background image

25

      Remplir à nouveau votre cafetière

•        Veuillez éteindre votre cafetière et patienter 3 minutes pour qu’elle

refroidisse avant de la remplir à nouveau avec de l’eau froide.

      Mode « Garder au chaud »

         Une fois le cycle d’infusion terminé, votre cafetière activera

automatiquement la fonction « Garder au chaud », qui maintiendra
votre café chaud pendant 30 minutes. 

         La lumière de chauffage (7) reste allumée mais passe du rouge au

bleu, puis s’éteint à la fin du cycle « Garder au chaud ». 

          Pour éteindre le mode « Garder au chaud » avant qu’il soit parvenu à

terme, appuyez sur le bouton Marche / Arrêt.

      Nettoyer votre cafetière

•        Débranchez la cafetière et laissez-la refroidir.

•        Ne plongez pas la cafetière dans un liquide.

•        Rincez le réservoir d’eau (5) de temps à autre à l’eau froide.

N’utilisez pas de chiffon car les résidus ou peluches pourraient
obstruer la cafetière.

•        Retirez le filtre permanent (2), jetez le café usagé et lavez. Un

trempage prolongé aide à éliminer les taches de café des mailles.

•        Veuillez laver la carafe en verre (10), le couvercle de la carafe (9)

ainsi que le porte-filtre amovible (3) à l’eau chaude savonneuse.
Rincez et séchez soigneusement toutes les pièces. Remettez en
place le filtre permanent (2) et le porte-filtre.

•        Essuyez toutes les surfaces extérieures avec un chiffon humide et

séchez-les soigneusement.

•        Des précautions doivent être prises pour ne pas endommager la

valve de diffusion de café sans égouttement (4 ) située sur le fond
du porte-filtre amovible pendant le nettoyage.

•        N’utilisez jamais de détergents agressifs ou abrasifs.

•        AUCUNE des pièces ne passe au lave-vaisselle.

      Auto-nettoyage

•        Suivez ces instructions pour un nettoyage en profondeur. 

1        Mélangez 6 tasses de vinaigre blanc et 4 tasses d’eau froide dans

le réservoir. 

2        Appuyez sur le Bouton de nettoyage (19). CLEAN apparaît à

l’écran. Appuyez sur le bouton marche / arrêt (13) pour confirmer.
Votre cafetière émettra un bip sonore et débutera le cycle

3        Laissez la machine faire le travail pendant 45 à 60 minutes,

jusqu’à la fin du cycle.

4        Jetez le liquide sale se trouvant dans la carafe en verre (10) et

faites fonctionner votre cafetière à l’eau froide à 2 ou 3 reprises
avant de l’utiliser à nouveau.

      Détartrage

•        Si vous vivez dans une région où l’eau est calcaire, nous vous

recommandons de détartrer votre cafetière tous les 1 à 2 mois.
Dans les régions où l’eau est modérément calcaire, détartrez tous
les 3 mois.

•        Si l’eau passe plus lentement que d’habitude, ou si de l’eau reste

dans le réservoir à la fin d’un cycle, c’est signe qu’un détartrage
est nécessaire.

•        Nous vous recommandons d’utiliser un détartrant liquide de

marque, spécialement conçu pour les cafetières et les bouilloires
en plastique. Suivez les instructions du flacon ou sachet puis
faites fonctionner la cafetière trois fois sans mettre de café avant
de préparer du café.

•        N’utilisez pas un détartrant si le paquet n’indique pas

spécifiquement que le produit peut être utilisé dans les cafetières
électriques.

         Remarque : Ne pas utiliser le filtre permanent amovible pendant le

détartrage.

      Nous contacter

Service d’assistance•Si vous rencontrez un problème avec
votre appareil, veuillez appeler notre service d’assistance. Nous
pourrons certainement vous aider plus efficacement que le
magasin où vous avez acheté l’article. 

Munissez-vous du nom de produit, du numéro de modèle et du
numéro de série de l’appareil lorsque vous nous appelez. Cela
nous aidera à traiter plus rapidement votre demande. 

Dialoguer avec nous

Pour toute question ou commentaire, ou pour recevoir plus
d’astuces et des idées de recettes et profiter au maximum de
votre appareil, vous pouvez nous contacter en ligne :

Blog :

www.homeofthehouseproud.com

Facebook :

www.facebook.com/morphyrichardsuk

Twitter : 

www.twitter.com/loveyourmorphy

Site Internet :

www.morphyrichards.com

      VOTRE GARANTIE DE DEUX ANS

Pour la clientèle en France

Il est important de conserver le ticket de caisse comme preuve
d’achat. Agrafez votre ticket de caisse à cette  notice
d'utilisation; vous pourrez ainsi l’avoir sous la main
ultérieurement.

Merci de donner les informations ci-dessous si votre appareil
tombe en panne. Vous trouverez ces références à la base de
l’appareil.

Numéro du modèle
Numéro de série 

Tous les produits Morphy Richards sont testés individuellement
avant de quitter l’usine. 

Si un problème survient dans les 24 mois qui suivent l’achat
d’origine, vous devez contacter  le magasin où vous avez
acheté votre appareil muni de votre ticket de caisse,  celui  ci le

f

CM162520 MEE Rev1.qxp_Morphy Richards Instruction Book  16/08/2018  10:16  Page 25

Summary of Contents for CM162520

Page 1: ...t timer en glazen karaf Lees deze instructies en houd ze goed bij Cafeteira Filtro comTemporizador e Jarra de Vidro Leia e guarde estas instruções Filter Kaffemaskine medTimer og Glaskarafe Læs og gem venligst denne vejledning Filtruj ekspres do kawy z zegarem i szklaną karafką Prosimy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi i zachować ją do wykorzystania w przyszłości Filtrační kávovar s časo...

Page 2: ...eplaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified person in order to avoid a hazard Appliances can be used by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved The appliance is fitted with a heating el...

Page 3: ...not immerse cord plug and appliance in water or any other liquid Unplug from the outlet before cleaning Allow to cool before putting on or taking off parts and before cleaning Do not move the Coffee Maker while switched on Other safety considerations The use of attachments or tools not recommended or sold by Morphy Richards may cause fire electric shock or injury Do not use the appliance for any u...

Page 4: ...faire remplacer par le fabricant son agent de service après vente ou une personne qualifiée afin d éviter tout risque Cet appareil peut être utilisé par des personnes aux capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou manquant d expérience et de connaissances pourvu quelles soient surveillées ou qu on leur fournisse des instructions quant à l utilisation de l appareil en toute sécurité e...

Page 5: ...che électrique ou l appareil lui même dans l eau ou dans d autres liquides Veuillez débrancher l appareil du secteur avant de le nettoyer Laissez le refroidir avant de monter ou de démonter des pièces et avant de le nettoyer Veuillez ne pas déplacer la cafetière tandis qu elle est sous tension Autres considérations de sécurité N utilisez pas d accessoires ni d outils non recommandés ou non commerc...

Page 6: ...m Hersteller seinem Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden um Gefahrenquellen zu vermeiden Geräte können von Personen deren körperliche sensorische oder geistige Leistungsfähigkeiten eingeschränkt sind sowie von Personen mit mangelnden Kenntnissen oder Erfahrung benutzt werden Dies gilt nur unter derVoraussetzung dass sie beaufsichtigt werden oder eine Ein...

Page 7: ...das Kabel noch den Stecker oder das Gerät in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen Vor dem Säubern den Netzstecker ziehen Auskühlen lassen bevorTeile hinzugefügt oder entfernt werden sowie vor dem Reinigen Die Kaffeemaschine im eingeschalteten Zustand nicht umsetzen Weitere Sicherheitshinweise Bei der Benutzung von Auf oder Einsätzen die nicht von Morphy Richards empfohlen oder vertrieben werde...

Page 8: ...oet het om gevaar te voorkomen worden vervangen door de fabrikant de dealer of door een gelijkwaardig gekwalificeerd persoon Apparaten kunnen worden gebruikt door personen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of mentale capaciteiten of gebrek aan ervaring en kennis indien zij veilig onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het gebruik van het apparaat en zij de mogelijke gevar...

Page 9: ...toffen Trek de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat reinigt Laat de waterkoker afkoelen voor u het apparaat opnieuw aanzet reinigt of onderdelen verwijdert Verplaats het koffiezetapparaat NIET terwijl het aanstaat Overige veiligheidsinstructies Gebruik alleen accessoires of gereedschappen die door Morphy Richards aanbevolen of verkocht worden Niet aanbevolen accessoires of gereedscha...

Page 10: ...nificado tem de ser substituído pelo fabricante por um agente de assistência ou por uma pessoa com qualificações semelhantes para evitar qualquer perigo Os aparelhos podem ser utilizados por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou que não possuam os conhecimentos e a experiência necessários se as mesmas forem vigiadas e instruídas acerca da utilização do aparelho de form...

Page 11: ...vitar o risco de incêndio choque elétrico e danos pessoais não mergulhe o cabo de alimentação a ficha ou o aparelho em água ou qualquer outro líquido Desligue o aparelho da tomada antes de o limpar Deixe arrefecer antes de colocar ou tirar peças do aparelho e antes de limpar Não mova a máquina de café enquanto estiver ligada Outras considerações sobre segurança A utilização de acessórios ou ferram...

Page 12: ...al den udskiftes af producenten eller dennes reparatør eller lignede kvalificeret person for at undgå farer Apparaterne kan anvendes af personer med nedsatte fysiske sansemæssige eller mentale evner eller med manglende erfaring eller viden hvis de får støtte og vejledning i at bruge apparatet sikkert og forstår de risici der er forbundet med det Apparatet er udstyret med et varmeelement som kan væ...

Page 13: ...g apparatet i vand eller andre væsker Træk stikket ud af kontakten før rengøring Lad kaffemaskinen køle af før der sættes dele på eller tages dele af kedlen og før rengøring Kaffemaskinen må ikke flyttes mens den er tændt Andre sikkerhedsovervejelser Brugen af tilbehør eller værktøj der ikke anbefales eller sælges af Morphy Richards kan evt forårsage brand elektrisk stød eller skader Brug ikke app...

Page 14: ...asilającego musi on ze względów bezpieczeństwa zostać wymieniony przez producenta autoryzowany punkt serwisowy lub przez inną wykwalifikowaną osobę Z urządzeń mogą korzystać osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych sensorycznych lub umysłowych bądź nie posiadające odpowiedniego doświadczenia i wiedzy jeśli będą one nadzorowane lub uzyskają instrukcje korzystania z urządzenia i będą świadome z...

Page 15: ... czyszczeniem należy wyjąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego Przed zamontowaniem lub zdemontowaniem części a także przed czyszczeniem należy poczekać aż urządzenie ostygnie Włączonego ekspresu do kawy nie wolno przenosić Pozostałe uwagi dotyczące bezpieczeństwa Korzystanie z przystawek lub narzędzi niezatwierdzonych i niesprzedawanych przez firmę Morphy Richards może wywołać pożar lub spowodować po...

Page 16: ... musí jej vyměnit výrobce jeho servisní zástupce nebo podobně kvalifikovaná osoba aby se zabránilo jakémukoli nebezpečí Tento spotřebič mohou používat osoby se sníženými fyzickými senzorickými či mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí pouze pod dohledem nebo pokud byli poučeni o bezpečném použití spotřebiče a rozumí případným rizikům Spotřebič je vybaven ohřívacím prvkem kte...

Page 17: ...byste zabránili požáru úrazu elektrickým proudem a zranění Před čištěním vytáhněte kabel ze zásuvky Před vkládáním nebo odstraňováním součástí a před čištěním nechte konvici vychladnout Nepřemisťujte kávovar když je zapnutý Další bezpečnostní pokyny Používání nástavců nebo nástrojů které společnost Morphy Richards nedoporučuje nebo neprodává může způsobit požár úraz elektrickým proudem nebo zraněn...

Page 18: ...18 2 4 4 8 9 5 12 1 1 20 21 3 13 14 19 18 17 15 16 6 7 11 11 10 CM162520 MEE Rev1 qxp_Morphy Richards Instruction Book 16 08 2018 10 16 Page 18 ...

Page 19: ...19 9 8 7 6 3 2 1 4 5 g f d h p q CM162520 MEE Rev1 qxp_Morphy Richards Instruction Book 16 08 2018 10 16 Page 19 ...

Page 20: ... light will turn blue then switch off when the keep warm cycle has finished Using the Strength Selector 5 You can adjust the brew strength by turning the Strength Selector Dial 6 to your taste If you are brewing 1 4 cups the machine can automatically set the optimum program for you This is specially adapted for small quantities and will override the Strength Selector Dial Follow the instructions b...

Page 21: ...er should not be used during descaling Contact Us Helpline If you are having a problem with your appliance please call our Helpline as we are more likely to be able to help than the store you purchased the item from Please have the product name model number and serial number to hand when you call to help us deal with your enquiry quicker UK Helpline 0344 871 0944 IRE Helpline 1800 409 119 Spares 0...

Page 22: ...be found on the base of the product Model no Serial no All Morphy Richards products are individually tested before leaving the factory In the unlikely event of any appliance proving to be faulty within 28 days of purchase it should be returned to the place of purchase for it to be replaced If the fault develops after 28 days and within 24 months of original purchase you should contact your local d...

Page 23: ...major failure NOT COVERED BYTHIS WARRANTY Australian only If the appliance has not been used in accordance with the manufacturers recommendations or Instructions If the fault is deemed to be caused by abuse misuse neglect modifications or in proper use and or care Eg Kettles Excessive build up of scale Toasters Excessive build up of crumbs or foreign matter etc Connection to incorrect voltage to t...

Page 24: ...processus d infusion La lumière de chauffage 7 autour du sélecteur d intensité 6 s allume en rouge Pour arrêter le processus d infusion veuillez appuyer une deuxième fois sur le bouton Marche Arrêt À la fin du cycle d infusion la lumière de chauffage 7 reste allumée mais devient bleue puis s éteint à la fin du cycle Garder au chaud Utilisation du sélecteur d intensité 5 Vous pouvez ajuster l inten...

Page 25: ...tartrage Si vous vivez dans une région où l eau est calcaire nous vous recommandons de détartrer votre cafetière tous les 1 à 2 mois Dans les régions où l eau est modérément calcaire détartrez tous les 3 mois Si l eau passe plus lentement que d habitude ou si de l eau reste dans le réservoir à la fin d un cycle c est signe qu un détartrage est nécessaire Nous vous recommandons d utiliser un détart...

Page 26: ...ormément les normes de qualité agrée international Au dessus vos droits légaux Morphy Richards vous garantit qu à partir d achat ce produit sera sans défauts de fabrication ou de matériels pendant une période de deux ans Il est important de conserver votre bon d achat comme preuve Agrafez votre ticket à cette notice d installation Veuillez mentionner ces informations ci dessous si votre appareil t...

Page 27: ...rad 6 leuchtet rot auf Um den Brühprozess zu stoppen drücken Sie die Ein Aus Taste ein zweites Mal Am Ende des Brühzyklus bleibt die Aufwärmanzeigeleuchte 7 erleuchtet aber das Licht wird blau Schalten Sie es aus wenn der Warmhaltezyklus beendet ist Verwendung der Brühstärken Auswahltaste 5 Sie können die Brühstärke einstellen indem Sie das Brühprozess Einstellrad 6 an Ihren Geschmack anpassen Wen...

Page 28: ...stätigen die Ein Aus Taste 13 Die Kaffeemaschine wird nun einen Piepton ausgeben und den Reinigungszyklus starten 3 Der komplette Reinigungszyklus dauert ca 45 bis 60 Minuten 4 Gießen Sie das in der Karaffe 10 befindliche schmutzige Wasser aus und lassen Sie die Kaffeemaschine 2 oder 3 mal laufen bevor Sie sie wieder verwenden Entkalken Wenn das Wasser in Ihrem Wohngebiet sehr hart ist sollten Sie...

Page 29: ...r Waren im Rahmen der Garantiebedingungen wenn 1 der Fehler auf einen versehentlich Gebrauch Missbrauch unachtsamen Gebrauch oder auf einen Gebrauch zurückzuführen ist der den Empfehlungen des Herstellers entgegenwirkt oder wenn der Fehler durch Stromspitzen oder durchTransportschäden verursacht wurde 2 das Gerät mit einer Spannung versorgt wurde die nicht auf dem Typenschild abgedruckt ist 3 von ...

Page 30: ...len als de warmhoudcyclus voltooid is Werken met de sterkteselector 5 U kunt de sterkte aanpassen door de draaischijf voor de sterkteselector 6 naar uw smaak aan te passen Als u 1 tot 4 kopjes zet kan de machine automatisch het optimale programma voor u instellen Dit is speciaal aangepast voor kleine hoeveelheden en zal de draaischijf voor de sterkteselector opheffen Volg de onderstaande instructi...

Page 31: ...schikt is voor koffiezetapparaten Opmerking Het verwijderbare permanente filter mag niet tijdens ontkalken worden gebruikt Contact opnemen Hulplijn Indien u een probleem heeft met uw apparaat bel dan onze hulplijn Wij zullen u waarschijnlijk beter van dienst zijn dan de winkel waar u het product heeft gekocht Houd de productnaam het modelnummer en serienummer bij de hand als u belt zodat wij u sne...

Page 32: ...n ons onderhoudspersoneel of erkende dealer 4 Als het apparaat is gebruikt voor huurdoeleinden of niet huishoudelijk gebruik 5 het apparaat een tweedehands apparaat is 6 Morphy Richards of de plaatselijke distributeur zijn onder de garantie niet aansprakelijk voor onderhoudswerkzaamheden 7 De garantie geldt niet voor consumentengoederen zoals tassen filters en glazen karaffen 8 Batterijen en schad...

Page 33: ...rno do Disco do seletor de força 6 iluminar se á a vermelho Para parar o processo de preparação prima o botão Ligar Desligar uma segunda vez No final no ciclo de preparação a Luz de aquecimento 7 permanecerá iluminada mas a luz mudará para azul de seguida desliga se quando o ciclo Manter quente tiver terminado Usar o Seletor de força 5 Pode ajustar a força da preparação rodando o Disco do seletor ...

Page 34: ...ante 45 a 60 minutos até que o ciclo esteja terminado 4 Elimine o líquido sujo no Jarro de vidro 10 e faça a sua máquina de café funcionar com água fria durante mais 2 ou 3 vezes antes de usar novamente Descalcificar Se morar numa área com água dura recomendamos que a sua máquina de café seja descalcificada em intervalos regulares por exemplo a cada 1 a 2 meses Em áreas com água moderadamente dura...

Page 35: ...ta inicial de compra Para ser abrangido pela garantia de 2 anos o artigo deverá ter sido utilizado de acordo com as instruções do fabricante Por exemplo os artigos têm de ter sido escamados e os filtros mantidos limpos tal como indicado nas instruções A Morphy Richards ou o distribuidor local não serão obrigados a substituir ou reparar artigos sob os termos da garantia quando 1 A avaria tiver sido...

Page 36: ...kærmen 16 Tryk på tænd sluk knappen 13 for at bekræfte Brygningen starter og opvarmningslyset 7 lyser rødt Forudindstil en brygningstid 6 Følg Brug af kaffemaskinen trin 1 3 7 Tryk på programknappen 17 så PROGRAM blinker på displayskærmen 16 og tidspunktet vises som 12 00 8 Vælg brygningstid med time 14 og minut 15 knapperne 9 Når du har valgt det ønskede tidspunkt skal du trykke på programknappen...

Page 37: ... opstår fejl ved enheden inden for 28 dage efter købsdatoen skal enheden returneres til den forretning hvor den er købt og ombyttes med en anden Hvis der opstår en fejl efter de første 28 dage efter købsdatoen og inden for 24 måneder fra købsdatoen skal du kontakte den lokale distributør og give dem produktets modelnummer og serienummer eller skrive til den lokale distributør på de anførte adresse...

Page 38: ...ę na czerwono W celu przerwania procesu parzenia kawy należy ponownie nacisnąć przycisk wł wył Po zakończeniu cyklu parzenia kawy kontrolka grzania 7 pozostanie zapalona ale jej kolor zmieni się na niebieski następnie kontrolka wyłączy się po zakończeniu cyklu utrzymywania ciepła Używanie pokrętła wyboru mocy kawy 5 Moc zaparzonej kawy można regulować obracając pokrętło wyboru mocy kawy 6 zgodnie ...

Page 39: ...CLEAN Czyszczenie Nacisnąć przycisk wł wył 13 w celu potwierdzenia Ekspres wyemituje sygnał dźwiękowy i rozpocznie cykl czyszczenia 3 Pozostawić ekspres na 45 60 minut aż cykl zostanie zakończony 4 Wylać zanieczyszczony płyn ze szklanego dzbanka 10 i przed ponownym użyciem uruchomić ekspres 2 lub 3 razy po nalaniu do zbiornika zimnej wody Usuwanie kamienia Użytkownikom zamieszkałym w miejscach gdz...

Page 40: ...arancja obowiązywała urządzenie musi byç użytkowane zgodnie z instrukcją eksploatacji wydaną przez producenta Na przykład niektóre urządzenia muszą byç regularnie odkamieniane a filtry należy utrzymywaç w czystości według zaleceƒ producenta Morphy Richards lub lokalny dystrybutor nie dokona naprawy ani wymiany urządzenia w ramach gwarancji jeśli 1 Wada została spowodowana lub jest związana z przyp...

Page 41: ... svítit ale změní barvu na modrou Po dokončení cyklu udržování tepla zhasne Použití voliče síly kávy 5 Sílu připravované kávy můžete regulovat otáčením voliče síly 6 dle vaší chuti Pokud však připravujete jen 1 4 šálky kávovar automaticky nastaví optimální program za vás To je speciálně přizpůsobeno malým množstvím kávy V takovém případě je nastavení pomocí voliče síly kávy zrušeno Postupujte podl...

Page 42: ...vyjímatelný trvalý filtr Kontaktujte nás Linka podporyPokud máte se svým přístrojem problémy kontaktujte nás na lince podpory Budeme vám patrně schopni pomoci lépe než v obchodu kde jste přístroj zakoupili Před telefonátem si připravte název výrobku modelové číslo a sériové číslo urychlíte tak vyřízení svého dotazu Promluvte si s námi Pokud máte nějaké dotazy nebo komentáře nebo chcete získat někt...

Page 43: ... druhé ruky 6 Společnost Morphy Richards ani místní prodejce neodpovídají za žádné opravy prováděné v záruční lhůtě 7 Záruka se nevztahuje na spotřební zboží jako sáčky filtry a skleněné karafy 8 Baterie a poškození způsobené jejich vytečením není zárukou pokryto 9 Filtry nebyly čištěny a měněny podle pokynů Tato záruka nepropůjčuje žádná jiná než výše uvedená práva a nevztahuje se na žádné reklam...

Page 44: ...olnej chwili KuGaNa Logistics Sp z o o UL Kleczewska 37 62 510 Konin Poland T 48 63 220 60 20 Výrobky Morphy Richards jsou určeny pouze k použití v domácnostech Podívejte se na omezení použití v podtitulku umístění v důležitých bezpečnostních pokynech Morphy Richards usiluje o neustálé zdokonalování kvality a provedení Proto si vyhrazuje právo kdykoliv změnit specifikace svých modelů Solight s r o...

Reviews: