ash bucket with a tightly fitting metallic lid for ashes and embers Al ways plac...

Page 10: ...cast iron can with advantage be greased in cooking oil at regular intervals Owing to the porous surface of the cast iron the oil will permeate the iron and thus contribute to anti corrosion treatment The cast iron parts can be washed in a mild yellow soap solution when the barbecue is cold It is recom mended to use demineralized water use of ordinary tap water may lead to discolouration by way of ...

Page 11: ... sche Eigenschaft Wärme über eine lange Zeit zu halten Der Rost und die Platte des Morsø Grill 17 sind aus emailliertem Gusseisen was beim Braten auf dem Grill einige unerreichte Vorteile bietet Die spezielle Oberfläche des Gusseisens hat unzählige kleine Poren die Fett und Aromastoffe aus dem Fleisch aufnehmen können Dadurch wird genau der erwünschte Effekt erzielt das Fleisch wird in seinem eige...

Page 12: ...n Kindern und Haustieren in der Nähe des Grills angeht Verwenden Sie keine brennbaren Flüssigkeiten zum Anfeuern oder zur Aufrechterhaltung des Feuers Bei der Einstellung der Höhe von Rost und Platte greifen Sie mit einer Hand den Griff hinten und mit der anderen Hand den Griff an der Seite suchen den Schwerpunkt und stellen dann Rost und Platte unabhängig voneinander nach oben oder unten ein sieh...

Page 13: ...nschten Ort aufgestellt ist Entsorgung von Asche und Glut Warten Sie bis der Grill abgekühlt ist Stellen Sie einen Morsø Ascheneimer unter den Lufteinlass nehmen Sie den Bodendeckel ab öffnen Sie den Lufteinlass vollständig und schieben Sie die Asche durch die Löcher hinunter in den Eimer Verwenden Sie einen Morsø Ascheneimer mit dicht schließendem Metalldeckel zur Aufbewahrung von Asche und Glut ...

Page 14: ...und sollten am besten regel mäßig mit Speiseöl eingeschmiert werden Aufgrund der porösen Oberfläche des Gusseisens dringt das Öl ins Eisen ein und kann dadurch als Rostschutz dienen Die Gusseisenteile können mit einer milden Lösung mit brauner Seife gewaschen werden wenn der Grill kalt ist Verwenden Sie am besten demineralisiertes Wasser normales Wasser aus dem Hahn kann Kalkflecken erzeugen Es kö...

Page 15: ...Grill 17 de Morsø vous offrent des avantages incom parables pour la cuisson au barbecue La fonte comporte en surface de multiples pores qui absorbent les graisses et les arômes de la viande La viande cuisant ainsi dans sa graisse c est l assurance d une cuisson optimale Cela évite l inconvénient des grilles en acier inoxydable lisse qui laissent couler les graisses et ne permettent donc pas de gri...

Page 16: ...ts ou des animaux domestiques se trouvent à proximité de l appareil Ne pas utiliser de liquides inflammables pour allumer ou entretenir le feu Pour ajuster la hauteur de la grille et de la planche tenir d une main la poignée située à l arrière et de l autre main le côté afin de trouver le centre de gravité et déplacer la grille et la planche vers le haut ou vers le bas de manière indépendante Voir...

Page 17: ...é est trouvé il convient de bloquer les roues avant Retrait des cendres et des braises Attendre que le grill soit refroidi Placer un seau à cendres Morsø sous la prise d air retirer le bou chon dégager complètement l ouverture et verser les cendres dans le seau au travers des trous Utiliser un seau à cendres Morsø muni d un couvercle en métal à fermeture étanche pour y conser ver cendres et braise...

Page 18: ...n fonte émaillée il est vivement recommandé de les entretenir régulièrement avec de l huile alimentaire En raison du caractère poreux de la surface de la fonte l huile pénètre dans le produit et contribue à le protéger contre la rouille Lorsque le grill est froid les pièces en fonte peuvent être lavées avec une solution d eau et de savon noir Utiliser de préférence de l eau déminéralisée l eau du ...

Page 19: ...19 SAMLEVEJLEDNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE MORSØ GRIL 17 ...

Page 20: ...20 SAMLEVEJLEDNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE 1x 1x 2x ...

Page 21: ...x 1x 5mm 1x 10mm 1x 5mm 1x 10mm 4x M12x30 4x 13mm 2x 6x 6x M8x20 4x M12x30 4x 13mm 2x 2x 6x 2x 4x M8x16 6x M6x16 6x 6 2mm Date of print 04 07 2016 4x M8x16 6x M6x16 6x M8x20 4x M12x30 4x 13mm 6x 6 2mm Date of print 04 07 2016 4x M12x30 4x 13mm 2x 2x 6x 2x 4 x M6x16 10 x M6 2 1x M6 2x M12 1x 1x 1x 2x 1x 1x ...

Page 22: ...TRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE 4x M8x16 6x M6x16 6x M8x20 2x 1x 6x 6 2mm Date of print 04 07 2016 2x 6x M6x16 6x M8x20 4x M12x30 4x 13mm 2x 2x 6x 2x 6x 6 2mm 6x M6x16 6x M8x20 4x M12x30 4x 13mm 2x 2x 6x 6x 6 2mm ...

Page 23: ...23 1x M6 1x 1x ...

Page 24: ...24 SAMLEVEJLEDNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE 2x 4x 4x ...

Page 25: ...25 4x M8x16 6x M6x16 6x M8x20 4x M12x30 4x 13mm 1 6x 6 2mm Date of print 04 07 2016 1x ...

Page 26: ...D ASSEMBLAGE 4x M8x16 6x M6x16 6x M8x20 4x M12x30 4x 13mm 6x 6x 6 2mm Date of print 04 07 2016 4x M8x16 6x M6x16 6x M8x20 4x M12x30 4x 13mm 2x 6x 6x 6 2mm Date of print 04 07 2016 6x M6x16 6x M8x20 4x M12x30 4x 13mm 2x 2x 6x 6x 6 2mm 6x M8x20 4x M12x30 4x 13mm 2x 2x 6x 2x ...

Page 27: ...27 2x 2x ...

Page 28: ...28 SAMLEVEJLEDNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE 1x 1x ...

Page 29: ...29 1x ...

Page 30: ...30 SAMLEVEJLEDNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE ...

Page 31: ...31 ...

Page 32: ...DK OPSTILLING OG BETJENINGSVEJLEDNING 32 DK ENG DE FR www morsoe com DATE 01 02 17 72906200 ...

Reviews: