Mora MOROT611X Manual Download Page 27

EN 27

The symbol on the product, or on the 
documents accompanying the prod-
uct, indicates that this appliance may not 
be treated as household waste. Instead 

it should be taken to the appropriate collection 
point for the recycling of electrical and electronic 
equipment. Disposal must be carried out in ac-
cordance with local environmental regulations for 
waste disposal.
For further detailed information regarding the 
process, collection and recycling of this prod-
uct, please contact the appropriate department 
of your local authorities or the local department 
for household waste or the shop where you pur-
chased this product.

Appliance designed, tested and manufactured 
according to:

• 

Safety: 

EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, 

EN/IEC 62233. 

• 

Performance: 

EN/IEC 61591; ISO 5167-1; 

ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; 
EN/IEC 60704-2-13; ISO 3741; EN 50564; 
IEC 62301. 

• 

EMC:

 EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; 

CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; 
EN/IEC 61000-3-3. 

Suggestions for a correct use in order to reduce 
the environmental impact: Switch ON the hood at 
minimum speed when you start cooking and kept 
it running for few minutes after cooking is finished. 
Increase the speed only in case of large amount 
of smoke and vapour and use boost speed(s) only 
in extreme situations. Replace the charcoal filter(s) 
when necessary to maintain a good odour reduc-
tion efficiency. Clean the grease filter(s) when nec-
essary to maintain a good grease filter efficiency. 
Use the maximum diameter of the ducting system 
indicated in this manual to optimize efficiency and 
minimize noise. 

Additional Installation Specifications: 
Use only the fixing screws supplied with the prod-
uct for installation or, if not supplied, purchase the 
correct screws type. Use the correct length for 
the screws which are identified in the Installation 
Guide. 
In case of doubt, consult an authorised service as-
sistance centre or similar qualified person. 

WARNING!

 Failure to install the screws or fixing 

device in accordance with these instructions may 
result in electrical hazards. 

USE

The hood is designed to be used either for ex-
hausting or filter version.

DUCTING VERSION

In this case the fumes are conveyed outside of the 
building by means of a special pipe connected 
with the connection ring located on top of the 
hood.

Attention!

 The exhausting pipe is not supplied 

and must be purchased apart. Diameter of the 
exhausting pipe must be equal to that of the con-
nection ring.
In the horizontal runs the exhausting pipe must be 
slightly slanted (about 10°) and directed upwards 
to vent the air easily from the room to the outside.
Attention! If the hood is supplied with active char-
coal filter, then it must be removed.
Connect the hood and discharge holes on the 
walls with a diameter equivalent to the air outlet 
(connection flange).
Using the tubes and discharge holes on walls with 
smaller dimensions will cause a diminution of the 
suction performance and a drastic increase in 
noise.
Any responsibility in the matter is therefore de-
clined.

 

!

Use a duct of the minimum indispensible 
length. 

 

!

Use a duct with as few elbows as possible 
(maximum elbow angle: 90°). 

 

!

Avoid drastic changes in the duct cross-sec-
tion. 

 

!

Use a duct as smooth as possible inside. 

 

!

The duct must be made of certified material. 

FILTER VERSION

One active charcoal filter is needed for this and 
can be obtained from your usual retailer.
The filter removes the grease and smells from the 
extracted air before sending it back into the room 
through the upper outlet grid.

Summary of Contents for MOROT611X

Page 1: ... DIGESTOŘ ODSÁVAČ PARY OKAP KUCHENNY PÁRAELSZÍVÓ COOKER HOOD OT 611 X OT 911 X ...

Page 2: ......

Page 3: ...CZ DIGESTOŘ 9 12 SK ODSÁVAČ PARY 13 16 PL OKAP KUCHENNY 17 21 HU PÁRAELSZÍVÓ 22 25 EN COOKER HOOD 26 30 ...

Page 4: ...4 600 300 560 20 60 40 310 40 15 290 min 305 max 470 260 150 900 300 290 min 305 max 470 310 100 40 15 260 860 A 2 mm B 10 mm A C B 140 30 66 1 3 5 2 4 6 ...

Page 5: ...5 5 mm 3 mm 4x 1 2 A 100 160 16 cm 10 cm 16 cm 1 cm 7 9 11 8 10 12 ...

Page 6: ...6 4x 3 9x9 5mm min 10 max 50 13 15 17 14 16 18 ...

Page 7: ...7 4 szt 1 4 19 21 23 20 22 24 ...

Page 8: ...8 LED JDR GU10 3W LED JDR GU10 3W 25 27 26 ...

Page 9: ... kuchyňský kryt používán současněs jinými přístroji plynovým spalová ním nebo spalováním jinými palivy Odsávaný vzduch nesmí být odváděn do od vodu používaného pro odpad kouřůzpřístro jůna plynové spalování nebo spalování jiných paliv Je přísnězakázáno vařitjídla volným plamenem pod krytem Použití otevřeného plamene je škodlivé pro filtry může se stát příčinou požárů je tedy tře ba se mu vyhnout v...

Page 10: ...ňaty Napojte digestořna odtahového potrubí se stej ným průměrem jako vývod vzduchu spojovací příruba Použití odtahového potrubí menším prů měrem způsobí snížení výkonu zvýšení hluku Za to výrobce odmítá jakoukoliv zodpovědnost Používejte co nejkratší odtahové potrubí Používejte odtahové potrubí co nejmenším počtem záhybů maximální úhel záhybu 90 Vyhněte se zásadním změnám sekce vedení odtahu Použí...

Page 11: ...ijte maximální sací výkon Doporučuje se zapnout digestoř 5 minut před zahájením vaření vypnout ji cca 15 minut po ukončení vaření T1 ON OFF světel T2 ON OFF 1 rychlosti výkonu odsávání 1 2 rychlosti výkonu odsávání 2 3 rychlosti výkonu odsávání 3 potřebné pro instalaci Zvolte si rovný povrch pokryjte jej ochrannou fólií na kterou uložíte odsavača součásti příslušenství Dále zkontrolujte zda je v b...

Page 12: ...uvedeného upo zornění TUKOVÝ FILTR Zadržuje částice tuku uvolňující se přivaření Tukový filtr se musí 1 x do měsíce vyčistit Je možné jej čistit ru čnějemným mycím prostřed kem nebo v kuchy ňské myčce přinejnižší teplotěa kratším programu Demontáž tukového filtru je znázorněna zatlačte na západku filtru FILTR AKTIVNÍM UHLÍKEM jen filtrační verze Tento filtr pohlcuje nepříjemné pachy vznikající při...

Page 13: ...ťako oporná plocha iba za predpokladu že je to výslovne určené V prípade že sa kuchynský odsávačpoužíva súčasne inými zariadeniami ktoré sú v styku plynom alebo inými horľavinami miestnosť musí byťzariadená vhodnou ventiláciou Odsávací vzduch nesmie byťodvádzaný do toho istého odvodu ktorý sa používa na od vod dymov ktoré vylučujú zariadenia spaľujú ce plyny alebo iné horľaviny Je prísne zakázané ...

Page 14: ...vzduchu spojovacia príru ba Použitie odvodových trubíc otvorov do steny menším priemerom má za následok zníženie od sávadsej výkonnosti e drastické zvýšenie hlučnosti V tejto zásluhe sa vyhýba každej zodpovednosti Používajte čo najkratšie odťahové potrubie Používajte odťahové potrubie čo najmenším počtom záhybov maximálny uhol záhybu 90 Vyhnite sa zásadným zmenám sekcie vedenia odťahu Používajte o...

Page 15: ...žite vyššiu rýchlosť Odporúčame zap núťodsávanie 5 minút pred začatím varenia nechaťho v chode ešte približne ďalších 15 minút po ukončení varenia T1 ON OFF osvetlenie T2 ON OFF ON OFF rýchlosť výkon odsávania 1 ON OFF rýchlosť výkon odsávania 2 ON OFF rýchlosť výkon odsávania 3 Ďalej je potrebné v rámci možnosti čo najlep šie ochrániťnábytok všetky súčasti potrebné pre inštaláciu Zvoľte si rovný ...

Page 16: ...TER Udržuje častice tukov pochádzajúcich varenia Musí by ťčistený jedenkrát za mesiac nedráždivými čistiacimi prostriedkami ručne alebo v umývačke riadu nízkou teplotou krátkym umývacím cyklom Umývaním v umývačke riadu protitukový kovový filter môže vyblednúť ale jeho filtračné vlastnosti sa tým vôbec nezmenia Na odpojenie protituko vých filtrov potiahnite za pružinový háčik UHOĽNÝ FILTER iba pre ...

Page 17: ...ruowane na temat korzystania tego urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo Dzieci należy pilnować aby mieć pewność że nie bawią się urządzeniem Nie należy nigdy używać okapu bez prawidłowo zamontowa nych filtrów Okap nie powinien być NIGDY używany jako płaszczyzna oparcia chyba że taka możliwość została wyraźnie wskazana Pomieszczenie którym okap jest używany łącznie innymi urzą...

Page 18: ...zymi instrukcjami może spowodować zagrożenia natury elektrycznej OBSŁUGA Urządzenie można używać jako wyciąg odprowa dzanie oparów na zewnątrz bądź jako pochłaniacz opary są filtrowane odprowadzane powrotem do pomieszczenia OKAP PRACUJĄCY JAKO WYCIĄG Opary są usuwane na zewnątrz rurą odprowa dzającą zamocowaną do kołnierza łączeniowego Średnica rury odprowadzającej musi być równa średnicy kołnierz...

Page 19: ...glowy jeżeli znaj duje się na wyposażeniu patrz odpowiedni rozdział Filtr należy ponownie zamontować tylko wtedy gdy okap będzie używany wersji filtrującej Sprawdzić czy wewnątrz okapu nie pozosta wiono z powodów związanych transportem dodatkowego materiału dostarczanego wraz urządzeniem na przykład woreczków wkręta mi karty gwarancyjnej itp ewentualnie wyjąć je zachować Jeżeli to możliwe należy o...

Page 20: ...si być czyszczony co najmniej raz miesiącu za pomocą środka czyszczącego nie żrącego ręcznie lub zmywarce niskiej temperaturze krótkim cyklu mycia Mycie zmywarce metalowego filtra tłusz czowego może spowodować jego nieznaczne odbarwienie to jednak nie pogarsza parametrów jego pracy Aby wyjąć filtr tłuszczowy należy pociągnąć za klamkę sprężynową FILTR NA WĘGIEL tylko dla wersji filtrującej Zatrzym...

Page 21: ...erować filtra WYMIANA OŚWIETLENIA Okap zaopatrzony jest system oświetlenia który bazuje się na technologii LED LED gwarantują optymalne oświetlenie trwa łość10 razy większą od lamp tradycyjnych pozwa lają zaoszczędzić 90 energii elektrycznej W celu wymiany należy zwrócić się do serwisu ob sługi technicznej ...

Page 22: ...tüntetve ez lehetőség helyiségnek elegendőszellőzéssel kell rendel keznie amennyiben konyhai elszívót gáz és más tüzelőanyaggal működtetett készülékek kel egyidőben használják Az elszívott levegőt nem szabad olyan ké ménybe füstcsőbe vezetni amelyet gáz vagy más tüzelőanyagok égéstermékeinek elveze tésére használnak Az elszívó alatt szigorúan tilos flambírozott éte leket készíteni nyílt láng haszn...

Page 23: ...ll rendelkezzen hogy levegőt minél könnyebben kivezethesse Amennyiben az elszívó szénfilteres szükséges an nak kiemelése Csatlakoztassa páraelszívót levegőkimenettel csat lakozó karima azonos átmérőjűkivezetőcsőhöz kisebb átmérőjűcsőhasználata az elszívás hatásfo kának csökkenését és készülék zajszintjének drasz tikus növekedéséhez vezet Ezért ezzel kapcsolatban felelősséget nem válla lunk Minimál...

Page 24: ...akarja le Válasszon ki egy sík felületet takarja le és erre rakja le az elszívót és hozzá tartozó kiegészítő ket Ellenőrizze továbbá hogy az elszívó telepítési zónájában olyan helyen amely azután is hoz záférhető hogy az elszívót felszerelték van e egy villamos csatlakozó aljzat és füstelveze téshez lehet e csatlakozni egy kültérbe vezető készülékhez csak kivezetett üzemmódnál Végezze el az összes...

Page 25: ... nem vállalunk ZSÍRSZŰRŐFILTER Visszatartja főzésbőleredőzsírrészecskéket Havonta egyszer nem agresszív tisztítószerrel kéz zel vagy mosogatógépben alacsony hőfokon és rövid ciklussal el kell mosogatni Mosogatógépben történőmosogatás zsírszűrőe lszíneződését okozhatja de ez nem változtat ha tékonyságán zsírszűrőfilter leszereléséhez húzza meg rugós horgot SZÉNFILTER csak keringtetett változat eset...

Page 26: ...lts Children should not be allowed to tamper with the controls or play with the ap pliance Never use the hood without effectively mounted grating The hood must NEVER be used as a support surface unless specifically indicated The premises where the appliance is installed must be sufficiently ventilated when the kitchen hood is used together with other gas combustion devices or other fuels The ducti...

Page 27: ... prod uct for installation or if not supplied purchase the correct screws type Use the correct length for the screws which are identified in the Installation Guide In case of doubt consult an authorised service as sistance centre or similar qualified person WARNING Failure to install the screws or fixing device in accordance with these instructions may result in electrical hazards USE The hood is ...

Page 28: ...ng installation Check that the product purchased is of a suita ble size for the chosen installation area Remove the charcoal filter s if supplied see also relative paragraph This these is are to be mounted only if you want lo use the hood in the filtering version Check for transport reasons that there is no other supplied material inside the hood e g packets with screws guarantees etc eventually r...

Page 29: ...E FILTER Traps cooking grease particles The grease filter must be cleaned once a month using non aggres sive detergents either by hand or in the dishwash er which must be set to a low temperature and a short cycle When washed in a dishwasher the grease filter may discolour slightly but this does not affect its filtering capacity To remove the grease filter press it and pull it down CHARCOAL FILTER...

Page 30: ...quipped with a lighting system based on LED technology The LEDs guarantee an optimum lighting a duration up to 10 times as long as the traditional lamps and allow to save 90 electrical energy For replacement contact the technical service ...

Page 31: ......

Page 32: ......

Reviews: