background image

23

      Avant la première utilisation

•        Avant d’utiliser votre grille-pain pour la première fois, faites-le

fonctionner sans y mettre de pain.

•        Comme toutes les résistances électriques chauffantes, votre

grille-pain dégagera une odeur de « neuf » lorsque vous le ferez
fonctionner pour la première fois. Ceci est normal et ne doit pas
vous inquiéter.

      Pièces

      (1)   

Fentes

      (2)   

Manette de remontée

      (3)   

Bouton d’annulation

      (4)   

Bouton de réchauffage

      (5)   

Touche Décongélation

      (6)   

Variateur de brunissage

      (7)   

Tiroirs ramasse-miettes (à l’arrière)

      Utilisation de votre grille-pain

1

     Mettez les tranches de pain dans les fentes (1).

2

     Réglez le niveau de brunissage (6) sur la position souhaitée. 

3

     Abaissez la manette de remontée (2). Le grille-pain se met à griller

les tranches de pain.

4

     Une fois terminé, la manette de remontée surélèvera

automatiquement la tranche de pain grillée du grille-pain.

      Également inclus 

Bouton d’annulation

Si vous souhaitez interrompre le processus de grillade, appuyez
sur le bouton Annuler (3).

Bouton de réchauffage

Si votre pain grillé est ressorti et s’est refroidi, le grille-pain est
doté d’une fonction de réchauffage.  Pour l’utiliser, appuyez sur
le levier de transport du pain (2), puis appuyez immédiatement
sur le bouton de réchauffage (4). Le bouton va s’allumer et le
grille-pain va se mettre à fonctionner pendant une courte
période pour réchauffer le pain.

Bouton de décongélation 

Pour griller du pain congelé, n’ajustez pas le variateur de
brunissage (6) par rapport à son réglage habituel. Placez le pain
congelé dans les fentes (1), abaissez les manettes de remontée
(2) et appuyez sur le bouton de décongélation (5). Le bouton
s’allumera et le grille-pain se mettra à fonctionner pendant une
période plus longue pour décongeler et réchauffer le pain.

      Retrait des tiroirs ramasse-miettes 

5

         DANGER : Les miettes vont s’accumuler dans le tiroir

ramasse-miettes (7) et pourraient prendre feu s’il n’est pas
vidé régulièrement.

1.       Une fois que l’appareil est complètement refroidi, tapotez les

côtés de l’appareil pour déloger les miettes qui pourraient s’être
coincées dans les fentes (1).

2.       Appuyez sur le tiroir ramasse-miettes pour débloquer et enlever

du grille-pain.

3.       Videz le tiroir ramasse-miettes et remettez-le en place dans le

grille-pain. 

         Ne faites jamais fonctionner le grille-pain sans le tiroir

ramasse-miettes.

      Conseils et astuces :

•        Pour obtenir un brunissage uniforme, nous vous recommandons

d’attendre 30 secondes au minimum entre chaque tranche pour
que le thermostat se remette automatiquement à zéro.

•        Si vous ne grillez qu’une seule tranche, vous devrez peut-être

diminuer le niveau de grillage en tournant le variateur de
brunissage (6). Vous remarquerez une variation de brunissage
sur un côté de la tranche lorsque vous grillez une seule
tranche à la fois. Le côté de la tranche situé face à la paroi
extérieure de la fente (1) sera plus foncé que le côté face à la
paroi intérieure de la fente.

•        Lorsque vous grillez deux tranches, nous vous recommandons de

choisir des tranches de même épaisseur et fraîcheur.

•        Le pain rassis grille plus vite que le pain frais. Vous devez donc

baisser le variateur de brunissage si vous grillez du pain rassis.

•        Vous pouvez griller toutes sortes de pains, y compris des petits

pains, des pains au lait etc., mais les tranches ne doivent pas être
trop épaisses car elles brûleraient et se coinceraient dans les
fentes (1).

•        Si le pain se bloque dans votre grille-pain, débranchez l’appareil,

laissez-le refroidir et retirez ensuite la tranche de pain.

•        Laissez totalement refroidir le grille-pain avant de le ranger.

•        Si des morceaux de pain grillé restent bloqués dans le grille-pain,

retirez la fiche de la prise secteur, et laissez-le refroidir jusqu’à ce
que vous puissiez le toucher en toute sécurité, puis retournez-le
et secouez-le doucement.

      Entretien et nettoyage

•        Avant le nettoyage, débranchez le grille-pain et laissez-le refroidir.

•        La partie externe de l’appareil doit être nettoyée avec un chiffon

doux. N’utilisez pas de produits détergents abrasifs susceptibles
d’endommager définitivement la surface.

•        NE PAS IMMERGER DANS L’EAU.

•        Après chaque utilisation, retirez la fiche de la prise électrique et

videz le tiroir ramasse-miettes situé en dessous de l’appareil.

         NE TOUCHEZ AUCUNE PARTIE DU GRILLE-PAIN AVEC DES

OBJETS TRANCHANTS OU DES USTENSILES EN MÉTAL,
SURTOUT À L’INTÉRIEUR DES FENTES DU GRILLE-PAIN.
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ET D’ENDOMMAGEMENT
DU  GRILLE-PAIN .

      Nous contacter

Service d’assistance

Si vous rencontrez un problème avec votre appareil, veuillez
appeler notre service d’assistance. Nous pourrons certainement
vous aider plus efficacement que le magasin où vous avez
acheté l’article. 

Munissez-vous du nom du produit, du numéro de modèle et du
numéro de série de l’appareil lorsque vous nous appelez. Cela
nous aidera à traiter plus rapidement votre demande. 

Dialoguer avec nous

Pour toute question ou commentaire, ou pour recevoir plus
d’astuces et des idées de recettes et profiter au maximum de
votre appareil, vous pouvez nous contacter en ligne : 

Blog :

www.morphyrichards.co.uk/blog

Facebook :

www.facebook.com/morphyrichardsuk

Twitter : 

@loveyourmorphy

Site Internet :

www.morphyrichards.com

f

f

g

TT228311MEE Rev1.qxp_Morphy Richards Instruction Book  12/03/2018  19:45  Page 23

Summary of Contents for VECTOR

Page 1: ...eben Sie sie gut auf Vector Broodrooster Lees deze instructies en bewaar ze Torradeira Vector Leia e guarde estas instruções Vector Brødrister Læs og gem denne vejledning Toster Vector Przeczytaj niniejszą instrukcję i zachowaj ją do wykorzystania w przyszłości Opékač řady Vector Přečtěte si tyto pokyny a uschovejte je TT228311MEE Rev1 qxp_Morphy Richards Instruction Book 12 03 2018 19 45 Page 1 ...

Page 2: ...ed Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 years and supervised Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years If the supply cable is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard The bread may burn the...

Page 3: ...NG Misuse of the appliance could cause personal injury IMPORTANT Do not place bread or other items on top of the slots as this may damage the appliance and creates a fire hazard Precautions Never use the appliance when it is empty when there is no bread inside except on first use Do not use very thin or broken slices of bread Do not insert other foods that may drip during the cooking process In ad...

Page 4: ...ers que cela implique Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien courant ne doivent pas être effectués par des enfants des moins de 9 ans sans surveillance Tenir l appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant son agent de service ou une personne qualifiée afin d...

Page 5: ...les fentes DANGER Une mauvaise utilisation de cet appareil pourrait provoquer des blessures IMPORTANT Ne posez pas de pain ou d autres aliments sur les fentes car cela pourrait endommager le grille pain et créer un risque d incendie Précautions N utilisez jamais l appareil lorsqu il est vide qu il ne contient pas de tranches de pain à l exception de la première fois N utilisez pas de tranches de p...

Page 6: ...en erhalten haben Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen Reinigung und Wartung dürfen nicht von Kindern vorgenommen werden es sei denn sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt Bewahren Sie das Gerät und das dazugehörige Netzkabel nicht in Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf Ist dasVersorgungskabel beschädigt ist muss es vom Hersteller seinem Kundendienst oder ähnlich qualifizierten Pe...

Page 7: ... Ein Missbrauch des Geräts kann Verletzungen verursachen ACHTUNG Brot oder andere Gegenstände nicht direkt auf die Toastschlitze legen Das Gerät kann andernfalls überhitzen und beschädigt werden und es besteht Brandgefahr Vorkehrungen Benutzen Sie niemals das Gerät wenn es leer ist wenn sich kein Brot darin befindet außer bei der erstenVerwendung Verwenden Sie keine sehr dünne oder gebrochene Sche...

Page 8: ...kinderen niet met het apparaat spelen De reiniging en het gebruikersonderhoud van het apparaat mogen niet door kinderen worden uitgevoerd behalve als ze ouder zijn dan 8 en onder toezicht Houd het apparaat en het snoer buiten het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar Wanneer het netsnoer is beschadigd moet het om gevaar te voorkomen worden vervangen door de fabrikant zijn dealer of door een gelijk...

Page 9: ...it brood of andere voorwerpen op de sleuven aangezien dit de broodrooster kan beschadigen en de kans op brandgevaar verhoogt Voorzorgsmaatregelen Gebruik de broodrooster nooit leeg zonder brood in de broodrooster behalve bij het eerste gebruik Gebruik geen hele dunne sneetjes brood of sneetjes die niet meer heel zijn Rooster geen eetwaar die tijdens het roosterproces kan gaan koken Dit kan druipsc...

Page 10: ...evem brincar com o aparelho As tarefas de limpeza e manutenção pelo utilizador não devem ser realizadas por crianças com menos de 8 anos e sem supervisão Mantenha o aparelho e o respetivo cabo de alimentação afastado do alcance de crianças com menos de 8 anos Caso danifique o cabo de alimentação deverá solicitar a substituição pelo fabricante por um agente de assistência técnica ou por uma pessoa ...

Page 11: ...a nasranhuras AVISO A má utilização deste utensílio poderá causar possíveis feridas IMPORTANTE Não coloque pão ou outros itens no topo das ranhuras pois poderá danificar o aparelho e provocar um incêndio Precauções Nunca utilize o aparelho quando estiver vazio quando não existir pão no interior exceto na primeira utilização Não utilize fatias de pão muito finas ou partidas Não insira outras comida...

Page 12: ...nde risici Børn må ikke lege med apparatet Rengøring og vedligeholdelse må ikke foretages af børn medmindre de er over 8 år og under opsyn Opbevar apparatet og dets ledning uden for småbørns under 8 år rækkevidde Hvis netledningen er beskadiget skal den udskiftes af producenten eller dennes reparatør eller en lignende kvalificeret person for at undgå farer Brødet kan brænde og derfor må risteren i...

Page 13: ...kenredskaber ind i brødsprækkerne ADVARSEL Misbrug af apparatet kan medføre personskade VIGTIGT Brød og andre genstande må ikke placeres oven på brødsprækkerne da det kan beskadige apparatet og skabe fare for brand Forholdsregler Anvend aldrig apparatet når det er tomt når der ikke er brød i det bortset fra den første gang Brug ikke meget tynde eller knækkede brødskiver Kom ikke andet mad i som ka...

Page 14: ...ieczeństwa Należy dopilnować aby dzieci nie używały tego urządzenia do zabawy Dzieciom w wieku poniżej 8 lat i pozbawionym nadzoru nie wolno czyścić urządzenia ani przeprowadzać czynności konserwacyjnych Urządzenie oraz przewód zasilający powinny znajdować się poza zasięgiem dzieci w wieku do 8 lat Jeśli przewód zasilający ulegnie uszkodzeniu musi zostać wymieniony w autoryzowanym punkcie serwisow...

Page 15: ... przyrządów kuchennych do otworów OSTRZEŻENIE Niewłaściwe używanie urządzenia może spowodować obrażenia ciała WAŻNE Nie umieszczaj pieczywa ani innych przedmiotów na otworach ponieważ może to doprowadzić do uszkodzenia urządzenia i stwarza zagrożenie pożarowe Środki ostrożności Nie włączaj urządzenia jeśli jest ono puste kiedy nie znajduje się w nim pieczywo z wyjątkiem pierwszego uruchomienia Nie...

Page 16: ...ti si nesmí se spotřebičem hrát Čištění a a uživatelskou údržbu nesmějí provádět děti mladší 8 let a bez dozoru Udržujte spotřebič a jeho kabel mimo dosah dětí mladších 8 let Pokud je poškozený elektrický napájecí kabel musí jej vyměnit výrobce jeho servisní zástupce nebo podobně kvalifikovaná osoba aby se zabránilo jakémukoli nebezpečí Chléb může vzplanout proto nepoužívejte spotřebič v blízkosti...

Page 17: ...vkládejte do otvorů kuchyňské náčiní VÝSTRAHA Nesprávné používání tohoto spotřebiče může vést k úrazu DŮLEŽITÉ Nepokládejte na otvory chléb ani jiné předměty protože by mohly poškodit opékač a způsobit riziko vzniku požáru Bezpečnostní pokyny S výjimkou prvního použití nikdy spotřebič nepoužívejte když je prázdný není uvnitř žádný chléb Nepoužívejte velice tenké či roztrhané plátky chleba Nevkláde...

Page 18: ...18 7 6 3 2 4 5 1 TT228311MEE Rev1 qxp_Morphy Richards Instruction Book 12 03 2018 19 45 Page 18 ...

Page 19: ...19 f d p q h g 4 3 2 1 5 TT228311MEE Rev1 qxp_Morphy Richards Instruction Book 12 03 2018 19 45 Page 19 ...

Page 20: ...u wait a minimum of 30 seconds between each toasting so that the control can be automatically reset If toasting one slice only you may need to adjust the Browning Control 6 to a slightly lower setting You will notice a variation in toast colour on one side of a single slice The side facing the outside wall of the Bread Slot 1 will be darker in colour than the side facing the inner wall of the brea...

Page 21: ...egularly EXCLUSIONS Morphy Richards shall not be liable to replace or repair the goods under the terms of the guarantee where 1 The fault has been caused or is attributable to accidental use misuse negligent use or used contrary to the manufacturer s recommendations or where the fault has been caused by power surges or damage caused in transit 2 The appliance has been used on a voltage supply othe...

Page 22: ...on and does not affect your statutory rights Proof of purchase must be produced for any warranty benefit In the unlikely event of any appliance proving to be faulty securely pack and return the item to the place of purchase accompanied by the original receipt or invoice Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law You are entitled to a replacement or ref...

Page 23: ...ne grillez qu une seule tranche vous devrez peut être diminuer le niveau de grillage en tournant le variateur de brunissage 6 Vous remarquerez une variation de brunissage sur un côté de la tranche lorsque vous grillez une seule tranche à la fois Le côté de la tranche situé face à la paroi extérieure de la fente 1 sera plus foncé que le côté face à la paroi intérieure de la fente Lorsque vous grill...

Page 24: ...xception de ceux qui sont expressément indiqués ci dessus et ne couvre aucune réclamation pour dommages immatériels ou indirects Cette garantie est offerte comme avantage supplémentaire et n a aucune incidence sur vos droits légaux en tant que consommateur Pour la clientèle en Belgique Les produits de Morphy Richards sont produits conformément les normes de qualité agrée international Au dessus vo...

Page 25: ... zurückgestellt hat Wenn nur eine Scheibe getoastet wird den Bräunungsregler 6 etwas niedriger einstellen BeimToasten einer einzelnen Scheibe ist die eine Seite der Brotscheibe etwas brauner als die andere Die Seite die zur Außenwand des Brotschlitzes 1 zeigt ist dunkler als die Seite die zur Innenwand des Brotschlitzes hin zeigt BeimToasten von zwei Scheiben sollten diese gleich groß und frisch s...

Page 26: ...ds übernimmt keineVerpflichtung zur Reparatur oder zum Austausch der Waren im Rahmen der Garantiebedingungen wenn 1 der Fehler auf einen versehentlich Gebrauch Missbrauch unachtsamen Gebrauch oder auf einen Gebrauch zurückzuführen ist der den Empfehlungen des Herstellers entgegenwirkt oder wenn der Fehler durch Stromspitzen oder durchTransportschäden verursacht wurde 2 das Gerät mit einer Spannung...

Page 27: ...drooster volledig is afgekoeld tik de kanten van de behuizing lichtjes aan om eventuele kruimels die in de broodgleuven 1 zitten los te maken 2 Druk op de kruimellade om deze te ontgrendelen en verwijder hem uit de broodrooster 3 Leeg de kruimellade zet hem terug en druk aan om hem terug op zijn plaats te vergrendelen Gebruik de broodrooster nooit zonder geïnstalleerde kruimellade Tips en advies O...

Page 28: ...tselijke distributeur schriftelijk in kennis stellen via het vermelde adres U dient vervolgens het product terug te sturen goed verpakt naar het onderstaande adres met een kopie van het aankoopbewijs Onderhevig aan de onderstaande uitzonderingen 1 9 wordt het defecte apparaat gerepareerd of vervangen en normaliter verzonden binnen 7 dagen na ontvangst Indien dit apparaat wordt vervangen tijdens de...

Page 29: ...Ranhuras para pão 1 2 Puxe o tabuleiro de migalhas para destrancar e retirar da torradeira 3 Esvazie o tabuleiro de migalhas e volte a colocar empurre para voltar a trancar no lugar Nunca faça o aparelho funcionar sem o tabuleiro de migalhas colocado Sugestões e dicas De forma a obter um tostado uniforme recomendamos que aguarde um mínimo de 30 segundos entre cada tostagem para que o controlo seja...

Page 30: ...ente no prazo de 7 dias úteis a contar da data de recepção Se por qualquer razão este artigo for substituído durante o período de garantia de 2 anos a garantia do novo artigo será calculada a partir da data original de compra Por esta razão é importante guardar o talão ou factura originais de modo a indicar a data inicial de compra Para ser abrangido pela garantia de 2 anos o artigo deverá ter sid...

Page 31: ...t skive brød skal du måske indstille bruningskontrollen 6 til et lavere niveau Du vil også se en let farveforskel på den ene side af en enkelt skive brød Den side der vender mod brødsprækkens yderside 1 vil være mørkere i farven end den side der vender mod indersiden af brødsprækken Ved ristning af 2 skiver anbefales det at skiverne har samme størrelse og friskhed Gammelt brød ristes hurtigere end...

Page 32: ...e købsdatoen For at være dækket af garantiperioden på to år skal enheden have været brugt i overensstemmelse med fabrikantens anvisninger For eksempel skal enhederne have været afkalket ligesom filtrene skal have været holdt rene i henhold til anvisningerne Det er ikke Morphy Richards eller den lokale distributørs ansvar at ombytte eller reparere enheden under garantiens betingelser hvis 1 Defekte...

Page 33: ...zenia zaleca się odczekanie co najmniej 30 sekund pomiędzy każdym opiekaniem aby regulator automatycznie się zresetował Przy opiekaniu tylko jednej kromki może być konieczne ustawienie nieco niższego poziomu przyrumienienia 6 Będzie można zauważyć lekkie różnice w stopniu przyrumienienia na jednej stronie pojedynczego kawałka pieczywa Strona przy zewnętrznej ściance otworu na pieczywo 1 będzie mia...

Page 34: ...ie liczona od momentu nabycia oryginalnego produktu Dlatego też należy zachowaç oryginalny paragon lub fakturę z umieszczoną datą zakupu urządzenia Aby dwuletnia gwarancja obowiązywała urządzenie musi byç użytkowane zgodnie z instrukcją eksploatacji wydaną przez producenta Na przykład niektóre urządzenia muszą byç regularnie odkamieniane a filtry należy utrzymywaç w czystości według zaleceƒ produc...

Page 35: ...né přihrádky na drobky Rady a tipy Abyste dosáhli rovnoměrného opečení doporučujeme počkat minimálně 30 sekund mezi každým opékáním takže regulátor se bude moci automaticky resetovat Jestliže opékáte pouze jeden krajíc měli byste nastavit regulátor propečení 6 na poněkud nižší hodnotu Na jedné straně jednoho krajíce si všimnete odchylky v barvě topinky Strana směřující k vnější stěně otvoru na chl...

Page 36: ...ěhem dvouleté záruční lhůty vyměněn záruka na nový výrobek se bude počítat od data původní koupě Proto je velmi důležité abyste uschovali původní stvrzenku nebo fakturu s vyznačeným datem původní koupě Platnost dvouleté záruky na spotřebič je podmíněna používáním podle pokynů výrobce Například spotřebiče se musí zbavovat vodního kamene a filtry se musí udržovat v čistém stavu podle pokynů Společno...

Page 37: ...37 g f d p q h TT228311MEE Rev1 qxp_Morphy Richards Instruction Book 12 03 2018 19 45 Page 37 ...

Page 38: ...38 TT228311MEE Rev1 qxp_Morphy Richards Instruction Book 12 03 2018 19 45 Page 38 ...

Page 39: ...nie do użytku domowego Zapoznaj się z informacjami na temat ograniczonego uźytkowania urzàdzenia które znajdujà się w podrozdziale instrukcji dotyczàcych bezpieczeňstwa Morphy Richards prowadzi politykę ciągłej poprawy jakości i wzoru produktów Firma zastrzega sobie prawo zmiany specyfikacji modeli w dowolnej chwili KuGaNa Logistics Sp z o o UL Kleczewska 37 62 510 Konin Poland T 48 63 220 60 20 V...

Page 40: ...TT228311MEE Rev 1 03 18 TT228311MEE Rev1 qxp_Morphy Richards Instruction Book 12 03 2018 19 45 Page 40 ...

Reviews: