background image

FrAnçAIS

ATTENTION! Après avoir réglé l’appuie-tête, s’assurer que les vis de réglage soient verrouillées.

Freins: 

Pour freiner tirer le levier de frein sur les roues des 

chaises. Si le levier du frein est bien réglé, la roue sera blo-
quée  correctement.  Modèle  RS947:  le  levier  de  frein  peut 
avoir besoin de réglage. Dans ce cas, desserrer la vis avec le 
tournevis inclus  et régler le support du frein. Fixer la vis de 
blocage. 

(Fig. 3)

roues: 

Les roues antérieures doivent être vérifiées et lubri-

fiées  avec  fréquence.  Pour  contrôler  si  la  roue  fonctionne 
correctement, incliner la chaise et tourner la roue. Si la roue 
n’est pas bien fixée, serrez la vis de blocage de la roue. 

Accoudoirs: 

Les accoudoirs sont escamotables pour faciliter le transport de la chaise et  pour 

déplacer le patient. Ne pas soulever ou déplacer la chaise en utilisant les accoudoirs.

toilettes: 

Bloquer la chaise avant d’utiliser les toilettes. Rétirer la partie amovible du siège en 

utilisant la poignée antérieure. Tirer le seau par l’arrière.

nettoyage et entretien: 

La chaise de douche de la ligne mOPEDIA by MORETTI S.p.A. a besoin 

de quelques révisions périodiques: 
•  Vérifiez les freins une fois par mois (si les freins sont réglés correctement, le levier du frein doit  
  serrer bien la roue. Pour le modèle RS947,  le levier de frein peut avoir besoin de réglage. Dans ce cas,  
  desserrer la vis avec le tournevis inclus  et régler le support du frein. Fixer la vis de blocage.
•  Nettoyer la tapisserie de la chaise si nécessaire. 
•  Nettoyer les parties en métal ou chromés avec de l’eau et savon 
  (celui habituellement utilisé pour les voitures). 
•  Nettoyer le siège et le dossier avec une éponge humide et  savon neutre. Nettoyer et désinfecter  
  les toilettes régulièrement en utilisant un désinfectant pour les salles de bains. 
• Avant d’utiliser la chaise contrôler les roues, les freins, le siège et toutes les pièces qui s’usent.

Avertissement: 

Il est défendu de faire un usage différent de celui indiqué dans le présent

Manuel. MORETTI S.p.A décline chaque responsabilité sur les dégâts causés par un usage impro-
pre du dispositif ou par un usage différent de celui indiqué dans le présent manuel. Le fabricant 
retient la faculté d’effectuer sans préavis des modifications è ce produit ou à ce mode d’emploi, 
pour développer ses caractéristiques. 
• Ne pas incliner la chaise plus de 10% sans l’aide d’une autre personne. 
• Bloquer complètement les roues  chaque fois que le patient est déplacé. 
• Avant de monter ou descendre le patient de la chaise s’assurer que la chaise est dans une  
   surface stable et que les roues sont bloquées. 
• Avant de vous pencher vers l’avant ou se lever de la chaise s’assurer que les roues avant sont     
   droites et les arrières sont bloquées pour empêcher la chaise de se retourner.
• Ne vous penchez pas au-delà du dossier pour empêcher la chaise de se retourner. 
• Faites particulière attention lors de l’installation et réglage des repose-pieds, des jambes  et  
  du dossier, et aussi pendant l’usage de la chaise pour éviter que les doigts soient blessés 
  accidentellement. 
• Si la chaise est utilisée en mode auto propulsable attention à ne pas mettre vos doigts entre     
   les rayons des roues arrières.
• Ne laissez pas la chaise à côté de sources directes de chaleur. 
• En cas de réparation utilisez des pièces de rechange et  accessoires originaux.

(Fig. 3)

Summary of Contents for RS944

Page 1: ...55 96 21 11 Fax 39 055 96 21 200 www morettispa com info morettispa com SEDIE DA DOCCIA manuale di istruzioni IT ES EN P F SHOWER CHAIRS INSTRUCTION MANUAL Cadeiras de banho Manual de instru o Chaises...

Page 2: ...ITALIANO...

Page 3: ...famiglia sedie per doccia conforme alle disposizioni applica bili della direttiva 93 42 CEE sui dispositivi medici A tal scopo la MORETTI S p A garantisce e dichiara sotto la propria esclusiva respons...

Page 4: ...onsultare le tecniche di movimento con personale qualificato comunque raccomandata un assistenza per le superfici con una pendenza superiore al 10 Se necessario fermarsi su una superficie inclinata ev...

Page 5: ...e mai i braccioli per alzare o spostare la sedia WC Utilizzare il wc con la sedia completamente frenata Per l utilizzo del WC estrarre la parte del sedile asportabile tirando la maniglia presente sull...

Page 6: ...enti accidentali delle dita Nel caso si utilizzi la sedia ad auto spinta fare attenzione a non inserire accidentalmente le dita fra i razzi delle ruote posteriori Tenere la sedia lontana da fonti dire...

Page 7: ...___________________________ Moretti S p a INTERNET www morettispa com E MAIL info morettispa com MADE in TAIWAN GARANZIA Il prodotto garantito 2 ANNI dalla data di acquisto Il distributore si riserva...

Page 8: ...essential requisites requested by the I enclosure directive 93 42 EEC as laid down by the VII enclosure of the above mentioned Directive 2 The devices under discussion ARE NOT MEASURING INSTRUMENTS 3...

Page 9: ...sitting on the chair Tilt action must be performed only by trained personnel Rude tilting movements may put in danger stability and safety chair WARNING Two spring pistons make tilting movement easier...

Page 10: ...rior notification Don t skew the chair more than 10 without assistance Block the wheels during patient transfer Wheelchair has to be in a stable surface and wheels locked during user transfer Before l...

Page 11: ...oretti S p a INTERNET www morettispa com E MAIL info morettispa com MADE in TAIWAN Warranty The product has 2 year warranty from purchase date which is certified by the receipt or invoice The distribu...

Page 12: ...onsabilidad lo siguiente 1 Los aparatos en objeto satisfacen los requisitos esenciales requeridos por el adjunto 1 de la norma 93 42 CEE prescrito en el adjunto VII de la susodicha norma 2 La lista co...

Page 13: ...dado si la inclinaci n del asiento se hace con el paciente en la silla Se aconseja hacer esta operaci n con personal calificado Tener en cuenta el peso del paciente para evitar movimientos bruscos que...

Page 14: ...ar el tornillo Fijar la tuerca de bloqueo Limpiar la tapicer a del asiento cuando sea necesario Limpiar las partes cromadas o met licas con agua y jab n lo que se utiliza normalmente para los coches L...

Page 15: ...lajes separados Caracter sticas t cnicas estructura aluminio pintado asiento respaldo reposabrazos apoyacabeza pu peso m ximo 125 kg Repuestos y accesorios Referirse siempre al cat logo MORETTI S p A...

Page 16: ...________ Moretti S p a INTERNET www morettispa com E MAIL info morettispa com MADE in TAIWAN GARANT A Este producto est garantizado por 2 A OS a partir de la fecha de compra El distribuidor tiene el d...

Page 17: ...disposi es aplic veis da diretriz 93 42 CEE sobre DISPOSITIVOS M DICOS Com esse objetivo a MORETTI S p A garante e declara sob exclusiva e inteira responsabili dade o que segue 1 Os dispositivos em qu...

Page 18: ...as forem levantar a cadeira n o levant la pelos apoios de p s apoios de bra os ou outras partes perigosas Utilizar o chassis ou a estrutura posterior ATEN O N O PRESSIONAR OS APOIOS DE P S QUANDO SE S...

Page 19: ...ento quando necess rio Limpar as partes cromadas ou met licas com gua e sab o normalmente utilizado para lavar autom veis Limpar o assento e o encosto com uma esponja mida e sab o neutro Limpar e desi...

Page 20: ...dom stico mas sim en treg lo nos pontos de coletas seletivas Caracter sticas t cnicas Estrutura alum nio pintado Assento encosto apoio de bra os apoio de cabe a pu Peso m ximo 125 kg Pe as de troca e...

Page 21: ..._____________________ Moretti S p a INTERNET www morettispa com E MAIL info morettispa com MADE in TAIWAN GARANTIA O produto tem garantia de 2 anos a partir da data de compra O distribuidor se reserva...

Page 22: ...ables de la directive 93 42 CEE sur les DISPOSITIFS M DICAUX A tel but MORETTI S p A garantit et d clare sous sa propre responsabilit exclusive ce qui suit 1 Les dispositifs en objet r pondent toutes...

Page 23: ...nt Bloquer les freins de la chaise Ne pas soulever la chaise par les repose pieds accoudoirs ou d autres parties dangereuses Utiliser le ch ssis ou la structure post rieure ATTENTION Ne pas presser le...

Page 24: ...von celui habituellement utilis pour les voitures Nettoyer le si ge et le dossier avec une ponge humide et savon neutre Nettoyer et d sinfecter les toilettes r guli rement en utilisant un d sinfectant...

Page 25: ...ques techniques Ch ssis aluminium verni Si ge dossier accoudoirs appui t te pu Poids maximum 125 kg Pi ces de rechange et accessories Consid rer toujours le catalogue MORETTI MODELLO RS944 135 100 82...

Page 26: ...__________________________________________________________ Moretti S p a INTERNET www morettispa com E MAIL info morettispa com MADE in TAIWAN GARANTIA Ce produit est accompagn d une garantie de 2 ANS...

Page 27: ......

Page 28: ......

Reviews: