![Moretti Design ARIA SLOT GLASS A/C 7 Dedicated Manual Download Page 29](http://html1.mh-extra.com/html/moretti-design/aria-slot-glass-a-c-7/aria-slot-glass-a-c-7_dedicated-manual_1833691029.webp)
27
IT
-
DISTANZE MINIME DI SICUREZZA
Si raccomanda di rispettare le distanze minime di sicurezza da materiali
infiammabili.
Avviso:
Si raccomanda di installare la stufa in modo tale che la parte
posteriore della cornice vada a toccare con il rivestimento.
Avviso:
Non creare nicchie in quanto per la manutenzione della stufa,
una volta sfilata, deve avere le pareti laterali libere.
EN
-
MINIMUM SAFETY DISTANCES
It is recommend to observe all minimum safety distances from flammable
materials.
Warning:
Be sure to install the stove so that the back of the front frame
touches the outside wall.
Warning:
Do not place any external obstructions as for the maintenance
of the stove necessitates that, once it has been pulled out, it must have
the side walls free.
ES
-
DISTANCIAS MÍNIMAS DE SEGURIDAD
Es recomienda observar todas las distancias mínimas de seguridad de
materiales inflamables.
Advertencia:
Asegúrese de instalar la estufa de modo que la parte
posterior del bastidor delantero toca la pared exterior.
Advertencia:
No coloque obstáculos externos como para el manteni-
miento de la estufa hace necesario que, una vez que se ha retirado,
debe tener las paredes laterales libres.
FR
-
DISTANCES MINIMALES DE SÉCURITÉ
Il est recommandé de respecter les distances minimales de sécurité de
matériaux inflammables.
Avertissement :
Il est recommandé d'installer le poêle de façon à ce
que la partie postérieure du cadre touche le revêtement.
Avertissement :
Ne pas créer de niche, car pour l'entretien du poêle,
les parois latérales doivent être accessibles après l'avoir extrait.
DE
-
MINDEST
-
SICHERHEITSABSTÄNDE
Es wird darauf hingewiesen, die geringsten Sicherheitsabstände einzu-
halten aus brennbaren Materialien.
Hinweis
: Es wird darauf hingewiesen, dass der Kaminofen so zu instal-
lieren ist, dass der rückwärtige Teil des Rahmens die Verkleidung
berührt.
Hinweis
: Keine Nischen bilden, weil die Seitenwände des Thermo
-
Kaminofens für die Wartung abzunehmen sind und frei zugänglich sein
müssen.
PT
-
DISTÂNCIAS MÍNIMAS DE SEGURANÇA
Recomenda
-
se a respeitar as distâncias mínimas de segurança de ma-
teriais inflamáveis.
Aviso:
Tenha certeza de instalar da estufa no tal maneira que a parte
traseira quadro voi tacar com revestimento.
Aviso:
Não faça nichos e para a manutenção once parado da estufa
deve ter as paredes laterais livre.
DA
-
MINDSTE SIKKERHEDSAFSTANDE
Det anbefales at overholde alle mindste sikkerhedsafstande fra brænd-
bare materialer.
Advarsel:
Sørg for at installere ovnen, så bagsiden af frontrammen
berører ydervæggen.
Advarsel:
Udsæt ikke nogen ydre forhindringer, som ved vedligeholdel-
se af ovnen nødvendiggør, at den, når den er trukket ud, skal have si-
devægge fri.
NL
-
MINIMALE VEILIGHEIDSAFSTANDEN
Wij adviseren om de minimale veiligheidsafstanden in acht te nemen van
brandbare materialen.
Waarschuwing:
Wij adviseren om de kachel zodanig te installeren dat
het achterste deel van de omlijsting de bekleding raakt.
Waarschuwing:
Geen nissen voorzien daar voor het onderhoud de
wanden van de verwijderde kachel moeten vrij zijn.
SK
-
MINIMÁLNE BEZPEČNOSTNÉ VZDIALENOSTI
Odporúčame dodržiavať všetky minimálne bezpečnostné vzdialenosti od
horľavých materiálov.
Upozornenie:
nezabudnite nainštalovať sporák tak, aby sa zadná časť
predného rámu dotkla vonkajšej steny.
Upozornenie:
Neumiestňujte žiadne vonkajšie prekážky, ako pri údržbe
sporáka, vyžaduje, aby po vytiahnutí mali bočné steny voľné.
RO
-
MINIMELE DISTANȚE DE SIGURANȚĂ
Se recomandă respectarea tuturor distanțelor minime de siguranță față
de materialele infamabile.
Avertisment:
Asigurați
-
vă că instalați soba cu apă astfel încât partea din
spate a cadrului frontal să atingă peretele exterior.
Avertizare:
Nu așezați obstacole externe în ceea ce privește întreține-
rea sobei necesită ca, odată ce a fost scos, trebuie să aibă pereții laterali
liberi.
Summary of Contents for ARIA SLOT GLASS A/C 7
Page 2: ...2...
Page 17: ...15 2 1...
Page 18: ...16 4 3...
Page 19: ...17 5 6...
Page 20: ...18 8 7...
Page 23: ...21 2 1...
Page 24: ...22 3 4 4 X 4 X 2 X 1 X 2 X 2 X 32 X 32 X...
Page 25: ...23 6 5 1 2 7 3 6 5...
Page 26: ...24 8 7 4 X TE 12MA X 80 4 X TE 12MA X 80...
Page 27: ...25 9 10...
Page 28: ...26 12 11 MAX 501 mm MIN 338 mm...
Page 32: ...30 2...
Page 33: ...31 4 MAX 1200 MIN 1050 3...
Page 36: ...34 2 3...
Page 37: ...35 4 5...
Page 38: ...36 6 7...
Page 39: ...37 9 8...
Page 40: ...38 11 10...
Page 42: ...40 3 2 4 5...
Page 46: ...44 3 2 4 5...
Page 47: ...45 A C 7 7 6 8 9 A C 8 A C 9 SLOT GLASS 7 SLOT GLASS 7...
Page 48: ...46 10 11 12 SLOT GLASS 7 SLOT GLASS 8 9 SLOT GLASS 8 9...
Page 49: ...47 13 14 15 16 SLOT GLASS 8 9 SLOT GLASS 8 9 SLOT GLASS 8 9 SLOT GLASS 8 9...
Page 50: ...48 17 18 SLOT GLASS 8 9 SLOT GLASS 8 9...
Page 51: ...49...