background image

30

     

      Få ut det mesta av din nya vattenkokare ...

Töm ut vattnet ur vattenkokaren efter första uppkokningen

Ta bort alla avlagringar som finns kvar i vattenkokaren från

tillverkningsprocessen.

Avkalka enligt vad som är lämpligt för vattenhårdheten där

du vistas

Det är viktigt att avkalka eftersom vattenkokarens och den

automatiska avstängningsknappens funktion annars försämras.

Säkerheten först

Häll alltid vatten långsamt och försiktigt för att förhindra att

skållhett vatten skvätter.

Vattenkokare med snabbkokning fungerar annorlunda

Om din vattenkokare är av snabbkokningsmodell kan den låta

mer under uppkokning och stängas av plötsligt utan efterbrus –

detta är normalt.

      Behandling av brännskador

•        Spola omedelbart kallt vatten över det utsatta området. Slösa

inte tid på att ta av kläder först; uppsök läkare omedelbart.

      Delar 

A

      ⁄

Lock

¤ 

Lockratt

Filter i pipen

360°- kontakt

Trådlös basenhet

Sladdvinda

På/av-knapp

·

Belyst strömbrytare

Vattennivåmätare

På/av-knapp med visslingsfunktion (beror på modell)

      Användning 

Fylla på vattenkokaren

1        Fyll på genom pipen om möjligt, eftersom filtret hjälper till att

skydda mot kalkansamlingar.

•        Tack vare den inbyggda vattennivåmätaren kan du lätt se hur

mycket vatten det finns i vattenkokaren.

•        Se alltid till att åtminstone fylla vattenkokaren till miniminivån som

visas med vattenmätaren. Om det inte finns någon vattenmätare i

din vattenkokare ska du alltid se till att elementet täcks av vatten.

•        Koka inte mer vatten än du behöver, så förbrukar du mindre

ström.

2        Ställ vattenkokaren på basenheten och se till så att den får

kontakt med 360˚-kontakten.

•        Tack vare 360˚-kontakten kan vattenkokaren ställas hur som helst

– vilket är perfekt för såväl höger- som vänsterhänta och praktiskt

då man ska ställa vattenkokaren på en bänk.

3        Sätt i kontakten i eluttaget.
4        Sätt på vattenkokaren. Strömlampan tänds.
5        När vattnet kokar stängs vattenkokaren av automatiskt.
•        Om det är första gången du använder vattenkokaren ska du hälla

ut det kokta vattnet och fylla på med nytt vatten.

6        Håll i handtaget och lyft bort vattenkokaren från basenheten

samtidigt som du ser till att hålla vattenkokaren jämnt.

•        Koka om vattnet genom att växla till ON (på) igen. Om

vattenkokaren just har stängts av bör du vänta i ungefär en minut

innan du slår på den igen.

•        Om du inte häller i tillräckligt mycket vatten, eller slår på

vattenkokaren när den är tom, stänger säkerhetsmekanismen av

strömmen automatiskt. Om detta sker ska du fylla på

vattenkokaren och vänta några minuter så att värmeelementet

svalnar. Därefter kan du använda apparaten som vanligt.

      Ta bort filtret

1        Öppna locket.
2        Lyft filtret uppåt från hållaren.
3        När du ska sätta tillbaka filtret skjuter du in det i filterhållarens

spår på sidoväggarna tills det snäpper fast i rätt läge.
VARNING: Om filtret hamnar fel är det inte säkert att

vattenkokarens lock kan stängas och säkras ordentligt.

      Avkalkning 

VIKTIGT: Eftersom denna vattenkokare har ett dolt

värmeelement måste den avkalkas regelbundet. Hur ofta den

bör avkalkas beror på användningen och hårdheten på det

vatten som du använder i vattenkokaren.
Alltför mycket kalk kan medföra att vattenkokaren stängs av

innan vattnet kokar, att värmeelementet skadas och att garantin

blir ogiltig.
Det är mycket viktigt att vattenkokaren avkalkas regelbundet.
Ta bort hårt kalk med en märkesavkalkningsprodukt som är

avpassad för vattenkokare av rostfritt stål.
Du kan också använda kristaller av citronsyra (finns på de flesta

apotek) enligt anvisningarna nedan.

1       Fyll vattenkokaren till 3/4, koka upp vattnet och ta sedan loss

vattenkokaren från basenheten och ställ den i en tom diskho

eller skål.

2       Tillsätt sakta 50 g citronsyrekristaller till vattnet och låt verka i

vattenkokaren. Använd inte en mer koncentrerad lösning.

3       Så snart som bruset avtar tömmer du vattenkokaren och sköljer

ur den noga med kallt vatten.

4       Torka noggrant av vattenkokarens utsida med en fuktig trasa för

att avlägsna alla spår av syra som kan skada finishen.
VIKTIGT: Innan du använder vattenkokaren ska du se till att de

elektriska anslutningarna är helt torra.

      Rengöring 

VARNING: Dra alltid ur kontakten ur eluttaget och låt

vattenkokaren svalna före rengöring.
Torka av utsidan med en fuktig trasa.
VIKTIGT: Använd inte slipande rengöringsmedel på utsidan av

vattenkokaren eftersom dessa kan repa ytan.

      Visslingsfunktion 

B

•        Det finns en strömbrytare 

Â

på vattenkokarens sladdlösa bas

som kan stänga av och sätta på visslingsfunktionen om så

önskas.

s

KT102004MEE Rev2.qxp_Morphy Richards  05/11/2014  10:59  Page 30

Summary of Contents for 102004

Page 1: ...instruções Bollitore tradizionale Leggere e conservare le presenti istruzioni Almindelig kedel Læs og gem venligst denne vejledning Vanlig vattenkokare Läs och behåll dessa anvisningar Czajnik tradycyjny Prosimy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi i zachować ją do użytku w przyszłości Традиционный чайник Пожалуйста прочтите и сохраните данное руководство Tradiční konvice Přečtěte si tyto p...

Page 2: ...ce agent or similarly qualified person in order to avoid a hazard Personal safety WARNING To protect against fire electric shock and personal injury do not immerse cord plug and appliance in water or any other liquid Always keep the top of the cordless base dry especially around the connection area disconnect the power supply before drying Allow to dry thoroughly before reconnection to the power s...

Page 3: ...f water in the kettle Always ensure that the level of water in the kettle is filled to at least the minimum level shown on the water gauge Should your kettle not have a water gauge always ensure that the element is covered Boil only as much water as you need as this saves electricity 2 Place the kettle on the base unit ensuring the kettle locates on to the 360 connector The 360 connector allows th...

Page 4: ...idually Please refer to the one year guarantee for more information YOUR ONE YEAR GUARANTEE It is important to retain the retailer s receipt as proof of purchase Staple your receipt to this back cover for future reference Please quote the following information if the product develops a fault These numbers can be found on the base of the product Model no Serial no All Morphy Richards products are i...

Page 5: ... not liable to carry out any type of servicing work under the guarantee 7 The guarantee excludes consumables such as bags filters and glass carafes 8 Batteries and damage from leakage are not covered by the guarantee 9 The filters have not be cleaned and replaced as instructed This guarantee does not confer any rights other than those expressly set out above and does not cover any claims for conse...

Page 6: ...se atteindre une prise électrique sans forcer sur les connexions Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant un agent de son service après vente ou une personne qualifiée afin d éviter tout risque Sécurité personnelle DANGER Pour vous protéger des risques d incendie de choc électrique et de blessure ne plongez pas le cordon d alimentation la fiche électrique ou...

Page 7: ...enez pas le temps de vous changer appelez rapidement un médecin Caractéristiques A Couvercle Bouton du couvercle Filtre du verseur Connecteur à 360 fi Socle sans fil fl Range fil Interrupteur marche arrêt Voyant de fonctionnement Indicateur de niveau d eau Interrupteur marche arrêt du sifflement dépend du modèle Mode d emploi Remplir la bouilloire 1 Dans la mesure du possible remplissez la bouilloir...

Page 8: ...n humide IMPORTANT N utilisez pas de détergents abrasifs sur l extérieur de la bouilloire car ils pourraient en rayer la surface Fonction sifflement B Il y a un interrupteur  sur le socle sans fil de l appareil qui peut mettre en route et arrêter le sifflement le cas échéant VOTRE GARANTIE DE DEUX ANS Pour la clientèle en France Il est important de conserver le ticket de caisse comme preuve d ach...

Page 9: ...sé conformément aux instructions du fabricant Par exemple les appareils doivent être détartrés et les filtres doivent être tenus propre selon le mode d emploi Morphy Richard ne sera pas dans l obligation de remplacer ou réparer les articles aux termes de la garantie dans les circonstances suivantes 1 Si le problème prévient d une utilisation accidentelle d une utilisation abusive ou négligente ou ...

Page 10: ...assen Sie das Netzkabel nicht über die Kante der Arbeitsplatte herabhängen Ein Kind könnte daran ziehen Das Netzkabel nicht über eine offene Fläche verlegen z B zwischen einer tief angebrachten Steckdose und einem Tisch Verlegen Sie das Netzkabel nicht über einen Herd oder eine andere heiße Fläche Das Kabel könnte beschädigt werden Das Netzkabel muss spannungsfrei von der Steckdose bis zum Unterte...

Page 11: ...ird Schnell kochende Wasserzubereiter verhalten sich etwas anders Bei einem schnell kochenden Gerät ist das Betriebsgeräusch während des Kochens etwas lauter Außerdem schaltet es sich ohne einen nachhallenden Ton spontan ab das ist normal Behandlung von Verbrennungen Verbrennungen unverzüglich mit kaltem Wasser kühlen Mit dem Kühlen der Wunde auch beim Ausziehen von Kleidungsstücken nicht aufhören...

Page 12: ... zur oberen Marke auffüllen danach den Netzstecker ziehen den schnurlosen Kocherbehälter von der Anschlussstation abnehmen und in ein leeres Wasch oder Spülbecken stellen 2 50 g Zitronensäurekristalle portionsweise in das Wasser geben und im Wasserkocher einwirken lassen Diese Lösungskonzentration nicht überschreiten 3 Nach dem Abklingen der Schaumbildung den Wasserkocher entleeren und mit kaltem ...

Page 13: ...ausch der Waren im Rahmen der Garantiebedingungen wenn 1 der Fehler auf einen versehentlich Gebrauch Missbrauch unachtsamen Gebrauch oder auf einen Gebrauch zurückzuführen ist der den Empfehlungen des Herstellers entgegenwirkt oder wenn der Fehler durch Stromspitzen oder durch Transportschäden verursacht wurde 2 das Gerät mit einer Spannung versorgt wurde die nicht auf dem Typenschild abgedruckt i...

Page 14: ...nico u otra persona debidamente cualificada Seguridad personal ADVERTENCIA Para evitar incendios descargas eléctricas y lesiones no introduzca el cable el enchufe o el aparato en el agua o en otros líquidos Mantenga siempre seca la parte superior de la base sin cables especialmente alrededor del área de conexión desconéctela de la red eléctrica antes de secarla Déjela secar por completo antes de v...

Page 15: ...ola del asa y manteniéndola nivelada Para volver a hervir encienda de nuevo el interruptor Si el hervidor de agua se acaba de apagar espere un minuto aproximadamente antes de volverlo a encender Si no pone suficiente agua o enciende el hervidor estando vacío el sistema de apagado de seguridad desconectará la corriente automáticamente Si esto sucede vuélvalo a llenar y espere unos minutos para que ...

Page 16: ...e la fecha original de compra Por lo tanto es esencial guardar la factura o el recibo de caja original que indica la fecha de compra original Para que la garantía de 2 años pueda aplicarse el aparato debe haberse utilizado siguiendo las instrucciones del fabricante Por ejemplo debe eliminarse la cal de los aparatos y mantener los filtros limpios según se indica en estas instrucciones Morphy Richar...

Page 17: ...heid WAARSCHUWING Voorkom brand elektrische schokken en lichamelijk letsel dompel het snoer de stekker of het apparaat nooit in water of andere vloeistoffen Zorg er altijd voor dat de bovenkant van de snoerloze voet droog is vooral rond de aansluiting Haal de stekker uit het stopcontact voordat u de voet gaat afdrogen Laat de basis altijd goed drogen voordat u de stekker weer in het stopcontact st...

Page 18: ...voor het eerst gebruikt moet u het gekookte water weggieten en het apparaat opnieuw vullen 6 Houd de waterkoker recht en til deze aan het handvat van de voet Als u meer water wilt koken zet u de waterkoker opnieuw aan Als de waterkoker zojuist is uitgeschakeld wacht dan even voor u het apparaat weer aan zet Als u de waterkoker niet voldoende vult of het apparaat aanzet terwijl er geen water in zit...

Page 19: ...ngen tijdens de tweejarige garantieperiode dan loopt de garantie van het nieuwe apparaat vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum Daarom is het belangrijk om uw originele aankoopbon of factuur te bewaren als bewijs van de oorspronkelijke aankoopdatum Om in aanmerking te komen voor de tweejarige garantie moet het apparaat gebruikt zijn volgens de instructies van de fabrikant Het apparaat moet bijvoorb...

Page 20: ...entação deverá ser substituído pelo fabricante ou agente de serviço ou indivíduo igualmente qualificado para evitar riscos Segurança pessoal AVISO Para evitar o risco de incêndio choque elétrico e danos pessoais não introduza o cabo de alimentação a ficha ou o aparelho em água ou qualquer outro líquido Mantenha sempre a parte superior da base sem fios seca especialmente à volta da área de ligação ...

Page 21: ... automaticamente Se utilizar o jarro eléctrico pela primeira vez deite fora a água fervida e volte a encher 6 Eleve o jarro eléctrico da unidade da base com a pega certificando se de que mantém o nível do jarro Para voltar a ferver a água LIGUE novamente o jarro Se o jarro eléctrico se tiver desligado aguarde cerca de um minuto antes de o ligar novamente Se não colocar água suficiente ou ligar o j...

Page 22: ...período de garantia de 2 anos a garantia do novo artigo será calculada a partir da data original de compra Por esta razão é importante guardar o talão ou factura originais de modo a indicar a data inicial de compra Para ser abrangido pela garantia de 2 anos o artigo deverá ter sido utilizado de acordo com as instruções do fabricante Por exemplo os artigos têm de ter sido escamados e os filtros man...

Page 23: ...à deve essere sufficientemente lungo Se il cavo di alimentazione è danneggiato richiederne la sostituzione al produttore al servizio di assistenza autorizzato o a personale similmente qualificato per non correre rischi Sicurezza personale AVVERTENZA Per evitare incendi scosse elettriche e lesioni personali non immergere il cavo la spina o l apparecchiatura in acqua o in altri liquidi Assicurarsi c...

Page 24: ...ale sul piano di lavoro 3 Inserire ed attivare la spina nella presa a parete 4 Accendere il bollitore La spia luminosa di accensione si illumina 5 Quando l acqua bolle il bollitore si spegne automaticamente Se il bollitore viene utilizzato per la prima volta eliminare l acqua bollente e riempire di nuovo 6 Sollevare il bollitore dalla base reggendolo per il manico e facendo attenzione a non inclin...

Page 25: ...si motivo questo articolo viene sostituito entro il periodo di garanzia di 2 anni la garanzia sul nuovo prodotto sarà calcolata a decorrere dalla data dell acquisto iniziale È pertanto importante conservare la ricevuta o fattura originale per poter dimostrare la data dell acquisto Per usufruire della garanzia di due anni l elettrodomestico deve essere stato usato nel modo indicato dal produttore A...

Page 26: ...t person for at undgå farer Personlig sikkerhed ADVARSEL For at beskytte mod brand elektrisk stød og personskade må man ikke dyppe ledningen stikket og apparatet i vand eller andre væsker Sørg altid for at den ledningsfri sokkel er tør især omkring forbindelsesområdet Tag strømledningen ud før aftørring Lad ledningen tørre helt før den igen sættes i stikkontakten Fyld ikke højere en markeringen MA...

Page 27: ...nt Hvis du vil koge vandet igen tænder du blot på tænd kontakten Hvis kedlen netop har slukket skal du vente et minut eller mere før du tænder kedlen igen Hvis du ikke hælder nok vand i eller tænder kedlen når den er tom slukker sikkerhedskontakten automatisk for strømmen Hvis det sker skal du fylde kedlen igen og vente et par minutter så elementet kan køle ned Derefter kan du bruge kedlen på norm...

Page 28: ...okumentere købsdatoen For at være dækket af garantiperioden på to år skal enheden have været brugt i overensstemmelse med fabrikantens anvisninger For eksempel skal enhederne have været afkalket ligesom filtrene skal have været holdt rene i henhold til anvisningerne Det er ikke Morphy Richards eller den lokale distributørs ansvar at ombytte eller reparere enheden under garantiens betingelser hvis ...

Page 29: ...personskada genom att inte sänka ned sladd kontakt eller vattenkokare i vatten eller annan vätska Se till att hålla den övre delen av den trådlösa basen torr framförallt runt anslutningsområdet koppla ifrån strömförsörjningen innan du torkar av Låt apparaten torka ordentligt innan du kopplar in strömförsörjningen igen Fyll inte över MAX markeringen för då kan kokande vatten stänka ut Häll alltid h...

Page 30: ...t växla till ON på igen Om vattenkokaren just har stängts av bör du vänta i ungefär en minut innan du slår på den igen Om du inte häller i tillräckligt mycket vatten eller slår på vattenkokaren när den är tom stänger säkerhetsmekanismen av strömmen automatiskt Om detta sker ska du fylla på vattenkokaren och vänta några minuter så att värmeelementet svalnar Därefter kan du använda apparaten som van...

Page 31: ... det ursprungliga inköpet För att kvalificeras för den 2 åriga garantin måste hushållsapparaten ha använts i enlighet med tillverkarens anvisningar Hushållsapparater måste exempelvis ha avkalkats och filter måste ha hållits rena enligt anvisningarna Morphy Richards eller den lokala distributören skall inte vara ansvarigt för att byta ut eller reparera varorna under villkoren i garantin där 1 Felet...

Page 32: ...dopuszczać aby przewód zasilający zwisał z blatu gdzie znajdowałby się w zasięgu dziecka Przewód zasilający nie może zwisać swobodnie np między nisko umieszczonym gniazdem elektrycznym a stołem Przewód zasilający nie może leżeć na kuchence ani innej gorącej powierzchni na której mógłby ulec uszkodzeniu Po podłączeniu do gniazda elektrycznego przewód zasilający nie powinien być naprężony Jeśli prze...

Page 33: ...gularne odkamienianie czajnika gdyż osadzający się kamień niekorzystnie wpływa na wydajność urządzenia i może uszkodzić automatyczny wyłącznik czajnika Przede wszystkim bezpieczeństwo Gotującą się wodę należy zawsze nalewać powoli i ostrożnie uważając aby jej nie rozlać Modele szybkogotujące działają inaczej Jeżeli zakupiony czajnik jest modelem szybkogotującym może podczas wrzenia wydawać głośnie...

Page 34: ...dejmij go z podstawy i postaw go w pustym zlewie lub misce 2 Stopniowo dodaj do wody 50 gramów kwasku cytrynowego i pozostaw stojący czajnik w zlewie lub misce Nie używaj bardziej stężonego roztworu 3 Kiedy musowanie wody ustąpi opróżnij czajnik i wypłucz go dokładnie zimną wodą 4 Aby usunąć pozostałości kwasu które mogłyby uszkodzić powierzchnię wykończenia czajnika wytrzyj jego obudowę wilgotną ...

Page 35: ...ła zasilania o innym napięciu niż oznaczono na urządzeniu 3 Dokonano prób naprawy urządzenia przez osoby nienależące do personelu serwisowego firmy Morphy Richards lub autoryzowanego sprzedawcy urządzenia 4 Urządzenie było przedmiotem wypożyczania lub było użytkowane w celach innych niż przewidziane w gospodarstwie domowym 5 Urządzenie pochodzi z wtórnego rynku 6 Firma Morphy Richards lub lokalny ...

Page 36: ...ить Шнур питания должен быть подключен к розетке без натяжения Во избежание опасности в случае повреждения шнура питания обращайтесь для его замены к производителю в фирменный сервисный центр или к другому квалифицированному специалисту Личная безопасность ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во избежание пожара электрического удара или травмы не погружайте шнур вилку и прибор в воду и другие жидкости Верхняя часть бес...

Page 37: ...мчеобычного неожиданноотключатьсяинешуметьпослеотключения Этонормально При ошпаривании Немедленноподставьтепораженныйучастокподхолоднуюводу Снимите одеждуспораженногоучастка быстрообратитесьзамедицинскойпомощью Составные части A Крышка Ручкакышки Фильтрносика Разъем обеспечивающийповоротна360 fi Базабеспроводногоустройства fl Отсекдляхраненияшнура Выключатель Неоновыйиндикаторвключения Индикаторуров...

Page 38: ...ротритенаружнуюповерхностьчайникавлажнымполотенцем ВНИМАНИЕ Неиспользуйтеабразивныечистящиесредствадлячистки внешнейповерхностичайника посколькуВыможетееепоцарапать Функция свистка B Набеспроводнойбазеимеетсявыключатель Â которымможновключать иливыключатьсвисток ПРЕДОСТАВЛЯЕМАЯ ДВУХЛЕТНЯЯ ГАРАНТИЯ Оченьважносохранятьтоварныйчек которыйявляетсяподтверждением покупки Cоветуемприкрепитьстэплеромтовар...

Page 39: ...ции Гарантиянераспространяетсянарасходныематериалы такиекакпакеты фильтрыистеклянныесосуды Даннаягарантиянепредоставляеткаких либодругихправ крометех которые четкоизложенывыше приэтомизготовительнепринимаеткаких либо претензий связанныхскосвеннымиущербамииубытками Даннаягарантия предлагаетсявкачестведополнительнойльготыинеограничиваетваших правпотребителя KT102004MEE Rev2 qxp_Morphy Richards 05 11...

Page 40: ...o osobou s podobnou kvalifikací aby se předešlo riziku Bezpečnost osob VAROVÁNÍ Aby nedošlo ke vzniku požáru úrazu elektrickým proudem nebo zranění osob neponořujte kabel zástrčku ani spotřebič do vody či jiné tekutiny Vždy udržujte bezdrátovou základnu v suchu zvláště v okolí připojovacího místa před vysušením odpojte napájení Před opětovným připojením napájení ponechte základnu důkladně vyschnou...

Page 41: ... konvici poprvé vylijte uvařenou vodu a znovu naplňte konvici 6 Zvedněte konvici ze základny za držadlo a dbejte na to abyste ji drželi rovně Chcete li znovu vařit vodu opět zapněte spínač Pokud se konvice právě vypnula počkejte asi minutu než ji znovu zapnete Jestliže nenalijete dost vody nebo zapnete prázdnou konvici automaticky se aktivuje bezpečnostní vypínač V takovém případě doplňte vodu a p...

Page 42: ...etí opraven nebo vyměněn a odeslán zpět Pokud bude výrobek z jakéhokoliv důvodu během dvouleté záruční lhůty vyměněn záruka na nový výrobek se bude počítat od data původní koupě Proto je velmi důležité abyste uschovali původní stvrzenku nebo fakturu s vyznačeným datem původní koupě Platnost dvouleté záruky na spotřebič je podmíněna používáním podle pokynů výrobce Například spotřebiče se musí zbavo...

Page 43: ... kvalifikáciou Osobná bezpečnosť VAROVANIE Na ochranu pred požiarom zásahom elektrickým prúdom a poranením osôb neponárajte kábel zástrčku ani zariadenie do vody ani inej tekutiny Vrchnú časť bezdrôtovej základne udržujte vždy suchú najmä v priestore okolo pripojenia Pred sušením odpojte zariadenie od zdroja napájania Pred opätovným zapojením na zdroj napájania nechajte zariadenie riadne vyschnúť ...

Page 44: ...pnite Ak do kanvice nenalejete dostatočné množstvo vody alebo kanvicu zapnete keď je prázdna bezpečnostná poistka automaticky vypne napájanie V takom prípade kanvicu znovu naplňte vodou a počkajte pár minút kým vyhrievacie teleso vychladne Potom použite kanvicu ako obvykle Vybratie filtra 1 Otvorte veko 2 Filter nadvihnite smerom nahor z jeho držiaka 3 Filter vložíte naspäť zasunutím do vodidiel n...

Page 45: ... koupě Proto je velmi důležité abyste uschovali původní stvrzenku nebo fakturu s vyznačeným datem původní koupě Platnost dvouleté záruky na spotřebič je podmíněna používáním podle pokynů výrobce Například spotřebiče se musí zbavovat vodního kamene a filtry se musí udržovat v čistém stavu podle pokynů Společnost Morphy Richards nebo místní prodejce nebudou povinni opravit nebo vyměnit výrobek podle...

Page 46: ... veya benzer nitelikte kişiler tarafından değiştirilmelidir Kişisel emniyet UYARI Yangına elektrik çarpmasına ve kişisel yaralanmaya karşı korunmak için kabloyu fişi ve cihazı suya veya başka bir sıvıya batırmayın Kablosuz tabanın üst kısmını özellikle bağlantı alanı çevresini daima kuru tutun ve kurutmadan önce elektriği kapatın Elektriğe tekrar bağlamadan önce iyice kurumasını bekleyin MAX işare...

Page 47: ... Tekrar kaynatmak için tekrar ON AÇIK konumuna getirin Su ısıtıcısı henüz yeni kapanmışsa tekrar çalıştırmadan önce bir dakika kadar bekleyin İçine yeterli miktarda su koymazsanız veya su ısıtıcısını boşken çalıştırırsanız emniyet sigortası otomatik olarak elektriği kesecektir Bu olduğunda cihazı tekrar suyla doldurun ve soğuması için birkaç dakika bekleyin ardından normal şekilde kullanın Filtren...

Page 48: ...arihinden itibaren hesaplanacaktır Bu nedenle ilk satın alma tarihini belirtmek için faturanızı saklamanız önemlidir 2 yıllık garantinin geçerli olması içifln cihazın üreticinin talimatlarına uygun olarak kullanılmıfl olması gerekmektedir Örne in cihazda kireç çözücü ifllemlerinin uygulanması ve filtrelerin belirtildi i gibi temiz tutulması gerekmektedir Morphy Richards ya da yerel distribütörünüz afl...

Page 49: ...49 t KT102004MEE Rev2 qxp_Morphy Richards 05 11 2014 10 59 Page 49 ...

Page 50: ... België T 32 0 53 82 88 62 F 32 0 53 82 88 63 E info glendimplex be www morphyrichards be p Os produtos Morphy Richards foram concebidos apenas para utilizaçãodoméstica Consulte as limitações à utilização no sub cabeçalho de posicionamento nas instruções importantes de segurança A Morphy Richards respeita uma política de aperfeiçoamento contínuo daqualidade e design do produto Desta forma a compan...

Page 51: ...ctricos atingirem o final da sua vida útil não devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico Faça a reciclagem nos locais apropriados Contacte as autoridades locais ou o revendedor para saber como efectuar a reciclagem no seu país i Per gli elettrodomestici venduti all interno della Comunità europea Al termine della vita utile non smaltire l elettrodomestico nei rifiuti domestici Riciclarlo...

Page 52: ...4MEE Rev 2 11 14 Импортер 000 Cедан 123001 г Mocква yл Большая Садовая д 10 пом 1 эт 4 МорФи Ричардс Эдвик Парк Манверс Южный Йоркшир S63 5AB АГ65 KT102004MEE Rev2 qxp_Morphy Richards 05 11 2014 10 59 Page 52 ...

Reviews: